Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Поспорил Снейп с Дамблдором, что он трех встречных заставит спрыгнуть с самой высокой башни Хогвартса. Идет мимо Гарри Поттер. А Снейп ему так ехидно:
- Поттер! Между прочим, ваших друзей Пожиратели убили!
- О, горе мне! - вскрикнул Гарри и спрыгнул с башни.
Дальше идет Малфой. Снейп:
- Мистер Малфой! Между прочим, вчера вашего отца в Азкабан посадили...
- Не может быть! - вскрикнул Малфой и тоже спрыгнул вниз.
Тут идет Вольдеморт. Дамблдор ликует. А Снейп Вольдеморту:
- Слышал, что Фадж запретил с башен прыгать?
- А мне пофиг, что там Фадж запретил!

Список фандомов

Гарри Поттер[18420]
Оригинальные произведения[1215]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[458]
Блич[260]
Звездный Путь[253]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[217]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[172]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[50]



Немного статистики

На сайте:
- 12568 авторов
- 26922 фиков
- 8529 анекдотов
- 17570 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Девять. Одиннадцать. Десять (автор: пер.: Гуамоколатокинт)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


The Ripper
11.11.2017 17:25:56
Marymax

Насколько я знаю, было немного продолжения на дайри, который собираются бессердечно прикрыть.
И тогда все может кануть в Лету.
Бесподобный фанфик, жаль, что так и не ясно, что дальше...

Ответ: 

Marymax, (katyara_ya@mail.ru)
11.03.2017 17:59:13
Однажды, видит Бог, я дождусь продолжения, ибо уже столько лет прошло, а нет-нет, да задумываюсь: "Че ж там дальше то было? Куда Эрик ушел? Что опять произошло между ними, только же нормально все было ААААААА"

Это лучший слэш-фанфик по фандому Люди-икс по моему мнению.
И очень качественный перевод, подумать сложно, сколько труда вложено в эту работу! Спасибо, Гуами!

Ответ: 

Элька, (valyaeva.sasha@yandex.ru)
12.10.2016 18:13:26
ОМГ, енто шедевр, продолжайте пжл

Ответ: 

сабака под наркозом, (spid228@gmail.com)
13.09.2016 11:43:15
слооооооооооожнаааааааааааааааааааа и мнооооооооооооооооооооооооооооооога

Ответ: 

данел петирззз, (poshelnahui@hotmail.com)
12.09.2016 13:23:03
такс, такс, што тут у нас?сложные преколы?апять?

Ответ: 

песосмейкер
12.09.2016 13:14:44
лел, что за хуета, мне ни нравица, деслаик.афтар под наркатои песдец

Ответ: 

лёха саржан, (dalbayob228@yandex.ru)
12.09.2016 12:43:32
всем превет уёбасы, сичас мы будим делать абзор на дашим фанфик, ва первых, эту хуиту нивазможна четать, мазги балят уже, слешкам сложна, сделайте чуток папроще блять, а то савсем ахуиели педорасы, ва втарых, все гирои в фанфике педоразы?

Ответ: 

лах, (email@yandex.ru)
12.09.2016 12:42:14
228 228 228 228 228

Ответ: 

AVZ
07.02.2016 01:31:09
Мне вобщем-то нечего сейчас сказать) Просто на фикбуке обновились фф от автора, которого уже думал не увижу онлайн ( принц наполовину) И захотелось сюда зайти, проверить . Написать что (мы) я здесь, ждём и будем верно ждать вашего перевода😃
Удачи со всем что бы не творилось сейчас в вашей жизни и конечно вдохновения на перевод 😄😀

Ответ: 

Lissa
11.08.2015 03:10:40
С нетерпением ждем перевода новой главы) надеюсь переводчик все еще с нами...

Ответ: 

Friela
11.07.2015 21:35:31
Автор выложил новую главу! Теперь вся надежда на вас, дорогой переводчик!

Ответ: 

Ily Lynn Belle, (pochta_mooney@mail.ru)
08.07.2015 21:56:40
Обновили оригинал! )

Ответ: 

sakyamuni, (yula6ka@yandex.ru)
25.11.2014 15:02:17
Это удивительная работа, я очень надеюсь, что ни сам автор, ни переводчик не бросят ее, хотя и понимаю, какой это действительно титанический труд. Это прекрасно, пока я читала, реальная моя жизнь была где-то на перефирии и все мои мысли были обращены к этой работе, я действительно не могу еазвать ее просто фанфиком. Давно, да и никогда, на самом деле, я такого не читала и теперь, когда я дошла до этого обрыва, я чувствую опустошение, мне хочется забыть и перечитать заново или не читать вовсе, потому что я брюсь, что продолжения не будет

Ответ: 

korah
19.11.2014 15:27:33
Дорогой переводчик! Вы в последнее время не отвечаете на комментари, но я вам всё же напишу. Вы делаете титанический, колоссальный труд, и делаете мастерски. Гигантское спасибо, что даете русскоязычным читателям возможность познакомиться с этой восхитительнейшей вещью.
Я только-только закончила читать 44 главу, и до сих пор не могу прийти в себя.

Скрестим пальцы, чтобы автор порадовал нас новыми частями.

Фанфик просто удивительный. Все герои живые, и их всех (кроме Фрост, конечно) ужасно жаль. Даже условно второстепенных. Логана (как он разговаривает, а?.. черт, да у него каждая фраза должна уйти в цитатник, очаровашка(с)), Джин (которую пока спасает только её возраст).

Чарльз получился таким... ох, как бы сказать... всеобъемлющим? Человечным? Настоящим, наверное, лучше так. С одной стороны, он умен и эрудирован. С другой периодически ведёт себя, как мудак, и иногда склонен к нарциссизму. Склонен к интригам - но как он переживает за детей!.. Он противоречив ровно настолько, насколько может и должен быть живой человек. Думаю, никакой фильм не смог бы передать его настолько живым.

И Эрик. Он получился действительно пугающим (сцена с пломбой очень пробирает), иногда - нелепым (не в последнюю очередь - из-за искромётных замечаний Чарльза), но как же его жаль! Мне очень понравилось то, каким он недолго был в 44 главе. Немного, хм, умным. И взаимодействие Чарльза с ТАКИМ Эриком. Я думаю, это является в некотором роде спойлером. Я надеюсь, Чарльз поставит всё в голове Эрика на место, и тогда у них всё будет хорошо... ну хоть ненадолго. Черт, меня давно так не цепляло.

Спасибо.




Ответ: 

Катя
03.08.2014 18:14:41
Спасибо большое за перевод!

Ответ: 

DracoDormience, (spyashijdracon@pochta.ru)
15.07.2014 12:39:30
Просто потрясающий ... даже фанфиком язык не поварачивается назвать. Огромное спасибо переводчику!

Ответ: 

Charles Xavier, (sashaololo00@gmail.com)
24.06.2014 16:46:42
Почему я это нашла только сейчас? Мне кажется, что это шедевр. И, наверное, теперь, когда меня спросят, что я читаю, я не скажу "фанфик", я скажу "книгу". Хоть она и не переведена (и не дописана/не выложена в оригинале) до конца.
Удивительно, но эта работа первая заставила меня что-то чувствовать по-настоящему. Переживать за героев.
Спасибо Вам большое.

Ответ: 

Annie
12.06.2014 07:00:58
Чудесный фик и очень хороший перевод. Затягивает неимоверно. Последние переведенные главы я прямо растягивала, не желая заканчивать чтение. Еще три главы прочитаю на английском, но как жаль все же, что сам фик в оригинале еще не закончен. Но то, что на сайте уже есть общее количество глав, внушает надежду, что история закончена, и автор просто дорабатывает текст.

Спасибо огромное за перевод.

Ответ: 

Селена
28.04.2014 23:27:37
Начала читать, пока очень интересно, затягивает. Но вот обратила внимание на "последовательность" героев в пейринге. Уточните пожалуйста, Эрик/Чарльз или Чарльз/Эрик, это принципиальный вопрос.

Ответ: 

Air Re, (Cat19986@yandex.ru)
07.04.2014 23:56:43
Чудесный переводчик! Появилось две новых главы, Вы не могли бы продолжить работу?)
Вы замечательный, порадуйте нас еще парочкой глав, пожалуйста
Лучи любви и добра

Ответ: 

Е
23.12.2013 18:29:28
Переводчик, Вы герой, умница и просто чудесный человек :))
Огромное СПАСИБО!

Ответ: 

Счастливчик
02.11.2013 12:37:24
Я уже давно охладела к фикам, но это! Это просто чудо, настоящий роман, а не фанфик! Спасибо автору и трудолюбивому, великолепному переводчику! Вы делаете мой мир светлее.

Ответ: 

дс
02.10.2013 18:28:02
автор, дорогой, мы, конечно, все понимаем, но нельзя же так издеваться над людьми. где продолжение?

Ответ: 

Marvel, (miss_marvel@mail.ru)
12.08.2013 07:08:19
Ох, это волшебный фик, даже целый роман!
Полезла на сайт оригинала, дабы в предвкушении прочесть продолжение, ан нет! Там ровно столько же глав, сколько и Вы перевели. Спасибо Вам за это, на родном языке все-таки более волнующе действия проходят.
Жаль нигде не обозначено, когда же нам ждать продолжения от автора, а то ведь ломка то уже началась xD
Никогда прежде по Людям Х фики не читала, от вашего перевода делаю старт. Вы - молодец!

Ответ: 

Эллинель
16.07.2013 22:07:52
Ох, это потрясающе. И мне ужасно нравится Эрик. :)

Ответ: 

AVZ
15.07.2013 03:42:53
Аааа эти две главы это нечто,я была в таком напряжении.А когда глава закончилась это было ужасно,у меня будет ломка 0_0.Гуамоколатокинт,это единственный фанф который я так читаю:я переживаю все это,я все вижу так ярко,я даже дыхание задерживаю(правда-правда). Я очень благодарна всему и всем ,кто сподвиг вас на этот перевод,не хочу даже представлять, чем бы он стал у кого-нибудь другого.(просите :на эмоциях) Ps.Ни в коем случае не в обиду ,текст нужно немного провордить: встречаются даже не ошибки,просто опечатки (мне право и так все чудесно,но мало ли найдутся нежные особы :P)

Ответ: 

AVZ
04.07.2013 04:38:46
Оо,что это было когда увидела наконец 38 главу,как Джим Мориарти (BBC)перед тем как разбить витрину.Вся трясусь уже от желания прочесть,но нельзя,надо все перечитать-вспомнить.В общем спасибо огромное переводчику,очень рад ,что вы вернулись!Читать,читать,читать)

Ответ: 

Эллинель
30.06.2013 18:52:03
УрааАА!!! *убежала читать*

Ответ: 

Данте
01.04.2013 02:09:33
Это просто великолепно.
Фик настолько атмосферный, настолько интригующий, что читаешь, не отрываясь!
Гуамоколатокинт, огромное спасибо, что взялись за перевод)

Ответ: 

AVZ
27.03.2013 20:01:04
На сайте автора появилась прода)Ждать ее здесь?

Ответ: 

Эллинель
20.11.2012 05:02:12
Ураааа! Дождались ! :) Спасибо!

Ответ: 

AVZ
19.11.2012 15:41:24
Ура,спасибо)Буду ждать)

Ответ: 

я
18.11.2012 00:10:52
Прода есть/будет?

Ответ: 

AVZ
16.09.2012 00:05:07
Вы будете продолжаеть перевод?Или можно уже не ждать?

Ответ: AVZ,
Я не продолжала, пока молчал автор. Недавно автор заговорил, я за ним%)



Белый Шум, (monstreh@rambler.ru)
04.05.2012 22:34:38
Ох, я выразить не могу, насколько это прекрасный роман. Он просто невероятный. И перевод просто замечательный! Спасибо огромное!

Ответ: Белый Шум,
Вам спасибо, что читаете. Здорово.



Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
02.05.2012 18:13:24
Ох... Всё чудесней и чудесней. Grazie!

Ответ: 

Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
12.03.2012 23:36:12
Да за что? Иногда на работе мне решительно нечем заняться :) А это хоть какая-то задачка для мозгов. Правда переделать пока не получается - с температурой не больно выходит думать )
Но новая глава отлично подняла настроение и бодрость духа. Диалоги Чарльза и Эрика - это нечто! Спасибо за перевод ^_^

Ответ: 

Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
05.03.2012 17:46:47
На работе нашлась свободная минутка покумекать над считалочкой. Перевод довольно вольный, стихи притянуты за уши ))

Коль одна - к дурным вестям,
Две - к веселью, радостям,
К свадьбе пышной видеть трех,
А к рожденью - четырех,
Пять к бескрайнему богатству,
Шесть - с ворами повстречаться,
Семь - и ты готовься в путь,
Восемь - горе сдавит грудь,
Девять к тайне позабытой,
Десять - к грусти неизбытой,
Коль одиннадцать - к любви,
от нее ты не беги ,
А двенадцать увидать -
завтра радость будет ждать.

Вот как-то так =) Завтра еще подумаю, может получше переделаю.

Ответ: Эллинель,
Ох...
Так случилось, что за последние дни мне уже предлагали перевод этой считалочки. А я - такое заразо - все выкобениваюсь: то одно мне не нравится, то другое%))))
Сорри, но нынче я очень сильно загружена работой... правда, мозг почти не находит времени расслабиться, так что даже не могу пораскинуть извилинами в этом направлении.
(Как вариант, просто сделаю список возможных переводов - с указанием авторства - и засуну в шапку%))))
И огромное спасибо.



Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
03.03.2012 16:30:07
>> Как я вовремя-то, а?%)

Не то слово! :) Я прямо с облегчением вздохнула, когда оказалось, что они не поубивали друг друга в порыве звериной страсти ))) А то с Эрика бы сталось придушить Ксавье, а Чарльзу, в последнем отчаянном рывке перед гибелью, взорвать мозг... нечаянному любовнику ) А так у меня прямо камень с души рухнул (надеюсь, никого не задавил по дороге) :) Теперь интересно, что будет утром - слиняет ли до пробуждения Ксавье Эрик и что скажет Ангел, пришедшая утром развести огонь в камине ))

Ответ: 

Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
02.03.2012 21:18:01
Ох, прямо мурашки от новой главы :) Уже интересно, что там будет дальше, и одновременно - страшновато, как в детстве, когда смотришь "Кошмар на улице Вязов" :)) С нетерпением жду продолжения.

Ответ: Эллинель,
Как я вовремя-то, а?%)



Sir D.
29.02.2012 15:34:55
И сон покинул нас©
Честно говоря, давно собирался прочесть ваш перевод, но все время откладывал, поскольку не любитель нон-кона ) Но, знаете, я настолько протащился от последних глав, что мне уже не страшно. Это совершенно дикая смесь лексики и сюжета, и будь сам язык чуть другим - разочаровался бы сразу. Но это.. О, это нечто прекрасное. Хотя, перевод таких объемных глав - адский труд и ночи-сутки вычитки. Поэтому желаю вам удачи и терпения, потому что...
держаться больше нету сил©
Пойти что ли, все заново перечитать xD Это попахивает мазохизмом.

Ответ: Sir D.,
Ох, знаете, я до знакомства с Х-фандомом и к слешу-то была скорее... да что там, равнодушна. А до знакомства с этим фанфиком... Мерлин великий, а как я вообще жила до знакомства с этим фанфиком?%)))
А про "страшно": оно же, и правда, страшное. Там все такое: и мир, и Чудовище в своем чертовом замке, то бишь, поместье... и война эта их нескончаемая... и что эти двое друг с другом делают - неизменно жестоко и изобретательно.
Но оно такое... чудесное, что не оторваться - и я тоже, обмирая, жду от автора продолжения (наш перевод пока остает от англоязычного оригинала на шесть глав, увы).
За "вычитку" огромное спасибо моим первым читателям - из сообщества на дайари. Беты у меня нет, сам я раздолбай, так что только ими и спасаюсь. Увы, думаю ашипок-очепяток и здесь хватает.
Спасибо за пожелания, все это очень пригодится.
Надеюсь, свежая глава вам поможет... с мазохизмом%)



Эллинель, (zuzunda@yandex.ru)
20.02.2012 04:11:02
На входе висело столько предупреждающих табличек... Но таким, как я, предупреждающая надпись "Оставь надежду всяк сюда входящий" - настоящее приглашение, и надо обязательно зайти, и попасть в ловушку. В ловушку из снов и образов, что сплели автор и вы, как переводчик. Сделали ловушку понятной, а нет ничего притягательнее, чем понятная ловушка :) Из которой не хочется выбираться. Остается лишь желание перечитывать и перечитывать, чтобы еще раз пережить жутковатые моменты жизни любимых героев в альтернативной реальности.
Спасибо за перевод. Это действительно здорово ^_^

Ответ: Эллинель,
Огромное спасибо за комментарий, очень-очень приятно, когда знаешь, что ты не только себе удовольствие доставляешь, но и другим. Меня по этой истории непередаваемо плющит, и просто замечательно, что кто-то хоть немного разделяет мое безумие.
Перечитываем... и читаем дальше%)



In vitro
18.01.2012 20:31:29
Засосет... - это вы верно заметили. Засосет так, что не выплывешь.
Большое спасибо за ваш огромный труд при переводе этого фанфика! Надеюсь, вы его не бросите. Хотелось бы увидеть в русском варианте последние на данный момент главы - 31 и 32.

Ответ: In vitro,
Добро пожаловать в клуб "засосанных".
И спасибо за теплые слова. Как видите, не бросаю: в оригинале глав уже 33, ну а у меня на подходе 26-я%)))



01
10.01.2012 23:16:32
простите, а что с нумерацией? почему пролог - глава 1, и потом невероятная каша с номерами глав?

Ответ: 01,
Там отдельно идет сквозная нумерация - общая для всех глав. И отдельно - пролог-главы первой части-эпилог первой части-пролог второй части-главы второй части. На дайрах я выкрадывала первую часть, не присваивая номерки прологу и эпилогу, вот оно и осталось. Просто читайте подряд%)




июль 2019  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

июнь 2019  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2019.07.21 22:40:15
Несовместимые [9] (Гарри Поттер)


2019.07.19 21:46:53
Своя цена [18] (Гарри Поттер)


2019.07.18 15:56:05
Ноль Овна. Астрологический роман [10] (Оригинальные произведения)


2019.07.16 23:04:47
(Не)профессионал [2] (Гарри Поттер)


2019.07.15 23:05:30
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2019.07.13 22:31:30
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.07.12 17:10:13
Очки для Черного [0] (Дом, в котором...)


2019.07.03 12:27:11
Леди и Бродяга [4] (Гарри Поттер)


2019.06.28 22:27:47
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2019.06.28 21:53:49
Янтарное море [6] (Гарри Поттер)


2019.06.28 01:41:29
Быть Северусом Снейпом [247] (Гарри Поттер)


2019.06.23 18:21:14
Список [8] ()


2019.06.11 11:37:37
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2019.06.09 22:41:12
Нейсмит, Форкосиган и все-все-все [2] (Сага о Форкосиганах)


2019.06.08 15:03:20
Рау [5] (Оригинальные произведения)


2019.06.07 23:56:18
Поттервирши [16] (Гарри Поттер)


2019.06.07 23:45:12
Сказки нашего блиндажа [4] (Оригинальные произведения)


2019.06.07 23:42:54
Город Который [1] (Оригинальные произведения)


2019.06.07 14:46:09
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2019.05.24 12:13:50
Ненаписанное будущее [16] (Гарри Поттер)


2019.05.20 09:35:56
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.05.16 17:46:12
В качестве подарка [68] (Гарри Поттер)


2019.05.09 15:49:02
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.05.07 12:03:51
Двуликий [41] (Гарри Поттер)


2019.05.04 16:19:41
Отвергнутый рай [17] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.