Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Если Снейп + Гарри = Снарри
А Гарри + Драко = Гарридрака
То что же тогда с Гарри + Том?

Предложения:
Гомик?
Рирри?
Рвоттер?
Пиддл?
Гиддл?????

Список фандомов

Гарри Поттер[18449]
Оригинальные произведения[1226]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12622 авторов
- 26917 фиков
- 8573 анекдотов
- 17641 перлов
- 656 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Magnificent (автор: esama, пер.: Jyalika)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Anne Boleyn
12.03.2014 22:41:19
Дорогой переводчик,
Спасибо Вам огромное за грамотную работу, упорство и лёгкость слога. Я совершенно очарована сюжетом и тем, как ловко вы управились с текстом. Спасибо за такого живого Майкрофта, такого безумно настоящего Гарри и их волшебно-человеческий мир.

Ответ: 

Stasiz
26.08.2012 10:10:10
Замечательный фик, немного боялась читать из-за непривычного пейринга, но как оказалось зря, очень интересный кроссовер, симпатичные герои и затягивающий сюжет!
Jyalika, большое спасибо за отличный перевод!
По секрету, я тоже не сразу заметила, что это переводной фик, только когда дочитала))

Ответ: 

Pum-purum
04.08.2012 11:27:46
Ура! Я слышала, что где-то в заморских странах есть автор с таким кроссовером, но все руки не доходили. А тут вы, переводчик! Огромное спасибо, прочла с большим удовольствием. Шерлок и Майкрофт как настоящие Шерлок и Майкрофт вышли. Их первый разговор в ресторане привел в восторг! Насчет Гарри не уверена, после стольких прочтенных фиков его образ помутился)

Не понимаю, почему концовку считают флаффной - всесильный Гарри - это да, флафф, 10 котят - флафф, а 10 детей... Уже агнст с переходом в дедфик и спешным переездом Майкрофта в страну без экстрадации))

Надеюсь, вы переведете еще что-нибудь с этим кроссовером!

Ответ: 

Zmeya
03.08.2012 11:37:29
Очень интересный сюжет, понравился)
Спасибо.

Ответ: 

Jyalika
02.08.2012 21:43:16
Slonenok25, буду безумно рада, если вы возьметесь за этот текст)) Если понадобится какая-то помощь - бетинг, гамминг, что-то еще, обращайтесь! jyalika@mail.ru

Asenkij, рада, что вам понравилось))) Спасибо за отзыв!

Dreizehn, насчет концовки - да, немного сиропно, даже автор в своих комментариях к фику в этом созналась. но, думаю, общего впечатления не портит)

Ответ: 

Slonenok25
02.08.2012 16:33:20
esama вообще пишет так, что мне очень нравится. Тихо, плавно, но как-то удивительно мило и приятно. И в переводе этот дух сохранился, за что отдельное спасибо.
ЗЫ. Если ноут в поездке не сдохнет, то попробую Whispers in Corners перевести... Надеюсь, получится

Ответ: 

Asenkij
02.08.2012 13:00:59
Очень интересный и необычный фик и прекрасный перевод. Спасибо))

Ответ: 

Dreizehn
01.08.2012 20:16:43
Ух ты, шикарный фик *__* И перевод не подкачал - если бы не присмотрелась к шапке, даже не заметила бы подвоха.
Концовка, правда, несколько флаффнее, чем хотелось бы, но даже она не портит впечатление.
Так что огромное спасибо за перевод))

Ответ: 

Jyalika
01.08.2012 15:22:07
Slonenok25, банзай единомышленникам! *ржет* Рада, что понравилось)

Madison, вы знаете, я тоже - не ожидала. Но потом уважение перед знакомым автором взяло верх, а чем все это закончилось, вы уже знаете. Переводом)))

Ответ: 

Madison
01.08.2012 14:35:36
Не ожидала, что подобная пара может выглядеть столь органично, тем более я не особо признаю кроссоверы. Jyalika, Вы открыли для меня новый мир, и теперь я с нетерпением жду не только продолжения этого перевода, но и других работ!)

Ответ: 

Slonenok25
31.07.2012 21:29:03
Спасибо, спасибо, спасибо!!! Один из любимых фиков, да еще так хорошо переведенный! С нетерпением жду продолжения!

Ответ: 

Jyalika
31.07.2012 16:12:07
Medi, это потому что я баран и потеряла с полетевшей виндой главу, а дошло это только после выкладки. *посыпает голову пеплом* Перевожу, вот, ее заново))) Буду делать, наверное, что-то вроде сайд-стори.

Ответ: 

Medi
31.07.2012 05:35:36
Замечательный фик. Никогда бы не подумала что можно так соединить 3 фандома. Спасибо автору!!
И огромная благодарность переводчику. Очень хороший перевод. Спасибо что поделились с нами этим произведением.


P.S. Залезла в первоисточник - мне кажется или между второй и третьей главой потерялся кусочек текста?
Начинается со слов Mycroft Holmes is some years older than Harry is

Ответ: 

Jyalika
30.07.2012 13:05:53
Jennny, Да, да, я у нее все читала и вапще фанат! А Шепот я сначала тож хотела переводить, но потом подумала и решила, что многобуков и я не потяну)
Оч.приятно таки встретиться с единомышленником))

Ответ: 

Jennny
30.07.2012 12:05:33
Jyalika, спасибо Вам огромное за перевод. Я обожаю esam'у. Читали ли Вы "Whispers in Corners"? Это еще один замечательный ГП/Шерлок кроссовер того же автора.

Ответ: 

Jyalika
30.07.2012 09:09:38
Ананас в кустах, отзывов мало, поскольку я только-только выложила фанфик)
А то, что вы поняли, что это перевод только тогда, когда решили оставить коммент - самый лучший комплимент. Спасибо за отзыв)))

Ответ: 

Jyalika
30.07.2012 09:06:42
Jher, Не волнуйтесь, планка не спадет, тем более, что это перевод, и мы с бетой над ним хорошо потрудились) *с содроганием вспоминает бессонные ночи*
Рада, что вам понравилось)))

Ответ: 

Jher
29.07.2012 21:12:40
это очень круто. неожиданно, но захватило, читается с интересом. Не люблю кроссоверы, но тут вот прям так в тему! и идея хороша.
написано здорово, не снижайте планку и пишите дальше!!
спасибо!

Ответ: 

Ананас в кустах, (emchees@rambler.ru)
29.07.2012 20:13:38
Какой замечательный кроссовер) Будет жаль, если из-за отсутствия отзывов (странно, кстати) переводчик бросит выкладываться
Как органично автор слил два фэндома идеей третьего)) Я надеюсь на продолжение)) Мне так нравится
Спасибо за перевод)
Жаль, конечно, что рейтинг детский, но думаю автору есть чем нас развлечь и без горячих (и кровавых) сцен сцен
Кстати, о том что это перевод, узнала только оставляя отзыв - так хорошо переведено, по крайней мере "глаз не цепляет"

Ответ: 


январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.01.21 10:35:23
Список [9] ()


2020.01.19 13:28:22
В \"Дырявом котле\". В семь [2] (Гарри Поттер)


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2020.01.11 01:11:34
Двуликий [42] (Гарри Поттер)


2020.01.09 20:31:20
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.01.08 22:42:55
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.07 21:26:25
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.07 21:23:20
Дамблдор [5] (Гарри Поттер)


2020.01.07 03:14:32
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [38] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:17
Драбблы [2] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:04
Драбблы по Вавилону 5 [3] (Вавилон 5)


2020.01.06 19:16:55
Драбблы, Star Trek [2] (Звездный Путь)


2020.01.06 16:59:07
Драбблы по Аббатству Даунтон [2] (Аббатство Даунтон)


2020.01.02 19:07:18
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2019.12.30 19:22:59
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.12.29 11:44:09
Слишком много Поттеров [42] (Гарри Поттер)


2019.12.21 00:59:19
Мордорские истории [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.12.08 02:07:35
Быть Северусом Снейпом [252] (Гарри Поттер)


2019.12.04 12:55:38
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2019.11.28 21:36:33
Дамбигуд & Волдигуд [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.