Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Волдеморт: Зебра чёрная в белую полосочку.
Дамблдор: Зебра белая в чёрную полосочку.
Снейп (под нос): Зря я их вчера в зоопарк пригласил!

(с) Эс Джи

Список фандомов

Гарри Поттер[18449]
Оригинальные произведения[1226]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12621 авторов
- 26917 фиков
- 8573 анекдотов
- 17639 перлов
- 656 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Вынужденное гостеприимство (автор: Tristesse)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Nils av Eka
12.02.2014 13:25:31
Дорогой автор, Вы также неправильно поняли комментарий пользователя Яяя от 19.07.2012.

Речь, разумеется, идет не о всем понятном наречии "рьяно", а о глаголе додерживаться, который Вы употребили вместо глагола "придерживаться".

Глагол "додерживаться", безусловно, существует. Согласно Толковому словарю Д. Н. Ушакова, он имеет значение "уберечься, удержаться, прилагая к тому всякие усилия". Например: "Гарнизон додержался до прихода подкрепления".

Это значение Вам явно не подходит. Употребите глагол "придерживаться" (то есть "систематически следовать чему-либо"), и у читателя не возникнет никаких вопросов.

Ответ: 

Nils av Eka
12.02.2014 12:51:03
Дорогой автор, для начала спасибо за цикл, он замечателен. Отдельно я хочу поблагодарить Вас, во-первых, за образ Нарциссы, умной и острой на язык в отличие от обычной серой мышки, а во-вторых, за отсутствие супружеских измен в семье Малфоев, это дорогого стоит (это я Вам говорю как человек, знающий ситуацию изнутри).

Тем не менее отдельного комментария заслуживает язык Ваших текстов.
Автор, имейте совесть! Вы пишете об аристократии, позаботьтесь же о том, чтобы Ваши герои разговаривали на чистом и правильном английском языке. Разговорные и просторечные выражения в текстах подобной тематики не просто неуместны, а категорически недопустимы.

Две вещи, немедленно бросающиеся в глаза:
1) вместо глагола "торкнуться чего-либо" рекомендуется употреблять "дотронуться до чего-либо". Если в устах Андромеды я еще готов воспринимать это слово как речевую характеристику человека, прожившего как минимум 20 лет среди магглов, то в авторских ремарках оно недопустимо (см. «Вынужденное гостеприимство»: “Нарцисса растерянно смотрела на него и даже протянула руку, чтобы погладить, но не решилась торкнуться его старой морщинистой кожи”).
2) Не рекомендуется использовать предлог "с/со" вместо предлога "из".

Рассмотрим некоторые конкретные случаи.
1) Употребление предлога «с/со»
В Ваших текстах при употреблении этого предлога встречаются ошибки двух типов.
a) Пространственное употребление.
i. "со своей комнаты почти не выходит" = "из своей комнаты почти не выходит" (см. "Хоть богат, а гостям не рад")
ii. "об эпичном побеге с дома Лавгудов Гарри Поттера" = "об эпичном побеге из дома Лавгудов Гарри Поттера" (см. "Хоть богат, а гостям не рад")
iii. “с дому не выпускает” = “из дому не выпускает” (дважды). (см. “Snape's supposed great love»).
b) Всякое прочее.
i. "это был самый скромный и ненавязчивый гость со всех, кого им приходилось в этот год принимать" = "это был самый скромный и ненавязчивый гость из всех, кого им приходилось в этот год принимать". (см. "Хоть богат, а гостям не рад")
ii. "со всей этой истории я вынес кое-что поучительное" = "из всей этой истории я вынес кое-что поучительное". (см. "Хоть богат, а гостям не рад")
2) Прочие мелочи.
a) Вопиющие.
«Андромеда со жменей летучего пороха шагнула к камину» режет глаз и портит настроение. Почему бы не изменить слегка эту фразу? Например: «Андромеда, зачерпнув\взяв\набрав горсть летучего пороха, шагнула к камину».
b) Не вопиющие.
«недопитое кофе» = «недопитый кофе». («Вынужденное гостеприимство»). Я понимаю, что этот «кофе» уже навяз у всех на зубах, но все же.

Эти речевые особенности немедленно портят благоприятное впечатление от фиков и заставляют померкнуть все их немалые достоинства.

Добавлю также пару замеченных мною опечаток.
i. “сказала Нарцисса, целуя его, и тихо прибавила, приблизив губи к его уху” = “…губы…” («Вынужденное гостеприимство»).
ii. «Ты ведь тоже не в поисках книг «Секреты успешного вторжения в государственные учреждения» или «Как правильно ограбить банк» перебываешь» = «…пребываешь». («Гримасы магической этики»)

Дорогой автор, я Вам от души советую: заведите бету. Несколько стилистических поправок и Вам цены не будет. У Вас здравое восприятие мира, приятное чувство юмора, не отнимайте же у читателя удовольствия от чтения Ваших текстов пренебрежением к языку.
Искренне надеюсь, что мои замечания не заставят Вас отказаться от дальнейшего творчества! Поверьте, что если бы Ваши тексты мне не понравились, я бы ни за что не стал комментировать их. Однако невозможно молчать, когда хорошую вещь портит какой-нибудь один неудачный штрих.

Ответ: Nils av Eka,
Спасибо, постараюсь исправить. Русский для меня не родной, поэтому таких тонкостей не чувствую )

А "кофе" вроде бы теперь можно употреблять и в среднем. Или я что-то путаю?



Моргул
19.07.2012 19:48:53
Прекрасный, замечательный, остроумный фик. Да, впрочем, как всегда! огромное спасибо за эту радость! и вот эта цитата - "По-моему, друг – это человек, который знает обо мне все, и даже не смотря на это, продолжает со мною дружить" - это просто гениально сказано!!:)

Ответ: Моргул,
Спасибо за отзыв.
Справедливости ради все же уточню, что именно эта фраза – цитата. Просто не удержалась чтобы не применить ее по отношению к Люциусу )



Яяя
19.07.2012 05:58:30
Чего ты всегда очень рьяно додерживаешься
Простите, а не объясните что имелось в виду? Я впервые вижу это слово.

Ответ: Яяя,
Рьяно – наречие от прилагательного «рьяный» - энергично и с увлечением занимающийся чем-либо; усердный, ретивый (словарь Ефремовой).



фламинго
18.07.2012 14:51:30
Мне понравилось: легко, динамично, и с юмором, одно удовольствие было читать этот фанфик!


Ответ: фламинго,
спасибо )



Джелл
18.07.2012 02:14:02
В который раз радуюсь вашим фикам. Потрясающе! И снова хочется растащить на цитаты :) Спасибо! Очень понравилось!

Ответ: Джелл,
Спасибо. Очень приятно, что они вам нравятся ))




январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.01.19 13:28:22
В \"Дырявом котле\". В семь [1] (Гарри Поттер)


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2020.01.11 01:11:34
Двуликий [42] (Гарри Поттер)


2020.01.09 20:31:20
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.01.08 22:42:55
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.07 21:26:25
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.07 21:23:20
Дамблдор [5] (Гарри Поттер)


2020.01.07 03:14:32
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [38] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:17
Драбблы [2] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:04
Драбблы по Вавилону 5 [3] (Вавилон 5)


2020.01.06 19:16:55
Драбблы, Star Trek [2] (Звездный Путь)


2020.01.06 16:59:07
Драбблы по Аббатству Даунтон [2] (Аббатство Даунтон)


2020.01.02 19:07:18
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2019.12.30 19:22:59
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.12.29 11:44:09
Слишком много Поттеров [42] (Гарри Поттер)


2019.12.21 00:59:19
Мордорские истории [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.12.08 02:07:35
Быть Северусом Снейпом [252] (Гарри Поттер)


2019.12.04 12:55:38
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2019.11.28 21:36:33
Дамбигуд & Волдигуд [3] (Гарри Поттер)


2019.11.28 17:37:03
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.