Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Студенты Хаффлпаффа настолько суровы, что УпСы, прорвавшиеся в их гостиную, были насмерть запоены чаем.

Список фандомов

Гарри Поттер[18342]
Оригинальные произведения[1182]
Шерлок Холмс[711]
Сверхъестественное[451]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[209]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12458 авторов
- 26837 фиков
- 8407 анекдотов
- 17328 перлов
- 641 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Обратная сторона тьмы (автор: Abby, пер.: Hikou aka Lina-sama)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


mish
12.09.2012 01:28:35
Ой! получилось открыть уже выложенную ссылку!!! Спасибо! Прочла!Оставшийся перевод отличный!Получила массу приятных эмоций и пищу для размышлений!Низкий поклон всем переводчикам:прежним и особенно новым за такой тяжкий и прекрасный труд! Спасибо еще раз! Переводите еще - текст вовсе не учебниковый - у вас отлично получилось!

Ответ: 

mish
12.09.2012 01:07:52
kanavalova, А где выложен-то??? Пожалуйста, поделитесь ссылкой!!!!! Просмотрела комментарии - ссылки, которые ниже, почему-то не работают(пишет "несуществующая страница"). Очень хочется прочесть окончание!

Ответ: 

kanavalova
05.09.2012 07:08:48
Иннокентия, а вроде весь уже выложен же. Я выкладывала по крайней мере оставшуюся часть в своем переводе

Ответ: 

Иннокентия, (lenkokeshko@mail.ru)
15.08.2012 02:00:49
Блин, ребятушки.. Неужели окончания я так и не дождусь??? Ууу...
Это же охрененый фанф *-*
Боже-боже... Пожалуйста, будьте добры, переводчики, отзовитееесь :З

Ответ: 

kanavalova, (kanavalova@gmail.com)
26.09.2011 09:21:51
Нашлась бы хорошая бета для сотрудничества) У меня наполовину переведенная вторая часть фика лежит....

Ответ: 

Kanavalova
10.09.2011 19:50:30
Друзья, ну как перевод? Волнуюсь очень, ибо до этого только учебники доводилось переводить)

Ответ: 

Liska
11.05.2011 02:53:21
panorama, ого, спасибо большое за ссылку! Я уж и не надеялась)))
Кстати, давно он там лежит, а то я раньше искала через поисковики и мне только неоконченные варианты попадались...

Ответ: 

panorama
07.05.2011 22:00:58
Тьфу, пробел в общем надо убрать из ссылки...

Ответ: 

panorama
07.05.2011 22:00:21
http://snapearchive.narod.ru/fic/nc17/obratnaja_storona/obra tnaja_storona.htm

Ответ: 

panorama
07.05.2011 21:58:49
Так вот же уже вроде http://snapearchive.narod.ru/fic/nc17/obratnaja_storona/obra tnaja_storona.htm

Ответ: 

Норберта
28.03.2011 20:04:55
Мда, всё-таки последние главы определенно прокляты. Уже которая пара переводчик-бета пропадают.
Эх, а счастье было так близко...


Ответ: 

НД
24.02.2011 19:24:09
Прямо, как бальзам на душу...есть же человеки)





Ответ: 

Konovalova, (kanavalova@gmail.com)
18.02.2011 23:01:00
Дамы и господа! Мы с Мау в процессе перевода оставшихся глав. Не обещаем прямо завтра, но все будет, и в лучшем виде.

Ответ: 

Konovalova, (kanavalova@gmail.com)
13.02.2011 14:03:02
Только хотелось бы утонить один организационный момент: каким образом готовую работу выложить на сайт? Понадобится ли для этого чье-либо разрешение? нужно ли предварительное согласование с хозяйкой сайта? Ничего-то я об этом не знаю) Правда, это уже не совсем один, и не совсем момент, а все-таки если кто-то подскажет, буду очень благодарна.

Ответ: 

Konovalova, (kanavalova@gmail.com)
12.02.2011 13:21:20
Дамы и господа, английским владею свободно, так что готова взяться. Египетская Мау, если поможете со стилем, буду очень благодарна!

Ответ: 

НД
11.02.2011 20:43:53
Konovalova, Египетская мау, автор, судя по всему забил на своих читателей, если у вас получиться хоть какой-нибудь перевод, думаю многие будут рады...



Ответ: 

Египетская мау, (kogotki@list.ru)
10.02.2011 20:43:35
Konovalova, я за. О фике услышала ещё в 2002 мохнатом году, и с тех пор всё жду перевода. И да, это английский. Вы хорошо языком владеете? Потому что я-то нет, а бете хорошо бы тоже, но если всё упрётся в правку орфографии и стилевых каких-то моментов - то я подключилась бы. Это же легенда фэндома. Думаю, Лина-сама поймёт нас и не будет в обиде.

Ответ: 

Konovalova, (kanavalova@gmail.com)
10.02.2011 16:56:33
Если я своим убогим мозгом правильно поняла, то это перевод? Если английский или французский - могу взяться и перевести, а кто-нибудь потом отбетит. Ну невозможно же просто!

Ответ: 

Хоту Тыал, (omurasaki91@bk.ru)
03.02.2011 02:25:09
Впервые с этим фанфиком я познакомилась в далеком 2006 году. Будучи еще наивным и светлым ребенком, я всей душой сопереживала Поттеру и ненавидела Снейпа. Но именно этот фанфик заставил меня поменять свое отношение к нему. Попытаться разглядеть за этой маской цинизма и холода Человека со слабостями и пристрастиями. Человека, а не мрачную тень подземелий. Северус действительно самый сложный и противоречивый персонаж Роулинг. И черт возьми, он все-таки потрясающий. Стиль повествования очень порадовал. В большинстве читаемых мною фанфиков ужасные грамматические ошибки, абсолютное отсутствие логики, интриги, стиля. Прочла сегодня это произведение не отрываясь, и с огорчением обнаружила что со времени последнего моего посещения (три года назад) добавилось только две новых главы. Пожалуйста, господа переводчики, выпустите последние главы:( Буду надеяться, что все кончится хорошо.

Ответ: 

Мел
24.01.2011 16:43:33
Присоединяюсь к сотне комментов до меня) Выкладывайте что есть, а то ждать годами - невыносимо)

Ответ: 

Dalia
26.11.2010 22:57:35
Жду продолжения как конец света. С неверием, отчаянием и интересом "а случится ли это когда-нибудь"...

Ответ: 

Н.Д
28.09.2010 16:34:24
Да уж, пожалели бы аудиторию...сколько ЛЕТ может еще продолжаться эта пытка...

Ответ: 

Dalia
25.09.2010 22:22:09
Может не надо ничего бетить? Выложите, пожалуйста, неотбеченным. Сколько уже ждать-то? Ну, пожааалуйста! Ну выложите)))

Ответ: 

Liska
30.05.2010 00:40:51
А может выложите неотбеченными? Очень уж хочется дочитать)

Ответ: 

Nikoletta
02.05.2010 18:50:26
Эх, похоже никто так и не отбетил эти несчастные главы? Так хочется дочитать. :(

Ответ: 

latunskaya, (light_ice@mail.ru)
21.02.2010 01:20:29
с удовольствием возьмусь помочь отбетить ваш перевод.
в любое время дня и ночи)


Ответ: 

Morane
06.10.2009 18:04:31
Можно поинтересоваться, как обстоят дела с бетингом и скоро ли ждать продолжения? А то хочется...

Ответ: 

Amaranth aka Sad, (silver.sad @ gmail.com)
19.06.2009 09:44:58
Лина-сама, я написала вам емейл. Готова попытаться :)

Ответ: 

Hikou aka Lina-sama, (lina-sama@yandex.ru)
06.04.2009 23:11:16
Люди.... Никто побетить не хочет? =_=
Бета, рекомендованная владелицей сайта, исчезла, другая, сделавшая половину главы, тоже.
Я уже давно ненавижу этот текст за вот это всё развлекалово.
У меня переведено всё до конца, но выложить не могу уже сколько лет, блин.
Итого сейчас осталось для бетинга: половина 4й главы и пятая.

Ответ: 

mish
04.04.2009 20:41:27
Вау!!!!!А сколько вообще глав в фике? Подписалась - хочу еще и очень-очень жду!

Ответ: 

Corso
02.12.2008 15:08:24
и никтой-то мне не шепнул, что третья часть любимого фика выложена! спасибо большое терпеливо жду продолжения

Ответ: 

Натали, (Vezdyshka@mail.ru)
18.07.2008 13:42:12
Первый раз с таким нетерпением и трепетом жду продолжения.
Чертовски хорошо написано(извиняюсь за выражение)
Надеюсь надежды о продолжении оправдаются в скором времени


Ответ: 

Amaranth
25.04.2008 22:33:49
mama_lu,
Да, будет, но когда - никто не знает. Хико ака Лина-сама писала об этом ниже.

Ответ: 

mama_lu
24.04.2008 13:03:32
Кто-нибудь знает, будет ли продолжение перевода?

Ответ: 

Amaranth
20.03.2008 22:43:52
Тут такое дело.
Кусок текста пропал перед следующим абзацем:
"Гермиона просто бежала по улицам, с единственной целью как можно скорее вернуться в квартиру. Молодая женщина была глубоко благодарна тому факту, как мало внимания обращают маглы на ведьм среди них"...

Он затерялся где-то между главой 7 и 8.

Ау, Чакра! Ау, Лина-сама!

Я читала на английском, поэтому помню, а тут мы не видим куска, где описано собственно нападение, только то, что Гермиона от них убежала, притом неизвестно как именно!.. :(

Ответ: 

Mu
04.03.2008 19:26:12
Восхитительно... Ждем с нетерпением продолжения)

Ответ: 

Ksyu
04.11.2007 13:13:41
Продолжение!!!пожалуйста, не затягивай, очень хочется дальше))

Ответ: 

Хико ака Лина-сама
17.09.2007 21:21:28
2 Аноним: 4 глава находится у беты. так что не только от меня зависит.

Ответ: 

16.09.2007 15:21:33
ПОЖАЛУЙСТА НЕ ЗАТЯГИВАЙ С ППРОДОЛЖЕНИЕМ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!

Ответ: 

Runa, (Runa017@mail.ru)
13.09.2007 00:48:22
ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!! Ура!! *ушла читать*

Ответ: 

Хико ака Лина-сама
11.09.2007 23:56:21
2 Ksyu, =))) пожалуйста.

Ответ: 

Ksyu
11.09.2007 20:09:41
Спасибо огромнейшее за перевод!я так давно ждала этого фика

Ответ: 

Хико ака Лина-сама
10.09.2007 20:35:13
2 Белокурая Гретхен, спасибо)
Буду надеяться на то же самое)

Ответ: 

Белокурая Гретхен
08.09.2007 20:19:28
Я очень рада!
Продолжение этого перевода для меня - как неожиданная встреча со старым другом. С которым давным-давно разошлись пути, и вдруг, о чудо!, встречаешь его рядом со своим домом.
У меня с "Обратной стороной тьмы" связаны особые чувства, это второй фик, который я прочитала (первый был "Обратная сторона полуночи", и я полезла на страничку авторов искать, что они еще написали).
Спасибо огромное переводчикУ!
Надеюсь, что энтузиазм не угаснет и этот замечательный фик будет существовать и на русском языке.

Ответ: 

08.09.2007 12:57:36
2 Талина, пожалуйста =) надеюсь, перед следующей отчаяться не успеете.

Ответ: 

Талина
08.09.2007 09:57:44
Хико ака Лина-сама,
Большое спасибо за продолжение! Какой же это был приятный сюрприз - увидеть в обновлении новую главу, когда я уже совсем отчаялась. Вы меня спасли от мучений: любопытство покоя не давало. :)

Ответ: 

Хико ака Лина-сама
07.09.2007 17:51:28
2 д_фл, о, не только я так думаю о финальнйо сцене) к сожалению, у меня вряд ли хватит смелости, как у одной моей подруги, выкинуть эту сцену совсем, но это значит, что на её переводе я застряну, как на клее.

а там ещё сиквел есть ;)

бетил - да. гаммили мы за ним вдвоём, ибо сил моих уже не было видеть эту главу у себя на компе, хотя вычитывать за собой я не умел и не умею. обсосали наиболее спорные места и выбросили вам вот такой вот результат...

Ответ: 

д_фл
07.09.2007 09:10:23
Хико ака Лина-сама, благодетельница, ну что вы такое говорите (насчет малины)? :) Я переводила для себя, в стол, просто очень хотелось знать, чем все кончится (сколько раз зарекалась читать незаконченное, а тут вот на старуху напала проруха :) Тем более что мне показалось, что это не похоже на обычный снейджер, списанный с дешевого любовного романа...хотя финальная сцена этой главы это впечатление несколько подмочила.
Поэтому очень рада, что Вы сохранили а) меня, от смерти от любопытства б) двоих моих детей от сиротства по причине п.а), ну там еще пара-тройка пунктов :)

Так что если и следующая глава не за горами, то пойду я сварю кофе, что-ли :)

*а можно вопрос: выложенную главу бетил один человек?


Ответ: 

Хико ака Лина-сама
06.09.2007 23:22:22
2 Sad: Спасибо. Продолжается) Правда, следующая глава в начали и в конце не так оптимистична... но середина искупает ;)

2 olivas: Вчера отправил следующую бете) Сегодня - отправил оригинал, т.к. вчера ступил...
в общем, держим кулаки :)

2 d_flor: Гм, вот вечно я кому-нибудь малину испорчу...
Пожалуйста) А вы у автора пытались разрешения спрашивать? Мне писали несколько раз, что она больше не отвечает...

Ответ: 

d_flor
06.09.2007 19:44:57
Ой :) Это я в избытке чувствС к переводчику :)

Ответ: 

d_Flor
06.09.2007 18:13:55
Да простят меня присутствующе за частичный офф...Итак, я работаю в приемной, и когда какой-нибудь несчастный посетитель битых два часа не может попасть к шефу, верный способ помочь ему туда все-таки попасть - сварить кофе. Проверено годами - стоит только несчастному протянуть руку за чашкой - готово - шеф жаждет видеть своего визави :) Это была преамбула. Амбула: не дождавшись милостей от природы, я села переводить сама, не корысти ради, а токмо..ну и т.д. К тому моменту, когда Снейп пожалел о том, что он жив, я была с ним полностью солидарна, так мне уже хотелось всех убить (да, впервые на собственной шкуре ощутила, как тяжел хлеб переводчика :) Эпилог: пришла, а тут вот оно что. Радость тут :) Ура вам, Хико ака Лина-сама, и спасибо огромное!

Ответ: 

olivas
06.09.2007 14:18:22
Спасибо, спасибо огромное)) ура дождались продолжние)) очень надеюсь, что следующая часть тоже скоро появится)) блин я счастлива...

Ответ: 

Sad
06.09.2007 10:38:05
Хико ака Лина-сама,
Люблю!! Всей душой люблю Вас!
Это просто народ не верит своим глазам. Сейчас все оттают. А глава-то какая, пальчики оближешь.
Такое счастье, что перевод все-таки продолжается!!

Ответ: 

Хико ака Лина-сама
05.09.2007 20:39:20
Вот и выложили новую главу, несмотря на умерших на ней бет. И сразу - такая трогательная тишина в комментариях... =)))

Ответ: 

Sad
03.09.2007 10:45:18
Ольга,
Я тут писала переводчику. Получила какой-то странный ответ. Как я поняла, перевод умер на стадии бетинга, но ведь это же вроде как воскрешаемо...

Ответ: 

Ольга, (belkasster@gmail.com)
22.08.2007 21:35:20
Очень эжаль, что его так и не перевели до конца, это отличный фик, я его читала кучу лет тому назад, а помню до сих пор. Очень загадочный и удачный. Может, его все же кто-нибудь переведет до конца?

Ответ: 

Sad
12.07.2007 13:48:40
Olikaz,
Оригинал - http://www.witchfics.org/abby/tosod.html

Ответ: 

Olikaz, (kaya-olik@inbox.ru)
10.07.2007 08:26:22
Оффигеннейший фанфик :) так хочется прочитать продолжение :) как и на фик Потерянный - пришлось читать на английском, дайте и на этот фик ссылку хотябы на английский вариант :) ооооочень хочу.

Ответ: 

olivas
10.06.2007 23:46:50
пожалуйста сделайте перевод остальных частей)) хоть кто-нибуть, я вас умаляю))

Ответ: 

mellu, (mellu@mail.ru)
02.06.2007 11:37:51
сама хотела перевести, поделиться, но вроде над ним работают (облом, типа). Там дальше - еще интереснее. Это самый лучший Снейджер, который я прочитала ( на англ.)

Ответ: 

Ksyu
09.05.2007 00:09:53
а продолжение перевода будет, или смысла ждать нет?!

Ответ: 

Gerda, (ger_da@rambler.ru)
28.02.2007 13:49:31
Завтра весна наступает... Все таять скоро будет... Может, и фанфик оттает и распустится полностью? ;-) то прямо не дает покоя желание узнать, а что же будет дальше)))

Ответ: 

werewolf, (werewolff@mail.ru)
17.01.2007 08:31:15
фанфик вобще !!! жесть :)! жду продолжения!!! всетаки хочется узнать конец! ато у мея плоховато с английским:)))))))

Ответ: 

meg, (moula@mail.ru)
17.01.2007 03:31:44
Блин, что ж это делаетса? Неужели таки придется дочитывать на английском? Ужасно не хотелось бы, совершенно другое впечатление получается. Пожааалста, выложите уже продолжение.

Ответ: 

vedmo4ka
17.01.2007 00:51:59
Классный фик! Читается на одном дыхании..очень жду продолжения перевода...Удачи аффтару в этом нелегком деле;)

Ответ: 

Sad
31.12.2006 18:11:01
GerMy,
Понимаю ваше желание увидеть продолжение, но зачем выражать его в таком виде? Переводчик никому из нас денег не должен и мы не в праве ничего от него требовать!

Да, это кстати перевод, а не оринигальный фик. Эбби (автор) давно закончила фик и даже ушла из фандома, так что с ней не связаться.

Переводчик уже, как мне известно, закончила свою работу, теперь дело за бетой. Как у них дела, мне неизвестно. Нам осталось ждать не так долго.

Ответ: 

lidiarik
18.12.2006 23:14:55
Очень хочется увидеть "Часть 3".

Ответ: 

Logab
03.12.2006 01:13:04
Пожалуйста, займись дальнейним переводом! не могу читать муть, которую мне выдает сократ....

Ответ: 

GerMy
30.11.2006 22:47:18
(в негодовании стуча кулаком по столу!!!) Требую продолжения!!!!
А если серьезно, то, по-моему, пока самый стоящий фанфик из всех, которые я читала на этом сайте. Abby, заканчивай ты его поскорее, а то, вон видишь, сколько людей ждет продолжения...Нехорошо заставлять их ждать. Только мой тебе совет, если позволишь, не надо в конце описывать как Снейп просит у Герми руки, а то я в "Бальных туфельках" поначиталась, так прямо чуть со стула не упала. Глупо и абсолютно неправдопродобно. Хотелось бы увидеть яркий эротический финал.
Спасибо за отличное чтиво! Надеюсь в скорости прочитать продолжение.

Ответ: 

Ksyu
24.11.2006 01:35:29
Пожалуйста, продолжите этот фик, я себе не нахожу места прям!!!!ПОЖАЛУЙСТА, ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!

Ответ: 

Талина
04.11.2006 09:32:00
Уважаемый автор! А вы не планируеие оттаять и все же написать продолжение?

Ответ: 

violeta, (hermionocka@.mail.ru)
30.09.2006 20:14:05
kogda prodolzenije?????????????????????

Ответ: 

violeta, (hermionocka@.mail.ru)
30.09.2006 14:20:26
klassnoooooooooooooo)))))))))))))) i interesno!!!!!!!!!!!!!

Ответ: 

Tengalik, (Tengalik@mail.ru)
18.09.2006 16:25:46
Нодеюсь,фанфик не замерз.Я с нетерпением жду прродолжения.Надеюсь,что скоро этот фанфик будет закончен!:)


Ответ: 

ЭЛЬФ-ИСТИРИЧКА
15.09.2006 19:57:15
НУ КОГДА, КОГДА БУДЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ?????????????????

Ответ: 

Миона Снейп, (NAM15@mail.ru)
07.09.2006 14:38:33
Довольно интересно. Продолжение бы прочитать. А то на самом интересном остановилась! Прям плакать хочется

Ответ: 

Хряk
07.09.2006 12:17:06
Интересно. Увлекательно. Особенно умиляли моменты с кошаком! :-) Прелес-с-с-сть! и когда Сева лечит Гермиону! Мя-яу! Я просто таю! >:-)
Но рассказ-воспоминания СС о своем детстве совершенно невыносимо-невозможны! И дело даже не в недостоверности фактов...просто сия история корява, банальна и как мне кажеться, не про Снейпа.

Ответ: 

Виктория
01.09.2006 13:35:01
мама дорогая!!аж голова кружится!

Ответ: 

Volana_La_Morta
19.08.2006 12:27:33
Я простоУзясно не любила Севера. Но после прочтения этого ОФИГИТЕЛЬНО ПОТРЯСНОГО ФАНФИКА мое отношение к нему значительно изменилось. С нетерпением жду проды. Кстати, ОГРОМНОЕ СПАСИБО АВТОРУ И ПЕРЕВОДЧИКУ!

Ответ: 

Sad
08.08.2006 16:11:45
Фик не замерз. Он в работе. Пусть даже в очень медленной работе. Терпим, ждем, надеемся. Товарищи, понимаю, что очень хочется, но не гоните волну.

Ответ: 

angel_inside, (shmelik55@yandex.ru)
01.08.2006 14:54:41
похоже, что фик замерз. может быть кто-нибудь возмется его допереводить?

Ответ: 

Ksyu
01.08.2006 00:04:37
Ну когда же будет продолжениеееее????????так интересно!!!!!!!!почему замерз????пожалуйста, продолжайте!!!

Ответ: 

Anguis Angularis
24.07.2006 14:05:08
А продолжать кто будет?
На мой взгляд, этот фик самый интересный. Характеры героев раскрыты наиглубочайшим образом. Господа переводчики, на вас последняя надежда: не дайте страждущим умереть от неведения!!!!!!!!!!!!!!! Пожалейте нас смертных.......

Ответ: 

Галка
05.07.2006 08:49:20
Ну где же, где же продолжение?
В начале 2005 первые отзывы, прошло ПОЛТОРА года!!!
Пожалейте русскоговорящую аудиторию, плизззззз...

Ответ: 

Эвиан, (Sisters12@yandex.ru)
02.04.2006 04:26:34
Очень надеюсь, что переводчик не забросит этот фик. Мне очень и очень понравилось. Спасибо.

Ответ: 

Lady Sam, (madaris@inbox.ru)
09.03.2006 02:33:33
перевод местами отвратный. Очень многое пошло в "перловку"

Ответ: 

Sergey1802, (Sergey180279@yandex.ru)
05.03.2006 20:09:15
Фанфик очень интересный.
Надеюсь, он не будет заброшен автором.
С нетерпением жду продолжения.


Ответ: 

From dusk till dawn, (vlada141279@mail.ru)
04.03.2006 10:11:38
Читала просто взахлёб...Потрясающий фик!У меня нет слов,одни эмоции...

Ответ: 

jenD
10.02.2006 05:30:36
ужастно интересно! скорее продолжение!

Ответ: 

Keira, (kira-alias@mail.ru)
09.02.2006 17:01:22
Жду продолжения перевода. Прочитала комментарии, решила пока дочитать на английском

Ответ: 

Mel
19.01.2006 15:49:18
Фанфик очень интересный!
Очень-очень хотим продолжения!

Ответ: 

Лутиэн
18.01.2006 22:27:00
Ну когда же продолжение??? Это потрясающий фик..

Ответ: 

Элинор
20.11.2005 02:34:52
Лина сообщила мне, что работает над переводом следующей части. Уже переведено две трети.

Ответ: 

angel_inside
18.10.2005 11:11:12
рещила не ждать проды, а прочитать фик на английском, потому что очень уж он интересный! и ничуть не пожалела!!! Фик просто потрясающий! Редко такие попадаются! очень редко!
Хотелось бы, чтобы все его прочитали до конца, а поэтому очень прошу переводчика доделать свою нелегкую работу! удачи вам и всего самого!

Ответ: 

Ulua, (katarius@mail.ru)
10.10.2005 16:18:55
Уфф, слава Богу прочитала комментарии к фику, а то чуть не побежала отсылать письмо Abby с просьбой закончить перевод фика за Лину :))
Хоть и прочитала уже до конца на англицком, но все равно хотелось бы увидеть перевод, а тем более такой замечательный (без сомнений!).

P.S. А нет желания перевести еще и сиквел "Survivals and Remembrances"? Может быть я смогу начать это делать, а там, глядишь, и "Обратная сторона тьмы" закончится? ;))

Ответ: 

Елка, (alpat@vigg.ru)
10.10.2005 14:29:18
сюжет интересный, хотелосьбы проду!!!

Ответ: 

angel_inside
09.10.2005 14:04:29
Потрясающий фанфик! Очень глубокий и интересный! Я восхищена автором и конечно же переводчиком! Надеюсь, что вы не бросите его на произвол судьбы! С огромным нетерпением жду продолжения!

Ответ: 

Sad
25.09.2005 00:36:13
товарищи, не поникуйте. Это замечательный переводчик, но у нее много других дел и работает она, по словам ее беты - Элинор, очень медленно. Не стоит терять надежду. Терпение, терпение... :)

Ответ: 

..::Lady::..
16.09.2005 21:34:18
щас заплачу..почему,уже так давно нет продолжения перевода?очень обидно,бросать такой фик! странно,но самые интересные фики так давно не обновляються,что уже в душу закрадываються подозрения,не замерз ли он?свяжитесь кто ни будь с переводиком,и спросите плиз,будет ли он продолжать перевод.Если нет(а я крайне такого не хочу) может кто то возьметься его продолжить?это конечно не честно,но нельзя же замораживать такой произведение!спасибо,если кто откликнется.

Ответ: 

superfire
12.09.2005 15:15:12
Проду!! Проду!!Проду!!
обломали на самом интересном....

Ответ: 

Кицуне
06.09.2005 01:31:25
Скажите, Дорогой Переводчик, а будет ли продолжение?

Ответ: 

Night
03.09.2005 13:51:25
Отличный фик! Просто замечательный.
и перевод очень хорош, приятно читать.
Жду продолжения с нетерпением.

Ответ: 

Мел
09.08.2005 17:28:11
О, это просто восхитительно! Жду продолжения с нетерпением!

Ответ: 

poni, (spirinspirin@hotmail.com)
04.08.2005 20:34:11
Суперский фик, и перевод просто замечательный! Спасибо огромное! P.S. Очень хочется продолжение!:)


Ответ: 

Netl
30.07.2005 15:46:13
Класс! Замечательный, сильный фик. Лине - огромное спасибо, как за проделанную работу, так и за качество перевода. Желаю дальнейших успехов, ОГРОМНОГО вдохновения и ПОБОЛЬШЕ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ :-)))))

Ответ: 

30.07.2005 02:18:41
Классный фик, самый лучший, который я читала, огромный респект переводчику! Только яне дождалась перевода последнй части и окончание читала уже на английском!

Ответ: 

17.07.2005 02:32:34
to Sad: конечно, проще. Но дело в том, что не все знают англицкий. А тем, кто знает - не буду говорить за всех, так что читайте: мне :) - гораздог приятнее читать текст на родном языке

Ответ: 

Кицуне
15.07.2005 05:31:15
Я бы сказала, что уже ИЮЛЬ, а проды все нет :( По-моему, нас бросили. В смысле, не нас, а перевод

Ответ: 

Sad
13.07.2005 17:48:07
Имхо самый простой способ пойти по ссылке на оригинал - http://www.witchfics.org/abby/tosod.html

А там сами разберетесь...

Ответ: 

lilu3000
28.06.2005 20:32:07
Фик клалный! ПРОДУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!!!!!!
ГДЕ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ 3-ю ЧАСТЬ ХОТЬ НА АНГЛ. ?!!

Ответ: 

..::Lady::..
12.06.2005 21:24:02
Ужасно жду продолжения....уже июнь,а проды все нету...а жаль...и я надеюсь что фик оправдает свой рейтинг

Ответ: 

Элинор
21.05.2005 04:50:04
Melliora, не расстраивайтесь так.
Сами понимаете, что сейчас самое время учебного процесса:))

Ответ: 

Melliora
19.05.2005 20:26:15
eto uzhasno ... moja plakat'...

Ответ: 

Элинор, (elinor@hotmail.zp.ua)
17.05.2005 00:05:05
Дорогие читатели!

Я недавно получила письмо от Лины. Она написала мне, что сейчас очень-очень занята: и работа, и учёба... Горячая пора:(
Третья часть переведена наполовину (текст большой и трудный).
Если я узнаю что-нибудь новое, я обязательно сообщу.

Ответ: 

Melliora, (mellioar@nm.ru)
07.05.2005 04:48:05
Ja o4en' nadeyus' 4to budet prodolzhnie fanfika??
Ne znaete... perevod4ik rabotaet ili net ? Etot fik uzhe davno stoit... :(

Ответ: 

Sad
29.04.2005 18:52:27
Вот тема для обсуждения фика на ЗФ. http://fanfiction.fastbb.ru/re.pl?-00006561-000-0-0-0-111473 6689-0
Присоединяйтесь!

Ответ: 

Sad
19.04.2005 00:49:31
Я бы и пособила, но перехватывать у других начатую работу - это не есть хорошо и честно...
А кстати я уже прочитала сиквел к этому фику на английском. Не понравилось, а то было хотела его начать переводить...

Ответ: 

Sad
17.04.2005 00:13:14
Я подняла темку на ЗФ и выяснила, что фик не замерз. Есть надежда, что мы его прочитаем в грамотном русском переводе.
Я верю Элинор и Лине-Саме, а вы?

Ответ: 

Genia
16.04.2005 20:58:28
Извиняюсь, не хотела никого обидеть. Просто не было никакого намека, что продолжение будет. Вы меня обнадежили, буду ждать:)

Ответ: 

Chakra, (chakra@one.lv)
15.04.2005 22:51:21
Genia, на сколько мне изветсно, переводчик доблестно работает. Фик сложный и немаленький.

Ответ: 

Genia
15.04.2005 22:08:56
Слушай, Sad, может ты возьмешься закончить перевод, а??? Уж больно хороший фик, и очень обидно, если он замерзнет. А травить нам душу не надо, не все же как ты хорошо знают иностранный:(

Ответ: 

Evgesha
28.03.2005 19:43:13
Sad, нет мы не знаем чем все закончится и не надо нам душу травить!

Ответ: 

Sad
22.03.2005 22:18:20
А я уже знаю, чем все закончится, а вы - НЕТ!!!

Ответ: 

Sad
21.03.2005 00:14:49
Переводчик, отзовись хоть раз!!! А то я уже скачала оригинал фика на английском, могу сама переводом заняться...
Не хочу ни у кого кусок хлеба отбирать, отзовись!!!

Ответ: 

elephant
14.03.2005 12:37:56
Ну когда же будет продолжение?
Обидно, если такой хороший фик будет заброшен.
Жду с нетерпением третьей части

Ответ: 

Leila
04.02.2005 19:43:14
Действительно,больно долго что-то продолжения нет...

Ответ: 

Аолина
28.01.2005 18:53:55
Пора бы уже продолжению появиться...;)

Ответ: 

Genia, (kuz-marchik@yandex.ru)
22.01.2005 21:22:28
Эй,ну когда же прода? Мы уж ждем, ждем...

Ответ: 

Diash, (aid-diash@mail.ru)
21.01.2005 08:58:14
Я присоединяюсь, только вот мне непонятен рейтинг не особо похоже.

Ответ: 

Angel of Darkness, (Tanuyshka@list.ru)
19.01.2005 18:24:19
Замечательный фик! Мне очень понравился! Надеюсь в скорости увидеть новую главу!!! :)

Ответ: 

elephant
18.01.2005 12:06:26
Очень хороший фик, выгодно отличается от многих наличием интеллекта у автора и мативированных рефлексий у героев. Перевод тоже не подкачал - зрелый язык. Очень радостное стечение обстоятельств.
Когда же продолжение?
Переводчику - удачи и творческих успехов.

Ответ: 

Рапсодий, (Sonyusha2001@yahoo.com)
16.01.2005 02:31:19
Жестко и в тоже время романтично...................так хочетса продолжения

Ответ: 

Genia, (kuz-marchik@yandex.ru)
10.01.2005 15:25:18
Очень здорово!!! Я прочитала все фики с пейрингом СС/ГГ, и этот один из лучших!!! Только маленький вопрос: когда будет прода???

Ответ: 

lazee
09.01.2005 18:33:07
Обожаю фики про СС/ГГ..... Скорее бы продолжение!

Ответ: 

Evgesha
09.01.2005 18:22:55
Просто здорово, нет слов!

Ответ: 

КГБ, (kgbn@inbox.ru)
09.01.2005 15:57:21
мне очень нравится этот фанфик,мой любимый пейринг и все такое...жду третьей части,надеюсь,что перевод продвигается.

Ответ: 

Sad, (silver_sad@list.ru)
08.01.2005 17:09:40
Жестоко и романтично - это мое любимое сочетание. Изумительный рассказ, интересно, чем закончится...
Такая мистика...

Ответ: 


август 2018  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июль 2018  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.08.21 16:32:11
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.08.19 22:06:28
Не забывай меня [1] (Гарри Поттер)


2018.08.19 15:47:58
Потомки великих. Слепая Вера [12] (Гарри Поттер)


2018.08.19 14:01:22
Охотники [1] (Песнь Льда и Огня, Сверхъестественное)


2018.08.17 17:52:57
Один из нас [3] (Гарри Поттер)


2018.08.14 12:42:57
Песни полночного ворона (сборник стихов) [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 22:06:53
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 16:29:39
По праву пользования [3] (Гарри Поттер)


2018.08.09 11:34:05
Вынужденное обязательство [3] (Гарри Поттер)


2018.08.07 23:34:52
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.08.06 14:02:55
Исповедь темного волшебника [2] (Гарри Поттер, Сверхъестественное)


2018.08.06 14:00:42
Темная Леди [17] (Гарри Поттер)


2018.08.06 08:40:07
И это все о них [3] (Мстители)


2018.08.05 23:56:02
Быть Северусом Снейпом [223] (Гарри Поттер)


2018.08.03 13:46:30
Быть женщиной [8] ()


2018.08.02 16:27:04
Поезд в Средиземье [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.08.01 09:38:49
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2018.08.01 09:36:19
Двуликий [41] (Гарри Поттер)


2018.07.28 11:19:43
Змееносцы [6] (Гарри Поттер)


2018.07.26 10:31:16
Научи меня жить [2] ()


2018.07.25 17:26:04
Окаянное дитя Гарри Поттера [0] ()


2018.07.25 17:03:54
Тедди Люпин в поместье Малфоев [1] (Гарри Поттер)


2018.07.23 17:18:30
Гарюкля [2] ()


2018.07.23 11:22:17
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.07.22 23:33:38
Зимняя сказка [2] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.