Второе испытание Турнира трех волшебников. Добби приносит Гарри жабросли.
- Спасибо, Добби! А Снейп тебя не заметил?
- Добби все предусмотрел, сэр Гарри Поттер! Добби дал профессору Снейпу листок, на каждой стороне которого написано: "Читай на обороте". Профессор его до сих пор переворачивает!
***
Второе испытание Турнира трех волшебников. Добби приносит Гарри жабросли.
- Спасибо, Добби! А Снейп тебя не заметил?
- Добби все предусмотрел, сэр Гарри Поттер! Добби дал профессору Снейпу полстакана воды и сказал, что его вызывает профессор Дамблдор и жаждет видеть Вольдеморт....
Есть такие люди, знаете, которые никогда не взрослеют.
Вот она, судя по всему, была из их числа. Она сидела на спинке лавочки (и почему-то никому не приходило в голову сделать ей замечание) и болтала ногами в простеньких босоножках. Она не была как-то особенно красива, не была сколько-нибудь экстравагантно одета, но по ней нельзя было слегка мазнуть взглядом и пойти по своим делам. По крайней мере, Тед - не мог.
Она сидела на лавочке и старательно надувала пузыри из ядовито-розовой жвачки. К запястью был привязан шар. Такой большой, круглый, желтый и прозрачный. Он робко держался чуть позади, блестя на солнце матовыми боками. А еще она смотрела на людей. Совершенно неприлично смотрела, во все глаза. У самой нее был вид смущенный и чуть вызывающий, будто бы она говорила: "Ну да, я разглядываю прохожих. И нет в этом ничего странного. Нет, ведь правда?"
По ней явно было видно, что ей все это в новинку - и надувать жвачку, и пялиться на прохожих, и сидеть на спинке скамейки.
Странный у нее был вид.
Когда Тед на нее смотрел, ему казалось, что что-то не так в этой картинке. Как в детских книжках: "Что напутал художник?" и тень дерева падает не в ту сторону, и мальчик с бородой лежит в коляске, и апельсин вместо солнца.
И дело не в том, что она была лишней. Лишним было все остальное.
Вульгарная жвачка не вязалась с точеным профилем, болтание ногами – с серьезностью взгляда, грязный дом позади – с дорогой материей одежды, жаркое солнце – со странного покроя плащом, понурые прохожие - с шариком.
И если бы Тед Тонкс верил в существование привидений, он бы подумал, что она – из их числа.
Несмотря на вызывающий вид, ее никто не замечал. А еще у нее была очень тонкая и бледная кожа, и на переносице виднелась тонкая жилка. Хотя последнее, разумеется, не было отличительной чертой привидений. И одежда у нее была странная, как будто старомодная, но, кажется, Тед не был уверен, такой одежды никогда не носили... Не то платье, не то плащ...
Но главное - лицо. У нее было очень породистое, чисто английское лицо. Такие лица встречаются нечасто.
Она будто пришла из прошлого. И если бы привидение внезапно обрело плоть, и вознамерилось узнать, как живут в современном мире, оно вело бы себя так же, Тед был в этом уверен.
Она не была красавицей в общепринятом значении этого слова. Жидкие, мышиного цвета волосы (Тед и не знал даже, что бывает вот такой, коричневый мышиный цвет), слишком светлые брови и короткие, хотя и весьма густые ресницы. Несколько широковатые бедра при очень узком стане. Несоразмерно маленькие кисти рук.
Она не была красивой. Нет-нет, вовсе нет! Она была прекрасной. Горел в ней какой-то огонь, была в ней какая-то живость характера, благодаря которой от нее было сложно оторвать взгляд. Казалось, в оживленном парке она одна.
Тычок в бок прервал ход его мысли. Она, девушка-привидение, стояла рядом и насмешливо смотрела на него. Насмешливо и немножко свысока.
- И чего ты хотел? – спросила она, как-то по-птичьи склонив головку.