Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Волан-де-Морт допрашивает дементоров:
- Кто из вас летал вчера над Лондоном с воплем: "Я ужас, летящий на крыльях ночи!!!"?!

Список фандомов

Гарри Поттер[18589]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[724]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[110]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12863 авторов
- 26125 фиков
- 8780 анекдотов
- 17723 перлов
- 705 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Щенок (автор: jharad17, пер.: Bonnie, пер.: Nevermind)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


reader, (neverhere@mail.ru)
21.06.2024 10:33:22
Аффтар, вы бы вычитывали свои тексты на предмет элементарной логики?

Попытка вывернуться и таким образом избавиться от неприятного прикосновения чуть не привела к падению со стула. Едва удержавшись на ногах после приземления, Гарри со страхом посмотрел на мадам Коллин.

Йа нипонял. Он таки свалился со стула или нет?

Ответ: 

Kyoko
02.01.2016 05:36:48
Какое холодное и одновременно теплое произведение. Прочитав многие фанфики данного жанра, я начала замечать некоторую схожесть - почти все северитусы довольно неожиданно и резко заканчиваются. Это фик не стал исключением. Возможно, добавив некоторые детали, более мягко поводящие к финалу, было бы намного лучше.

Ответ: 

SarahB
04.12.2015 21:47:21
Прочла и осознала, что северитусы - не мое... Да и сам фанфик очень тяжелый, не пойму, зачем автор так сильно издевается над несчастным ГП... Но перевод достойный, впечатляет. Переводчику большой плюс!

Ответ: 

Lariel, (oksanaabaneeva@yandex.ru)
04.03.2015 14:05:03
Фик несомненно не для слабонервных. Да, он жесток и с толикой садизма, но в этом его уникальность. Этот фанфик был одним из моих первых прочтенных и совершенно не вызвал отвращения, разве, что к Дурслям и Дамблдору(никогда не нравился этот персонаж даже в каноне). Отличный перевод, передавший тяжелую атмосферу произведения.
Для тех кому не понравилось. Такие люди узки в своем мышлении. Этот фанфик намного лучше всяких соплей с пейрингом СС/ГГ. К тому же, здесь Снейп еще молод и не отгородился от всего под непробиваемым панцирем. В таком возрасте вполне нормально заботиться о ком то маленьком и беззащитном. Ведь у самого Мастера зелий непростая судьба изначально...

Ответ: 

Philadelphia
01.01.2015 04:51:14
Вы меня извените, конечно, но этот фанфик вызвал у меня только отрицательные эмоции. Эмоционально очень трудно читать, в особенности первые главы. Я не могу понять, кому будет приятно или интересно читать о жизни ребенка у Дурслей. У меня при прочтении описание всего этого, помимо жалости, вызвало жуткое отвращение. У мальчика абсолютно травмирована психика, все это "-Да, сер","-Нет,сер" очень сильно раздражает. Самое противное, что возможно, мальчик останется таким до конца своих дней.
Что касается Снейпа, это вообще отдельная тема. Дочитав до некоторого момента я просто была в шоке, у меня в голове не укладывалось, каким образом Снейп может заботиться о ребенке, отцом может быть кто угодно, кроме этого черноволосого зануды. Но это еще не самое страшное, сочетание "Гарри Снейп" меня просто убило, звучит ужасно, да и опять же, в голове не укладывается.
Такие моменты как "Снейп нежно поцеловал сына в лоб" или "Снейп нежно подоткнул одеяло любимому сыну" у меня просто вызывают рвотный рефлекс. Не понимаю людей, которые пишут "Боже, это так мило!" или же "Как же это трогательно, сейчас заплачу". По моему все это очень ванильно, слащаво и противно.
Возможно, я просто не могу понять фанф до конца, но меня он во многом раздражает.
Единственный плюс, мне понравился слог, может автору стоит попробовать поработать над чем-то другим?

Ответ: Philadelphia,я вас извиняю, так как я переводчик, а не автор, поэтому спасибо за комплимент о хорошем слоге. Надеюсь, вы поняли, что северитусы это не ваше, и больше не будете грызть кактус, а потом бугуртить в комментариях :)


Nevermind
09.12.2014 18:15:11
Tezcatlipoca, вот честно, не читала фанфик под названием "eight". Если у вас есть претензии к содержанию, советую написать автору :) хотя, боюсь, ей будет наплевать, вот честно.

Ответ: 

Tezcatlipoca, (Diskworld@bigmir.net)
02.12.2014 01:21:56
Вот честно, фанфик под названием Eight доставил мне гораздо больше, а это просто жуть какая-то, причём сферическая и в вакууме о_О

Ответ: 

Киссюшка
17.10.2013 10:05:26
Перевод не плохой. Негодования у меня только по поводу сюжета. Неоправданные садисты Дурсли вызвали недоумение. Они конечно и в каноне не сахарные, но тут по ним просто дурка плачет. Садизм ради садизма. Причем я никогда не поверю, что Дурсли, которых так волновало то, что о них скажут соседи, могли привязывать полумертвого ребенка на улице:/ Я уже не говорю о том, что по их души давно должны были прийти, не волдеморты, чай. А информация явно просачивалась, раз уж окрестные детишки в курсе были...
ЗЫ: Снейп разве что бабочками не какает (прочла 1/4 где-то)

Ответ: Киссюшка, соглашусь, в фике много что преувеличенно, и вообще он на любителя) спасибо, что оставили комментарий)


Advocatus Diaboli
15.03.2013 14:03:07
Это чудесно!... То есть, ужасно! Ну, в общем я запуталась. Безумно понравилось. Конечно авторы утрировали поведение Дурслей, но ведь на то и рассчитано! Перевод очень эмоциональный, что редко бывает.

Чуть ли не слез тронул этот момент:
"Все еще борясь со сном, Гарри внезапно почувствовал нежное прикосновение к своим волосам. Грудь мальчика заполнило приятное тепло, и он, как котенок, потянулся за лаской. Ощутив ответную реакцию, Северус прижал голову ребенка к своей груди, и Гарри услышал стук его сердца. Этот размеренный ритм разгонял все страхи, позволяя чувствовать себя в полной безопасности. Интуитивно Гарри положил свою ладошку на широкую грудь отца, и теперь мог не только слышать, но и чувствовать биение его сердца. Малыш удовлетворенно вздохнул и ощутил, как сильные мужские руки нежно обвились вокруг его худенького тела, чтобы крепче прижать к груди драгоценную ношу. "


Спасибо автору за бурю самых разнообразных эмоций: от ненависти до сладко-ванильных слез!

Ответ: Advocatus Diaboli, спасибо огромное! я очень рада, если мне удалось передать эмоции, которые я сама испытала во время чтения оригинала))


Bel
05.10.2012 22:13:46
Прочла буквально ха 2дн обе части,очень понравилось!хотельсь бы увидеть и продолжение этой замечательной истории))))))

Ответ: Bel, спасибо большое! к сожалению, это последняя часть)


СчАсТьЕ)
10.11.2011 15:49:17
прочитала обе части,мне ну очень понравилось!сколько ни читала северитусов,этот один из лучших(прошу никого не обижаться)спасибо!

Ответ: СчАсТьЕ), большое спасибо, очень приятно это слышать))


cory78, (cory78@mail.ru)
06.11.2011 21:06:18
очень нравиться и первая и вторая части.не сочтите за наглость, хотела попросить скинуть целиком на мэил. заранее спасибо.

Ответ: cory78, очень рада, что вам нравится)
в шапке есть ссылка "открыть в отдельном окне для сохранения".
у меня, к сожалению, не файла целиком, только отдельные главы.



Майа
03.09.2011 20:30:06
Дурсли-ужас-ужас-ужас!!! Бедняга Гарри! Как он запуган! Я надеюсь, он сможет до конца поверить своему отцу и они будут счастливы)

Ответ: Майа, разумеется! я уверена, что у Северуса все получится)


aybnf
23.06.2011 22:41:35
Пусть даже Дурсли канонные весьма жестоки, но эти же - просто звери.
Эмоционально тяжело читать, а прочла-то я всего одну главу.

Ответ: aybnf, да, фик не легкий =( но хэппи-энд будет, несмотря ни на что))


Валь-де-мар, (idolon@bk.ru)
11.11.2010 19:27:55
Классный фик. Единственное - может следует кое-что переводить наоборот? Не:

"- Ассио Reviver potion!", а:

"- Accio Оживляющее зелье!"?

Ну, то есть я думаю что фик нужно отбетить. И, по-моему, перевод заклинаний, а уж тем более транслитерация - это извращение.

Ответ: Валь-де-мар, согласна, заклинание переводить - это ужас) если предыдущий переводчик увидит ваш комментарий, он обязательно примет к сведению, я уверена!


Nenjok
08.07.2010 18:17:30
Спасибо за фик! Такой милый и трогательный. Хотя Сев, конечно, сам на себя не похож). Он конечно увидел в Гарри себя и пожалел, но Снейп - УпС, он и не такое видел.
А мне кальмара не жалко, нечего к нервным мальчикам соваться.

Ответ: Nenjok, спасибо!)
Согласна, Снейп фанонный, но мне нравится все равно такая нежная заботливость в нем :D



Arisu_Abe, (chiffaa@gmail.com)
02.04.2010 01:52:44
Дурсли были представлены, конечно, полными маньяками и живодёрами, (По канону с Гарри обращались все же на порядок приличнее) но это право автора.
Поведение Снейпа показалось мне уж слишком мягким. Конечно, Гарри маленький и весь такой бедный, да и Снейп еще молод, но всю дорогу создавалось впечатление, что Снейп по характеру больше на Люпина похож. Такой весь добрый и внимательный...
А вот момент с походом в маггловскую больницу совершенно не поняла. Т.е. ну укусил себя мальчик во сне. Чего маги-то его укус сами вылечить не смогли?

З.ы. А кальмара жалко... )))

Ответ: 

Черная, (alex_nyushamail.ru)
09.02.2010 10:18:53
Спасибко!!!! всего самого лучшего))))
убежала читать)))


Ответ: Черная, вам спасибо! приятного чтения :)


Черная, (alex_nyushamail.ru)
08.02.2010 19:39:40
Большое спасибо за такой классный фик!!!!! Шикарнейший фанфик! еее
Можно узнать продолжение есть?переведено? если да, то где его можно найти?
СпасибКо ^^

Ответ: Черная, пожалуйста! :)
продлжение есть, переведено 11 глав, можно найти на Сказках (Щенок II. Гнев Снейпа), либо на дайри (ссылка в профиле).



Ленара, (ksyundra@mail.ru)
11.01.2010 14:30:11
Не верю своим глазам, фик закончен!))) Помню, как начала читать его очень давно, дошла до 16 главы - и на этом перевод приостановился... Было очень обидно, так как фик действительно интересный и необычный(

Так что сейчас с удовольствием дочитаю его и приступлю ко второй части) Большое спасибо Bonnie за первую часть перевода и Nevermind за то, что продолжила эту чудесную работу))

Ответ: Ленара, спасибо за отзыв :)

Ленара, спасибо огромное. Рада, что вам понравился фанфик.
Bonnie



kosha4ko
08.01.2010 05:25:04
Фик, честно признаться, не "звездный", но и бросить, не читая, нереально )
Все замечания по сюжету - к автору, я понимаю.. К переводчику один вопрос - откуда столько уменьшительно-ласкательных существительных? Режет слух и создает атмосферу соплей с сахаром. Я понимаю, когда речь идет о Гарри (хотя 7 лет не так уж и мало), и всякие там "кулачки, горлышки, ладошки" - это оправданно.
Но по отношению к Снейпу! Снейп сжимает ручки в кулачки! убиться веником!
а в целом спасибо за перевод, уж и не надеялась дочитать сие произведение до конца.

Ответ: kosha4ko, о боже, я такое про Снейпа написала?! *убежала проверять*
спасибо %)



Gvencathreen
06.01.2010 00:29:54
Есть, камрады, такой замечательный датский режиссёр Ларс фон Триер. И есть у него такой до жути замечательный фильм "Догвилль". Кто не видел - скачайте или купите и посмотрите. Только валидолом заранее запаситесь, хорошо? Там обыгрывается примерно такая же ситуация: городок в одну улицу с добропорядочными религиозными жителями и беззащитная девчонка, попросившая у местных приюта. О дальнейшем догаться нетрудно, коли мы тут "Щенка" обсуждаем.
К чему это я?
А к тому, что в чинных консервативных пригородах, за аккуратными ровными изгородями, иногда происходит такое, что волосы дыбом встают, и КОМАР НОСА НЕ ПОДТОЧИТ.
Но я всё-таки не представляю Петунию Дурсль такой мразью, всё-таки их с Лили одни родители воспитывали...



Ответ: Gvencathreen, не смотрела, но слышала название. надо глянуть, раз уж так) ну, а на счет происходящего - можно считать это авторским вымыслом, можно - вполне возможным действом. тут уж дело каждого)
и - да, в такую Петунью я не верю.

N.



Tailita
05.01.2010 19:22:11
Nevermind, спасибо Вам большое за прекрасный перевод.
А теперь хотелось бы сказать пару слов о самом фанфике. Очень тяжело было читать в самом начале. Имхо, но зверства Дурслей притянуты за уши. Они НЕ могли бы так издеваться над ребенком. В любом случаи об этом узнали бы Дамблдор или же маггловские социальные службы. В Дурсям соседи то все равно ходят. да и друзья Дадли могли проговориться своим родителям о том, что у Дурслей странного вида "собака" живет.
Однако, этот большой минус покрыло отношение Снейпа к Гарри ближе к сережине и концу фика. Вот тут автор снова перегнуло палку Хорошо что хоть предупреждение выставил, что ООС. Потому что Снейп тут действительно ОЧЕНЬ оосный. Как то странно автора кидало из крайности в крайность. От жестокости Дурслей до "розовости" Снейпа. Как бы там ни было, фанфик я оценила бы на твердую восьмерку по десятибалльной шкале.
С удовольствием буду ждать второй части. Очень интересно как будут развиваться события и будет ли учитываться канон.

Ответ: Tailita, пожалуйста)
да, согласна на счет притянутости издевательства Дурслей, но на мой взгляд, это делает опеку Снейпа как-то... еще умилительнее) тут, имхо, автор был прав - показав нам жизнь Гарри в таких цветах в начале фика, он тем самым возвышает и значение заботы Северуса. в общем, повторюсь - мне кажется, Снейп здесь не ООСный, потому как он не умеет быть отцом (как и в каноне), и, естесственно, пытается стать лучшим отцом для Гарри - тем более, учитывая мучения бедного ребенка в доме родственничков.
прошу прощения за некоторую сумбурность - голова что-то под вечер отказывается работать)

N.



Gvencathreen
05.01.2010 18:40:46
Большое спасибо) Там, кажется, ещё вторая часть имеется, да?

Ответ: Gvencathreen, пожалуйста)) да там еще и третья есть, вроде как)


Mirary
05.01.2010 15:38:26
Поражена до глубины души. Мне было морально тяжело читать об издевательствах над несчастным ребенком. И я впервые так умилялась над северитусом. Этот фик стоит потраченного времени читателя.
Nevermind, спасибо вам большое за проделанную работу. Приятно видеть, что талантливые люди не перевелись. С нетерпением жду Ваших новых работ.

Ответ: Mirary, дааа, я тоже умилялась над Северусом-отцом) все-таки хороший он человек, в этом фике, по крайней мере.
спасибо, постараюсь в дальнейшем не разочаровывать)

N.



Kate
05.01.2010 14:26:20
На некоторых моментах реветь хотелось совсем уж отчаянно. Зарекаюсь же читать тяжелые произведения, а потом не спать ночами. Так нет же - куда там с моим любопытством)

Nevermind, спасибо Вам большое за проделанный труд и искренние переживания, вызванные у читателя) Растягивала фик как могла, читала по главе, чтобы побольше на потом осталось)) Спасибо)

Это один из тех фиков, которые не забываются.

Ответ: Kate, спасибо за отзыв)) я тут сижу, перевожу вторую часть и тоже чуть не плачу(( автор - садюга, честное слово!

N.



Масёна
04.01.2010 12:47:44
Переводчику - мое искренне уважание за проделанный труд, вы сделали качественный перевод, желаю вам удачи в дальнейших начинаниях.

Ответ: Масёна, большое спасибо)

N.



Светлый Бох
03.01.2010 20:44:55
в хорошем) такой масштаб %)

аффтор не учил биологию)

Ответ: Светлый Бох, тогда спасибо)
ну тут уж скорее психология.. а, ладно. меня эта история настолько умиляет, что на все эти заморочки не обращаю внимания вообще %)



Арианна, (cvetolyb@himki.net)
03.01.2010 19:45:58
Nevermind - веселых и легких вам праздников!!! Спасибо вам за то, что решились переводить этот фик дальше. Тем более, что у вас это отлично получается. Для таких людей как я ( не имеющих склонности к иностранным языкам), это огромная радость. Со всем уважением и восхищением!

Ответ: Арианна, спасибо за теплые слова)

N.



Светлый Бох
03.01.2010 10:57:49
работа переводчика внушает трепет))

но господи, почему же считается, что ребенок, которого так гнобили и разрешали говорить только да, мадам и нет, мадам, может вообще развиться в человека)

Ответ: Светлый Бох, надеюсь, что трепет в хорошем смысле)
ну мало ли, авторский вымысел и все такое)

N.



Natti
03.01.2010 00:45:11
Мне показалось, что фик довольно средненький. И Снейп совершенно не похож на себя. И фиков на эту тему огромное количество. В общем не зацепило.

Но переводчикам просто респект - два года переводили, это ж с ума сойти))) Молодцы просто)

Ответ: Natti, вот так вот вышло) ну, на счет ооса Снейпа я бы поспорила - понятие ответственности ему не чуждо, а вид заморенного семилетнего мальчика может растопить даже суровое сердце нашего зельевара ^_^
лично я переводила ровно три дня :D
спасибо, что читали))

N.



Toyota
03.01.2010 00:41:14
Боже мой! сегодня ровно 2 года как я оставила к этому прекрасному фику первый коментарий!)
Огромное спасибо переводчику что таки не босили этот фик! Очень буду ждать 2й части! (не подскажите, она так же называется? чтоб не пропустить- в дайри я бываю редко, а сюда как минимум 2 раза в неделю заглядываю)
Спасибо огромное переводчику и бете!!!))

Ответ: Toyota, lol, с годовщиной)) вторая часть называется пафосно^^ - Щенок II. Гнев Снейпа. не пропустите)

N.



Сандра темный ангел
02.01.2010 21:52:23
Ого, уже закрнчился о.О как жалко =(( хотелось бы почитать и дальше =))

Ответ: Сандра темный ангел, не расстраивайтесь, там еще вторая часть)

N.



Навотно Стоечко
02.01.2010 21:08:08
Кошмарный бред серо-малинового единорога, впрочем не лишенный привлекательности ввиду своей запредельной наивности - Претензия, конечно к автору,
Переводчику - памятник за долготерпение +)

Ответ: Навотно Стоечко, да ла-адно вам, это ж северитус про маленького Гарри, в конце концов))
за памятник спасибо)

N.



Nevermind
02.01.2010 16:49:48
Ахтунг!

меня уломали начать перевод второй части) найти его можно будет на моем дневнике, ссылка есть в профиле. там будут пока небеченые главы, сюда буду выкладывать откорректированные, когда переведу хотя бы треть) так что если кого интересует - милости прошу. :)



Ответ: 

Cassandra
02.01.2010 16:06:48
Огромное спасибо!!!! Это лучший подарок на Новый год!!! Столько времени прошло с последнего обновления, и я за это время прочитала множество фиков, но этот так и остается самым любимым!!! А вы вторую часть не собираетесь переводить? В любом случае спасибо за ваш труд и счастливого Нового Года!

Ответ: Cassandra, пожалуйста)) мне тоже фик очень-очень понравился, поэтому и решила его "добить" :)
Да, я решила все-таки ее перевести) Сейчас занимаюсь первой главой, как допишу - повешу на Дайри, пока что.

вам тоже всего хорошего в новом году!)

N.



Yaoi-chan, (yaoi-chan@yandex.ru)
02.01.2010 16:03:06
ой... простите, недочитала до середины отзывов))))

Nevermind-сан ВАМ огромное спасибо!!!! и С ПРАЗДНИКОМ!

Ответ: Yaoi-chan, хе-хе)) всегда пожалуйста! еще раз с наступившим ^^

N.



Yaoi-chan, (yaoi-chan@yandex.ru)
02.01.2010 16:00:07
Ваааай, Бонни-сан вы таки доперевели Щеночка!!!!!! Замечательный подарок на Новый Год! Кстати - С ПРАЗДНИКОМ ВАС!!!!!!!!!
с пламенной читательской любовью ваша Яойчик =)))

Ответ: Yaoi-chan, нет, это не Бонни-сан, к сожалению( но вас тоже с праздником, в любом случае)

N.



Amber
02.01.2010 12:00:37
Обожаю северитусы!
Спасибо, что перевели этот фанфик!
Присоеденяюсь к просьбам о переводе сиквела!

Ответ: Amber, пожалуйста, про сиквел написала уже)

N.



Candice
02.01.2010 10:02:07
Перевод закончен! *__*
Спасибо за такую радость, дорогой переводчик!
(конечно, было бы интересно почитать и сиквел ;))

Ответ: Candice, на здоровье ;) на счет сиквела уже отписалась ниже)

N.



шемаха
02.01.2010 07:57:54
Было очень приятной неожиданностью завершение этого перевода. Спасибо за такой сюрприз.

Ответ: шемаха, пожалуйста)

N.



Арианна, (cvetolyb@himki.net)
02.01.2010 01:28:53
Спасибо огромное за такой чудесный подарок!!! Скажите, а вы будете переводить вторую часть "Щенка"?

Ответ: Арианна, пожалуйста)
на счет второй части не знаю - как со временем будет. я ее не читала еще, на днях пробегусь глазами - если заинтересует, возможно начну перевод)

N.



LSnake
02.01.2010 01:15:12
Господи!.. Неужели доперевели и откорректировали? ))) Молодцы.

Ответ: LSnake, да, так вот, и доперевели, и отредактировали)) спасибо)

N.



wega, (buba-84@mail.ru)
02.01.2010 00:52:09
О, какой шикарный подарок! Спасибо огромное за перевод такого прекрасного фика!

Ответ: wega, пожалуйста)

N.



Сандра темный ангел
01.01.2010 13:02:12
Мега!!! Очень понравилось!!! До жути охота проды!!!

Ответ: Сандра темный ангел, прода будет в течение дней, этак... двух-трех)

N.



Пиранька, (mooncaptive@mail.ru)
31.12.2009 15:25:21
Огромное спасибо переводчику за такой прекрасный подарок к Новому Году!

Ответ: Пиранька, пожалуйста) с наступающим!

N.



hope-belief
31.12.2009 00:37:09
Какой подарок к новому году!!! И как же хорошо что вы уже все перевели!!! Спасибо Nevermind вам огромное!!! Вы золото!!!

Ответ: hope-belief, спасибо! с наступающим)

N.



Mell, (mellisent@gmail.com)
30.12.2009 23:07:20
Огромное спасибо! Я уже и не надеялась что посчастливится дочитать этот фик на русском.
Действительно это очень приятный подарок к новому году =)

Ответ: Mell, =)
С праздником :)

N.



Рэй
30.12.2009 21:58:51
О тьма всеблагая, это самый лучший подарок к наступающему Новому Году!
Огромное спасибо, за этот потрясающий фик.. И ещё большее за данный перевод. С нетерпение буду ждать продолжения.
Надеюсь дальше будет хоть чуть-чуть быстрее ^ ^



Ответ: Рэй, пожалуйста-пожалуйста) Да, все главы уже переведены и в данный момент корректируются. С наступающим ;)

N.



ilenora
30.12.2009 19:41:00
Неужели : ))) Не верю глазам своим : ))))

Ответ: ^_^

N.



Nevermind
14.12.2009 15:21:00
Я взялась переводить недостающие главы. Если кому-то нужно - пишите на почту: borntofly94@mail.ru

Ответ: 

Nevermind
01.12.2009 20:26:57
неужели все-таки забросили?(

Ответ: 

Gvencathreen
24.09.2009 21:43:42
А ПРОДУ???

Ответ: 

я
18.08.2009 17:21:40
а фик забросили или как?

Ответ: 

Идзанами, (LadyIce87@rambler.ru)
29.06.2009 13:35:58
Жду продолжения с нетерпением.

Ответ: 

Bel-ochka, (vestalka777@yandex.ru)
26.06.2009 08:20:15
Неужели такой сногсшибательный фанфик забросили? Не верю! :)
С нетерпением жду продолжения.

Ответ: 

Alces
22.05.2009 01:30:09
Аффтар - садюга, а фанфик - зачитаешься

Ответ: 

Olga Anan'eva, (olgaananev@ya.ru)
07.05.2009 15:51:31
ЭТО ПРОСТО СНОГШИБАТЕЛЬНО

Ответ: 

Рея Малфой, (rika-tayn@yandex.ru)
28.04.2009 16:57:52
Всех кто наезжает на переводчика убью!.. Фанфик очень хороший!!))) Очень хочется проды))) С нетерпением буду ждать!!)))

Ответ: 

Ульяна
21.04.2009 13:33:44
noface не ругайте переводчика. Ведь он(она) старается. Хотя до конца осталось не много и можно былобы переводить побыстрей.

Ответ: 

noface
18.04.2009 21:50:50
переводчик, зачем столько беспомощной отсебятины? вы в некотором роде испортили текст, сделав его проще и приминивнее.

Ответ: 

Katerina
16.04.2009 23:54:27
Спасибо за хороший северитус! Хочется надеяться, что процесс перевода не остановится на полпути.
Продолжайте, пожалуйста! Понимаю, что это трудно и отнимает много времени, но пожалейте сирых и убогих, которые кроме русского и русского матерного другим языка не обучены.

Ответ: 

Ульяна
25.03.2009 22:43:16
Снова я. И с темже.

Ответ: 

Ульяна
23.03.2009 14:01:47
Проду!(((( я умираю от нетерпения.
Р.S Я все понимаю и воздаю вам хвалу, он без проды жизнь отстой

Ответ: 

Ульяна
15.03.2009 19:41:39
Проду! ТРЕБУЮ. Я уже раз потеряла ваш фанфик из виду и не хочу опять. Т. к он потрясающий!!))) ПРОДУ! ))

Ответ: 

ale
03.03.2009 22:34:42
Молодцы что перевели!!! Это же не мало времени надо потратить...По себе знаю!Раньше пыталась переводить с английского на нормальный.Добилась странных результатов:читат(про себя) и переводить могу(и очень люблю...) ,а разговаривать и составлять предложения не под каким видом...Молодцы!Так держать!!!

Ответ: 

Aniuta
28.02.2009 20:41:06
Классно! Здоровский фик! Очень очень нравится:) Спасибо вам огромное. Буду ждать новых глав!

Ответ: 

Dagassa
10.12.2008 19:51:51
Как хорошо, что опять появилось продолжение !!! Фик великолепный!
Интересно, а продолжение "Время и место, чтобы расти" будет??

Ответ: Dagassa, *низко раскланиваюсь* Продолжение "Время и место" будет, но как скоро - сложно сказать. Возможно, уже после праздников.


Cassandra
09.12.2008 04:03:39
Огромное вам спасибо!!!!! Как всегда получила наслаждение от прочтения этого фика! С нетерпением буду ждать следующих глав!

Ответ: Cassandra, спасибо большое!


Тупак Юпанки
08.12.2008 23:35:44
Спасибо за продолжение. Надеюсь, теперь главы будут чаще выкладываться? :)

Ответ: Тупак Юпанки, не могу обещать этого. Они итак выходят довольно регулярно. А сейчас время новогодних праздников: куча дел...


Razboyniza
08.12.2008 22:19:41
Кошмар какой-то... ((( Бедный Гарри...Мне почему-то кажется, что ничем хорошим эта история кончиться не может.
Но я очень-очень надеюсь, что это не так!

Ответ: Razboyniza, :) не хочу спойлерить, но могу сказать одно - скучно не будет. ;)


ilenora
04.12.2008 23:14:11
мне показалось, или там ещё есть Whelp 2?

Ответ: ilenora, есть. Вы совершенно правы. Автор, если я не ошибаюсь, собирается еще писать Whelp 3.


Виолетта
19.11.2008 21:08:22
*вдогонку* Посмотрела оригинал - там 27 глав. Как же получается, что у Вас в переводе осталось только две?

Ответ: Виолетта, ;0) А это мой профессиональный секрет! ;) Ладно, не буду вас томить. Переведено чуть больше, чем уже выложено, просто эти главы еще не бечены. Только не ругайте мою бету, она тут не причем. Главы пока у меня.


Виолетта
19.11.2008 20:43:26
Говорите, осталось пару глав? Ох... Наконец-то я прочитаю этот нашумевший фик!

Ответ: 

Princess Raven, (loffz@yandex.ru)
16.11.2008 20:24:44
Фанфик - просто феномен в фанфикшне по фандому ГП. Я считаю это творение наравне с трилогией "Счастливые дни в аду". Автор - супер. Переводчику кланяюсь в ножки. Бете - спасибо за труд. Ваша Raven

Ответ: Princess Raven, ооо! Вот это комплимент, так комплимент! Дорогая Raven, спасибо огромное за такую оценку. Мне очень лестно сравнение "Щенка" с трилогией в переводе Helen Rush. *низко кланяюсь* Будем стараться и дальше. :)


Cassandra
02.11.2008 00:53:43
На данный момент это один из моих любимейших фиков. Огромное спасибо за перевод!!!! С нетерпением жду продолжения!!!!!!!!

Ответ: Cassandra, надеюсь, он навсегда станет вашим любимым фиком. ;)


Тьма в душе
28.10.2008 01:04:46
Всё просто превосходно! Уже настроилась провести бессоную ночь с чашечкой кофе и с прекрасным переводом, когда он - бац! - и закончился. :(
Буду с нетерпением ждать продолжения, всё просто великолепно, спасибо большое за перевод!

Ответ: Тьма в душе, ах, как же приятно! :)


Сандра темный ангел
27.10.2008 17:21:59
Спасиба! Прода появилась в самый момент, когда я ее вспомнила =)
спасииииба!!! Огромное!!!!!!!!!!!

Ответ: Сандра темный ангел, всегда пожалуйста! :)


Indilien
26.10.2008 22:07:22
Тааак... а ведь зареклась же читать фики до того, как их закончат... но я (о, Эру Единый!) зачем-то прочитала комменты. И (это при моей-то любви к северитусам разного рода), конечно же, не удержалась

Ответ: Indilien, не волнуйтесь. Перевод фика почти закончен. Осталось две главы. Но это только перевод. Предстоит еще глобальная работа по исправлению всего переведенного. Но, как вы понимаете, раз перевод будет закончен, то он в любом случае будет выложен (в том или ином виде, но точно будет). Так что не переживайте сильно. :)


АДеЛ
03.10.2008 00:02:28
Наконец-то!!!! Продолжение.... Моя благодарность переводчику...

Глава интересная, но какой-то Люциус получается ублюдочным... Не могу я поверить, что Малфой мог бы ударить сына, а в тексте был прямой намек на это.... Но все равно, прочитать долгожданную главу, это что-то с чем-то...

Ответ: АДеЛ, у каждого свою Люциус. :) Равно как и свой Снейп или Дамблдор. Здесь он - нехороший мальчик. Воспитывает сына методом кнута. Зато Драко положительный.


АДеЛ
25.08.2008 19:28:07
Продолжения бы.... Уж очень интересный фик...

Ответ: АДеЛ, спасибо. Мы с бетой стараемся.


Елена, (silver-shadow27@yandex.ru)
19.08.2008 08:50:23
Прежде всего: мое мнение - это просто мое мнение и отнюдь не истина в последней инстанции.
Переводчик - молодец, но автор уж очень сильно перегибает палку. Не думаю, что к Гаррику были ТАК жестоки. Но это мое мнение, а то - фантазии автора.
Профессор радует, хотя есть немного ООС, но все-же в своем репертуаре.
Интересно, чем все дело закончится?
Мы требуем продолжения!!!!
Переводчику еще раз огромный респект.

Ответ: Елена, спасибо огромное за комплимент. Я тоже считаю, что вначале автор слишком увлекся ... ммм... жестокостью по отношению к Гарри, но на то он и автор. Его воля - закон! ;) Просто написано уж очень хорошо, а то, что небольшой ОСС героев - ну что ж... Бывает! :)


Сандра темный ангел
18.08.2008 19:36:55
Это классный фик!!! Жду проду с нетерпением!

Ответ: Сандра темный ангел, а вот и прода! ;)


Lovly
17.08.2008 13:56:44
LSnake, главное, что Северус себя чувствует себе молодым)))

А фик и правда чудный, точнее чудестный!(как меня постоянно поправляет мама Малфоя)
Я все боялась его читать, ибо много начиталась северитусов, где Гарри из-за вины Дурслей оказываеться у Снейпа, а дальше они жили долго и счастлмво.
Но все-таки я не ошиблась, начав его читать, очень интресный фик!
Спасибо за его перевод!

Ответ: Lovly, очень рада, что вы все-таки рискнули и начали читать. Произведение, на мой взгляд, действительно довольно милое. Ну, кроме первых нескольких глав, пока Гарри был у Дурслей. :( Надеюсь, что вы и дальше будете получает такое же удовольствие от прочтения.


LSnake
16.08.2008 06:08:39
Неплохо. Очень неплохо. По-своему, конечно. *appl*
Однако, )) Северус, когда Поттеру 7 лет, вряд ли "молодой" отец (в окрестности 30), скорее просто неопытный... Или это автору так нравится? =]

Ответ: LSnake, учитывая что маги живут по 150-200 лет, то в 30 - Сев очень даже молодой отец. :0) Да и "молодой" здесь рассматривается не только в плане возраста, но и по навыкам, опыту и умениям. А опыта подобного рода у Снейпа, как вы понимаете, не было.


АДеЛ
15.08.2008 23:41:01
Великолепная работа автора... О работе переводчика просто нет слов... С нетерпением и предвкушением жду продолжения фика...

Ответ: АДеЛ, ну вы меня засмущали... Все лавры передаю моей любимой бете. Без нее был бы просто кошмар. =0)


Vo
15.08.2008 23:32:07
Один из лучших фиков на данный момент. Очень добрый и хорошо написан, читается на одном дыхании. Теперь буду ждать продолжения.
Большое спасибо.


Ответ: Vo, вам спасибо. Очень рада, что нравится. :) А фразу "читается на одном дыхании" расцениваю, как самый лучший комплимент! ;0)


Irbistay
06.07.2008 22:18:37
Очень, очень интересное начало! Только давно не было продолжения... Будет весьма и весьма жаль, если автор забросит этот фик.

Ответ: Irbistay, по крайней мере, первая часть фика автором написана. Сейчас она пишет вторую. Вроде бросать не собирается. Я стараюсь переводить быстро, но времени катастрофически не хватает. Прошу прощения за задержки.


ale
14.06.2008 15:27:59
Очень понравилось!Буду ждать продолжения.Обязательно прочитаю!Спасибо.

Ответ: ale, вам спасибо, что читаете. Рада, что перевод нравится. Мы с бетой стараемся. :)


Сандра темный ангел
17.05.2008 09:26:50
Очень интересный фик, я прям зачиталась! Буду с нетерпением ждать продолжения!

Ответ: Сандра темный ангел, спасибо за комплимент. А я, в свою очередь, буду стараться переводить быстрее. :)


olgabog, (olg82085725)
14.05.2008 10:24:44
Все очень даже реалистично.
Просто жизнь у вас хорошая и условия тепличные
Можно и с родными родителями "весело" жить.
Вот только интересно это кусочек правды или своеобразный фантастический ряд автора.
Но продолжение обязательно прочитаю

Ответ: olgabog, лично я склоняюсь к мнению, что это выдуманная история. Хотя родители действительно могут попасться такие, что лучше быть сиротой. А уж опекуны, которые тебя терпеть не могут, и которым тебя навязали... Эх...


Aryenne
13.05.2008 19:07:38
Автор случаем не американец? Не слишком простой слог... мое почтение переводчику.

Ответ: Aryenne, спасибо. *низкий поклон* Автор действительно американка. ;)


Мантихоа
14.04.2008 15:11:13
человек НЕграмотный, вы глубоко не правы. Автора тут нет, автор где-то на английском сайте. Здесь же — переводчик. Нелепо предъявлять ему претензии по сюжету, не находите?

Ответ: Мантихоа, ;0) спасибо, что защищаете. :) Читатели часто не видят, что это работа переводчика, но я это воспринимаю скорее как комплимент. Значит текст хорошо переработан и не выглядит как перевод. А это довольно трудная работа, если вы понимаете, о чем я говорю. ;)


человек НЕграмотный
14.04.2008 11:17:18
Дарагой автор у ва хороший слог,но сюжет совершено нереалистичен,и даная тема давно себя исчерпала.Дописывайте это фик как можно скорее и приступайте к чему-то более орегинальному.Думаю с вашими способнастями вы порадуете читателей ещё не одним своим творением.

Ответ: человек НЕграмотный, на счет сюжета - это действительно к автору. Но спасибо за комплимент. Хотя за способности надо, скорее, благодарить мою бету. :)


ТолстыйБелк
11.04.2008 15:25:54
Боже, какой кошмар! Не хотела читать, но начала и не смогла оторваться. Буду ждать продолжение.
Спасибо за такой замечательный перевод.:)

Ответ: ТолстыйБелк, очень рада, что понравилось. Фик неоднозначный, а потому нравится не всем. Но хороших северитусов довольно мало, поэтому... что есть - то есть. :)


Alina Silver, (alinkasnape@mail.ru)
07.04.2008 13:20:45
Браво!!! этот фик действительно очень хороший!!

Ответ: Alina Silver, спасибо! Я тоже влюбилась в этот фик с первой буквы, если можно так сказать. ;)


Dmitry.Karpov (aka Karpion)
26.03.2008 12:44:16
Дурсли изображены какими-то запредельными изуверами (только инквизиторских пыток не хватает). Не думаю, что в Англии такое возможно.

У Снейпа не было ни нормального дома, ни т.б. эльфов.

Совершенно непонятно, почему Дамблдору не сообщили об уровне жизни Гаррика, а сам Дамблдор не поинтересовался. Я-то как раз уверен, что Дамблдор всё знал и сам регулировал уровень притеснений для того, чтобы Гарри по контрасту считал Хагрида (и Дамблдора, пославшего Хагрида к Гаррику) своим спасителем от злобных Дурслей; развить эту тему было бы намного интереснее, чем размазывать сопли по теме "Снейп - отец Гаррика".

Ответ: Dmitry.Karpov (aka Karpion), вы же понимаете, что автор не претендует на документальность своей истории? Это придуманный герой, который живет в придуманном мире с придуманными фактами из биографии. Ваше мнение на счет роли Дамблдора и Хагрида развила в своей истории Ро, автор же написала северитус. Здесь вся суть именно в том, что Снейп - отец Гарри. Поэтому единственный вывод, который я сделала из вашего сообщения - вам не нравятся северитусы. :)


~ulquiorra~
20.03.2008 12:47:49
Буду Счастлива увидеть продолжение)
Успехов)

Ответ: ~ulquiorra~, спасибо большое. Буду стараться.


titullapa, (titullapa@gmail.com)
23.02.2008 21:13:11
Сильный фик, за душу берёт... С нетерпением буду ждать продолжения!

Ответ: titullapa, спасибо. :)


Кира
22.02.2008 19:00:47
Мне очень понравился этот фик. Поздравления автору! Жду продолжения!

Ответ: Кира, автор тоже очень счастлива, что нам (читателям из далекой России) нравится ее творчество. :)


Ната-Авада
21.02.2008 14:58:46
Когда будет прода?

Ответ: 

toyota
02.02.2008 23:50:27
Этот фик действительно берёт за душу! Очень переживаю и жду продолжения!

Ответ: toyota, да, временами приходится изрядно понервничать... ;) Гарри вечно влипает в неприятности.


vasalen
29.01.2008 21:26:10
Я не очень верю в таких изуверских Дурслей, просто потому, что в их городке слухи расползаются мгновенно, но вещь действительно душевная, даже в том машинном переводе, в котором я читала. Жду проду с нетерпением, чтоб прочесть нормально. Спасибо переводчикам за общетвенно-полезный труд. :)

Ответ: vasalen, вам спасибо, что заинтересовались. А читать в машинном переводе - это жесть... Ничего, осталось совсем немного.


precissely, (precisely1@gmail.com)
25.01.2008 16:33:37
Спасибо, что начали переводить)) Вещь действительно эмоционально очень тяжелая

Ответ: precissely, это точно. При переводе некоторых моментов хочется вскочить, побегать по комнате, выкинуть компьютер в окно... убить Дурслей...


agnia
22.01.2008 14:38:47
О, это душевный северитус из относительно новых. И сиквел к нему пишется к тому же. Приятно узнать, что Whelp начали переводить)) Спасибо, Bonnie))

Ответ: agnia, всегда пожалуйста! Я давно на него смотрела, но боялась браться за перевод. Но вот все-таки решилась. Посмотрим, что получиться. ;)


Dinka Rover
19.01.2008 17:15:04
тоскливое начало.

Ответ: Dinka Rover, дальше тоже временами будет не сахар.


Mavka, (mavkaf@list.ru)
19.01.2008 03:16:13
Измените статус.
Одна глава - это отнюдь не законченный фик.

mea culpa

Ответ: 


февраль 2025  

январь 2025  

...календарь 2004-2025...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2025.02.11 17:01:44
Предзнаменования добрые (и не очень) [2] (Благие знамения)


2025.02.08 19:46:32
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2025.02.07 13:32:27
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2025.02.02 19:44:03
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2025.01.30 11:43:32
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2025.01.28 19:06:29
Наперегонки [21] (Гарри Поттер)


2025.01.15 20:40:08
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [2] (Гарри Поттер)


2025.01.14 21:35:44
Как карта ляжет [5] (Гарри Поттер)


2025.01.07 20:49:53
Someone, somewhere [1] (Мстители, Шерлок Холмс)


2024.12.29 17:49:19
Часть III. Другая жизнь [49] (Гарри Поттер)


2024.12.28 23:46:36
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2024.12.03 18:51:45
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.11.19 01:56:10
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.11.12 17:41:20
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [3] (Гарри Поттер)


2024.10.18 21:36:00
Какая странная судьба… [13] (Гарри Поттер)


2024.09.30 18:22:32
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.09.20 17:50:51
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2024.08.26 20:28:58
Глюки. Возвращение [243] (Оригинальные произведения)


2024.07.08 17:42:03
Цепи Гименея [3] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2024.06.04 15:48:07
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.05.20 14:27:46
Наследники Гекаты [19] (Гарри Поттер, Обитаемый остров, Произведения А. и Б. Стругацких)


2024.05.18 23:30:34
Семейный паноптикум Малфоев [21] (Гарри Поттер)


2024.05.14 00:05:29
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.29 13:32:17
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2025, by KAGERO ©.