Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гарри возвращается из леса и говорит Рону:
-А я для профессора Снейпа грибов собрал!
-А вдруг они ядовитые?
-Что значит "вдруг"?

Список фандомов

Гарри Поттер[18425]
Оригинальные произведения[1218]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[217]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[172]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]



Немного статистики

На сайте:
- 12594 авторов
- 26906 фиков
- 8550 анекдотов
- 17617 перлов
- 649 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Прогресс Шерлока Холмса (автор: ivyblossom, пер.: Dreiser, пер.: elskeren)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Helen_Le_Guin, (HeleneGuin@yandex.ru)
17.11.2016 22:18:19
Добралась лишь сейчас... Действительно, выдающаяся вещь и огромная работа над переводом.
Спасибо, что доносите этот мир до нас, это было необыкновенно...

Ответ: 

tawnyman, (tawnyman@ya.ru)
25.08.2016 04:08:16
"узкой полоски на левом пальце от печати с датой"
где это - левый палец?)

Ответ: 

Shimmering, (Olga_vs80@mail.ru)
08.02.2016 19:39:50
Замечательный перевод чудесной истории. Ivyblossom волшебница. Переводчикам низкий поклон.

Ответ: 

Sea
01.02.2016 08:58:09
Огромное спасибо всем, кто работал над переводом.
Впечатляющая история - так тонко, искристо и чувственно. И отличный перевод - очень вкусно читать.

Ответ: 

Letto17, (letto17@ya.ru)
05.11.2015 08:58:52
Это невероятно написано и чудесно переведено)

Ответ: 

exor-agonia, (exor-agonia@yandex.ru)
08.10.2015 12:29:38
Очень неоднозначный текст, но, безусловно, заслуживающий внимания. Понравился разбор мыслей Шерлока. Интересно было за ним наблюдать.
Спасибо за перевод!

Ответ: 

Maaxa, (chou@mail.ru)
03.12.2013 09:41:47
Всем троим (переводчикам и бете) огромное спасибо! Это было восхитительно, неподражаемо и незабываемо уж точно.
За огромную работу, за донесение этого великолепия до нас, за упорство и за то что не бросили на середине, как многие переводчики.
За качество текста, за наслаждение читателей, за полное погружение.
Это было великолепно. И, думаю, будет также великолепно еще не раз ))
Автору спасибо отдельное, конечно, но уже не здесь.

Ответ: 

jabberwocky
24.11.2013 18:52:10
О,Господи. у меня просто нет слов. просто нет! проглотила этот фик за раз, бесконечно наслаждалась каждой главой. огромное спасибо за столь качественный перевод) теперь один из любимейших моих фиков

Ответ: 

05.11.2013 17:06:54
Я верю) верю в эту историю. И в этих героев... то есть, их жизнь могла бы быть другой, но вот они сами вполне могут быть такими как тут, мне бы этого хотелось.
Большое спасибо автору) и не меньшее спасибо переводчикам - за качественную работу и за то, что смогли такое достойное перевода произведение.

Ответ: 

ijenny
01.05.2013 23:19:57
Огромное спасибо за перевод) Вроде бы ООС (влюбленный Шерлок), но в историю верится, и читать очень интересно.
Я не против слэша, но до этого фанфики по ШХ не привлекали. Теперь - другое дело, надеюсь найти что-нибудь, не уступающее "Прогрессу".

Ответ: ijenny, :)


Lady Fujimiya
14.04.2013 18:21:55
Боже мой, это невероятно. Один из любимых фиков, однозначно. Помоему, писать пов Шерлока - это самое сложное, слишком уж неоднозначен и многогранен персонаж. А написать так, чтобы это было вхарактерно.. думала, никогда мне такого не почитать.
А здесь.. просто невероятно. А в стиль я вообще влюбилась.
Перевдочик, огромное Вам спасибо, за Ваш вкус при выборе фиков, и за такой замечательный перевод.

Ответ: Спасибо Вам, что оценили наши старания) Мы тоже без ума от фика)


Naawest, (freivilhazen@mail.ru)
21.03.2013 01:20:51
Начала смотреть Шерлока и где-то на втором сезоне поняла, что мне безумно, срочно, необходимо найти фанфики на Шерлока/Джона. Быстро проглядела поиск и наткнулась в чьём-то описание на сноску на Прогресс, как на пример для подражания и самый лучший ПОВ Шерлока.) Что ж. Я читала это макси всю ночь напролёт, всю ночь я улыбалась, а в животе мурлыкало с сотню котят. Великолепно! Абсолютно, чертовски идеально. Автор - бог, переводчики - пророки его. Теперь только боюсь, что ничего прекраснее этого рассказа ни по настроению, ни по стилю, ни по образам я уже не найду. И, если честно, не особенно и хочется искать. Пусть эта история окажется не только первой, но и единственной. Я влюбилась в таких Шерлока Холмса и доктора Ватсона =3

Ответ: Naawest,"как я Вас понимаю!"©
Спасибо за отзыв, очень приятно :)



milba
15.03.2013 11:26:37
Лучший фик что я читала. Есть ли у вас еще какие-то произведения?

Ответ: milba, спасибо! Ну, мы всего лишь скромные переводчики) Но вообще есть еще один фик ivyblossom, который кажется уже перевели - "Безмолвный". Можете поискать, там POV Джона)


solfedgio, (sofia@yukudr.com)
23.01.2013 09:31:40
В первый раз я верю повествованию от лица Шерлока, неподражаемо, спасибо)

Ответ: Да-да, мы в свое время тоже поверили, поэтому и взялись переводить!:)


Amaranth
15.01.2013 18:51:14
Уррра, комментарии работают!
Хотела выразить автору большой респект от проф.психолога, увлекающегося психодиагностикой. Я уверена, что аутисты типа Аспергера думают и чувствуют именно так, как Вы описали!

(Ах, почему слешные фанфики, как правило, более психологически достоверны, чем гетные - в массе? Сорри, это была ремарка в сторону)

Что касается перевода... Ну, когда при чтении у тебя в ушах временами звучит голос Бенедикта Камбербетча, это что-нибудь да значит))





Ответ: Да, тоже заметила тенденцию слэшных фиков быть более проработанными, чем гетных)

"Ну, когда при чтении у тебя в ушах временами звучит голос Бенедикта Камбербетча, это что-нибудь да значит" - спасибо, очень приятно, мы старались :)


Да, тоже заметила тенденцию слэшных фиков быть более проработанными :)

"Ну, когда при чтении у тебя в ушах временами звучит голос Бенедикта Камбербетча, это что-нибудь да значит" - спасибо, очень приятно, мы старались :)



Amaranth
15.01.2013 18:45:46
Комментарии работают?

Ответ: 

elskeren, (clarecuilty@gmail.com)
21.12.2012 05:28:04
Всем запоздалое спасибо за отзывы (наконец-то Сказки пришли в себя)! :)

Кстати, вот ссылка на файл http://narod.ru/disk/62542416001.6b14f8aca8afb6eaece85a9e737 7dd01/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%20%D0 %A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB %D0%BC%D1%81%D0%B0.docx.html

Ответ: Ой-ей, вот так получше будет!
http://narod.ru/disk/62542416001.6b14f8aca8afb6eaece85a9e7377dd01/Прогресс%20Шерлока%20Холмса.docx.html



AstaNarmo, (astanarmo@yandex.ru)
04.12.2012 20:04:54
Великолепно!Великолепно!Великолепно!Великолепно!
Я бы верещала от счастья и удовольствия, если бы не третий час ночи. Только сейчас смогла оторваться. Отличный Шерлок, Теплый Джон и Коварная Мэри. Про Майкрофта молчу - он меня до сих пор немного пугает. И я просто влюбилась в (дедуктивные) заметки Шерлока (в скобках).
Спасибо вам за этот труд.

Ответ: 

критик, (hszikt@mail.ru)
08.10.2012 15:49:07
спасибо за то, что познакомили с этой чудесной историей.
все герои - такие сложные, пронзительные, настоящие.
и сам сюжет - и радостный и печальный!
мне иногда очень жаль, что особо удавшиеся фики не выпускают в виде книг - вот эту я бы с удовольствием купила, поставила в шкаф и перечитывала.

Ответ: 

Ivushka90
08.10.2012 13:02:45
Это было потрясающе! Спасибо!

Ответ: 

Ivushka90
22.09.2012 11:32:20
Спасибо огромное за замечательный перевод! С нетерпением буду ждать последнюю главу)

Ответ: 

Lina
28.08.2012 10:50:56
Спасибо. Замечательная глава. Правда автор заставил немного понервничать, когда Шерлока душили, но всё обошлось :)

Ответ: 

Львёна
21.07.2012 17:16:56
Невероятная глава, и плакать и смеяться. Широкий спектр эмоций не увязать в буковки на клавиатуре.
Прекрасная атмосфера и персонажи.

Ответ: :) Дальше - лучше)


Lina
19.07.2012 15:11:31
Спасибо! Очень увлекательная глава. Наконец-то Шерлок разобрался в себе.
С нетерпение жду продолжения.

Ответ: Да, он долго шел к осознанию) Продолжение будет в скором времени;)


Lina
07.07.2012 13:43:36
Хорошая глава.
Спасибо за перевод.

Ответ: 

SpyMaster
26.06.2012 12:00:56
Какой хороший Шерлок. Правильно, Джона надо любить, холить и лелеять)) А ещё бегать с ним за трупами и преступниками. Вот в этой главе они мне нравятся. Оба :)

Ответ: 

Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
25.06.2012 17:16:24
Ох, какой чудесный перевод! Хотела бы я переводить хотя бы на половину так же хорошо :))
И история просто чудо! Спасибо вам!

Ответ: 

Lina
25.06.2012 10:56:53
Замечательная глава. Спасибо за перевод :)

Ответ: 

Львёна
10.06.2012 18:44:53
Самое главное, чтобы у Шерлока были эти самые шансы((( и чтобы он их не проворонил.
Такая нежная и трепетная история у вас получается. Несравненная.

Ответ: Да, история необыкновенная! Рады, что Вы прониклись;)


SpyMaster
10.06.2012 12:03:36
Уже второй раз Шерлок упускает свой шанс быть с Джоном. Если судить объективно (а я очень стараюсь), то Шерлок идиот. С другой стороны, судя по поведению Джона, у Шерлока ещё есть пара-тройка попыток, потому что Джон, судя по всему, не умеет быть счастливым. Вообще, если отвлечься от Шерлока, то вырисовывается жуткая картина жизни Джона: военный врач с психическими и физическими расстройствами (нога, кошмары), женат на женщине, которую не любит (она ему нравится, но любви между ними я так и не увидела), которая ему систематически изменяет, которой он изменяет (при этом женаты они меньше года). Он знает о её изменах, она (судя по всему) знает о его (Джон не стал бы ей врать). Я ему просто по-человечески сочувствую. Лично мне кажется, что ему необходимо с головой уйти в работу. Но Джон же у нас почти сложившийся мазохист... Так что он вряд ли последует моим пожеланиям))
Спасибо за новую главу!

Ответ: Ну почему же сразу мазохист) Напротив, он в поисках счастья, просто так сложилось, что его сердце бессознательное влечет опасность и неизвестность с Шерлоком, а его сознание пытается построить нормальную жизнь нормального человека, для которой больше подходит с виду милая и уютная Мэри. На мой взгляд брак с ней - не самое болезненное мероприятие в его жизни, это, скорее, сотрудничество, еще одна попытка упорядочить жизнь, как его больничные уголки. Но как уже выяснил Шерлок, такая мирная реальность подтачивает Джона, осталось ему самому это понять и принять.
А Шерлок...ну, он у нас натура увлеченная) Его остается только понять и простить:)
Но, надеюсь, дальше герои таки реабилитируются в Ваших глазах;)



SpyMaster
02.06.2012 23:43:54
Из двух последних глав столько новых слов узнала)) Ленивый Шерлок - это мило. А миссис Хадсон мне казалась более проницательной. Она же знала, что между ШХ и ДУ ничего не было. Или она так на это надеялась, что в итоге сама поверила?
P.S. Длинные ноги Шерлока, закинутые одна на другую, за полой сползающего с колен халата, когда тот сидит в кресле. Сонный и растрепанный с чашкой горячего кофе возле приоткрытых губ... М-м, моё воображение))

Ответ: Да мы тоже для себя кое-какие открытия делаем:)

Странно, что проницательность миссис Хадсон вызвала сомнения - она же наоборот уловила эту химию между ними, растущую привязанность друг к другу. Ведь не обязательно спать друг с другом так, что стены трясутся, ходить за ручку, и кричать во всеуслышание о вечной любви, чтобы расцениваться как пара людей, испытывающих к друг другу больше, чем дружеские чувства (хотя временами все очень запутанно). Миссис Хадсон разглядела самое основное, но не была в курсе некоторых нюансов, а потому и посчитала, что Джон бросил Шерлока, ушел к женщине, а потом еще и великодушно наведывался проверить, как он там, не пал жертвой духовных терзаний от неразделенной любви, в общем, вел себя как козел)

А может, миссис Хадсон просто мамонт слэша и слэшила всех окружающих мужиков :Р



Lina
02.06.2012 11:14:54
Ооо, замечательная глава. Спасибо за хороший перевод. Жду продолжения!

Ответ: ;)


SpyMaster
01.06.2012 14:47:13
Дочитала до конца 15 главы. Это просто прекрасно) Наверное, стоит смириться, с таким ранимым чутким Шерлоком, чтобы НЦа воспринималась так восхитительно чувственно! Особенно это последнее "я тоже люблю тебя"... так хочется узнать, что будет дальше, развитие их отношений, когда грань "невинности" уже преодолена, но не все точки над "и" поставлены.
Это супер!
P.S. бедный Снейп, над ним ещё и не так издевались.

Ответ: Вооот) Продолжение будет в скором времени! Никаких точек над i, это еще не конец :)


SpyMaster
01.06.2012 13:27:09
Я думала, что на "Сказках" все уже прочитали про слоника) Тут в анекдотах целый раздел про него, да и на баннере сверху (тоже в анекдотах) он изображен. Хотя я лично не знаю, с чего началась вся эта история про Снейпа и его розового слоника))
Шерлок в этом фике противоречит собственным выводам, сделанным ранее. Особенно в первых главах. Автор, кажется, путалась в мыслях, пытаясь передать логику влюбленного Холмса так, чтобы вышло и жалостливо и трагично, и чтобы брак Ватсона с Мери в итоге состоялся. Это имхо, конечно, но мне так показалось.

Ответ: В общем, каждое мнение имеет право на существование, так что в любом случае спасибо за отзыв)

P.S. Видимо, все-таки не все читали про слоника) Не хочу порочить образ Снейпа, питаю к нему глубокое уважение и все такое(думаю, поэтому эта история и обошла меня стороной):)



SpyMaster
31.05.2012 23:00:16
Всё-таки очень странный Шерлок. Он же у нас олицетворение логики и разума, а вот выводы делает совершенно противоречащие и нелогичные. Я пока ещё не прочитала всех глав перевода, но уже могу сказать, что его поведение напоминает поведение трепетной ранимой девушки. Или, хм..., пардон, того розового слоника из анекдотов про Снейпа: "хочу на ручки и жалеть!")) Но это критика в сторону автора, к переводу никаких претензий.

Ответ: Хех, "розовый слоник" и "Снейп" в одном предложении меня настораживают:)
Конечно здесь имеется ООС, но на наш взгляд этот ООС органичен, в такого Шерлока можно поверить (хоть не всем он по вкусу). В конце концов, "кто знает, что творится у него в голове" - как-то сказал Майкрофт ( вот я могу представить, что каноничный Шерлок мог именно так мыслить о Джоне). К тому же, в защиту автора могу сказать и то, что по крайней мере все эти "девичьи" переживания он в основном держит при себе, и они не выливаются в вопиюще розовые сопли на деле ("хочу на ручки и жалеть"):). Но если уж так сильно сквикает такой Шерлок, то наверное, стоит предупредить - кардинальных перемен в его характере не предвидится. Короче, это дело вкуса, дальше - на свой страх и риск:)



Lina
03.05.2012 20:12:18
Конечно огорчает 2недельный перерыв, но я готова подождать.
Удачи вам отдохнуть :)


Ответ: 

Lina
03.05.2012 18:20:02
Спасибо! Вы великолепно переводите. Замечательная глава. С нетерпением буду ждать следующую.

Ответ: Спасибо, мы очень старались над этой главой :) Такие вкусняшки должны подаваться в лучшем виде)

Но, к сожалению, у нас сейчас 2недельный перерыв в работе, так что продолжение, скорее всего, будет в конце мая...



Lina
28.04.2012 22:23:01
Очень понравился!!!! Великолепно! Спасибо вам.
Жду следущую главу.

Ответ: Lina, Вам спасибо за отзыв:)


Тень Севера
25.04.2012 18:54:18
Сомневаааюсь, что известно! А вдруг совсем не то, что думаем? М? Вот прочитаю, посмакую, удостоверюсь, что все по плану, и все как надо, тогда и сделаю вывод))) Вдохновения на творческий процесс))) Любим, ждем...

Ответ: Тень Севера, там будет что посмаковать;) Спасибо!


Тень Севера
25.04.2012 08:43:47
Какая замечательная главка!!! Прелесть))) Ну, и теперь... жду, что же автор придумал дальше?

Ответ: Тень Севера, известно что :D


Тень Севера
21.04.2012 18:47:07
О, как здорово!!! Хочу - жарко!!!
Мэри - в топку! Джона - Шерлоку, и лелеять и комфортить обоих. Так уже настрадались бедолаги)))

Ответ: Тень Севера, до пикантных подробностей осталось совсем чуть-чуть:)


Тень Севера
15.04.2012 18:32:38
Великолепная история!!! Так мне все нравится!!! С нетерпением жду продолжения! (особенно хочу поцелуя Шерлока и Джона)

Ответ: Тень Севера, скоро будет жарко:Р


Викуся
15.04.2012 13:07:46
А вообще - спасибо за перевод. Пропущенное слово во второй главе. Удачи в работе :))

Ответ: Викуся, спасибо, она нам пригодится)


Викуся
15.04.2012 13:04:40
"Если бы Джон был похищен на какое-то (и не смог бы совершать регулярные манипуляции ... "


Мне кажется, или там было пропущено слово? Вроде "... похищен на какое-то ВРЕМЯ ..."

Ответ: 

i-jan
12.04.2012 22:38:19
Восхитительно!

Ответ: i-jan, спасибо:)


Severina S.
11.04.2012 22:08:41
" от побегов без оглядки, от необходимости вынимать свой нелегальный пистолет" - побеги???? А также ростки и всходы...)) и - уже перфекцонизм - "без оглядки-ненаглядный.

"мне удалось определить, идеально подходящий ему размер".

"Его подписки все еще приходят на Бейкер-стрит, хотя он больше не платит свою часть арендной платы."

"поэтому это будет наш единственный разговор об этом. "

"проще просто видеться со мной."

"У Мэри минимум одна ночная смена в неделю, а еще она встречается с друзьями после работы не реже раза в неделю"

Ответ: Severina S., Хм, кое-где согласны, кое-где придираетесь) В любом случае, спасибо, будем работать над этим ;)


Severina S.
10.04.2012 23:21:14
Дорогие переводчики! Огромное спасибо за ваш труд... и пр.
замечание 1.: есть маленькие блошки, которые мешают читать текст. Уверена, без них будет лучше и приятнее читать текст.
2. более серьезно. Насколько я понимаю, говоря "call it what it is", Шерлок не говорит "Я зову вещи своими именами", а скорее, призывает себя к этому, т.е., примерно так: "Любовь. Уж зови это так, как оно есть на самом деле!".

С нетерпением жду перевода!!!)))


Ответ: Severina S., мы колебались между этим вариантом и окончательным, но в конце концов решили так, как решили)Тут еще интонация играет свое.

По поводу блошек: а можно поподробней? У нас еще иногда из-за многочисленных правок банально проскальзывает всякое, виноваты.)



Inprison
10.04.2012 23:10:28
странно, данный фик в оригинале производит несколько другое впечатление.
читала, правда, давно. там более стройно написано что-ли (до определенного момента, разумеется)
хороший перевод, молодцы!



Ответ: Inprison, спасибо) Хотя мы стараемся быть ближе к оригиналу, так что даже не знаю, хорошо это или плохо, что у кого-то, оказывается, могут быть разные впечатления от одного и того же произведения в разном изложении...


Ivushka90
04.04.2012 20:42:27
Спасибо за перевод) Буду ждать продолжения)

Ответ: 

Severina S.
02.04.2012 22:10:46
Грустно

Ответ: 

персонаж, (scand.alous@yandex.ru)
01.04.2012 19:10:14
Заглядывая вперед, Мэри только кажется мне неприятной? Сооовсем не фанатка посторонних героинь, мешающих пейрингу, зетс ал. (:
Вообще большое спасибо автору, что сделал из Мэри не Сью, а осовремененную и не лучшую версию Морстен (очень, очень этому рада). Надеюсь, что не разочаруюсь в фике из-за этой героини.
Спасибо за перевод, ПОВ Шерлока чудесен!

Ответ: персонаж, спасибо! Мы сами в восторге от...всего в этом фике) Уверена, не разочаруетесь, ибо о Мэри далеко не все еще сказано) К тому же, нужно отдать ей должное, она вносит некоторое оживление в историю ;) И будоражит чувства гетоненавистников:D


darja
31.03.2012 21:02:05
Это просто великолепно))) Я, будучи новичком в не-ГП-шном фандоме, наивно не ожидала, что фики не по ГП могут быть настолько восхитительными) Большое спасибо уважаемым переводчикам.

Ответ: darja, как я Вас понимаю:) Спасибо за отзыв, мы очень стараемся соответствовать уровню автора оригинала)


Severina S.
31.03.2012 18:21:56
Жду продолжения!

Ответ: 

Severina S.
31.03.2012 17:39:13
Шерлока жалко... Хотя он сам и виноват, что не сумел удержать...

Ответ: Severina S.,это еще далеко не конец!;)


Severina S.
28.03.2012 10:57:24
Очень хочется, чтобы в итоге Шерлок и Джон смогли договориться со своими тараканами и были вместе!

Ответ: Severina S., :) переговоры обещают быть долгими!



Madison
28.03.2012 01:40:04
Прекрасно! буду с нетерпением ждать, куда заведёт Шерлока его блестящий ум вкупе с сердечными переживаниями)

Ответ: Madison, скорее всего, продолжение будет в скором времени ;)а заведет его уже в следующей главе)


Тори
27.03.2012 13:03:13
Это волшебно! Так по-домашнему уютно и неспешно. Мне нравится)) Буду ждать продолжения))

Ответ: Тори, да, такое вот уютненькое самокопание Шера и букетики из мозгов) мы рады, что понравилось, следите за обновлениями :)


Тони Старк, (diplomatyana@rambler.ru)
18.03.2012 16:51:11
Спасибо большое, что взялись за перевод! Много слышала о нем в фандоме, но самой не хватает знаний английского, чтобы прочесть и уловить все тонкости. Очень жду продолжения!)

Ответ: Тони Старк, спасибо за отзыв) продолжение не за горами!



октябрь 2019  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

сентябрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.10.14
Фейри [4] (Шерлок Холмс)



Продолжения
2019.10.11 09:05:17
Ходячая тайна [0] (Гарри Поттер)


2019.10.11 09:04:13
Бессмертные [2] ()


2019.10.10 22:06:02
Prized [4] ()


2019.10.09 01:44:56
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.10.08 16:27:19
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.10.06 19:23:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [56] (Гарри Поттер)


2019.10.02 10:42:52
Дорога домой [2] (Гарри Поттер)


2019.10.01 09:55:05
Змееносцы [11] (Гарри Поттер)


2019.09.25 20:15:26
(Не)профессионал [3] (Гарри Поттер)


2019.09.15 23:26:51
По ту сторону магии. Сила любви [2] (Гарри Поттер)


2019.09.13 12:34:52
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2019.09.08 17:05:17
The curse of Dracula-2: the incident in London... [25] (Ван Хельсинг)


2019.09.06 08:44:11
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.09.01 18:27:16
Тот самый Малфой с Гриффиндора [0] (Гарри Поттер)


2019.08.25 22:07:15
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2019.08.24 15:05:41
Отвергнутый рай [19] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.08.17 16:01:20
Сыграй Цисси для меня [1] ()


2019.08.13 20:35:28
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


2019.08.09 18:22:20
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2019.08.05 22:56:06
Pity sugar [4] (Гарри Поттер)


2019.07.29 16:15:50
Солнце над пропастью [107] (Гарри Поттер)


2019.07.29 11:36:55
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.07.19 21:46:53
Своя цена [18] (Гарри Поттер)


2019.07.12 17:10:13
Очки для Черного [0] (Дом, в котором...)


2019.07.03 12:27:11
Леди и Бродяга [4] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.