Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "клинит на поттериане"?
Это - когда, прочитав название ролика "Павлин-альбинос распускает хвост", думаешь о Люциусе Малфое.

Список фандомов

Гарри Поттер[18478]
Оригинальные произведения[1239]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[139]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12695 авторов
- 26940 фиков
- 8615 анекдотов
- 17678 перлов
- 674 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Плод познаний (автор: lulabelle72, пер.: Dirty Diana)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Incarcerous
14.09.2011 12:02:51
Оо.. французский - мечта...
Обилие уменьшительно-ласкательных суффиксов.
Очень солнечно и мягко, чувственно и неожиданно, сейчас так же жарко, как в тот день, который описан в фике. Золотистая Джинни и шоколадная Миона. Очень понравилось. Груша с медом... Клубника... Очень натурально. Так что осторожно))

Ответ: 

Hemimia
28.03.2010 06:32:50
Mora_Winter, я протормозила сначала, не заметила, что это перевод. Спасибо огромное за фик.
Мне в глаза так бросился французский, потому что я живу во Франции, извиняюсь за придирки, такой уж я человек.
А с русским беда, это точно, разучилась, видимо писать уже, да и знаки препинания забыла, где ставить.
Еще раз огромное спаибо, а мои фе, наверное, надо автору передать.

Ответ: 

Mora_Winter
27.03.2010 17:18:40
Hemimia, мы рады, что у вас отличное знание французского языка. Но с русским беда...это ПЕРЕВОД! Мы не в праве исправлять авторский текст. А что до ваших замечаний, написать распашонка в НЦ фике, увольте!
Спасибо за внимание.
Mora_Winter.

Ответ: 

Hemimia
27.03.2010 17:06:51
Забыла, еще про фразу Miel et poire goûtent sucrés sur ma langue<Вкус груши с медом на моем языке > Это будет La saveur de la poire et du miel sur ma langue, а если Вы хотите сказать "Сладкий вкус груши и меда", то лучше всегоб "la saveur douce" или "la saveur sucrée".

Интересно все-таки, кто французский не знает, автор или переводчики?

Ответ: Hemimia, все вопросы к автору, я всего-лишь переводчик с английского. По поводу перевода с французского, я консультировалась с другими, более компетентными в этом вопросе. culottes courtes — короткие штаны (согласно словарю lingvo)


Hemimia, (Hemimia@yandex.ru)
27.03.2010 16:53:34
"N'importe quoi" по французски значит что-то вроде "черт знает что", если вы хотите сказать "как хочешь, дорогая", то это будет "Comme tu veux, ma chérie"
Едем дальше:
— Ты не можешь учить меня, — скептически произнесла Гермиона.

— Oui, могу. — Джинни коснулась стопы подруги и сказала.
Здесь надо употреблять не "oui", a "si", поскольку, если отвечают утверждением на предыдущее отрицательное предложение, то употребляют всегда si.

Плюс, что еще вынесло мне мозг, "culottes courtes". Culotte - это трусы, а не шорты, шорты будет short, причем во французском языке, они употребляются в единственном числе, как и джинсы, то есть,-это будет un short.

Дальше:
бюстгалтер - это soutien-gorge, a brassière - это детская распашонка.
Un bouton <Одна пуговица> - это переводится как просто "пуговица", без одна, поскольку слова всегда учаться с артиклями, с мужским или женским, без них никак, можно с легкостью запутаться в языке.

А, забыла еще, про бюстгальтер, то глагол bouger, здесь не очень подоходит, лучше употребить enlever или retirer.

Автор, почему Вы решили написать фанфикб связанный с французским, недавно начали его изучать? :)))

Не обижайтесь на меня, просто пока читала, очень в глаза бросалось ;))




Ответ: 

gaff
23.03.2010 19:51:43
Charmant!

Ответ: 

Silverbat
23.03.2010 19:14:24
Очаровательно, очаровательно! ;)))))))))))

Ответ: 


сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

август 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.09.22 10:06:44
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.09.20 00:08:55
Лживые жесты [0] (Гарри Поттер)


2020.09.17 18:46:21
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.11 09:39:43
Змееглоты [8] ()


2020.09.09 23:49:00
Дочь зельевара [195] (Гарри Поттер)


2020.09.04 18:58:33
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [256] (Гарри Поттер)


2020.08.28 19:06:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.15 17:52:42
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.07.19 13:15:56
Работа для ведьмы из хорошей семьи [7] (Гарри Поттер)


2020.07.10 23:17:10
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2020.07.10 13:26:17
Фикачики [100] (Гарри Поттер)


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.