Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Беллатрикс постигала азы кулинарии под руководством миссис Уизли, Волдеморт писал стихи, а Снейп пел романсы. Да, не стоило играть в карты с Фламелем.

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Пари, или Упрямая любовь (автор: POPO, пер.: Anano)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Комарик Гоша, (salomeya95@mail.ru)
18.06.2014 02:01:02
А будет ли продолжение?И когда его ждать?

Ответ: 

Рио, (lavi-zaya@mail.ru)
28.05.2012 21:22:54
Ох, ну не знаю. Мне глаза приведенные фразы очень режут, я например бы опустила или "антрацитовые" или "черные". А глаза не могут быть похожими на кинжалы, да и взгляд в общем-то тоже, но вот колющим - вполне. Иногда лучше использовать простые фразы, читается это гораздо легче.
Возможно редкостный и редкий синонимы, но значение этого слова обычно крайне негативное, поэтому в данном контексте его лучше заменить, например, на уникальный или раритетный, да тот же редкий можно оставить.
Насчет косяков - они есть, я понимаю, что переводчику, впрочем как и автору, довольно сложно смотреть на себя со стороны, но постарайтесь пробежаться взглядом по тексту, как обычный читатель - вы их сразу увидете.

К тому же, я не первая, кто поднимает эту проблему, просто остальные ваши читатели отзывались более категорично и резко, что я считаю, неуважением по отношению к чужому труду. Однако, размещать плохо отредактированный текст, в свою очередь, это неуважение к читателю, особенно если автор или переводчик создает довольно неплохие работы.

Спасибо за ваш труд, и я надеюсь, что вы прислушаетесь к моему мнению.

С уважением, Рио

Ответ: Рио, а я так и делаю. Я пробегаю по тексту свежим взглядом, и не один раз. ИМХО, каждый видит в переводе свои косяки, кому то режет, а кому-то нет. Если мне что-то режет, я исправляю, если моим бетам что-то режет, я тоже исправляю. А что касается остальных моих читателей... одна наехала по поводу того, что я слишком много переводов взяла, другая вообще была в неадеквате наверное, а третья подхватила. В остальном же, все довольны. И по поводу плохо отредактированного текста... ещё раз повторю - я делаю всё, что от меня требуется. И у меня есть человек, который потом проверяет мой текст. Я любитель, меня некому контролировать. А перевод - это искусство, которое развивается годы и годы. Редактировать одну главу месяцами? А смысл? Кто столько будет ждать? Тем более на чешском фэндоме столько прекрасных фиков, которые тоже хочется успеть, пока весь запал не прошёл. Я не перевожу произведение великого класика. Я перевожу потому, что мне нравится, и потому что, так сказать, тренирую себя. И возможно когда-нибудь, когда у меня будет ооочень много опыта, я возьмусь за всё это, и окончательно отредактирую (для будущего поколения снарристов). Но сейчас... я не вижу в этом смысла, так как людям нужна прода, а я и так еле успеваю. И пишу, и перевожу, и бечу на два фэндома. И коллажи делаю.

Но спасибо вам за замечания. В будущем постараюсь быть внимательней.

С уважением,

Anano




Рио, (lavi-zaya@mail.ru)
28.05.2012 20:15:46
Антрацит похожий на черный, а глаза на кинжалы, вы это серьезно? А редкостный и редкий имеют абсолютно разное значение. Ну и еще куча эпитетов в тексте, которые можно было бы заменить. Хотя если все дело в оригинале, то тогда претензий нет, конечно.
С другой стороны, текст все равно надо причесывать. Раз уж беретесь переводить, то доводите дело до конца, ибо косяки не делают вам чести. И это только в первой главе. А уж что говорить про остальные?
В общем, не занимайтесь ерундой, или работайте добросовестно, или не работайте вообще. (К тому же я знаю, что вы можете лучше, сейчас вот читаю "Елисейский ключ" - и оно прекрасно-прекрасно переведено)


Ответ: Рио, антрацит это вид угля, он блестяще-чёрного цвета, если бы я вечно использовала ЧЁРНЫЕ ГЛАЗА, ЧЁРНЫЕ ГЛАЗА, то вышло бы повторение, чего я ненавижу. А фраза *глаза были похожи на два чёрных кинжала* - к тому, что в этих глазах было такое выражение, острое, режущее. Я проверяла по словарю - редкостный и редкий - это синонимы.
А про косяки... Я право не знаю, что за ужасные косяки вы там заметили. Я работаю над переводами добросовестно, вначале их причёсываю я, а потом мои беты. Так что... в недобросовестности меня не стоит обвинять. А если я что-то не заметила... что ж, возможно потому, что я не профессионал (хотя и у профессионалов могут быть косяки), и русский даже не мой родной язык, так что как бы я не просматривала главу, я этого всё равно не увижу.



Рио, (lavi-zaya@mail.ru)
28.05.2012 18:43:48
Не знаю, как там беченые главы, но "антрацитовые глаза похожие на черные кинжалы" и "редкостные гримуары" - это ужас. Вычитывать и вычитывать текст, редактура наше все.

А я подожду, пока этот текст не появится в более удобоваримом варианте.

Ответ: Рио, а что вам не понравилось в этих фразах? Это всё эпитеты, сравнения (и не мои идеи, это всё оригинал). Как есть изумрудные глаза, так есть и антрацитовые, а редкостный и редкий - это синонимы.

Не советую ждать, так как я если и возьмусь за вычитку, то бог знает когда, у меня слишком много работ, которые требуют обновления.



Azazelochka
11.04.2012 09:24:30
Да да да только вчера думала про этот фик, что давно уже нету продолжения, седня захожу на сайт а тут такой подарок и с утра!!!!!)))))))))))))

Anano, я вас люблю спасибо огромное за перевод!!))))))))

Наконец то Сев выяснил, что за заклятье поразило Гарри и как от него избавится, я в восторге!!!)))))))))))

Ответ: Azazelochka, да, проды долго не было, я сама рада, что сумела её родить. Надеюсь, следующая глава тоже скоро будет. А то, Северус и не выяснить. Парадокс)) Щас он всё возьмёт в свои руки))


МелЛиСсА
10.04.2012 14:55:19
Не может быть!!!
Долгожданное продолжение!
Честно говоря, сначала даже не поверила)
Я уж думала, что Вы теперь никогда не вернетесь из №6)
Но вот, о чудо, новая глава!
Очень понравилось! Правда пришлось перечитать последние главы, а то воспоминания уже довольно смутные остались, но я не пожалела, нечасто такие хорошие фики встречаются, особенно с таким качественным переводом)
Последнее предложение убило просто! Как бы эти влюбленные идиоты там дров не наломали... Вся надежда на Любовь, которая не отдаст "своих мальчиков" всяким там костлявым))
Огромное Спасибо за главу!
Очень порадовали)


Ответ: МелЛиСсА, спасибо, что ждали)) И очень рада что вам понравилось)) Знач усилия того стоили. ХИ, мои усилия вырваться из Номера. Я по прежнему там, но и этот фэндом не отпускаю)) Не бойтесь, у Любви всё под контролем, фигас два она позволит)) Правда, проблемы дальнейшие даже не в этом будут))


irun4ik
13.12.2011 21:01:54
Замечательный перевод, огромное спасибо!
Присоединяюсь ко всем похвалюшкам и конечно жду продолжения :)

Ответ: irun4ik, спасибо большое)) Прода будет. Не знаю когда, но будет))


SeNG
11.11.2011 02:35:26
Спасибо огромное! Так жаль, что всё остановилось на таком трагичном моменте... Как же хочется поскорее узнать, что будет дальше!

Ответ: SeNG, хех, вам всё время хочется узнать, что будет дальше :D Постараюсь поскорее, следующая глава вроде не очень большая. Спасибо!!


Day
04.11.2011 17:27:20
Ох, как это все неожиданно! Бедный Северус, бедный Гарри...
скорей бы продолжение, так хочется, что б все закончилось хорошо...

Ответ: Day, постараюсь поскорее)) Спасибо))


МелЛиСсА
10.10.2011 16:07:32
Замечательный перевод, огромное спасибо!!))
Очень жду продолжения))

Ответ: МелЛиСсА, о, вам и этот понравился, я так рада))) Обязательно будет)) Спасибо.


Тень Севера
29.08.2011 08:00:08
Спасибо огромное!!! Великолепное продолжение))) С нетерпением ждем, что же будет дальше...

Ответ: Тень Севера, постараюсь поскорее))


Day
29.08.2011 05:17:59
О, вот и Сева почти готов )))
Детективная линия становится захватывающей)

Ответ: Day,да уж, следующая главка будет жаркой))


unusual
28.08.2011 22:03:47
Спасибо за продолжение))

"— Если вам удастся пробудить истинную любовь в двух личностях, выбранных мною, я немного подправлю роковой бюджет и позволю вам воздействовать на волшебное население."
Ну вот, Гарри уже готов, так быстро -_-

Ответ: unusual, позя)) Ну, так быстро и нет, в принципе. Всё-таки пять лет она с ними парилась)) Да, Гарри готов. Но этого мало))


Darina
28.08.2011 21:14:10
Давненько... То есть спасибо за новую главу)))

Ответ: Darina, позя :D


220 Вольт
22.06.2011 19:25:19
Супер-ржачно! На работе подумали, что я умом рехнулась! Теперь буду наслаждаться только дома )) Сева в розовом тюрбане - предел желаний!

Ответ: 220 Вольт,так поставьте заглушающие чары и не отвлекайте работников :D :D Спасибо, рада, что вам понравилось!


Ssssveruina
22.06.2011 12:34:50
Новая главка! мням!!! огромное спасибо!! С нетерпением жду продолжения)))))

Ответ: Ssssveruina, на здоровьичка)))


cristal
13.05.2011 15:51:44
Спасибо большое) просто супер! Грех выкладывать такое произведение по одной главе. Удачи вам и по-больше свободного времени)))

Ответ: cristal,знаю, знаю, коварная я)) Спасибки!


Arika
13.05.2011 14:42:34
Очень порадовала новая глава ))) а Снейп в розовом полотенце - это вообще разрыв шаблонов )))) как уже говорилось, очень легко читается! ждем продолжения!



Ответ: Arika,очень, очень рада, что вам нравится)) Надеюсь, не буду задерживать с проодой.


Ssssveruina
13.05.2011 13:54:08
суперски))) очень классно! огромное спасибо за перевод))) меня добила эта фраза:
"Северус в свою очередь обнаружил, что его внушительный обонятельный орган зарылся в копну мягких волос Поттера. "
боже...я извращенка... хи хи))

Ответ: Ssssveruina, ага, мило звучит довольно)) Они там вообще оба милые. Спасибки большое вам)) Ну, тогда мы все извращенцы, раз любил слэш. Ну и что))


Day
13.05.2011 01:28:10
Спасибо за новую главу, читается легко и приятно. С нетерпением жду продолжения :)


Ответ: Day,Спасибо вам))


Monyka
12.05.2011 23:45:05
Блин, я ржала до слез! бедный Снейп:))) Замечательный, веселый фанф! Это главное! А ошибки и исправить не долго!

Ответ: Monyka,их мы исправим)). Очень рада, что вы так позабавились))


don
05.04.2011 05:07:04
Не только от неё, но и от других тоже. И я их получаю. И довольно много. Неважно, бечена глава или нет.

Это замечательно, когда у автора или переводчика есть всеядные и преданные читатели, которые не скупятся на похвалы его талантам, ошибкам и очепяткам. Зачем нужны смысл и красота русского языка? Главное - скорость перевода - каждый месяц по главе нового фанфика! Так держать, переводчик! Искренне надеюсь, что в наступившем апреле вы выложите первые 2 главы ешё одного, нового, ещё более интересного фанфика.
С уважением, don:)




Ответ: don,

а, да что вам доказывать то. Если вы даже не читали мой перевод, а вот с комментами других согласились сразу (видно, что их вы читали внимательно). Своего мнения нет что ли? Или вам нравится ввязываться в споры? Или быть может вы тоже хотите преданных читателей? Так начните своё дело. И я посмотрю, у кого из нас язык красочней. Если вы уже что-нибудь написали, то пошлите ссылку, и я оценю вас, не глядя в чужие комментарии.

Я заканчиваю эту переписку, так как она абсолютно бессмысленна.
Вот когда прочитаете перевод и выскажете о нём СВОЁ, ПРАВДИВОЕ мнение, тогда и поговорим.

Засим приятного вам дня

Анна ;)



don
04.04.2011 05:38:13
Кураре, Я сразу всем говорю: нападки на моего любимого переводчика не останутся мной незамеченными, особенно, если они необоснованны.

Вы не закончили свою мысль.
И каким же карам все провинившиеся и напавшие на Вашего любимого переводчика будут подвергнуты? Вы страшны в гневе? Или все обязаны только хвалить и восхищаться неисчислимыми талантами "Вашего любимого переводчика"?
Зачем выкладывать небеченный текст? Подождите бету, исправьте свои ошибки-очепятки и смело хвалитесь своими талантами. Или не терпится получить похвалу "своего любимого читателя ?Кураре "?

Ответ: don,вот вас я забыла спросить, когда и как мне выкладывать главу. Я поставила предупреждение, что глава пока не бечена. И пусть мои читатели сами решают, если прочитать сейчас или дождаться отбеченного варианта.

Или не терпится получить похвалу "своего любимого читателя ?Кураре "?

Представьте себе, не терпится. Не только от неё, но и от других тоже. И я их получаю. И довольно много. Неважно, бечена глава или нет.



Lira19, (Mariko.luna@mail.ru)
01.04.2011 19:02:05
Спасибо)))

Ответ: Lira19, на здоровье ))


Кураре, (olefirenko.i@yandex.ru)
01.04.2011 14:15:23
Люба, вы имейте совесть! Бета очень хорошая, а переводчик еще лучше!!! А Вы читали фики, в которых ошибка на ошибке, аж читать противно. Я вот, например, только вчера такой читала. Может, я совсем слепая или еще что-то, но ошибки здесь если и есть, то единицы. Ну никак уж: "Вы с бетой одинаково паршиво владеете русским языком" И я из-за них так на авторов не нападаю, хоть и сама бета.
Я надеюсь, что не обидела Вас этими словами, но оставить это без внимания не могла.
Я сразу всем говорю: нападки на моего любимого переводчика не останутся мной незамеченными, особенно, если они необоснованны.
С уважением, Кураре.

Ответ: 

Люба
31.03.2011 20:36:19
У Вас, госпожа переводчик, так пафосно заявлено перед второй главой, что она не бечена. А я, честно говоря, и разницы то почти никакой не заметила. Вы с бетой одинаково паршиво владеете русским языком.


Ответ: Люба,госпожа лингвист, зависть - ооочень плохая черта. Смертный грех, если не знали. Исправляйтесь.

С "уважением"

Anano + Your Shadow.



Люба
31.03.2011 20:36:11
У Вас, госпожа переводчик, так пафосно заявлено перед второй главой, что она не бечена. А я, честно говоря, и разницы то почти никакой не заметила. Вы с бетой одинаково паршиво владеете русским языком.


Ответ: 

Ксения
31.03.2011 07:43:48
Уважаемый переводчик. Скажите, пожалуйста, ЗАЧЕМ хвататься за перевод ТРЁХ фанфиков ОДНОВРЕМЕННО?
Что ЭТО - жадность? Вы же ни один не закончите!!! Или будете переводить по главе в месяц три года!
"Сломанные крылья" не обновлялись 4 недели, "Последняя надежда..." - 6 недель! А теперь радуйтесь все, третий фанфик на очереди. Вторая глава на этой неделе. А остальные фанфики что? Уже не интересны Вам, значит и остальные должны забыть о них и наслаждаться новым творением?
Знаете, в англ. фандоме ОЧЕНЬ много интересных фанфиков. Вы застолбите за собой перевод пяти фанфиков сразу, а лучше ДЕСЯТИ. А что? Каждый месяц будете выкладывать по две главы нового фанфика. Кому интересно окончание - пусть сам и переводит, а у Anano новый интерес появился - она новый фанфик нашла(((((((((

Ответ: Ксения, так, во первых не люблю наездов, мне их дома хватает. Во вторых это кажется моё дело, за сколько фанфов я возьмусь. В третьих, новый фанфик относится к ЧЕШСКОМУ фэндому, а потому что я хорошо знаю язык, мне очень легко даётся перевод. Тем более, что длинным он не будет. В четвёртых - я думаю, что есть полно переводчиков, у которых всего лишь один перевод, и они выкладывают проду ещё реже чем я. Вы так разъярились, будто я не публиковала уже год. Ну и в пятых, я уже не раз говорила, что ЗАКОНЧУ все свои работы.

Надеюсь, что мой ответ вас не обидел, и что новый фанф вам понравился также, как и остальные.



SS
29.03.2011 20:05:54
цирюльник не имеет отношения к лечению. но заинтересовало, жду продолжения.)

Ответ: SS,http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B8%D1%80%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA почитайте, чем всем занимались цирюльники, помимо бритья. Рада что заинтересовала)).


Феникс
27.03.2011 16:13:54
Интересно) А как будет продолжение выкладываться?


Ответ: Феникс, постараюсь не задерживать. Вторая глава будет на этой неделе )). Спасибо.



март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.