Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Гермиона, о чем ты думаешь?
- Я пытаюсь понять как совы находят адреса, которые не знаю даже я!

Список фандомов

Гарри Поттер[18458]
Оригинальные произведения[1235]
Шерлок Холмс[714]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12640 авторов
- 26929 фиков
- 8581 анекдотов
- 17649 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Better Be Slytherin! (автор: jharad17, пер.: tickklish)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


zu, (zu.hogbiti@gmail.com)
16.11.2015 19:26:57
прекрасный фик, хороший перевод.
огромное спасибо автору и переводчику.
очень жду продолжения. :)

Ответ: 

Zumbra
24.07.2015 13:53:46
Это божественный фик. С инглишом я не в ладах, посему переводу обрадовалась неимоверно.
Надеюсь, все же смогу увидеть продолжение, ибо такую прелесть еще поискать надо. Спасибо переводчику за проделанный труд.

Ответ: 

Tezcatlipoca, (Diskworld@bigmir.net)
12.05.2015 19:02:55
Блин, нет переводчиков в своём отечестве((
В смысле, раз уж текущие походу забили, так почему никто другой так и не взялся? Энтузиасты, где вы??

Ответ: 

acenok-89, (acenok-89@mail.ru)
11.02.2015 19:00:17
А продолжение когда-нибудь будет? :(

Ответ: 

Herry, (herring1990@ya.ru)
06.11.2014 18:38:39
Уважаемый переводчик, есть ли шанс в ближайшее время увидеть проду???

Ответ: 

Леди-фор, (VolmLiz@mail.ru)
29.06.2014 22:01:56
Мне очень понравился фик, но, боюсь, без перевода мне не узнать продолжение в полной мере, т.к. я давно не практиковалась в английском и моего уровня явно не хватает. Надеюсь, вы все-таки вспомните об этой истории и найдете время на перевод. В случае необходимости, я могу быть бетой)
PS. Один из лучших фиков такого плана, спасибо за перевод хотя бы части глав, я получила массу удовольствия от их прочтения.

Ответ: 

Ily_Lynn_Belle, (pochta_mooney@mail.ru)
27.06.2014 21:59:15
Переводчик, миленький, возвращайтесь! Я уже пыталась дочитать в оригинале, но это полный провал. Без вас у меня нет шанса прочесть этот прекрасный фик!

Ответ: 

Нэри
18.12.2013 22:02:31
Дорогой переводчик, вдохновения вам, мы очень ждём проду)

Ответ: Нэри,спасибо)


Lesly, (tsavch@rambler.ru)
23.10.2013 13:37:31
Господа, имейте уважение к переводчику!
Это тяжелый труд и Вам тут никто и ничем не обязан.
tickklish, большое спасибо за то, что переводите этот замечательный фанфик. Не бросайте его, пожалуйста. Буду ждать следующих глав.

Ответ: Lesly,спасибо)


ksena
03.10.2013 02:36:37
Дэлейна, не огорчайтесь. Вот я забила на этот фиговый переводик и мне похрен сколько переводилка там напереводил. Всё равно уже не помню с чего там все начиналось. А перечитывать с первой главы, чтобы врубиться в проду раз в год? Да ну, на хрен! и перевод, и переводчика(((

Ответ: Мудрая женщина :-D


Дэлейна
02.10.2013 23:49:01
Эх... За 2012 год было всего 2 главы, за 2013 вероятно столько же.... Всего 51 глава, переведено 34.... Такими темпами... у меня уже внуки будут к окончанию перевода... Обидно...

Ответ: Дэлейна,почему обидно? Внуки - это ж здорово!


ZirratyKat
02.10.2013 17:25:23
Ого! Продолжение!!!
Спасибо!

Ответ: ZirratyKat,:)


Элис
02.10.2013 14:39:03
Глазам не верю! Продолжение? Как это я удачно наткнулась на него. Когда-то очень-очень давно читала этот фик. Пошла перечитывать, вспоминать) Спасибо переводчикам, что не бросаете это дело. Удачи и сил побольше!

Ответ: Элис, спасибо за такое хорошее пожелание :)


Мэнюшка
01.10.2013 21:57:41
Радости нет предела!!! Огромное спасибо за долгожданный сдвиг с места=)

Ответ: Мэнюшка,пожалуйста )


sirius
01.10.2013 06:03:18
Спасибо большое, что продолжаете переводить!

Ответ: sirius,:)


ilenora
01.10.2013 00:30:56
Вот не далее как вчера вспоминала про этот фик и думала, что неужели и он...(( А тут такая радость !!!! Спасибо вам большое за продолжение =)

Ответ: ilenora,спасибо, что ждете и не ругаетесь :)


mist
30.09.2013 22:51:22
Присоединяюсь ко всем восторгам по поводу обновления:) Я уж и не смела надеяться, что вы продолжите перевод, а тут такой сюрприз:) Я открыла почту - и не поверила своим глазам!
Спасибо вам огромнейшее, что вы вернулись к переводу. Буду верить, что он однажды все же будет завершен:) Благодарю за ваш труд, который дарит нам знакомство на русском с этой любопытной историей!

Ответ: mist, я тоже буду верить... Спасибо!


Njkzy
30.09.2013 20:37:56
Рад что не бросаете. *стряхнул пыль с закладки*

Ответ: Njkzy, пыль в нос не попала?


Herry, (herring1990@ya.ru)
30.09.2013 17:33:58
Ура-ура-ура!Новая главка!Такая долгожданная!!!!Спасибо огромное)))))

Ответ: Herry, простите за долгий перерыв!


Miauka77
30.09.2013 15:52:12
Я тоже этими же самыми словами: ВАУ, продолжение!!!

Спасибо за то, что не бросаете такой чудесный фик!

Ответ: Miauka77, ВАУ, еще кто-то читает перевод! Спасибо вам)


Аннэс
30.09.2013 14:11:53
Вау, продолжение!!))))) Уж и не ждала!
Спасибище))) Очень люблю этот фанфик))))

Ответ: Аннэс, пожалуйста ))


Terro4ka
30.09.2013 11:52:16
УУх... Утащила читать

Ответ: Terro4ka,и 34 гл. не забудьте утащить ;)


Herry, (herring1990@ya.ru)
18.06.2013 17:42:54
А как надолго приостановили?Я так зачиталась фанфом,что теперь просто сгораю от любопытства!)))

Ответ: Herry, в конце сентября будет выкладка


Terro4ka
30.05.2013 17:19:03
Забросили?

Ответ: Terro4ka, приостановила )


Ильга
18.05.2013 07:36:53
Спасибо Вам большое, tickklish, что дали возможность ознакомиться с таким интересным произведением. Есть надежда, что перевод будет все же завершен?

Ответ: Ильга,есть


Tallly
08.04.2013 16:17:51
Прекрасный перевод - надеюсь дождаться окончания.

Ответ: Tallly, пардон, пропустила(( Спасибо, я постараюсь!


Ily Lynn Belle, (pochta_mooney@mail.ru)
17.03.2013 22:48:45
Мы все еще ждем продолжения =)
Дорогой переводчик, мы очень надеемся, что вы нас не забыли! <3

Ответ: Ily Lynn Belle, *краснею*


Imollda, (Imollda@mail.ru)
22.09.2012 23:04:45
tickklish, извините за флуд.

Ответ: Imollda, наоборот - мне интересно.


Imollda, (Imollda@mail.ru)
22.09.2012 23:03:55
Если перед нами не психически больной параноик, то кто это?
А теперь вспомним канонного Снейпа: человека, который отдал жизнь за победу и фактически выиграл войну с Лордом. (Поттер довершил) Мало того, еще и жизнь Поттеру спасал всегда. Зачем его сделали кретим в этом фике - не могу понять."


Derben, если честно - я рада такой оценке с вашей стороны!
Я не вижу ничего необычного в таком поведении, к сожалению. Таких людей вокруг меня много. И ни одна психбольница их не примет ))
И иногда у меня закрадывается мысль, что это всё-таки какое-то психическое отклонение.
И, кстати, спасение жизни Поттера в такую картину вписывается идеально.
Одной рукой бьёт (иногда буквально, а Снейп согласитесь - пальцем его не тронул в этом фике), а другой рукой утешает.
С одной стороны - строит, чтобы на шею не сел. С другой стороны - добро творит, потому что "жалко птичку".
И у самого человека в психике это прекрасно уживается, и только ты со стороны смотришь и думаешь: "кто-то сошёл с ума". и не понимаешь ты это сошёл, и кто-то другой. очень дезориентирует подобное поведение.

Ответ: 

Derben
22.09.2012 18:03:53
Продолжение комментария:

"Постепенно дело дошло до первокурсников; Поттера он оставил напоследок. Сунув расписание Сопляку-Который-Должен-Стать-Чёртовым-Героем, он промолчал, чтобы не сорваться.
И Поттер даже взглядом его не удостоил. Что за наглость!"

Если перед нами не психически больной параноик, то кто это?

А теперь вспомним канонного Снейпа: человека, который отдал жизнь за победу и фактически выиграл войну с Лордом. (Поттер довершил) Мало того, еще и жизнь Поттеру спасал всегда. Зачем его сделали кретим в этом фике - не могу понять.

Ответ: 

Derben
22.09.2012 17:59:56
Imollda,
1) Вы счтиаете, что это психически здоровый человек?
"– Но, сэр, я ещё должен...
– До сих пор испытываете затруднения с выполнением простейших указаний? – проворчал профессор. – В таком случае могу назначить вам ещё одно взыскание.
– Нет, сэр. Извините, сэр"

2) Конечно, обстановка не тепличная! Но и не концлагерь Дахау. Во всяком случае, на ребенка не орут, как резанные, за то, что он к шраму не так прикоснулся. Вот пример:
"– Сядьте, – и был ещё раз шокирован, когда Сопляк-Который-Продолжал-Его-Удивлять подчинился без каких-либо возражений, просто сцепив руки, положил их на колени, опустил голову, ссутулился и застыл практически неподвижно. Слишком неподвижно для ребёнка одиннадцати лет. Северус ожидал всевозможного ёрзанья, дёрганья коленками и шарканья ногами. Он никогда не видел, чтобы дети сидели так тихо, особенно по собственной воле".
Это в каких школах, кроме тюрьмы или концлегаеря учителя ТАК себя ведут? Тем более, что на д Снейпом есть Дамблдор, которого он как огня боится. Дамбу ничего не стоит сказать": "Северус, что это такое?" И того, как у типичного параноика, дуща в пятки ушла.

В этом фике Снейп омерзителен. Он так может себя вести с теми кто слабее его. Читаешь и думаешь с радостью: "Вот бы он с Лордом себя так повел..."Так и хочется при встерече ему сказать: "Аа с Лордом, дружок, кишка тонка, так себя вести? Или с Краучем-младшим?"

3) Вот этот пассаж шикарен:


Ответ: 

Imollda, (Imollda@mail.ru)
22.09.2012 15:13:38
Во-первых, Снейп - моральный урод, место которому - в психущке. Так издеваться над ребенком может только полный выродок.
Derben, мне кажется что вы преувеличиваете. Вспомните обычных школьных учителей. Такое поведение, имхо, вызвано проблемами в психике, но бывает довольно часто.

Во-вторых, нереальная обстановка на Слизерине. Не факультет, а российская колония для несовершеннолетних. Я понимаю, есть любители ужастиков. Но, по-моему, это перебор. Неужели арситкраты отдадут деток в такие условия?
почитайте классику, почитайте современную литературу. обстановка в частных закрытых британских школах никогда не была тепличной, и даже просто child-frendly.

Ответ: 

Ily Lynn Belle, (pochta_mooney@mail.ru)
21.09.2012 22:29:04
НОВАЯ ГЛАВА!
ОБОЖЕДААА!

Ответ: Ily Lynn Belle, :-)


V
21.09.2012 10:50:00
Спасибо за перевод!!!
И фик очень нравится, обожаю альтернативные варианты.

Извините, хочу ещё указать на опечатку - "мои родителЯ" в последней выложенной главе.

Ответ: V, спасибо! Исправила.


Derben
21.09.2012 00:33:23
Уважаемый переводчик, прежде всего хочется поблагодарить Вас за работу - это большой труд. Однако не обижайтесь - сам фик чрезвычайно слабый.

Во-первых, Снейп - моральный урод, место которому - в психущке. Так издеваться над ребенком может только полный выродок. И даже если он такой, над Снейпом есть Дамблдор. Неужели он не может приткнуть Севу? Ну, не верю.

Нет, я очень люблю Снейпа, и мне обидно, когда из него делают такого дурака и кретина-психопата. В этом фике он очень глуп. "Единственным из его подопечных, на кого ему совсем не хотелось смотреть, был Сопляк-Который-Совершенно-Не-Умеет-Себя-Вести. Лучше не стоит, а то пропадёт аппетит. Всё равно, пока Флинт не принесёт ему новый список правил для Поттера, он не может ничего сделать." Так может рассуждать либо круглый дурак, либо герой юморески Задорнова.

Во-вторых, нереальная обстановка на Слизерине. Не факультет, а российская колония для несовершеннолетних. Я понимаю, есть любители ужастиков. Но, по-моему, это перебор. Неужели арситкраты отдадут деток в такие условия?

В-третьих, убивает стиль фика. "Снейп строил своих змеек"... "Сопляк-Который-Продолжал-Его-Удивлять". Гротеск и пародие в одном флаконе!

Для меня всегда было загадкой: почему тему Гарри в Слизерине нельзя написать нормально? Без психопата-Снейпа, Дамбигада, карикатурных геев, нравов зоны и т.д.? Жаль, что такая интересная тема вырождается в карикатуру. В лучшем случае - сатиру на мир ГП.

Извинияюсь, если обидел. Просто мое мнение.




Ответ: Derben, спасибо за интересный отзыв.
Ну что я могу сказать... Мне фик нравится, несмотря на некоторые преувеличения - поэтому и выбрала для перевода. Люблю читать про ситуации, когда люди ищут общий язык. Обижаться нет смысла - вкусы у всех разные.
Кстати, автор из США, и вряд ли знакома с реалиями "российской колонии для несовершеннолетних".



Bellena
20.09.2012 23:44:15
о боги, неужели?!
СПАСИБО!
перевод блистателен...

Ответ: Bellena, :)

Bellena, :)


Imollda, (Imollda@mail.ru)
20.09.2012 22:12:02
Классный фик!
И перевод великолепный!!

PS Маленькая блошка. 18 глава: растекаться МЫСЬЮ по древу. мысь=белка. а МЫСЛЬ здесь - не то.

Ответ: Imollda, ага, я тоже это в школе проходила ;)


Serpent
20.09.2012 21:34:00
Дождалась! Наконец-то!

Ответ: Простите, люди добрые, что так долго не было обновлений!


Ель
20.09.2012 21:03:56
Ура! Спасибо за новую главу!

Ответ: Ель, спасибо, что дождались :)


Kioma
06.09.2012 00:04:15
Чудесное произведение и отличный перевод! Но неужели он так и останется не законченным? Было бы очень жаль! Переводчик, не бросайте сие творение совсем, пожалуйста!

Ответ: Kioma, извините за задержку!


rumik
25.03.2012 13:09:26
Спасибо! С нетерпением ждем продолжение!

Ответ: rumik, спасибо Вам)


Яна Даламар
22.02.2012 15:15:28
Ну когда же продолжение?) Переводчик, спасибо за работу^_^

Ответ: Яна Даламар, спасибо Вам, что читаете ))


Loin
22.02.2012 10:49:59
На самом интересном месте! так нечестно.)
С нетерпением жду продолжения, и огромное спасибо вам за этот перевод!

Ответ: Loin, простите, если можете...


Ritulia
08.02.2012 09:46:31
Спасибо за отличный перевод! История интересная. Сил терпеть нет, так что дочитывать буду уже в оригинале. Но вам в любом случае спасибо за привлечение внимания к фику. :) (Ну, и облегчение чтения на протяжении этих 31 главы.)

Попались на глаза пара странных моментов.
- Снейп сравнивал Гарри с отцом на распределении, ну, и где-то там, в самом начале. Больше этого не было. Так что обвинения (и само-) в предвзятости по этой причине - неправомерны.
- Снейп с Бароном, Гарри с Бароном - сначала у вас идет "Вы", а дальше вдруг переход на "ты". С чего бы?..
- Фотографии Джеймса. Милли сказала, что на командных фото Славы его нет, а в разговоре со Снейпом Гарри говорит, что фото его отца есть в Зале Славы.

Ответ: Ritulia, угу, с ты-вы бывают накладки... сорри


Энвовский, (envovskij@mail.ru)
12.01.2012 14:08:58
ураааа, прода!..
у вас очень хороший перевод. Ради него стоит ждать... И история шикарная, хотя, честно говоря, тяжеловатая (особенно в оригинале)...

Но всё-таки хочется перерывы поменьше чем (эээ три пополам) полтора месяца... ^_^"

Ответ: 

Юнити
11.01.2012 23:27:25
Спасибо за проду!!! И как всегда - на самом интересном месте...)))

Ответ: 

Василика
04.01.2012 13:27:03
Скажите, а почему на ХогНете есть 31 глава, а здесь нет?

Ответ: Василика, потому что 31 глава еще не отбечена...


venbi
14.10.2011 11:44:09
Спасибо за продолжение! Отличные 2 главы!

Ответ: venbi, спасибо, что ждете)


Юлия
14.10.2011 02:24:13
Снейп тут вначале не вполне адекватен - он что-ли не отдавал себе отчета, что в сутках всего 24 часа?? Но несмотря на это - фик все же один из лучших в жанре "ментор". Очень жду дальнейшего перевода.

А нет ли желания выложить его на Слизеринском форуме? Поклонники у него там найдутся.

Ответ: Юлия,у Снейпа ненависть к Поттеру-старшему перешибает здравый смысл.

Спасибо, но перевод выложен уже много где, и все желающие имеют возможность его прочесть.



Милантэ
14.10.2011 01:10:19
Огромное спасибо за продолжение ))
Аж 2 новых главы )))
Все-таки молодец Снейп, они с Гарри и впрямь очень похожи ... и очень надеюсь, что они смогут найти общий язык, перестанут прятаться за масками.
Еще раз спасибо за этот замечательный перевод, с нетерпением жду продолжения )))

Ответ: Милантэ, найдут, потеряют и снова найдут))


LiliaS
13.10.2011 22:45:05
Спасибо огромное за новые главы! ))

Ответ: LiliaS, спасибо, что читаете :)


Alanna2202
13.10.2011 22:29:23
Гарри же слизеринец! Сейчас он выбрал рассказ о матери. Но потом ухитрится задать вопрос и о том, почему они с профессором похожи. И Снейпу придется-таки сказать это. И Гарри, и самому себе.

Ответ: Alanna2202, мальчик ушлый, да)


Кетцалькоатль
13.10.2011 21:44:12
Муховертку мне в задницу, неужели новая глава?!


*похлопал*

Ответ: Кетцалькоатль, да, случается такое иногда...


Энвовский, (envovskij@mail.ru)
10.10.2011 20:25:06
Действительно многообещающая и интересная вещь. И Гарри честный прям, и Снейп ублюдок - но раскаявшийся и понимающий...
Качество такое качества.
И, самое радостное, классный сюжет не загублен (как это к сожалению часто бывает) языком. Ибо перевод восхитителен!
Благодарим и ждём дальше!

Ответ: Энвовский, спасибо)


A, (JHON.SMITH@MAIL.RU)
09.10.2011 15:51:34
КЛАССНО!!! А ПРОДОЛЖЕНИЕ БУДЕТ? ХОЧЕТСЯ УЗНАТЬ КАК БУДУТ ДАЛЬШЕ РАЗВИВАТЬСЯ СОБЫТИЯ!

Ответ: A, продолжение 13.10.2012.


Энвовский, (envovskij@mail.ru)
27.09.2011 19:28:44
вааа! это... это... настолько сильно! жёстко, да. эгоистично со стороны Снейпа - о да, чертовски! в общем я сам прочувствовал всё.
И это - действительно талант - заставлять читателя выкручиваться от ощущений вместе с героями.


Ответ: Энвовский, дааа, автор действительно молодец)))


Vetka-san
15.09.2011 20:16:02
Совершенно очаровавший меня фик! :)
И Снейп и Гарри очень каноничны, остальные герои выразительно НЕ картонны!
И перевод быстро идет ++++!!!
Спасибо вам. :)

Ответ: Vetka-san, да, в этом фике замечательные второстепенные персонажи: Милли Булстроуд, Тедди Нотт, Кровавый барон)))


Ily Lynn Belle, (pochta_mooney@mail.ru)
13.09.2011 16:19:07
Спасибо, спасибо, спасибо, спасиииибо!
Я каждого продолжения жду, как праздника! *О*
(и у Чайной серии ^^)
Продолжайте радовать нас переводами, пожаааалуйста *____*

Ответ: Ily Lynn Belle, :)
"Чайная" прода будет завтра.



LiliaS
13.09.2011 15:54:14
спасибо большое за долгожданное продолжение!! Перевод бесподобен, фик прекрасен!! )

Ответ: LiliaS, спасибо от автора, переводчика и беты )


Ирина
13.09.2011 10:58:18
Ура, продолжение!!! Спасибо за перевод. Гм, он дошел до середины фика, поздравляю! Дальнейших успехов!

Ответ: Ирина, да, это надо отметить...


13-й Чертенок
13.09.2011 02:25:00
Как всегда, глава лучше предыдущих! Спасибо за большое удовольствие от прочтения.
Бедный профессор Снейп. Кажется, на этот раз больше всех досталось именно ему... в том числе и седых волос.

Ответ: 13-й Чертенок, да, жил себе более-менее спокойно, и нате - появился Поттер.


Сейра
27.08.2011 18:55:16
Вай, на самом интересном)
Просто супер, буду ждать проду=)

Ответ: Сейра, :)


Череп Розенталя
19.08.2011 18:47:19
Мне нравится, что Снейп показал отличным педагогом. Пусть он не всегда прав, порой допускает ошибки и бывает предвзят, но он умеет исправляться.

Отличный фик, с нетерпением жду продолжения. Творческих вам успехов!

Ответ: Череп Розенталя, согласна на все сто)))


Роззи, (Djoon@yandex.ru)
18.08.2011 18:34:38
Фанфик великолепен. Вот только бы перевод почаще появлялся.

Ответ: Роззи, *blushing*


Miauka77
17.08.2011 21:15:20
О, супер! Продолжение такой хорошей вещи появилось! Спасибо!

Ответ: Miauka77, :)


Начинающая
24.07.2011 19:01:05
Огромное спасибо за Ваш труд. Замечательная история и не менее замечательный перевод. Очень надеюсь, что переводчику хватит сил закончить этот фик. tickklish, вдохновения и терпения Вам, а мы будем ждать,
с нетерпением, следующих глав.

Ответ: Начинающая,спасибо)


13-й Чертенок, (WWyrsa@gmail.com)
03.07.2011 02:02:38
Как давно не было продолжения, а так жаль! Текст становится все легче и увлекательнее, мастерство оттачивается. Возвращайтесь, tickklish, так соскучилась по вашему замечательному переводу!

Ответ: 13-й Чертенок, вернулась :)


=)Marisa(=
01.04.2011 14:33:10
Чудесный фанфик, очень нравится, но уж больно редко выходит прода, что ужасно огорчает =((

Огромное спасибо переводчику за проделаную работу!!!



Ответ: =)Marisa(=, сорри)


Maria Zimmermann
26.02.2011 23:16:55
А продолжение будет?;)

Ответ: Maria Zimmermann, да)


Mary Core, (shanina17@mail.ru)
13.01.2011 19:07:32
Замечательный фик.
Безумно нравится.
Так как очень не терпится продолжения буду читать далее в оригинале, но перевод замечательный!
Буду ждать его с нетерпением. И просмтривать. Читать на родном языке гораздо приятнее!)
Огромное спасибо!
Теперь я Ваша поклонница.


Ответ: 

happiness maker, (ketochka95@mail.ru)
30.12.2010 17:16:46
Аааааа! Ура!!!! Переводчик спасибо тебе! А то я уже и перестала ждать! Это так классно, намного лучше чем с автопереводчиком! ХОЧУ ЕЩЕ!!

Ответ: 

Катерина Нюрон
15.12.2010 07:17:27
Переводчик - молодец!

Переводчик - молодец!!!

Переводчик - молодец!!!!!!

Переводчик - моло...

Спасибо за новую главу!!!

Очень понравилось))))


Ответ: Катерина Нюрон, очень мило ))


Улауг
15.12.2010 02:01:11
Очень, очень ждала продолжения. Не утерпела, запинаясь и с помощью автоперевода прочитала оригинал, но все равно с нетерпением жду каждой новой главы. ticklishFly, успехов Вам и плодотворной работы!

Ответ: Улауг, спасибо за пожелание))


lylytte
15.12.2010 01:45:46
прочитала комменты, шапку. как только первый год!!???!!?? он же скоро кончится, а дальше??? а если автор писать больше не хочет и не будует??!!!??? ужас
вопрос (подлизный, нагло подлизный) напишите продолжение. устроит любой ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ответ))))

Ответ: lylytte, а смысл мне писать? Так как у Рейчел, у меня все равно не получится. Может, Вы сами попробуете?


lylyttе
15.12.2010 01:41:49
С возвращением, признаться уже и забыла про вашу работу. безумно удивилась, увидев в ссылках. Супер! Снейп уже не тот ублюдок, что в последних главах. с моей неадекватной любовью к Веру, такой поворот оч. радует. пасибки за хорошее настроение))))))

Ответ: lylyttе, спасибо :)


Happeness maker, (ketochka95@mail.ru)
02.11.2010 16:45:32
Что-то подсказывает мне, что переводчик забросил этот фик и нас тоже....

Ответ: Happeness maker, а вот и нет!


Happeness maker, (ketochka95@mail.ru)
26.10.2010 13:41:46
Доброго времени суток тебе переводчик. А первую очередь очень бы хотелось отблагодарить тебя за такую колоссально проделанную работу. Замечательный перевод, такие встречаешь сейчас довольно редко. Читается легко и на одном дыхании. Спасибо тебе за то, что просвещаешь меня. Потому что английский язык я еще знаю довольно плохо, потому что пока учусь. И оригинал осиливаю трудом. Хотелось бы спросить:
Дальнейшие переводы появятся?

Ответ: 

Сивка Бурка
04.10.2010 02:32:22
Очень надеюсь, что действительно не бросите!
Прочел с энтузазизмом, пару раз в особо щемящих сценах похлопал ресницами и шмыгнул носом.
Все, подписываюсь и жду продолжения. ОЧЕНЬ ЖДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ!


Ответ: 

Катерина Нюрон
02.10.2010 06:42:14
Большое спасибо переводчику за новую главу:). Конечно, ожидалось быстрее и появлялись мысли, "а не забросил ли автор перевод". Желаю дальнейших успехов автору с фиком

Ответ: Катерина Нюрон, не брошу )


sui, (morsmordre@mail.ru)
31.08.2010 00:30:04
Спасибо большое, очень качественный перевод! Я конечно не смогла удержаться и прочитала по ссылке... %) Теперь с удовольствием буду ждать дальше ваш перевод, но хотелось бы понять, автор вообще будет продолжать свою историю, не знаете? А то такая колоссальная работа проделана над первым годом, а дальше ничего. Прям даже не верится что история заброшена...

Ответ: sui,мне не хочется её беспокоить. Не пишет - значит, есть причины.


lusy-san
22.08.2010 23:09:27
мне всё понравилось, всё логично, ах да... кроме поведения Флинта)) Ну да бог с ним)
Снейп молодчина, Гарри тоже, вымещать злость иногда надо... даже такими ужасными способами...

да я бы тоже рассмеялась в конце, да так, что меня в Мунго бы потом отправили))

Ответ: lusy-san, Флинт, видимо, эмоциональный товарищ и не привык думать на три хода вперёд...


Юлия
27.07.2010 05:39:29
Забыла добавить - с нетерпением ждем продолжения !!!!


Ответ: Юлия, :)


Юлия
27.07.2010 05:35:02
Конечно, сорвался Гарри прежде всего из-за Снейпа. Но надо сказать, что Флинт вложил свои нехилые "пять копеек" в обострение ситуации. Ему, как я поняла по сюжету, еще до тренировки слизеринцы сообщили, что Гарри в весьма тяжелом положении. И что он делает? Высказывает перед тренировкой явно лишнее, что и провоцирует кризисную ситуацию. От старшекурсника и капитана можно было бы ожидать более зрелого подхода...

Ответ: Юлия, Флинт - не психолог, прямо скажем...


Бладжер
11.07.2010 22:44:27
Спасибо за главу и за фик в целом.

В конце резануло, что Гарри тянет смеяться, когда Сев буквально через себя переступает...
Хотя он мб от облегчения?...

Слизы заи поголовно)

Ещё раз спасибо за них. =*

Ответ: Бладжер, скорее это нервное. Могу только предполагать...


Катерина Нюрон
08.07.2010 11:44:30
Спасибо за новую главу). Хорошо(даже очень), но правда мало

Ответ: Катерина Нюрон, вот так всегда: когда читаешь, кажется, что мало; когда переводишь - что много ;)


Эдельвейс
07.07.2010 18:23:15
Эхх... На самом интригующем месте. Слава богу, что Снейп наконец-то трезво оценил ситуацию. А то ещё пара таких дней, и... кто знает, что случилось бы с Гарри.
Интересно, что Гарри ответит? Надеюсь, они наконец-то найдут общий язык.
Слизеринцы великолепны. Особенно Милли и Драко. )))
Спасибо за главу и жду продолжения!

Ответ: Эдельвейс, ппкс, слизеринцы здесь очень симпатичные )))


venbi
07.07.2010 11:25:35
Спасибо за новую главу! Ждем продолжения. С ума сойти - Снейп извиняется!))

Ответ: venbi, да, это беспрецедентный случай)))


Cerena2009
22.06.2010 00:30:53
О, класс! Эта глава оправдала надежды на нее. Хорошо что Флинт промыл мозги Снеггу, а то больно он зарвался. И как он теперь будет исправлять то что наделал? Спасибо огромное автору за перевод данного фанфика!!! А когда можно надеется на новую главу?

Ответ: Cerena2009, :)
Глава у беты.



Катерина Нюрон
18.06.2010 14:01:09
О, просто супер фанфик и супер перевод!!! Читается очень легко, не вызывая непонятий и т.п. Уважаемый переводчик, не бросайте своего дела, у Вас очень хорошо получается). Кстати, скоро ли новая глава?

Ответ: Катерина Нюрон, спасибо )), сейчас глава бетится.


p0sechka
17.06.2010 22:49:47
Замечательный перевод такого прекрасного фанфа)) читается очень легко) спасибо)))

Ответ: p0sechka, приходите ещё))


Ich
15.06.2010 23:52:47
Ура-ура-ура!!!!! Спасибо!

Ответ: Ich, пожалуйста ))


Мира Хатаке
05.06.2010 14:46:00
Ммм..вопрос насчет 16 главы :

"— Вы помните своё имя?

— Бо... Гарри Поттер, сэр."

В оригинале звучит так :
"Do you remember your name?"

"Bo . . . Harry Potter, sir."

Мне кажется,что это "bo" недоговоренное "boy".Ведь Дурсль обычно называл Гарри "мальчишка".
Вам не кажется?

Надеюсь на скорейший перевод этого замечательного фанфика.Замечательно читать на русском,то что раньше читала в оригинале.!)
Огромное спасибо!)

Ответ: Мира Хатаке, приз в студию!
Как полезно знать канон:)))



Lusy-san
04.06.2010 23:13:09
а где же продолжение?

Ответ: 

Юлия
23.05.2010 20:33:25
Один из лучших фиков, возможно и лучший, где Гарри находится в Слизерине. Интересный сюжет и вменяемое поведение персонажей. Уважаемый переводчик, не забрасывайте проект !!!

P/S. Поведение Снейпа и некоторые его поступки мне все таки мало понятны... Непонятно, чего он хочет добиться, заваливая Гарри бесконечными отработками - повышения успеваемости и очков своему факультету так точно не получить, учитывая , что у ребенка просто не остается времени на уроки. Впрочем, персонаж Снейпа сохранает остроту и помогает привлечь внимание к фанфику.

Ждем следующие главы !!!

Ответ: Юлия, в конце 20 главы Барон говорит:
"— Ну что ж, Северус Снейп, теперь ты будешь проводить с ним ещё больше времени".

ИМХО, цель Северуса - держать Поттера при себе. Ему так спокойнее и проще. Он привязался к мальчику, хотя и не признает этого даже в душЕ.



Darina Black, (dashak94@gmail.com)
08.04.2010 21:18:51
Очень интересный фик в целом, и очень хорошая глава!=) спасибо большое за перевод!* с нетерпением жду следующей главы!

Ответ: Darina Black, )))


Amanita, (zv_irink@mail.ru)
29.03.2010 12:51:57
Изумительный фик! Оторваться невозможно! Снейп АБСОЛЮТНО такой, как я его представляю: вредный, стервозный, но за своих слизеринцев - горой... В Северитусах это большая редкость. С нетерпением жду продолжения :)))))

Ответ: Amanita, ППКС - стервозный и с двойными стандартами...


venbi
28.03.2010 11:31:25
Спасибо за продолжение! Очень насыщенная глава! Жду добавки!))

Ответ: venbi, добавка обязательно будет :)


13йЧертенок
23.02.2010 22:25:46
Опять - работа выше всяких похвал. Спасибо за доставленное удовольствие.
А Гарри идет по тонкому льду, меняя взыскание на тренировку... Не в правилах Снейпа спускать такое, да еще проделанное без спросу. *мрачнеет, предчувствуя неприятности*

Ответ: 13йЧертенок, предчувствие не обманывает :(


venbi, (venbi@mail.ru)
21.02.2010 13:18:51
Очень интересный фик и очень хороший перевод! Спасибо! С нетерпением жду продолжения!

Ответ: venbi, спасибо :)


Гость ака 13йЧертенок, (WWyrsa@gmail.com)
21.02.2010 00:04:17
Вот она! )))
Сев, наконец, использовал свои навыки "слизеринского гада" по делу.)
Спасибо за отличный перевод! Много очень удачных фраз, язык интересный, завлекающий и совсем "русский". С удовольствием почитала и позлорадствовала. *GG*
Прошу прощения, что несколько глав не откомментировала.*краснеет* Они все, имхо, выполнены на высоком уровне. И эту я долго ждала, и ни секундочки не разочарована! Явно заметно, что с каждым разом перевод вам удается все лучше и лучше, и здесь он, на мой взгляд, наиболее удачен. Спасибо за работу! (Я, как "коллега по цеху", представляю, *что* это за работа))
Дальнейших успехов!
Эх, хорошо бы еще продолжения от jharad17 вышли....))

Ответ: Сев, наконец, использовал свои навыки "слизеринского гада" по делу.
Очень хорошо, что он удержался и не использовал их в полной мере;)
Эх, хорошо бы еще продолжения от jharad17 вышли...
Ей сейчас не до того, насколько я поняла. Проблемы в реале.

13йЧертенок, спасибо за отзыв :)



Лучик
20.02.2010 00:53:56
Ура! Ура! Ура! Спасибо за новую главу!!! Оторваться невозможно! Переводчику - огромный респект (респектище, так сказать)! :)))

Ответ: Лучик, спасибо, очень приятно)))


Erna
05.02.2010 18:00:44
Да, будем очень надеяться)))

Ответ: 

Erna
04.02.2010 10:47:41
Очень интересно...Спасибо переводчику за труд)))
С нетерпением жду проды.
И можно воросик? А оригинальный текст охватывает только 1 год обучения или будет дальше?

Ответ: Erna, оригинальный текст охватывает только первый курс. Но автор вроде бы собиралась писать продолжение - по одному фику на каждый год Гарри в Хогвартсе. Будем надеяться, что у неё появится время, и мы увидим Better Be Slytherin-II etc.


Мира Хатаке
23.12.2009 18:22:19
Ня...)прелесть ^^
Дальше хочется...:З

Ответ: :)


Пиранька
22.12.2009 23:37:41
Да-да, регулярное появление новых глав действительно очень радует!=)
Только вот последняя глава так неожиданно оборвалась... С нетерпением жду продолжения! (вот такая я нахалка)

Ответ: Пиранька, постараюсь не затягивать ))


kvva
19.12.2009 20:59:11
Что особенно радует, так это то, что новые главы стали появляться регулярно !
Спасибо за это и за качественный перевод!

Ответ: kvva,устыдилась, пошла переводить дальше ;)


Lusy-san
17.12.2009 02:14:17
Спасибо за новую главу!

Ответ: Lusy-san, пожалуйста )


Пиранька
14.12.2009 10:36:09
Как же не зайти, зайду! и не раз=)

Ответ: Пиранька, буду только рада :))


Lupa
14.12.2009 01:00:44
"ощущение от этой процедуры такое, будто тебе острым лезвием срезают слои мозга, то там, то здесь, а потом склеивают эти слои вместе."

Я понимаю, что Вы переводчик, а не автор, но если честно, то в этом случае объект воздействия не чувствует вообще ничего, поскольку в мозгу нет нервных окончаний. Поэтому многие операции на головном мозге делают без общего наркоза, оставляя пациента в сознании, чтобы проверять, не задели ли хирурги лишнего.

Ответ: Lupa, в приведенном Вами отрывке речь идет о СУБЪЕКТИВНОМ ощущении человека, перенесшего магическую процедуру восстановления памяти, а не об ощущениях пациента, которому делали операцию на головном мозге.

Насколько болезненна может быть такая магическая процедура, можно только гадать. Возможно, болевые ощущения возникают в оболочках мозга, внутричерепных артериях или венах - как при головной боли.

Спасибо, что читаете и пишете :))



Njkzy
14.12.2009 00:53:19
О какая интересная глава! И все же что значит "Бо..."?)

Ответ: Njkzy, *шёпотом*, мне тоже интересно, что это значит :)


Elenk@
09.12.2009 18:49:08
Спасибо :)

Ответ: 

mavkaFM
09.12.2009 00:43:56
Спасибо за продолжение! Гарри - настоящий, не затюканный "фон" для Снейпа, и профессор - вопреки канону, похоже, хороший педагог ))

Ответ: mavkaFM, не знаю, хороший ли он педагог, но, во всяком случае, человек ответственный.


Njkzy
08.12.2009 22:40:11
Отлично! Спасибо за новую главу.

Ответ: Njkzy, :)))


Пиранька
08.12.2009 21:04:04
Юхуууу! Новая глава! Наконец-то!!
Спасибо переводчику!

Ответ: Пиранька, приходите ещё :)


Luke V.
07.12.2009 01:07:56
Это просто настоящее чудо. Глубже и честнее, чем канон.
Спасибо Вам. Очень жду продолжения.

Ответ: Luke V., спасибо jharad17 - это её заслуга ))))


Arika
27.11.2009 09:17:15
Это не слэш?

Ответ: Arika,там будет эпизод приставания к Гарри одного из студентов, но Сева с гадом разберётся со всей строгостью. А в остальном исключительно джен. Я сделаю предупреждение перед соответствующей главой.


Бладжер
22.11.2009 22:23:46
Милый Снейп)
Это имеено то, что нужно перед сном.

Ответ: Бладжер, согласна, Снейп перед сном - это то, что надо!


La prevision
22.11.2009 18:48:57
Фик просто поражает! Один из любимейших. Читаю взахлёб, не отрываясь, перечитывала много раз.
Огромное спасибо переводчикам за то, что нашли такой шедевр и за труд (всё-таки 51 глава..)

Ответ: La prevision, спасибо :)))




Виолетта
30.10.2009 09:13:38
Lusy-san,
Северитус - это если Снейп отец Гарри.
Севитус - если его покровитель, опекун, Мастер.

Ответ: Виолетта, спасибо за помощь :)


Lusy-san
28.10.2009 19:46:01
Всё просто супер! Отличный фик! Спасибо вам, автор! Ждём-с продолжения!
Только вопрос, о чём все говорят? Что такое "Севитус" и "Севереситут" или как их там... это со Снейпом что-то связанное я так понимаю... Это названия фанфиков чтоль? )))

Ответ: Lusy-san, это перевод ;)


Сосна
27.09.2009 17:14:25
Перечитывая фик в энный раз, в первой главе наткнулась на фразу:"Что, если он вообще не будет отсортирован?"
Слово "отсортирован" резануло глаз. Речь ведь идёт о человеке, а не о предмете. Может быть здесь было бы уместнее слово "распределён?

Ответ: Сосна, да, конечно, "распределён" - уместнее, но это слово (и однокоренные слова) в этой главе употребляются несколько раз; я решила разбавить...


Glaube
12.09.2009 10:00:57
Огромное спасибо!


Ответ: Glaube,спасибо, что читаете )))


Анастасия
26.08.2009 22:16:26
Каждый день я захожу и проверяю раздел "продолжения"... Отличный перевод! Только не забрасывайте его, пожааалуйста!!!

Ответ: Анастасия, ни за что!


Gvencathreen
22.08.2009 19:13:38
Только что обнаружила этот шикарный фик. Великолепный перевод - Вы часом в ИНЯЗе не учились? Или сами английский учили? )))))))) А потом посмотрела оригинал - МЕРЛИН!!!! Это ж сколько нам ждать такого классного перевода? ))))

Ответ: Gvencathreen, долго, да...


Eliot80, (Eliot-frog@mail.ru)
06.08.2009 21:18:59
Пока жду продолжения, пошла читать на третий раз. Очень нравится. Спасибо огромное за перевод. Верится в этих героев, и вообще они чУдные.

Ответ: Eliot80, третий раз?! Вы - настоящий ПЧ :)


angeorg
04.08.2009 09:52:47
Большое спасибо за перевод!

Ответ: angeorg, пожалуйста :)


NikMac
04.08.2009 04:09:02
Спасибо за продолжение!
Новость про 51 главу порадовала)))
Рассказ очень интересный. И то, что сюжет так занимательно и неожиданно закрутился очень интригует.

Еще раз большое спасибо!

Наверняка ко мне присоединятся другие, потому от имени ненасытных читателей признаюсь... :)))

Да! Именно так! Мы уже ждем продолжение!!! ;)))

Ответ: NikMac, мне очень приятно видеть Ваши отзывы в этой теме, спасибо :)


13-й чертенок
04.08.2009 00:06:43
Большое спасибо за такой превосходный перевод, одно удовольствие читать.

<– А сейчас поведайте мне, что именно этим вечером подвигло вас столь радикально оживить моё и мадам Помфри унылое времяпрепровождение?>
:DD Блеск!

Спасибо, ticklishFly, IrenFry! Так держать!!

Ответ: 13-й чертенок, спасибо, что читаете :) Смотрю на эту фразу и думаю: наверно, надо было написать "...мадам Помфри и моё..."


ilenora
08.07.2009 02:42:28
...ааа... только что заглянула в оригинал, и О_О великий Мерлин, там 51 глава... *в шоке*

Уважаемые переводчик ticklishFly и бета IrenFry низкий вам поклон и ОГРОМНОЕ спасибо за ваш ВЕЛИКИЙ труд.
: )))
С нетерпением жду продолжения =)

Ответ: ilenora, спасибо за добрые слова :) Продолжение бетится


NikMac
24.06.2009 20:42:06
Большое спасибо уважаемому переводчику за выбор такого замечательного фика!
Замечательная история, которая трогает за душу и сопереживаешь.
Последняя глава порадовала неожиданным поворотом сюжета. И заставила поволноваться тоже.
Очень интересно - что же будет дальше?
Ждем! И предвкушаем!
Спасибо за прекрасную работу!


Ответ: NikMac, согласна, фик замечательный)) И особенный - для меня, во всяком случае...


Tansan
23.06.2009 19:30:55
Низкий поклон за самоотверженность. Фик великолепный, перевод - выше всяческих похвал. Удачи!

Ответ: Tansan, никакой самоотверженности не требуется, потому что люблю этот фик, и переводить его - одно удовольствие.


13-й чертенок
22.06.2009 23:17:06
Бррр.... Аж холод пробрал. Мрачная глава. Бедный Гарри, вместо радости в честь первого уикенда - рана в сердце.
Перевод, ИМХО, на этот раз особенно удался. Спасибо за новую главу и скорее-скорее присылайте следующую! )


Ответ: 13-й чертенок, и это только первая неделя в школе...
Спасибо )))



Эва
09.06.2009 08:48:08
СПАСИБО! СПАСИБО!

Я в восторге. Пожалуйста, только не бросайте нас (ВАШИХ ПОКЛОННИКОВи ЧИТАТЕЛЕЙ).

Ответ: Эва, ни в коем разе :)))


Njkzy
06.06.2009 18:11:03
Я надеюсь вы не откажетесь от еще одного хвалебного комментария?)) Если нет, то примите мою благодарность за отличный перевод и, по-возможности, передайте автору мою признательность ща оригинал.

Ответ: Njkzy, конечно, мы не откажемся... :))))


13-й чертенок
06.06.2009 10:17:15
Наконец-то продолжение! Очень рада, что вы не забросили этот перевод. Буду ждать с нетерпением следующую главу, удачи и успеха!

Ответ: 13-й чертенок, спасибо :)


Olga Anan'eva, (olgaananev@ya.ru)
05.06.2009 23:35:47
Спасибо вам огромное за ваши труды! Со жгучим нетерпением жду продолжения!

Ответ: Olga Anan'eva, извините за такой перерыв. Постараюсь не задерживать следующую главу.


sylvochka
27.05.2009 11:40:29
уф, сначала прочитала на форуме. потом, теша себя подсознательной надеждой, поискала на другом ресурсе (нашла, но в таком же состоянии). в конце-концов залезла сюда... ааа... вливаюсь в сонм страждущих продолжения и специально не полезу в первоисточник читать, чем все закончится, дабы не портить впечатление от замечательного перевода ))

Ответ: sylvochka, очень приятно слышать, что Вам нравится перевод :))) Десятая - бетится, одиннадцатая - переводится...


DEVa, (Rododen-super@mail.ru)
17.05.2009 19:04:42
Что всё будет - верю. Хотелось бы узнать когда!)))

Ответ: 

DEVa, (Rododen-super@mail.ru)
05.05.2009 21:26:48
Спасибо Вам огромное! Просто великолепный фик, и я очень рада, что Вы его переводите!)) Перевод хороший, качественный, но очень бы не хотелось, чтобы всё застопорилось на 9й главе...

Ответ: DEVa, всё будет :)


ivanna
20.04.2009 10:02:16
Очень люблю АU, где Гарри попадает в Слизерин, но пока ни одного приличного не встретилось. И этот, увы, после отличного начала скатился в ужасающую мелодраму. Да, жизнь у Дурслей была нелегкая, но не до ТАКОЙ же степени. В общем, зря автор не удержался в рамках, поставленных Роулинг, и перешел в категорию hurt-comfort. Впрочем, тенденция преврашения драмы в мелодраму - вообще беда фанфикшена.

Ответ: ivanna пишет: Очень люблю АU, где Гарри попадает в Слизерин, но пока ни одного приличного не встретилось.

Как же тогда Вы ухитрились такие фики полюбить, если не одного приличного так и не встретили? Загадочна женская душа... ;)




Кто-то
16.04.2009 17:36:30
Кто-то очень покраснел и побился головой о стенку, причитая: Куда глядели мои глаза!

Потому, все еще краснея, и подозревая, что ошибочка вышла из-за того, что Кто-то все еще был опьянен послевкусием последней главы "Better Be Slytherin!" - горькое вино сочувствия к судьбе несчастного мальчика...
... решено повторить "Спасибо и еще!"

Многоуважаемый/ая переводчик ticklishFly и трудолюбивая бета IrenFry!
СПАСИБО вам огромное за труд!
За выбор!
Терпеливо ждем, лишь еле слышно нудя: еще! еще! еще!

СПАСИБО!

Ответ: Кто-то пишет: "горькое вино сочувствия" Красиво излагаете :)))


Кто-то
16.04.2009 14:32:22
Приветствую, jharad17!
Хочу сказать: СПАСИБО!!!
За выбор - фик отличный!
За качество работы - читаю по-русски!

Здесь с самого начала, подписалась, жду терпеливо. Думаю, стоит ждать. История интересная. И все эти психологические тонкости, нюансы, образы... Правда, стоит ждать и читать!

Снейп - отличный.
Гарри - очень интересный.

Потому - огромное спасибо! ждем! желаем дорогому переводчику и бете - всего самого хорошего, и времени чуток - чтоб поскорее... все же... хочется узнать... а дальше что... :)


Ответ: Кто-то, я, правда, не jharad17!, а переводчик, но, всё равно, спасибо от меня, и от беты :))))


Гость
08.04.2009 01:23:01
Вот в паре с мадам Помфри у Снейпа получается гораздо лучше. Остается только удивляться, как ей удается так в него верить? Однако она его знает - детей в обиду он ни за что не даст. Если б только это не был сын Поттера...

Большущее спасибо за главу! Здорово! ИМХО, с каждым разом у вас получается все лучше и лучше. Удачи!

Ответ: Гость, звучит приятно, спасибо :)))


Sunny
07.04.2009 11:07:08
Ничего себе квалифицированный врач! устраивать показательно - эксгибиционистский сеанс. Слов нет. И только после этого до Снейпа вдруг вдруг вдруг доходит!
Я не говорю, чо ООС мадам Помфри не имеет права на существование.
Просто автор использует дешевый и крайне некрасивый прием.

Ответ: Sunny, что-то я не поняла причин вашего возмущения. Врач осмотрел ребёнка в закрытой смотровой. Снейп в это время был снаружи и ждал, когда они закончат. А то что бедный Гарри попытался сбежать, так это не вина Помфри или Северуса.

К чему употреблять слова, которые ну никак здесь не к месту: "Эксгибиционизм (от лат. exhibitio – выставление, предъявление) — половая перверсия. Характеризуется тем, что сексуальное удовлетворение достигается при демонстрации половых органов лицам противоположного пола в обычных бытовых ситуациях."

У кого тут перверсия? У Гарри????? Вы меня поражаете, честное слово...






Tansan
06.04.2009 22:41:37
Отличный фик, без особых соплей и явных натяжек. Спасибо огромное.

Ответ: Tansan, спасибо :)


ShefLera
06.04.2009 21:29:36
На языке вертится только одно слово: мало!

Хочется еще. Хотя бы еще одну главку, а то они слишком короткие...

Ответ: ShefLera, как я тебя понимаю ;)


Гость
24.03.2009 22:16:14
Надеюсь, off-line не слишком грузит. Удачи команде переводчиков, ждю следующую главу с нетерпением!

Ответ: Гость,бывает. что грузит (( Спасибо за пожелание :)


Тупак Юпанки
11.03.2009 18:11:35
Хм... А чем тогда Ментор-фик отличается от Севитуса?.

Ответ: Тупак Юпанки,
я знаю только то, что в северитусе Северус является биологическим отцом Гарри, а в севитусе - нет.



Пуговка
11.03.2009 15:07:11
Не дожидаясь новой главы, полезла с автопереводчиком в первоисточник. Мамадарагая! О_О
Это просто неоценимо - то, что Вы делаете.Спасибо Вам огромное за перевод! Могу только надеяться, что Вы его не бросите.:)

Ответ: Пуговка, да, работа предстоит большая, но она - в радость, было бы только время...


Тупак Юпанки
11.03.2009 14:27:28
Кстати, а что значит "Ментор-фик"?

Ответ: Тупак Юпанки, это те фики, где Северус учит Гарри не только зельеварению, но и уму-разуму вообще )


Аврора
11.03.2009 11:15:24
Фик-супер, нет слов. Тема-класс, жду с нетерпением продолжения

Ответ: :)


Анастасия, (Staseh4ka@gmail.com)
11.03.2009 10:59:52
Спасибо за новую главу!!!! *YAHOO!*

Ответ: :)


Гость
10.03.2009 18:11:31
высокие чувства, уважаю :)
----------------------------
:) *thums up*

Ответ: ))))


Гость
10.03.2009 17:52:54
"Задайте жару" - из-за вашего комментария читатели подумают, что там нца-21 типа Северус Снейп/Вернон Дурсль
------------------------------------------
:D Чего скрывать, я - как и все, кто проникся той главой - люблю, чтоб все было справедливо, как в индийском кино...

Ответ: Гость, высокие чувства, уважаю :)


Гость
10.03.2009 16:55:58
При переводе 18 главы буду чувствовать глубочайшую ответственность ))) - многих интересует этот момент
------------------------------------------------
:D Непременно приду поболеть. Задайте жару. ХD


Ответ: Гость, "Задайте жару" - из-за вашего комментария читатели подумают, что там нца-21 типа Северус Снейп/Вернон Дурсль ;)


Гость
10.03.2009 16:14:25
Как здорово, что этот фик, наконец, переводят! Я уже давно его "отслеживаю" на P&S, он великолепен, впрочем, как и все, что выходит из-под пера jharad17. (*посмеиваясь* Жду не дождусь восемнадцатой главы...)И перевод отличный - огромное спасибо вашей команде за быструю и классную работу! Маленькая пометка, вот в этом отрывке:

– От того, что ели они, Дурсли. Если там что-то оставалось и если я нормально всё сделал, тогда я ел.

– И как часто это случалось?

Гарри вздохнул. Семь бед – один ответ.

Мне показалось, лучше смотрелась бы поговорка - "коготок увяз - всей птичке пропасть". Или - назвался груздем...

Так держать, ticklishFly, IrenFry - вы просто молодцы!

Ответ: Гость, очень приятно. Насчет пословицы - посоветуюсь с бетой.

При переводе 18 главы буду чувствовать глубочайшую ответственность ))) - многих интересует этот момент.



Тупак Юпанки
27.02.2009 15:22:44
А становится всё интереснее и интереснее :) Спасибо за хороший и весьма шустрый перевод.

Ответ: Тупак Юпанки, спасибо и Вам, что читаете ))


Alexxa_Im
19.02.2009 11:40:14
Да, тяжело Гарри приходится, но ведь он действительно совсем не приспособлен к цивилизованной жизни. Вот скоро новые вещи прибудут, он уже начинает перенимать правила хорошего тона от Драко, глядишь так они из него аристократа сделают! Хотелось бы конечно, чтобы они с Драко стали друзьями, все-таки Гарри добрый и отзывчивый мальчик, неужели он так и останется одиноким на змеином факультете?!
Спасибо и переводчику и бете, за новую главку. Конечно нам, читателям, всегда хочется побыстрее и побольше, но сейчас так часто обрываются хорошие проекты, что начинаешь ценить не только скорость, но и стабильность выкладки. Отдельное вам за это спасибо.

Ответ: Alexxa_Im, один Гарри не останется: будут и друзья-одноклассники, и Северус, и ещё один, очень необычный друг.


Сосна
18.02.2009 11:39:51
ticklishFly, спасибо что не заставляете ждать глав по полгода, а также поклон Вашей бетогамме IrenFry за такой чудесный текст.
Читаю с наслаждением, и хоть я не люблю слащавых хеппи-эндов, но жанровое предупреждение "агнст" немного пугает.

Ответ: Сосна,спасибо:) Вы меня приятно удивили, обычно все жалуются, что выкладка идёт медленно.

Ангст поставлен (ИМХО) из-за описания физических и моральных мытарств Гарри. Конец фика (насколько можно сейчас судить - осталась неопубликованной одна глава)вполне хороший, даже местами забавный, но не слащавый (хотя, конечно, планка у всех разная).



Cilin@
17.02.2009 16:44:26
Действительно, в книгах Роулинг почти не затрагивается проблема адаптации Гарри к волшебному миру, да и к окружающему миру в целом. А ведь это занимает важную роль в жизни каждого человека. А то, как жизнь у Дурслей (у меня язык не поворачивается назвать их родственниками Гарри) повлияла на юного Поттера, тоже показано весьма скудно.

Не в моей компетенции критиковать тетушку Ро, да и не в моих правилах, но я была очень обрадована тем, что нашелся человек, который смог исправить это досадное упущение, и другой человек (вы молодец, ticklishFly, так держать!), который смог донести до меня, владеющей английским... ну да не будем о грустном, эту увлекательную и правдивую историю о том, что бы случилось с Гарри, попади он на змеиный факультет.

Я не буду писать вам об изяществе изложения и легкости стиля, скажу только: "Отогваться невозможно!" - ведь штампы иногда помогают выразить эмоции гораздо лучше, чем простанные рассуждения и заумные фразы.

Ответ: Cilin@, спасибо, и от меня, и от моей бетогаммы IrenFry - этот перевод наполовину её заслуга. Очень приятно узнать, что не зря тратишь время, что есть люди, которым этот фик нравится так же, как и нам.






Alexxa_Im
10.02.2009 09:51:40
Прочла 4-ю главу и не могла удержаться от очередного выражения восхищения по поводу фанфика и перевода. Давно мне непопадалось настолько захватывающее повествование, а тема Гарри в Слизерине - это просто... ну нет слов!!! И особенно радует отсутствие корявостей в переводе. В последнее время некоторые и на русском-то пишут - как с Промта переводят, а тут - просто песня, а не перевод. Сюжет так захватил, что все выходные маялась без нэта, думала: вдруг там уже продолжение появилось. Очень интересно проследить за динамикой отношений Снейпа к Гарри - от полного неприятия, до сочувствия. Кажется он уже начал понимать, что не все так гладко в созданном им образе Золотого мальчика. Интересно, до него это будет постепенно доходить на протяжении всего фика или хотя бы к середине он потеплеет?
ticklishFly, вы выбрали потрясающий фанфик для перевода, спасибо вам за, то что тратите силы и время на то, чтобы доставить нам радость.

Ответ: Alexxa_Im, уже скоро наметятся сдвиги в их отношениях :) Но потепление будет происходить довольно медленно.
Очень приятно, что Вам нравиться мой выбор фика для перевода. Значит, мы с бетой не зря стараемся.




Черногривка
06.02.2009 11:36:32
Замечательный фанфик.
ПОТРЯСАЮЩИЙ перевод. Нет слов!
Я прочитала несколько очень больших фиков на английском, и ни с одним у меня не возникало столько сложностей в понимании языка. То с какой легкостью и изяществом Вы справляетесь с "разговорным"(возможно, это не верное определение?) английским, превращая его в не менее естественный "разговорный " русский вызывает неподдельное восхищение и белую зависть.
Ваш перевод стоит читать уже только ради самого качества перевода, не говоря уж о прочих достоинствах оригинала.

Ответ: Черногривка, млею от удовольствия :)


Only Cathie
05.02.2009 21:59:28
Ой как здооооорово))) переводи дальше пожайлуста) хорошо когда фик интересный, еще лучше когда хороший перевод - а уж когда это в одном флаконе) ня

Ответ: Only Cathie, договорились )


Хао Грэй
05.02.2009 15:02:19
Хорошая, качественная работа. С интересом буду следить за продолжениями. Спасибо огромное переводчику!

Ответ: Хао Грэй, у меня, конечно, есть некоторые сомнения по поводу качества перевода, но, тем не менее, спасибо :)


АнтислэшерЪ
05.02.2009 06:15:37
Уважаемая ticklishFly, мне очень нравится ваш перевод! Желаю вам побольше свободного времени, чтобы его хватало и на перевод и на ваши личные дела.
Знаете, меня очень настораживает предупреждение про попытку чен-слэша. Эээ я надеюсь, что ничего там "такого" не будет. Или будет? Буду благодарен за ответ))

Ответ: АнтислэшерЪ, увы, попытка будет - из песни слов не выкинешь...
(Совершеннолетний студент будет приставать к Гарри, но наш глубокоуважаемый профессор вовремя пресечет и конкретно разберётся с покусившимся.)

Я обязательно вывешу предупреждение перед соответствующей главой.




Сосна
05.02.2009 00:17:53
Я недавно для себя открыла северитусы, и этот же конечно читала с огромным удовольствием: такой одухотворённый перевод, с совершенно родными фразеологическими оборотами. Да, чтобы так переводить нужно хорошо чувствовать и английский и русский язык. Спасибо, что нашли в массе иностранных фиков такой интересный и яркий сюжет, с такими замечательно выписанными персонажами. И, отдельное спасибо за то, что не мучаете читателей долгими перерывами, в выкладке глав, это о многом говорит.

Ответ: Сосна, скромно краснею: это явно не про меня...


Кейтсина
04.02.2009 11:18:04
Гарри в Слизерине - как чудесно, мур! *__*
Огромное спасибо за такой замечательный перевод. Я тоже очень надеюсь, что Вы его не забросите^^

Ответ: Кейтсина, пока ещё не очень-то ему чудесно :(
Спасибо, что читаете и пишите отзывы.



Alexxa_Im
04.02.2009 09:39:22
Обожаю северитусы. Такое удовольствие прочесть хороший фанфик в качественном переводе, да еще и на любимейшую тему. Надеюсь переводчику хватит сил и вдохновения осилить его до конца. Удачи вам.

Ответ: Alexxa_Im, о, да, я тоже очень надеюсь на это. Всё-таки полсотни глав. Спасибо за пожелание :)


SG
03.02.2009 20:22:32
Ох, спасибо, что взяли на себя труд перевести это длинное замечательное произведение! Один из лучших прочтенных мной северитусов, события вроде бы как и канонные, но в другой интерпретации... и даже ООС, на мой взгляд, оправдан и хорошо объяснен. Английский вариант написан очень, очень хорошо, поэтому открывала ваш перевод с опаской - зря, отличная работа, так держать :-).

Ответ: SG, спасибо, мне очень приятно :)


Dmitry.Karpov (aka Karpion)
05.01.2009 21:25:37
Хорошее произведение в первую очередь отличается логичным началом и логичным завершением. У Роулинг понятно, почему Гарри попал на Гриффиндор - его Хагрид настроил; а почему тут он попал на Слизерин?

Ответ: Dmitry.Karpov (aka Karpion),перечитайте самое начало первой главы фика: ребенок испугался, что его вообще никуда не возьмут, и был счастлив, что его распределили хотя бы на Слизерин.


Gennadia
30.12.2008 16:53:22
АААА!!! уряяя))) уже видно, что качественный фик в хорошем переводе)) обожаю, когда Северусу приходится тесно общаться с Гарри) надеюсь, это не очень ангст?

Ответ: Gennadia,

не очень, есть и светлые моменты :)



rei
29.12.2008 17:04:33
Ура!!! Его переводят! Спасибо БОЛЬШОЕ!
Я его через переводчик читала, но с бОльшим удовольствием перечитаю на русском.

Ответ: rei,
спасибо, что читаете )




март 2020  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.03.26
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)



Продолжения
2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


2020.03.29 20:46:43
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.03.27 18:40:14
Отвергнутый рай [22] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.03.26 22:15:23
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.03.26 22:12:49
Лучшие друзья [28] (Гарри Поттер)


2020.03.24 15:45:53
Проклятие рода Капетингов [1] (Проклятые короли, Шерлок Холмс)


2020.03.23 23:24:41
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.03.23 13:35:11
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2020.03.22 21:46:46
Змееглоты [3] ()


2020.03.22 15:32:15
Наши встречи [0] (Неуловимые мстители)


2020.03.21 12:04:01
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.03.21 11:28:23
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.03.15 17:48:23
Рау [5] (Оригинальные произведения)


2020.03.14 21:22:11
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.03.11 22:21:41
Дамбигуд & Волдигуд [4] (Гарри Поттер)


2020.03.02 17:09:59
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.03.02 08:11:16
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.03.01 14:59:45
Быть женщиной [9] ()


2020.02.24 19:43:54
Моя странная школа [4] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.