Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Парижская Опера. Карлотта выходит на сцену начинает петь, вдруг раздается громкое "КВА!". Карлотта в ужасе, зрители тоже. Карлотта пытается исправить положение, снова открывается рот.. и снова "КВА!". И тут из-за кулис вылетает Невилл Лонгботтом: "Тревор, я тебя наконец-то нашел!"

Список фандомов

Гарри Поттер[18561]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26913 фиков
- 8674 анекдотов
- 17713 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Кот-который-выжил (автор: Keina Snape, пер.: Allay, пер.: Natt)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Тётушка Мег
09.10.2019 14:48:39
Хорошая история, спасибо автору и переводчикам. Жаль, что этот перевод тоже замерз, но вдруг все же оттает?..
Те, кто читает по-английски, могут продолжить в английском переводе The last gift, там 51 глава (увы, тоже замерз - последнее обновление в декабре 2010). Находится на fanfiction.net на странице автора.
А самая хорошая новость - это то, что французский оригинал, похоже, возобновился - 62-я глава опубликована в августе этого года.

Ответ: 

Sol
04.11.2018 04:06:54
Ээххх ((( А сколько было надежды

Ответ: 

Прохожая
24.01.2018 19:07:06
Видимо, оригинал проклят, как должность профессора ЗОТИ... Вот и второй перевод, похоже, дал дуба (((

Ответ: 

Ranunculus
02.02.2017 18:31:06
Новая динамичная глава! Спасибо за удовольствие, спасибо за то, что не утратилось настроение оригинала: и мягкая интерлюдия, и общее тело главы, заставляющее напряжённо следить за событиями и волноваться. Пусть реал не слишком сильно вас отбирает у перевода и творческого вдохновения вам. Мы будем ждать :)

Ответ: 

Natt
25.01.2017 01:25:39
Дорогая Чертовка и все читатели, которые ждут продолжение перевода и поддерживают нас добрыми словами и пожеланиями! Большое всем вам спасибо! Надеюсь, все мои проблемы остались в прошлом году, и переводы новых глав будут появляться регулярно.

Ответ: 

Natt
24.01.2017 20:41:16
Дорогая В.Редная, искренне желаю Вам, чтобы в Вашей жизни никогда не возникли те обстоятельства, из-за которых так замёрз перевод! Кстати, автор свой фик ещё не закончила. Всего доброго, - честно!

Ответ: 

В.Редная
24.01.2017 09:31:49
В этой истории 63 главы. Перевели 42.Это издевательство длится уже 7 лет.Теперь выкладывают главу раз в год. Вы как хотите, господа хорошие, но я 20 лет ждать не желаю. И не желаю, чтобы какие-то лентяи, поманив интересной историей, так над читателями издевались!Все, пошла читать оригинал. А вам пусть будет стыдно, потому что в следующий раз я напишу здесь краткое содержание оставшихся глав!!

Ответ: 

В.Редная
24.01.2017 09:21:48
Ить ты смотри! Не издох еще котейка!Но до того момента, как Северус его в кровать уложит, передохнут все коты мира, включая морских и лунных.

Ответ: 

Чертовка
21.01.2017 07:42:34
Ура! Наконец-то появилась новая глава! Спасибо переводчикам, что продолжаете благородное дело и делитесь с нами такой чудесной историей! И она просто замечательная) и сюжет продвинулся, и информация к размышлению, и интрига, и трогательные моменты... все такое вкусное, что даже не знаю, что понравилось больше)

Ответ: 

reldivs
27.11.2016 12:02:48
Ох, дорогие же вы наши переводчики, спасибо вам огромное, что когда- то взялись и до сих пор продолжаете дарить нам это прекрасное произведение! Ваш труд особо значим, так как с французским языком дружит намного меньшее число потенциальных читателей. Мне очень нравится это произведение своей последовательностью, продуманностью, акцентированием внимания именно на отношениях отца и сына. Картина вырисовывается очень четкая и логичная. Я очень рада, что познакомилась с вашей работой, и надеюсь, что у вас достанет сил и терпения довести ее до конца. Успехов вам и относительно спокойного реала!


Ответ: 

Благодарный читатель
27.06.2016 21:43:51
Ура! Продолжение!!!
Очень хочется поскорее узнать, что будет дальше)


Ответ: 

Юнити
27.06.2016 05:18:05
Я тоже хочу выразить поддержку и огромную благодарность переводчикам! Оказывается, я с нетерпением жду продолжения))

Ответ: 

Чертовка
27.06.2016 00:35:07
Низкий поклон переводчикам за их титанический труд, а также за выбор) фик чудесный, такой теплый и пушистый, при этом не скатывается во флафф, тяжелый и напряженный, но не скатывается в дарк, прямо бальзам на сердце! очень нравятся Гарри и Северус, да и другие персонажи хорошо прописаны. То, как автор описывает Северуса-отца очень близко к моим представлениям о нем, что заставило меня буквально влюбиться в произведение) очень жду продолжения!

Ответ: 

Natt
21.06.2016 03:47:35
Спасибо, sova, Allay уже перевела 41-ю главу, так что она вот-вот появится.

Ответ: 

sova
18.06.2016 22:38:34
Очень рада была увидеть перевод новой главы! Спасибо, что несмотря на все перипетии свой титанический труд не бросаете! :))

Ответ: 

Natt
06.02.2016 09:27:03
Большое спасибо, LuxOris! Меня так тронули Ваши добрые пожелания! Прошлый год, действительно, получился у меня тяжёлым, т.к. сестре сделали очень сложную операцию на сердце. Вот так и получился этот долгострой! Приношу всем нашим читателям свои извинения! Также поздравляю всех с уже наступившим Новым годом и наступающим годом Обезьяны! Говорят, это хитромудрое животное умеет находить выход из самых безвыходных ситуаций! Да будет так! Однако желаю вам, наши дорогие читатели, всё же не попадать в такие ситуации! ))
Всем-всем-всем мы с Allay желаем добра, любви, взаимопонимания, здоровья и благополучия! Пусть всё будет хорошо!

Ответ: 

LuxOris
03.02.2016 18:27:54
Natt, спасибо за ответ! Желаю Вам терпения и по-больше свободного времени на пару с вдохновением на перевод!
А мы уж будем ждать. :)

Ответ: 

В.Редная
25.01.2016 18:07:14
Так эта чушь с французского?Тогда понятно,что уже пятилетку это тянется!За это время не только французский - китайский можно выучить.Хотя новые главы Онегина Пушкин тоже раз в год выкладывал.

Ответ: 

Natt
30.08.2015 23:31:03
Большое спасибо за добрые слова, Сеаер-Тхэнн и Ambrozia! Нас немного "загрыз" реал, но следующая глава не такая большая, как только что опубликованная, и мы тоже очень надеемся на более быструю выкладку продолжения, во всяком случае, нам этого очень хочется! Всего доброго!

Ответ: 

Ambrozia
30.08.2015 19:29:06
Большое спасибо за интересный фик и его перевод.
Очень жду продолжения.

Ответ: 

Сеаер-Тхэнн
31.05.2015 10:29:31
Спасибо переводчикам за великолепный перевод шикарного произведени :3
Смею надеяться, что вы не лишите нас возможности узнать чем же все закончится) удачи вам и терпения ^^
P.S.есть вероятность, что вы порадуете своих читателей новой главой в ближайшее время? *^_^*

Ответ: 

Natt
02.03.2015 16:27:24
Большое спасибо, уважаемая Юнити! Мы, правда, стараемся! Очень рады, что понравилось. Фактически, это одна из немногих глав, в которой никого не мучают, во всяком случае, во второй половине.

Ответ: 

Юнити
02.03.2015 02:58:26
Ах, какая прелестная глава! То, что нужно в 4 часа ночи-утра! Ухохоталась до слёз))) Низкий поклон переводчикам за труд!

Ответ: 

Natt
10.10.2014 23:00:25
Уважаемая Levva!
Очень рады, что Вам понравилось! Роман действительно интересный, нам самим тоже очень нравится работать над ним. Спасибо за добрый отзыв. Всего Вам доброго!
Переводчики

Ответ: 

Levva
09.10.2014 22:46:00
Ой, какая Вещь! Прочитала пока несколько глав, но чувствую, что рано спать не лягу) Спасибо огромное переводчикам, это очень качественная работа и более чем достойное произведение. Все, побежала читать дальше)

Ответ: 

Хосефа Рестрепо
07.10.2014 01:05:10
Наконец прояснилось про Люпина и Локи! А я-то намёк на слэш предполагала))

Ответ: 

Natt
06.08.2014 01:10:36
Хосефа Рестрепо! Большое спасибо за добрые слова!
Keina Snape, автор этого романа, объяснила, почему он стал таким. У неё очень рано ушёл отец и, как это часто бывает с нами, только потеряв близкого человека осознаёшь, насколько важное место он занимал в твоей жизни, место, занять которое не сможет уже никто. Я видела человека - косая сажень в плечах - на котором повис пиджак и который выглядел, как потерявшийся мальчик, когда ему сообщили, что не стало его отца. Кто-то сказал, что мы становимся взрослыми, когда уходят наши родители. Именно поэтому она так остро ощутила эту неприкаянность Гарри - одиннадцать лет рядом с человеком не было никого, кто любил бы его, заботился о нём, рассказывал сказки, укрывал ночью одеялом, покупал игрушки или что-то другое - просто так или в подарок к празднику, пусть бы даже ругал его, но ведь из-за того, что беспокоился бы о нём. Никто не держал его за руку во время прогулок, не сидел ночь напролёт во время болезни, не в кого было уткнуться, когда что-то шло не так. Не было этого чувства защищённости, которое дарит нам любовь родителей, любящих нас просто за то, что мы есть. Именно поэтому решила сделать мальчишке такой роскошный подарок - взрослого друга, любящего его отцовской любовью.
Кстати, по гороскопу Северус Снейп - козерог, а козероги, во всяком случае, те которых я знаю, абсолютно сумасшедшие отцы: строгие, справедливые, из них получаются прекрасные воспитатели, но если, не дай бог, с их чадами что-то случается, они будут не спать ночами, мучаясь и переживая. Поэтому то, что происходит здесь со Снейпом, лично мне не кажется таким уж сентиментальным. Ведь ему тоже не на кого было излить свою нежность, любовь, не о ком было заботиться, некого было погладить по голове. Конечно, были его слизеринцы, но ведь это ученики - можно было защищать их перед целым светом, но нельзя было переступать черту, которая разделяет учеников и учителя, как бы хорошо он к ним ни относился.
Вот в этом романе и получилось, как в одной песне: встретились два одиночества. Если честно, я рада за них обоих.
Всего доброго всем нашим читателям!
Следующая глава выйдет совсем скоро, она уже переведена. Задержка получилась по моей вине, так как на работе творилось что-то настолько невообразимое, что приходилось делать её даже дома. Сейчас, кажется, всё потихоньку успокаивается, так что, надеюсь, перевод пойдёт побыстрее.
Спасибо за терпение и внимание!

Ответ: 

Хосефа Рестрепо
18.07.2014 18:00:11
Natt и Allay, спасибо вам за труд! Этот фик наверно будет одним из моих любимых. Персонажи в характере, может чуть более сентиментальные, чем у Роулинг (я это списываю на французский менталитет).

Ответ: 

Natt
13.06.2014 19:01:34
Уважаемая LuxOris!
В оригинале 61 глава, автор начала писать свой роман (рука не поднимается назвать его фиком) в 2007 г., закончила - в марте 2013 г. Очень хочу надеяться, что наш перевод не займет столько же времени! :)
Всего доброго Вам и всем нашим терпеливым читателям.
Мы, правда, стараемся переводить как можно быстрее, но - у кого учеба, у кого - работа...
Еще раз спасибо за терпение, за то, что ждете новые главы, за то, что не бросаете читать.
Правда, очень жаль, что не оставляете отзывов о прочитанном - было бы интересно узнать ваше мнение о сюжетных поворотах, о характерах персонажей.


Ответ: 

LuxOris
13.06.2014 09:58:02
Скажите пожалуйста, а оригинал закончен? И сколько там глав? Буду очень благодарна.

Ответ: 

Natt
08.06.2014 01:14:10
Уважаемая Хосефа Рестрепо!
Спасибо за отзыв.
Продолжение будет выложено в самое ближайшее время, так как 29-я глава уже переведена и вычитана.
С уважением, Natt

Ответ: 

Хосефа Рестрепо
03.06.2014 21:40:59
На самом интересном месте( Скорей бы продолжение.

Ответ: 

Ктара
04.11.2013 14:05:35
Какой замечательный фик!!!
Огромное спасибо за перевод! Очень легко читается. Интересно написано. В общем, мне безумно нравится!
Буду очень ждать продолжения, т.к.оригинал прочитать самой нет никакой возможность, во французском я ни бу-бум)))
Удачи вам и терпения!
Еще раз спасибо!!!

Ответ: 

Natt
10.10.2013 00:18:20
sova, большое спасибо, что продолжаете читать! Мы, правда, стараемся! Рада сообщить, что две следующие главы уже наполовину переведены. Спасибо всем, кто ждёт продолжения, читает его и оставляет комментарии. Natt

Ответ: 

sova
09.10.2013 03:30:51
Хорошо, что продолжаете котика переводить!

Ответ: 

OzMaBa
26.06.2013 08:43:36
Ах, черт! Французский! Как теперь жить? Такую чудесную вещь и не дочитать в оригинале.

Ответ: 

Русалочка
02.06.2013 23:27:47
Спасибо за замечательный перевод замечательного фика. Буду с нетерпением ожидать следующих глав)

Ответ: Русалочка,а вот и следующая глава!) Спасибо, что все еще с нами!)


Джамини.
02.06.2013 20:26:28
Спасибо.
Вы даете упрямство.

Ответ: Джамини.,спасибо) Никогда не сдаваться! )


fntzmeg
26.05.2013 13:35:04
СПАСИБО огромное за перевод - фанфик замечательный. к сожалению, французкий не знаю даже в азах, так что остается надеяться на продолжение Вашего грандиозного труда. И Снейп, и Гарри удивительные, характеры замечательно раскрыты - я просто в восторге. вдохновения Вам и побольше свободного времени)

Ответ: fntzmeg,спасибо, что не бросаете читать. Нас теперь двое, есть шанс, что будет немного побыстрее. Правда, грядет пора отпусков... Но мы постараемся, чтобы задержек не было, а лучше, чтобы главы появлялись быстрее!)


Никтофобия
30.03.2013 15:30:50
Ох, и потрепала же мне нервы эта глава... Хорошо, что всё хорошо закончилось. Ну, относительно хорошо, конечно... Спасибо за замечательный перевод.

Ответ: Никтофобия, спасибо на добром слове! ))


Виолетта
29.03.2013 21:43:24
Ох, как же здорово, что вы взялись за перевод этой истории!
Спасибо)
И удачи!!!

Ответ: Виолетта, спасибо, что продолжаете читать!)


Жужа
09.02.2013 17:14:50
Просто невозможно, такой накал страстей.
Только все налаживается и опять проблемы.
Ох, кому-то будет стыдно за свои слова и поведение...
Спасибо за новую главу, надеюсь на следующую))

Ответ: Жужа,
еще одна глава, и можно будет выдохнуть. Ненадолго, потому что покой нам только снится!



venbi
06.02.2013 17:27:51
Спасибо за новую главу. Бедный Гарри, опять в ловушку угодил...

Ответ: venbi, спасибо, что читаете!


grinya, (gyurist@mail.ru)
06.02.2013 15:34:32
"Северус и так никогда не выглядел особенно здоровым, как и любой мастер зелий" - можно конечно сказать, что исключение телько подтверждает правило, но Слагхорн вовсе не выглядел изможденным или даже тощим. Напротив, весь такой упитанный,если не сказать толстый, сангвиник. И вполне довольный жизнью и своим в ней положением.)))

Ответ: grinya, ничего не могу сказать) Наверное, традиционно зельевары худые и желчные, как СС) А Слагхорн почивает на лаврах;)


grinya, (gyurist@mail.ru)
06.02.2013 14:35:14
как-то раньше, читая, не обращал внимания на вот такое: "солнце всё ещё светило." - Как приятно, что существуют еще люди, знающие, что в русской азбуке, как и на клавиатуре, существует буква "ё". Просто спасибо, что Вы помните об этом и своим текстом напоминаете другим, в том числе и мне грешному.

Ответ: grinya, вы меня смутили, честное слово. Мне так часто говорят ё убирать, что я периодически её убираю, а периодически оставляю. Так что, увы, сомневаюсь, что она продержится до конца фика.


Ауреа Бузина
18.06.2012 12:12:02
Allay, спасибо за продолжение (и бетам тоже). Хороший фик и очень хороший перевод.

Ответ: 

пернатое
17.06.2012 11:25:20
Спасибо за продолжение перевода! Слишком уж понравилась эта история, с нетерпением жду нового и нового кусочка)

Ответ: 

Тётушка Мег
10.05.2012 15:48:20
Вы с французского переводите? Может, и мне перепадет кусочек счастья - английский перевод на том сайте замерз. :(

Ответ: Тётушка Мег, он, конечно, замерз, но, думаю, отмерзнет быстрее, чем мы доберемся до 53 главы))


СА4У-И672М
09.05.2012 22:13:37
Спасибо за разъяснение, не знал, что перевод - с французского. Француженки...Что с них взять...

Ответ: 

AlSev
09.05.2012 15:00:05
Спасибо за продолжение)))

Ответ: 

СА4У-И672М
09.05.2012 13:56:54
"В Великобритании чёрная кошка считается символом удачи. Шотландцы верят, что чёрный кот, зашедший в дом, подарит богатство и процветание, а у хозяйки чёрного кота будет много поклонников" (Википедия).

Ответ: СА4У-И672М, эх, жаль, что автор - француженка!))


Адри
09.05.2012 13:19:18
Я обнаружила, что по щекам текут слёзы, когда дочитала последнюю главу. Действительно замечательное произведение, мне так нравится, как развивается действие, и то, что Гарри всё ещё ребёнок...
Спасибо.

Ответ: Адри, спасибо, что читаете!)


Alanna2202
09.05.2012 11:10:21
Ура! Продолжение! Просто подарок ко дню рождения.
И мне, как и Снейпу, не нужен кот другого цвета, пусть от него и несет сардинами. ))))))))

Ответ: Alanna2202, C днем рождения!:):)


Вероника
03.05.2012 21:22:57
Когда же будет продолжение?

Ответ: Вероника,глава у беты. Сама дождаться не могу!:) Но глава в этот раз большая, фуф!


sova
20.02.2012 15:24:48
Обожаю фики про котов-анимагов, особенно если это Снейп или Гарри! Очень понравилось, как описано состояние Гарри-кота, как он воспринимает Снейпа. Вот смотрю теперь на свою кошку, пытаюсь представить, что она там про меня думает? :)))
Снейп тоже здесь радует - не такой упертый в своей неприязни.
Allay, спасибо, что взялись переводить такую прелесть! Желаю вдохновения!

Ответ: 

Яна Даламар
12.02.2012 15:58:29
Наконец-то фик отмер!) С нетерпением буду ждать продолжения)

Ответ: 

venbi
12.02.2012 13:43:01
"Представляю, как он приходит к лорду со справкой: "аллергия на круциатусы и веритасерум. врач не рекомендует...")) "

Тогда Лорд предложит Аваду промеж глаз - от всех болезней))))))))))

Ответ: 

venbi
11.02.2012 11:55:25
Спасибо! Я только не поняла одного - у Снейпа аллергия на Круциатус или на Веритасерум?))
И что было в четвертом пузырьке, который Снейп не стал пить?

Ответ: venbi,
думаю, и на то, и на то))После употребления веритасерума Северусу определенно становится плохо. Ну и после круциатуса тоже) Представляю, как он приходит к лорду со справкой: "аллергия на круциатусы и веритасерум. врач не рекомендует..."))
А что в 4 флаконе, честно, не помню. Предполагаю, что САМОЕ СИЛЬНОЕ ЗЕЛЬЕ, но пока оно без надобности.
СПасибо, что читаете!



Nikopol
11.02.2012 07:04:45
"Аллергия на круциатус" - хорошо сказано! =)

Ответ: Nikopol,мне кажется, у него на Лорда аллергия скоро будет, если еще нет.


SeNG
16.01.2012 20:00:17
Спасибо, спасибо, спасибо! За то, что Вы трудитесь над переводом и радуете нас новыми главами. Очень хорошая глава, очень трогательная и по своему милая :)

Ответ: SeNG,
спасибо, что читаете и комментируете! Я постараюсь не тормозить с переводом, но главы большие, а проектов у меня немало. Эх, еще бы пару суток в неделе!



venbi
16.01.2012 10:13:03
Спасибо! Очень напряженная глава получилась и очень сильная! Орденцы порадовали своей решимостью вытащить Снейпа.

Ответ: venbi, точно, меня тоже порадовало. Про Молли я была уверена, а вот Тонкс - это плюс.


Улауг
16.01.2012 05:54:51
Tengalik, Вы несправедливы к переводчику или что-то путаете. Переводчик обновляет фик часто, посмотрите даты выкладки глав. Очень динамичный перевод, не долгострой. Не знаю, какие тут могут быть претензии по срокам.
Если Вы имели в виду автора, так это ее надо на французском спрашивать на соответствующем сайте.

Ответ: 

Tengalik
10.01.2012 20:38:53
Какая прелесть! Северус здесь такой заботливый, что готова простить все несоответствия с каноном))) Кстати, я уже читала этот перевод, но смогла потерять. А теперь нашла и расстроилась - ничего нового, никаких обновлений нет. Автор, если вы еще живы, откликнитесь..продолжения нам ждать?))

Ответ: 

Читерабоб
30.12.2011 21:01:58
эхъ...
но какой Снейп тут заботливый - люблюнимагу!

Ответ: Читерабоб,
заботливый, но не до розовых соплей, за что люблю)



venbi
30.12.2011 18:16:40
Спасибо за новую главу под елочку!)) Всегда знала, что у Северуса доброе сердце - пожалел директора, решил не рассказывать всех ужасов о жизни Гарри... Что же он Волдику врать будет?
Выход,конечно, интересный - разрывать связь с Волдиком, превращаясь в кота, но ведь надо искать и другие способы... Нельзя же все время находиться в анимагической форме! Хотя, мне понравилось как Гарри себя идентифицирует - и человеком и котом одновременно. Жду проды с нетерпением!

Ответ: venbi,
Мне самой очень интересно, как меняется восприятие у Гарри, когда он в анимагической форме. Мне даже хотелось бы побольше побольше подробностей, посмотрим, что дальше будет!



Koraan, (ShadovAles@yandex.ru)
20.12.2011 19:24:27
venbi, "Рада, что Вернон получил по заслугам, надеюсь ремень превратит этого борова в кровавое месиво"
Я бы предпочел заставить его пережить все, что он с Гарри сделал. Полагаю, ментальная магия позволяет что-нибудь подобное провернуть.
Правда Вернон, скорее всего, свихнулся бы задолго до конца.

Ответ: Koraan,
*переводчик испуганно забился под стол, надеясь, что "кровожадные" читатели его не заметят :)*




venbi
20.12.2011 11:30:06
Спасибо! Потрясающая глава! Рада, что Вернон получил по заслугам, надеюсь ремень превратит этого борова в кровавое месиво! Жаль только, что Петунии ничего не перепало(( *вот такая я кровожадная*
Предвкушаю уже "беседу" Снейпа с Дамби...
И все же это не объясняет почему раны Гарри не заживают - потому что он чувствует вину за несовершенные преступления? Не совсем понятно... И как это можно исправить? Тут зелья не помогут...
Надеюсь, в следующих главах будет разъяснение.

Ответ: venbi,
думаю, просто на кошке все быстрее заживает:) Но, уверена, что и на человеке тоже заживет, рано или поздно:)
Да, директора ожидает серьезный разговор!
СПасибо, что читаете!



SeNG
20.12.2011 04:30:00
Спасибо! Очень ждала этой главы, где проясняется для Снейпа истинное положение Гарри в семье магглов. Караулю аж на двух ресурсах)) У Вас замечательный перевод. И вновь жду продолжения)))

Ответ: SeNG, спасибо! От всего сердца!


крошка енот
20.12.2011 03:51:52
Надеюсь Дамблодору будет ОЧЧЧень стыдно!
Спасибо за то что радуете нас так регулярно!

Ответ: крошка енот,
гарантирую- ему действительно будет ОООЧЕНЬ стыдно! :)



Sssseveruina
11.12.2011 17:19:13
Мне очень понравился этот фанфик, так что я ужасно сильно благодарю вас за то, что переводите такое сокровище! Ведь Снейп здесь очень "живой", а не бессмысленно жестокий или сопливый и розовый...эх, так жду продолжения!!! очень! но я понимаю, что время бежит очень быстро, так что просто БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО! жду жду)

Ответ: Sssseveruina,спасибо, что читаете и за комментарии тоже спасибо!


venbi
10.12.2011 17:25:26
Спасибо за продолжение! Интересно почему у Гарри вновь открылись раны, если кота Снейп вылечил? Да, помучают они Гарри вопросами, когда он очнется. И дай бог, чтобы Снейп не заавадил Вернона и Петунию, когда "прочтет" их мысли о Гарри и о том как мальчику жилось!

Ответ: venbi, вот и Снейп задается вопросом, почему? ;) Спасибо, что читаете.


SeNG
10.12.2011 14:51:26
Спасибо! Порадовали обновлением! Очень жду продолжения. Успехов Вам!

Ответ: SeNG, я постараюсь выкладывать регулярно. Совершенно не хочется превращать перевод в долгострой.


Sivilla
03.12.2011 10:35:38
давно не читала таклго интересного фика! Спасибо за ваш труд над переводом.

Ответ: Sivilla, спасибо что читаете!


venbi
02.12.2011 16:39:19
Бедный Гарри! Спасибо за продолжение. Очень интересная глава! )) С нетерпением жду развития событий!

Ответ: venbi, очень-очень скоро!


Читерабоб
02.12.2011 15:40:41
мыр-мыр-мыр, продолжение, ура. )))

Allay, спасибо большое.)))
и еще раз - с днем рождения ))))

Ответ: Читерабоб, спасииииииииииибо!!!


Allay
28.11.2011 15:43:07
Дорогие читатели! Вот уже неделю не могу войти в лабораторию и обновить фик, так что не ругайте сильно! Когда отремонтируют сайт, положу две главы сразу:)
ЗЫ: Ну и на комментарии мне тоже не ответить. Извините!

Ответ: 

Селена Мун
10.11.2011 21:56:49
спасибо за перевод, очень понравилось.

Ответ: Селена Мун, приходите еще!:)


Bians
08.11.2011 20:56:45
Большое спасибо за перевод!

Ответ: Bians,
спасибо, что читаете!



Читерабоб
08.11.2011 17:39:56
ой. что будет, что будет!
теперь Снейп должен параноить и злиться по всем законам.


Ответ: Читерабоб,злится, да. Но, как видите, не параноит. В этом фике Снейп гораздо мягче, чем мог бы быть. Спасибо за комментарии!


venbi
08.11.2011 15:56:32
Замечательная глава! Спасибо! Очень интересно что же дальше будет!

Ответ: venbi,дальше будет интересно!;)


StNG
08.11.2011 15:11:14
Спасибо за продолжение! :)

Ответ: StNG,спасибо, что читаете!


SeNG
02.11.2011 00:08:10
Спасибо переводчик! Интересный фик, буду с нетерпением ждать продолжения Вашей работы. К вопросу о стиле изложения перевода - вставлю свои 5 коп. После того как прочитала все имеющиеся главы здесь, каюсь, за продолжением слазила к предыдущему переводчику. Стиль изложения Me_&_Frence на мой взгляд несколько суховат, в нем будто меньше эмоций... Ваш вариант мне ближе :) Успехов Вам в работе! Ждем продолжения))

Ответ: SeNG,
Спасибо. Переведено 11 глав на данный момент, перевожу дальше и подготавливаю главы к выкладке. К сожалению, беты - очень занятые люди.



Кетцалькоатль
31.10.2011 19:05:02
Нет-нет, я не переводил никогда, потому не имею ни малейшего представления, как можно передать стиль автора *сокрушенно качаю своей пернатой головой*. Но доверюсь вам в этом вопросе. Наверное, в обеих переводах своя прелесть. Знаете, я даже перечитаю еще раз ваш - наверное, что-то пропустил. Быть может, так правильнее, чем читать "олитературенный" перевод.

Благодарю за ответ ;)

Ответ: 

Кетцалькоатль
31.10.2011 17:02:14
Простите меня великодушно, переводчик, но, положа руку на сердце, я скажу, что перевод госпожи Me_&_Frence на существенно более высоком уровне. Быть может, если не по точности (я не знаток французского), то по качеству итогового литературного варианта точно. У вас перевод слишком... кхм... точен наверное? А нужно бы не забыть об литературном стиле, гладкости повествования, сугубо русской манере письма. А вы забыли.

Почему вы не начали переводить с того места, на котором закончил предыдущий переводчик?

В любом случае, я прочел то, что вы уже выложили, но следить за этим фиком начну с того момента, где вы будете переводить еще не переведенные ранее главы, потому что уж больно интересная история.

Ни в коем случае не хочу вас обидеть, Allay. Просто маленькое замечание. Жду продолжения. А вам - успехов)

Ответ: Кетцалькоатль,
Я не начала переводить с того места, где остановились предыдущие переводчики, потому что с моей точки зрения получалось, что в таком случае - я использую их перевод, не имея их разрешения. А связаться с ними не удалось.
Что же касается манеры изложения и "олитературизации" (прошу прощения за словотворчество) оригинала - это вопрос очень и очень сложный. Если вы переводили, то прекрасно понимаете, что нужно передать не только содержание, атмосферу, но и особенности языка автора. Его манеру изложения. Меня довольно часто тянет приукрасить этот текст, что-то пригладить, добавить своего, облагородить на свой вкус. И я запрещаю себе это делать. Ибо - ИМХО - категорически нельзя. Мой перевод- не подстрочник, не дословное изложение, но из уважения к автору, я стараюсь быть как можно ближе к ее МАНЕРЕ писать. Кейна легкая, местами даже наивная, и это удивительно привлекает в ней.
Ну и, безусловно, я не профессионал. Перевожу всего несколько месяцев. Но перевожу с большим желанием и любовью, мне нравится этот текст. Какие-то вещи могут быть улучшены, что-то можно исправить, а что-то лучше не исправлять;)
Спасибо за мнение, значит, увидимся через несколько глав:) И вам удачи!



Читерабоб
31.10.2011 16:59:00
внезапно зацепило, спасибо, что взялись за труд переводить такой большой фанфик.

а автор случайно не упоминала, в каком ключе она хочет закончить текст? не хотелось бы уж совсем драмы...

Ответ: Читерабоб,
вам спасибо, что читаете. Нет, автор не делилась своими планами. Единственно, что знаю точно, что она обещала довести его до победного конца. Но лично мне кажется, что все будет хорошо:)



Alanna2202
31.10.2011 11:23:27
"Может быть, рыба появится, когда вернется Человек в Чёрном?" Интересно, что на самом деле думают животные о еде и своих хозяевах?

Ответ: 

Мушук
22.10.2011 14:09:42
Очень интересно,кажется я уже начинала читать что-то похожее,надеюсь у Вас хватит сил и желания довести перевод до конца. С нетерпением буду ждать следующих глав.

Ответ: Мушук,
да в шапке фика отмечено, что его уже начинали переводить. Спасибо, что читаете!



Yaoi-chan, (yaoi-chan@yandex.ru)
11.10.2011 02:23:26
А подскажите оригинал закончен???
и еще - как часто будут появляться новые главы?? (это что б не лазить ежедневно в почту просто так)
и ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО за то что руфандом (ну и я в том числе) наконец прочитает этот фик)))

Ответ: Yaoi-chan,оригинал не закончен еще, у автора сложное семейное положение, но она пишет, не забрасывает. На данный момент есть 54 главы,так что, есть что переводить (и почитать). Про обновления я написала в комментарии ниже. Пока я ничего не могу сказать про регулярность. Выкладывать небеченное я не хочу, а до конца октября понять, с какой скоростью мы можем работать вместе с бетами - невозможно. У них слишком большая нагрузка. Надеюсь, скоро мы определимся,и я пропишу в комментарии к фику предположительную частоту обновлений. Спасибо большое, что читаете! И -да, четвертая глава будет скоро!


ПуМа
09.10.2011 11:08:32
очень интересный фик, и все таки родители подарили ему анмагическую форму ))) надеюсь, что прода будет скоро )))

Ответ: ПуМа,я очень на это надеюсь. На данный момент у меня переведено 10 глав, но беты - чрезвычайно занятые девушки, и нет никакого четкого расписания, когда они закончат смотреть следующую главу. Еще деталь - главы у Кейны по размеру совершенно разные. Есть по две страницы, есть по двадцать две, естественно, скорость обновлений будет зависеть от этого тоже.


Alanna2202
09.10.2011 09:22:57
Прошлый перевод не читала, но очень рада, что наткнулась на Ваш. Получила большое удовольствие.

Ответ: Alanna2202,спасибо. Мне самой очень нравится сюжет, я обожаю кошек и Снейпа, и этот фик получается для меня - двойное удовольствие.


katerina_white
08.10.2011 23:12:52
Урра! Да! Я знала, что найдется кто-то, кто закончит перевод этого фанфика! Удачи вам и большое спасибо, мы верим в вас!)

Ответ: katerina_white,спасибо огромное!


Виолетта
07.10.2011 22:21:41
О Мерлин!
Надеюсь, Вы доведёте перевод до финала! Так хотелось бы дочитать...

Всяческих Вам сил!

Ответ: Виолетта,большое спасибо! Приложим все силы!



январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.15 15:51:25
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.07 08:53:51
Наперегонки [14] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


2021.08.26 15:56:32
Дамбигуд & Волдигуд [9] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.