Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Вечер. Грязь. Слякоть. Кладбище. Унылые Упивающиеся Смертью виновато стоят перед Лордом Волдемортом. Волдеморт помахивает волшебной палочкой и лениво говорит:
«Нотт!» Нотт делает шаг вперед. «Круцио!» Нотт корчится в муках.
«МакНейр». МакНейр делает шаг вперед. «Авада Кедавра» МакНейр падает замертво.
«Малфой». Малфой падает и начинает бится в истерике с криками: "Нет, нет!!! Не хочу, не надо!!!"
Волдеморт: "- Опа. Малфой свободен. Он не хочет"

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12835 авторов
- 26112 фиков
- 8747 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 28 К оглавлениюГлава 30 >>


  Сумеречные полуночники

   Глава 29. Часть пятая. Будни Дебилов: от заката до рассвета
— Аро, у нас же проблема.
— Ну что вы, НЕТ НИКАКОЙ ПРОБЛЕМЫ.



Глава 1

И снова с вами канал красивых видов. Мы показываем красивые виды двадцать четыре часа в сутки…

— Так, я не понял, кто стащил кусок из нашего культового фильма?!
— Успокойтесь, мистер Земекис, без паники.
— Роберт, ну чо, тебе жалко?
— Позовите монтажера, пусть действует по плану Б! План А провален, нас раскрыли.
— Мистер Земекис, да успокойтесь, никто не претендует на славу вашего «Назад в будущее».
— План Б, я сказал! Во «Властелине» виды тоже ничо так. Красным заретушируем — и родная… родной режиссер не узнает…


ЭДВАРД: Ну здравствуй, жена, здравствуй, пришло твое ЩАСТЬЕ.
ФАНАТЫ ГП В ЗАЛЕ: О-о-о, нажрался. *презрительно*
ФАНАТЫ СУМЕРЕК: Приперлись. Не было печали. Заняли все диваны, захватили лучшие места, скупили весь попкорн, выпили все пиво…
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: *насвистывают* Вдруг как в сказке скрипнула дверь, принесли текилу в постель...
БЕЛЛА: Принес?
ЭДВАРД: Принес, но не дам.
БЕЛЛА: А пачиму-у-у?!
ЭДВАРД: Да тебе уже хватит: глаза красные, зрачки расширены, руки трясутся. Чем закинулась, мать? И почему не поделилась с любимым мужем?!
БЕЛЛА: АХ ЭДВАРД ПОСМОТРИ КАКИЕ ЯРКИЕ КРАСКИ КАКИЕ ЦВЕТОЧКИ КАКИЕ ЗВУКИ ААААААА
ЭДВАРД: Не заговаривай мне зубы, мать! Где колеса взяла? И почему, блять, не оставила родному мужу?
БЕЛЛА: Вообще-то это был парацетамол! У меня температура подскочила, пришлось сбивать таблетками.
ЭДВАРД: Теперь мы ОДНОЙ температуры. КОМНАТНОЙ.
БЕЛЛА: Дай я тебя обниму крепко-крепко, как Аленушка братца Иванушку. Как красавица свое чудовище. Как Гарри Поттер ВОЛДЕМОРТА.
ЭДВАРД: Лучше поцелуй меня, как Гермиона Рона.
БЕЛЛА: Давай я лучше ворвусь в твой дом, как ГЭНДАЛЬФ к Бильбо!
ЭДВАРД: Если чо, мы уже у меня дома. И ты моя жена.
ФАНАТЫ ГП: Примите наши соболезнования.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: *насвистывают* Явись, лесной олень, по моему хотенью! Умчи меня, олень, в свою страну оленью!..
ФАНАТЫ СУМЕРЕК: Не свистите, а то денег не будет!
ФАНАТЫ ГП: Не жили богато, нефиг начинать.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: А не умчишь подальше, придется отправляться на ужин к ненасытным вампирам и волкам.
РЕЖИССЕР: *открывая один глаз* Целуйтесь уже!
ЭДВАРД: Больно! А-а-а-а, больно, убивают, мои кости, а-а-а-а, скорую, полицию, звоните, а-а-а!
БЕЛЛА: Ну-у, папа сейчас приедет. Это если говорить о полиции…
РЕЖИССЕР: Сто-о-о-п! Стоп! Это же встреча двух любящих людей, которые едва не потеряли друг друга…
ЭДВАРД: Встреча в лесу, штоле? Чуть не заблудились, нашлись, ура?
БЕЛЛА: Дорогой, я принесла нам сытный ужин.
ЭДВАРД: Што там, што там, дорогая?!
БЕЛЛА: Вареное яйцо и йогурт. ТЫ ШТО ИЗ ЭТОГО ВЫБИРАЕШЬ?!
ЭДВАРД: Может, вернемся к первому варианту сценария?.. О-о, мои кости, ты такая СИЛЬНАЯ! Прямо коня на скаку! И в горящую избу! И на горящем коне!
РЕЖИССЕР: *открывает второй глаз*
БЕЛЛА: Помогите, он хочет меня СЪЕСТЬ!
РЕЖИССЕР: Он тебя целует, дура.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: ПОСТОЙТЕ! ОСТАНОВИТЕ ЗЕМЛЮ.
СЦЕНАРИСТ: *испуганно* Что случилось?
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Мы отвернемся.
БЕЛЛА: Бля! У нас же дочь родилась.
ЭДВАРД: Ну-у… «у нас» — это громко сказано. Генетическую экспертизу мы еще не провели, а сроки до сих пор вызывают у меня подозрения.
ФАНАТЫ ГП: Ты просто плохо считаешь.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Либо не знаешь, с кем и когда спал.
БЕЛЛА: Ей уже два месяца на вид, а мы ее еще не зарегистрировали в ЗАГСе. Что же мы за родители такие? Хорошо хоть имя придумали.
ЭДВАРД: Ты про то имечко, по сравнению с которым Сталина и Ленинид отдыхают?
БЕЛЛА: Покажите мне дочь! Может, ей нужно что-то более ИЗЫСКАННОЕ.
ЭДВАРД: А ты ее не покусаешь?
БЕЛЛА: Ну я же не дура. Это же статья.
ЭДВАРД: Чаво?
БЕЛЛА: Я хотела сказать, у меня же материнский инстинкт. Конечно, не покусаю.


И снова с вами канал красивых видов. Мы показываем красивые виды двадцать четыре часа в сутки…

— План Б тоже провален! На нас подали в суд. Работаем по плану В, говорят, режиссер и продюсер «Гарри Поттера» не такие скандальные.


БЕЛЛА: Куда это мы?
ЭДВАРД: В магазин за воткой.
БЕЛЛА: Фу, какой моветон.
ЭДВАРД: Ну хорошо-хорошо, уговорила. Пойдем в ЗООПАРК, попялимся на белых медведей и красножопых гиббонов.
БЕЛЛА: А нас пустят?
ЭДВАРД: Ну мы ПЕРЕОДЕНЕМСЯ. Тебя в мартышку нарядим, меня…
БЕЛЛА: В ленивца-эпилептика.
ЭДВАРД: Оригинально.
БЕЛЛА: Джейкоб будет волком, Карлайл сумасшедшей белкой, Элис — тушканчиком, а Джаспер — утконосом.
ЭДВАРД: Джаспера лучше пекинесом. А Эммета — медведем.
БЕЛЛА: Эммет будет договариваться с охраной, чтобы нас пустили.


— Канал National Geographic нас тоже забанил.
— Футакимбыть.


БЕЛЛА: Ой, гляди, олень!
ЭДВАРД: А, это же тот самый, который зрителям жопу показывал в начале первой части. ПОМНИШЬ?
БЕЛЛА: Ага, невоспитанное животное.
ЭДВАРД: Да мы не про Чарли, а про оленя.
БЕЛЛА: Не смей так про папу, он не олень.
ЭДВАРД: *фейспалм*
БЕЛЛА: Вижу человека.
ЭДВАРД: Это странно, учитывая, что мы в зоопарке.
БЕЛЛА: Это же Карлайл, слился, блин, с природой.
ЭСМЕ: Хватит уже отбирать еду у животных, поехали домой.
КАРЛАЙЛ: Кому еда, а кому — закуска.
БЕЛЛА: Зацените мою силу воли: у вас тут вотка рекой, а я пиво потягиваю.


Дом Калленов ничуть не изменился, зато приобрел приятное дополнение в виде Джейкоба.

ДЖЕЙКОБ: Здравствуйте, гости дорогие, с чем пожаловали?
ЭДВАРД: Ваще-то это наш дом, смерд!
ДЖЕЙКОБ: Прости, боярин, не признал тебя. Вот тебе хлеб и соль.
ЭДВАРД: Водка-то где? Хлеб тоже не уноси.
ДЖЕЙКОБ: С солью текилу обычно пьют.
ЭДВАРД: Ну тащи. Эту вашу буржуйскую текилу.
БЕЛЛА: Эдя, дорогой, не хочу прерывать процесс, но мы пришли на дочь посмотреть. А ты сразу бухать, нехорошо.
ЭДВАРД: Помолчи, женщина. Ребенок никуда не денется, а водку могут ВЫПИТЬ! Или эту вашу буржуйскую текилу.
ДЖЕЙКОБ: Негоже ребенку видеть пьяных родителей.
БЕЛЛА: Ты беспокоишься за Ренесми?
ДЖЕЙКОБ: Нет, блять, я беспокоюсь за водку! Как бы все не вылакали.
БЕЛЛА: Да ты уже, я вижу, принял на грудь.
ДЖЕЙКОБ: Понюхай.
БЕЛЛА: От тебя несет перегаром.
ДЖЕЙКОБ: Вы здорово вместе смотритесь.
ЭДВАРД: НЕ ЗАГОВАРИВАЙ НАМ ЗУБЫ.
ЭСМЕ: Добро пожаловать в семью!
БЕЛЛА: УЖЕ БЛЯТЬ В КАКОЙ РАЗ.
РОЗАЛИ: Вот тебе ребенок, держать-то умеешь?
БЕЛЛА: Ну э-э-э, сейчас увидим.
РЕНЕСМЕ: Мда-а-а, повезло с предками, ничего не скажешь. Один пьет, другая траву курит, тетка ЭКСТРАСЕНС, дядька пекинес. Крестный воняет мокрой собакой, дед — вомпэр, бабка изменяет второму деду с неизвестным мужиком по имени Фил. Брата или сестру клянчить бесполезно, из домашних животных только волки и банка пива. КАК ЖЕ Я ВАС ВСЕХ БЛИН ЛЮБЛЮ.
КАРЛАЙЛ: Девочка растет с невероятной скоростью. Вон уже СИСЬКИ намечаются.
ДЖЕЙКОБ: Куда ты смотришь, старый извращенец! Она же твоя внучка! Все, концерт окончен, сдайте девочку на базу.
ЭДВАРД: А сами — пить!
ДЖЕЙКОБ: Не радуйся. Выпивка закончилась еще на поминках Беллы.
БЕЛЛА: Я, если што, жива ищо.
ДЖЕЙКОБ: Но СОБИРАЛАСЬ.
БЕЛЛА: А почему ты, собственно, распоряжаешься моей дочерью?
ЭММЕТ: Это будет здорово *копает окоп*
ДЖЕЙКОБ: Твои родственнички продали ее мне за небольшой выкуп.
БЕЛЛА: Што?! А в выкупе было что-то, связанное со словом «алкоголь»?
ДЖЕЙКОБ: Кажется, было. Мы все пьяные были, не помню уже. Но, так или иначе, она моя, и я Ренесми забираю.
БЕЛЛА: Старый педофил!!!
ДЖЕЙКОБ: Но-но-но, я бы попросил, мне нет и двадцати, я мужчина в самом расцвете сил.
БЕЛЛА: Карлсон, блин! Ну-ка заводи свой мотор и ЖУЖЖИ отсюда.
ЭДВАРД: *ржет*
БЕЛЛА: Держись от нее подальше, иначе загремишь на нары, закон на нашей стороне.
ДЖЕЙКОБ: Это не тот, случаем, закон, который запрещает смотреть мультики позже девяти вечера?
БЕЛЛА: Нет, этот тот закон, который запрещает продавать пиво после десяти!
ДЖЕЙКОБ: А, то есть девятилетнему продадут, да?
БЕЛЛА: Не умничай.
ДЖЕЙКОБ: Что вы, даже в мыслях не было.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: О чем это они? Где мы? Мы зашли не в тот зал после туалета?
ФАНАТЫ ГП: Да вроде рожи те же.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Давайте набьем родные рожи.
РЕЖИССЕР: Хоспади, что они несут?
СЦЕНАРИСТ: Кто именно — зрители или АКТЕРЫ?
РЕЖИССЕР: К зрителям я уже привык, а вот актеры…
СЦЕНАРИСТ: Увы, на этот раз все по канону.
ЭММЕТ: Эдвард, вмешайся.
ЭДВАРД: Все в поря-я-ядке. Обстановка рабочая. К тому же, что я сделаю?
КАРЛАЙЛ: Может, станцуешь gangam style?
СЕТ: Мне плохо от одной мысли об этом *падает в обморок*
БЕЛЛА: Это не я.
ЭДВАРД: Я лучше по старинке. Исполню СТРИПТИЗ.


Вомпэры, воодушевленные стриптизом, отправляются на охоту и возвращаются с нее удовлетворенные. Может быть, еще одним стриптизом.

РОЗАЛИ: Моя очередь держать Ренесме.
БЕЛЛА и ДЖЕЙКОБ: Сово-о-о-к. Очереди как за колбасой и Ленин на площади.
РОЗАЛИ: Ленин жив?
ЭДВАРД: Да вроде в начале прошлого века был. А времени-то прошло всего-ничего.
ЭЛИС: С днем рождения, Белла!
БЕЛЛА: ОПЯТЬ?! Я же померла три дня назад.
ЭЛИС: КАКАЯ ГЛУПАЯ ОТГОВОРКА. Ты просто не хочешь праздновать, и я тебя понимаю: гости придут, натопчут, все сожрут, ВЫПЬЮТ, облапают твоего мужа и уйдут, забрав его с собой, а тебе убирать. Но мы все равно отпразднуем!
БЕЛЛА: А что вы мне подарите? Только не ящик водки, такой подарок вы мне сделали на прошлый день рождения.
ЭЛИС: Мы подарим тебе…
ЭДВАРД: Цветочек аленький!
ЭЛИС: Эдя, не жадничай, жена все-таки. Мы подарим тебе ДОМИК В ДЕРЕВНЕ.
БЕЛЛА: Откуда такая красота?
ЭЛИС: Некие Дурсли добровольно пожертвовали вместе с холодильником, домашним кинотеатром и кроватью.
БЕЛЛА: *с подозрением* Добровольно?
ЭЛИС: *нехотя* Добровольно-обязательно.
БЕЛЛА: Вау! Холодильник импортный! «БИРЮСА». Микроволновка… не работает. Пылесос мяукает, шкафы не открываются, паркет проваливается, компьютера нет. Кровать. Судя по всему остальному, кровать либо ненастоящая, либо сломанная.
ЭДВАРД: Кровать в порядке, я проверял.
БЕЛЛА: Но вампиры не спят. С кем это ты ее проверял?!
ЭДВАРД: Ну ПОПРЫГАЛ на ней, епта!
БЕЛЛА: И как?
ЭДВАРД: Ну не для сна кровать, канешна, что тут скажешь, придется трахаться.
ЭММЕТ: Бы-гы-гы-гы.
БЕЛЛА: Куда ногу?
ЭДВАРД: На меня закидывай и улыбайся в камеру.
БЕЛЛА: БОЛЬНО.
ЭДВАРД: Нипонил, ты же эцсамое… Дочь-то у нас откуда?! Чо больно-то?
БЕЛЛА: Ногу больно. Эти ваши акробатические этюды, мне не хватает для них растяжки.
ЭДВАРД: Так, замри в позе зародыша, теперь перейди в позу одноногой цапли, а сейчас…
БЕЛЛА: Что там у тебя за ИНСТРУКЦИЯ?
ЭДВАРД: Указания по сборке электрочайника из «Икеи», а ты почему интересуешься?
БЕЛЛА: Но я же не чайник!
ЭДВАРД: Но и я, прости, не профессиональный электрик!
БЕЛЛА: Мы не устаем, нам не надо есть, спать, переводить дыхание. КАК ЖЕ МЫ ОСТАНОВИМСЯ?
ЭДВАРД: Ну, ты знаешь, ВЕЧНОГО ДВИГАТЕЛЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ.
БЕЛЛА: А-а-а, да ты что?!
ЭДВАРД: Ага, вот такая вот печаль.
ЭММЕТ: Уже все, штоле? Много переломали?
ТЕЛЕФОН: *звонит*
ЭДВАРД: Белла, это твой отец. Нам придется сказать ему, что ты поехала в Африку охотиться на комаров — и не выжила.
БЕЛЛА: Но зачем?
ЭДВАРД: СТРАХОВКА и все дела. Получим стотыщмильонов и махнем на Мальдивы. Или на Канары.
ДЖЕЙКОБ: Стойте, никто не говорил про отъезд.
ЭДВАРД: Ну пральна, ЗЯТЁК, ты ж никуда не едешь.
ДЖЕЙКОБ: Ах так! Лишить меня моей нареченной хотите? А я… А я… А я вам тогда подлянку сделаю.
БЕЛЛА: Я знаю, он решил составить тебе конкуренцию, Эдвард.
ЭДВАРД: Но мне нет равных!
ДЖЕЙКОБ: Превед, Чарли, все пьешь?
ЧАРЛИ: Не пью, а утоляю жажду. Разные вещи.
ДЖЕЙКОБ: Ага. Белла в порядке, если тебе интересно. Зять твой стриптизом промышляет, но я-то лучше.
ЧАРЛИ: О_о
ДЖЕЙКОБ: *снимает рубашку* Да ты сам зацени.
ЧАРЛИ: Я уже верю.
ДЖЕЙКОБ: А так? Оппа, каннам стайл!
ЧАРЛИ: О_______________О
ДЖЕЙКОБ: Ты живешь не в том мире, какой представляешь. Вообще все вокруг — это не то, что кажется *снимает штаны*
ЧАРЛИ: Достаточно.
ДЖЕЙКОБ: Щас еще парни подъедут. ПОДТАНЦОВКА.
ЧАРЛИ: А Белла с ними?
ДЖЕЙКОБ: Ей пришлось сильно измениться, чтобы влиться в коллектив.
ЧАРЛИ: Страшно подумать, что вы с ней сделали.
ДЖЕЙКОБ: *снимает трусы* Это может показаться странным…
ЧАРЛИ: Вы ее обесчестили!
ДЖЕЙКОБ: А теперь пришли за тобой. Бва-ха-ха!
ЧАРЛИ: *убегает в кусты*
ДЖЕЙКОБ: Погоди! Я же не показал еще неведому зверушку. Р-р-р!
ЧАРЛИ: Оставь меня, зверушка, я в печали!


просмотреть/оставить комментарии [19]
<< Глава 28 К оглавлениюГлава 30 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.27 12:49:12
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.24 11:59:23
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.