Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Письмо Джоан Роулинг:
"Дорогая миссис Роулинг! Я вам так благодарна! Ваши книги изменили мою судьбу. Благодаря им я не совершила величайшую ошибку в своей жизни".
Подпись: "Лили Снейп"

Список фандомов

Гарри Поттер[18472]
Оригинальные произведения[1237]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[136]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12670 авторов
- 26937 фиков
- 8607 анекдотов
- 17671 перлов
- 667 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Ты меня оставил

Автор/-ы, переводчик/-и: Rebecca
Бета:Toriya
Рейтинг:R
Размер:мини
Пейринг:ДП/СБ, упоминание ДП/ЛЭ
Жанр:Angst, Drama, Romance
Отказ:Всё принадлежит Роулинг
Вызов:Последний бал Сириуса Блэка
Цикл:Команда Sirius A [39]
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:история Джеймса Поттера и Сириус Блэка на стихи Роберта Бернса
Комментарии:
Каталог:Мародеры
Предупреждения:слэш, смерть персонажа, ненормативная лексика
Статус:Закончен
Выложен:2009.04.23 (последнее обновление: 2009.04.23)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [7]
 фик был просмотрен 3128 раз(-a)



для Маграт

Ты меня оставил, Джеми,
Ты меня оставил,
Навсегда оставил, Джеми,
Навсегда оставил.
Ты шутил со мною, милый,
Ты со мной лукавил -
Клялся помнить до могилы,
А потом оставил, Джеми,
А потом оставил!


Роберт Бернс.


* * *


- Ты меня оставил, Джеми, ты меня оставил, - пафосно декламирует Сириус Блэк, дирижируя себе полупустой бутылкой усладэля и лениво поглаживая растрёпанную голову, лежащую у него на животе.
Голова поворачивается и окидывает его раздражённым взглядом больших карих глаз.

- Что ты плетёшь, Мягколап?
- Это стихи, Джей. Маггловские. Очень известные, между прочим.
- Идиотские они, а не известные. Откуда ты их взял? Лили подсунула?
- Да уж конечно. Твоя Эванс на такое не способна – она только учебники по Зельям читает и Кулинарный справочник молодой ведьмы-хозя-аай!.. Больно же!

- Сириус, Мерлин тебя возьми. Мы же договаривались.
- Ладно, извини, не буду больше. – Сириус потирает живот, на котором краснеют два ровных полукружья, оставленных зубами его любовника. За окном маленького домика, доставшегося Блэку в наследство от дядюшки, густеют синеватые сумерки, чуть слышно шелестят на ветру нежные листочки молодых лип.

- Так что там со стихами? – Джеймс Поттер вновь прижимается щекой к его коже.
- Они мне понравились.
- Да где ты их взял-то?
- У Минервы. Помнишь, на седьмом в мае я влетел к ней на отработки?
- О да. Это сложно забыть, Мягколап. Одно из лучших воспоминаний моего счастливого детства.

Они жизнерадостно хохочут: Блэк - опрокинувшись на подушки, Поттер – ткнувшись носом ему в живот и щекоча пупок горячим дыханием. Трансфигурация мантии Снейпа в костюм танцовщицы – с перьями, бантами и прочими атрибутами дешёвого стрип-бара – обошлась Сириусу в семь вечеров, проведённых в кабинете декана за занятием почтенным и полезным: сортировкой учебных пособий. Но выражение лица Сопливуса, обнаружившего на себе розовый корсет, того стоило.

- Ну вот. У неё на столе лежала книга… необычная такая, в бумажном переплёте.
- И ты, конечно, сунул в неё свой любопытный собачий нос?
- А как же!
- Ну – и?
- Говорю же – понравилось. Хорошие такие стихи… грустные.
- Кто хоть написал?
- Некий Роберт Бернс.
- Не знаю такого.
- И почему я не удивлён? – риторически вопрошает Блэк.

Джеймс фыркает и трётся носом о его бедро. Сириус, потянувшись и зевнув, свешивается с кровати. На полу вперемешку валяется их одежда – алые мантии первокурсников Высшей Школы Аврората, форменные ботинки, бельё… Несколько секунд он взглядом ищет в этой куче свою палочку, потом безнадёжно машет рукой и ложится обратно.

- Слушай, мне вставать лень – заведи будильник, а? Опоздаем завтра – Шизоглаз шкуру сдерёт.
- Угу.
- Погоди… ты чего делаешь, Сохатый?
- Угадай, - Поттер переворачивается, сползает пониже и разводит колени Блэка. Тёплые губы ползут к лобку, прихватывают и мягко тянут за вьющиеся тёмные волосы, пальцы поглаживают внизу.
- Ты ж меня только что трахал, - смеётся Сириус. Ноги, однако, не сдвигает.
- И что? У меня талон на однократное посещение?
- Нет. Я принимаю в порядке живой очереди… Блин! Да что ж ты кусаешься? Ты же травоядный.

- Сам ты травоядный, - Поттер облизывает нежную смуглую кожу, - я, между прочим, могу и забодать.
- Не-ет, не можешь. Женись сначала… ох… да подожди пару лет…
- Дурак…
- Сам… тако-ой… ты доиграешься – сейчас опять начну… стихи…
- Попробуй. Если сможешь.

Сириус Блэк опускает ладонь на взъерошенную голову и открывает рот, но губы Джеймса двигаются внизу, посасывая, обхватывая, сжимая – и он забывает, что хотел сказать. Мерлин с ними, со стихами – смешно даже. Какие сейчас могут быть стихи? В другой раз.

* * *


«Ты меня оставил, Джеми, ты меня оставил…», - почти беззвучно шепчет Сириус Блэк, следуя по узкому проходу между скамей, заполненных разодетыми гостями, за только что обвенчанной парой. Он шафер, и на лацкане его чёрной бархатной мантии ослепительно белеет цветок лилии. Мантия сидит прекрасно – мадам Малкин постаралась на славу – нигде не морщит, не жмёт, не натирает. Вот только в нагрудном кармане какая-то странная пустота – словно оттуда вынули то, чему лучше было бы остаться на прежнем месте. Ещё пятнадцать минут назад там лежали кольца – крошечные золотые обручи с гравировкой в виде переплетённых рун и изящных букв. Теперь в кармане пусто. Так же, как и в груди Блэка.

… Свадебный ужин проходит в зале для банкетов и торжеств на Диагон-аллее. Молодая пара принимает поздравления. Эванс… вернее, теперь уже – Поттер, хороша, как никогда: длинный кружевной шлейф её подвенечной мантии, украшенный зачарованными живыми цветами, стелется по полу снежным облаком, прозрачная фата оттеняет золотую рыжину волос и акварельную нежность румянца. Лили улыбается: весело – гостям, нежно и чуть-чуть насмешливо - Джеймсу. Потом отводит глаза и ловит взгляд Блэка. Теперь в её улыбке сочувствие и понимание. И от этого становится совсем тошно.

Сириус стоит в углу, лениво отхлёбывая традиционное свадебное шампанское, которое холодит язык кислотой тернового сока. Он устал… как собака, право слово, а завтра к восьми утра в Аврорат. Слава Мерлину, приём близится к концу.
- Сириус! Как ты? Алиса, это Сириус Блэк – наш будущий коллега.
- Да я ж его знаю, Фрэнки, мы учимся вместе.

Раскрасневшийся Лонгботтом придерживает под локоток одну из подружек невесты – пухленькую каштановолосую девицу. Алиса, точно. Сириус кивает и улыбается.

- … чудесная свадьба, правда, Сириус? А вы ведь с Джеймсом старые друзья, да?
- Да они с детства не разлей вода, милая. Держу пари, Поттер его ещё и в крёстные к первенцу позовёт.
- Ой! – Девицу просто распирает от доброжелательности. - Это же так чудесно! Крёстный отец – такая честь, Сириус. Представляете, как будет здорово: серебряная ложечка на первый зубок, первая квиддичная метла…
- … первый поход в бордель на шестнадцатилетие, - шёлковым голосом подсказывает Блэк, по-хаффлпаффски невинно хлопая ресницами.

Фрэнк багровеет до ушей и бросает на него злобный взгляд. Ротик потенциальной миссис Лонгботтом-младшей приоткрывается буковкой «о». Девчонка таращится на Сириуса, как золотая рыбка сквозь толщу аквариумного стекла, и он вдруг вспоминает акулий оскал Фрэнковой мамаши: мощная дама, здорово похожа на его собственную маменьку, но… на полтона ниже. Ему становится жалко Алису.

- Простите, ребята, я неудачно пошутил. Это всё шампанское. Пойду, пожалуй, проветрюсь.
- Иди-иди, - бормочет Фрэнк.

Сириус пробирается между гостями и выходит на улицу. За мутными стёклами фонарей подрагивает голубой магический свет, влажный вечерний воздух холодит лоб и шею. Блэк достаёт сигареты, прикуривает и смотрит, как лёгкий белый дым поднимается кверху – туда, где обморочно бледная луна то выныривает в дырки меж облаков, то вновь испуганно прячется обратно. Неудачно получилось, что свадьба пришлась на полнолуние, но миссис Поттер встала насмерть – какие-то там семейные приметы… Надо будет выбраться к Ремусу. Молодожёны отказались от свадебного путешествия, но, в любом случае, он не сунется к Джеймсу, как минимум, недели две. Ничего. К Рему вот съездит, отладит мотоцикл… и зайдёт, наконец, в какую-нибудь маггловскую книжную лавку – наверняка там есть этот самый Бернс. Почему-то очень хочется перечитать его заново. Смешно даже.

* * *


Ты меня оставил, Джеми. Ты. Меня. Оставил. - Гудит в висках Сириуса Блэка, стоящего перед маленьким коттеджем в Годриковой Лощине. Всё, что он слышит – эти проклятые слова. Всё, что он чувствует – запах дыма. Всё, что он видит – сорванную с петель входную дверь.

Потом в сознание вторгается громкое прерывистое всхлипывание, и Сириус упирается взглядом в Хоговского лесничего, который столбом стоит перед покосившимся домом, прижимая к груди плачущего Гарри. Не помня себя, Блэк зачем-то выхватывает малыша из безвольно опустившихся огромных рук и опрометью кидается в дом. Ноги сами несут его на второй этаж, в детскую, он вихрем взлетает по лестнице… и едва не спотыкается о труп Лили.

С первого взгляд Сириус понимает – это конец, Авада, и прошло уже не меньше получаса. Эванс лежит навзничь, на её лице странно умиротворённое выражение, зелёные глаза полузакрыты. Наклонившись, Блэк отводит с холодеющего лба волнистые рыжие пряди, оправляет лопнувшую на груди маггловскую блузку и, до боли сжав челюсти, на негнущихся ногах спускается вниз. Широкие дубовые ступеньки, яркий коврик, блестящие коричневые плашки паркета – на знакомом пути от детской до кухни надежда оставляет его окончательно. Но он молится, исступлённо молится Мерлину, Моргане, маггловским святым - пожалуйста, пожалуйста, пусть Круцио, пусть Режущее, пусть всё, что угодно, только бы, пожалуйста, Мерлин Всеблагой, пусть он будет жив. И уже через секунду видит сквозь полуоткрытую кухонную дверь вытянутые ноги в чёрных джинсах и знакомых домашних тапках.

Оцепенев и судорожно прижимая к себе орущего Гарри, он смотрит в серое лицо Джеймса, сжимающего в мёртвой руке бесполезную теперь палочку. Потом переводит взгляд на младенческий лобик, изуродованный кровавым росчерком, оседает на колени, прямо в мелкую фарфоровую крошку, ровным слоем устилающую пол когда-то уютной кухоньки Поттеров, крошку, в которую превратилась гордость Лили, обеденный сервиз на восемнадцать персон, и воет, воет, раздираемый горьким, как Перечное Зелье, чувством собственной вины. Перепуганный дикими звуками ребёнок заходится уже абсолютно истошным рёвом и, как ни странно, это заставляет Сириуса заткнуться, собраться, призвать из спальни гаррин рожок с чаем, напоить и успокоить крестника, а потом наложить на распухший лобик Заживляющие Чары.

За этим занятием его и застаёт Хагрид, который, как слон в посудной лавке, ворочается в кухне, сморкаясь и продолжая всхлипывать. Их разговор короток и невнятен.

- Надо уходить. Я возьму его.
- Не… эта… Альбус…
- А. Да. Конечно. Забери его в Хогвартс. Отдашь только в руки Дамблдору. В крайнем случае - Минерве. Ты хорошо понял, Руби?
- Ну да… Ясно дело. А… Ты сам как? Куда?
- Я вернусь к утру. – Сириус осторожно перекладывает задремавшего ребёнка в гигантские потные ладони, - Может, к вечеру. Ты только… береги его.
- Да-да, Сириус. Всё сделаю.
- Справишься с мотоциклом?
- Ага.
- Давай.

Они выходят во двор. В сознании Сириуса всё ещё звучат проклятые маггловские строчки, но он трясёт головой, отмахиваясь от них. Он не верит им. Он всё равно ещё не верит.

... Прежде чем скользнуть за границу антиаппарационного барьера, Сириус легонько проводит пальцем по мягкой щёчке спящего крестника и гладит взъерошенные тёмные волосы. Взъерошенные. Тёмные. Блэк прикусывает губу и шепчет:
- Пока, Гарри, маленький. Завтра увидимся.

И самое смешное, что он искренне в это верит.

...на главную...


июль 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.07.13 00:22:27
Когда Бездна Всматривается В Тебя [0] (Звездные войны)


2020.07.12 14:55:50
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.07.11 23:20:35
Работа для ведьмы из хорошей семьи [6] (Гарри Поттер)


2020.07.10 23:17:10
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2020.07.10 13:26:17
Фикачики [100] (Гарри Поттер)


2020.07.07 09:21:27
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.05 10:43:31
Змееглоты [5] ()


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.06.29 23:17:07
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2020.06.29 22:34:25
Наши встречи [4] (Неуловимые мстители)


2020.06.26 22:37:36
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2020.06.24 17:45:31
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2020.06.19 16:35:30
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.06.13 11:35:57
Дамбигуд & Волдигуд [7] (Гарри Поттер)


2020.06.12 10:32:06
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.06.11 01:14:57
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2020.06.06 14:46:13
Злоключения Драко Малфоя, хорька [36] (Гарри Поттер)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [1] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [2] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.