Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Клинит на "поттериане" - сегодня принесли мне для заполнения оборотную ведомость. Вам тоже смешно? А бухгалтер на меня идиотским взглядом нормального человека смотрел.
220 Вольт

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26914 фиков
- 8581 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Дороже всякого наследства

Оригинальное название:A Legacy So Rich
Автор/-ы, переводчик/-и: klynie1
пер.: IndiaFilm
Бета:Elga
Рейтинг:NC-17
Размер:миди
Пейринг:СБ/СС
Жанр:Angst
Отказ:герои и мир принадлежат Ро, но звёзды принадлежат всем. Ро их гасит, мы – зажигаем

Разрешение на перевод: получено
Вызов:Последний бал Сириуса Блэка
Цикл:Команда Sirius B [0]
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Сириус готов на всё, чтобы получить прощение Ремуса после инцидента в Визжащей хижине. Даже обратиться к Снейпу за помощью.
Комментарии:1. Название навеяно словами Марианны из комедии Уильяма Шекспира "Конец – делу венец": "The honour of a maid is her name; and no legacy is so rich as honesty". Дословно: "Честь девушки – в ее репутации, а невинность дороже всякого наследства".
2. Огромная благодарность гениальной бете Эльге за её титанический труд, команде Sirius B за помощь и поддержку и Mavis Claire за придание изящной формы рейтинговым сценам.
3. Переведено на Последний Бал Сириуса Блэка на Polijuice Potion.
Ссылка на оригинал: http://community.livejournal.com/12am_nosh/105603.html
Каталог:Мародеры
Предупреждения:ненормативная лексика
Статус:Закончен
Выложен:2009.04.08 (последнее обновление: 2009.04.08)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [4]
 фик был просмотрен 6228 раз(-a)



– Хочешь сказать, оборотня не умертвили? Нужно как можно скорее от него избавиться!

В комнате ощутимо сгустилось напряжение.

– Заткнись, мама.

Мать проигнорировала Сириуса и продолжила:

– Ну ничего, Бенчботтом скоро выведет Дамблдора из заблуждения – закон предельно ясен, – прищурившись, улыбнулась Вальбурга. – Я собираюсь насладиться этим зрелищем. Уже много лет я не была на настоящей казни оборотня. Серебряные цепи и аконит, а затем воткнуть серебряный меч в сердце и полоснуть по шее. Может, нам даже отдадут в коллекцию его голову!

– Проклятая сука! – зарычал Сириус, рванувшись вперёд, но мистер Поттер схватил его за руку, не дав напасть на мать, в то время как Джеймс мёртвой хваткой вцепился в грудь.

Сириус обернулся на шум: в дверном проёме стоял Ремус, за его спиной маячили бледные и явно напуганные родители. Юноша посмотрел на Сириуса, а потом уткнулся взглядом в пол. Отец Ремуса мягко подтолкнул его вперёд и положил руку на плечо, не отрывая глаз от Сириуса и его матери.

Послышавшееся фырканье снова вынудило Сириуса обратить внимание на мать.

Вальбурга окинула сына взглядом, в котором читалось холодное одобрение.

– Наконец-то ты проявил характер. Вывел на чистую воду одновременно и тёмное создание, и грязнокровного обманщика... Жаль, что в сложившихся обстоятельствах не удалось от них избавиться, но, полагаю, грязнокровку исключат, – она фыркнула, – а об оборотне в ближайшее время позаботятся. Невзирая на твои прошлые поступки, я действительно горжусь тобой. Возможно, ситуация изменится в твою пользу, если ты сумеешь правильно распорядиться представившимися возможностями.

Сириус пристально смотрел на мать и её адвоката, но вырваться из захвата Поттеров не пытался.

Он переключился на Ремуса. Его родители не позволили Сириусу проведать друга в больничном крыле. Впервые за все время учёбы он не был рядом с Лунатиком, когда тот очнулся. Сириус надеялся, что Ремус не слишком из-за этого расстраивается.

– Твоя двоюродная бабушка Ликорис тоже бунтовала некоторое время. К счастью, она уяснила, что семья превыше всего.

– Заткнись! – повторил Сириус. Ремус даже не взглянул на него. – Я не такой, как ты.

– Не смей так со мной разговаривать! – Она глянула на закрытую дверь. – Видимо, Дамблдор считает допустимым заставлять нас ждать. Бенчботтом, посмотри, где он там. Мне что, больше заняться нечем, кроме как торчать здесь по первому требованию этого человека, тем более из-за столь незначительного инцидента?

Бенчботтом подошёл к двери и постучал. Каждый его жест говорил о том, что он считает подобное дело ниже своего достоинства.

– Незначительный? – закричал мистер Люпин. – Ваш сын чуть не убил ребёнка!

С некоторым отвращением Вальбурга наклонила голову и заметила:

– Кажется, именно оборотень здесь чуть кого-то не убил, – женщина махнула рукой. – Не то чтобы это имело хоть какое-то значение, мальчишка всего лишь грязнокровка.

Мысленно соглашаясь, что жизнь Снейпа ничего не стоит, Сириус не забывал, что Ремус – совсем другое дело.

– Ремус не виноват, – он все смотрел на Ремуса, но так и не мог поймать ответный взгляд.

– Миссис Блэк не несёт ответственности за твои поступки, – резко и гнусаво заметил Бенчботтом. – Едва ли она должна отвечать за опозоренного и изгнанного члена семьи.

Сириус пропустил мимо ушей слова матушкиного подпевалы. Он прекрасно знал, кто виноват в сложившейся ситуации – сальный, вечно хнычущий урод.

Он покосился на Поттеров. Джеймс и его родители смотрели в другую сторону. Вообще-то, создавалось впечатление, что Джеймс намеренно не глядит на него. Он никогда не замечал раньше, но лица мистера и миссис Поттер казались старыми. Старыми и грустными. Как странно! Они с Джеймсом уехали из дома всего несколько недель назад, и Поттеры тогда выглядели как всегда: весёлыми и энергичными.

Чёрт, точно! Джеймс прошлой ночью перехватил Снейпа на полпути. Вот идиот, так рисковал, сердито подумал Сириус. Разумеется, Поттеры беспокоились. Только зря.

Дверь в кабинет открылась, и Дамблдор жестом пригласил всех внутрь. Директор выглядел бледным и осунувшимся. Его обычно добродушное лицо, словно по мановению руки небрежного художника, потонуло в унылых мазках.

– Пожалуйста, входите.

Сириус с матерью зашли в кабинет. За ними Поттеры. Жердочка Фоукса пустовала, а рабочий стол – впервые на памяти Сириуса – не был завален бумагами. Портреты взирали на них со стен: некоторые испуганно, другие строго, третьи – печально. Куда-то делись столики на длинных тонких ножках, зато на их месте оказался большой круглый стол. Когда вся процессия подошла к нему, стулья учтиво выдвинулись и, стоило всем сесть, задвинулись обратно.

Сириус посмотрел на портрет своего прапрапрадедушки. Финеас Найджелус фыркнул, заметив его взгляд. Садясь, Вальбурга кивнула предку.

Сириус наконец занял свое место и понял, что оказался между матерью и Джеймсом. Удивительно, но он никогда не замечал, как друг похож на своего отца. Оба сейчас хмурили брови, а морщины на лице мистера Поттера были особенно заметны.

Профессор Слагхорн зашёл в кабинет вместе с явно упирающимся Снейпом.

Снейп, мудак. Он опустил голову, но Сириус заметил, что слизеринец смотрит на них сквозь занавесившие лицо сосульки волос. Сириус ответил тем же.

– Благодарю, что пришли, – начал Дамблдор. – Я помню, что уже ввёл вас в курс дела относительно вчерашнего происшествия, но считаю, мы должны собраться и решить, что нужно делать в столь плачевной ситуации.

– А я-то здесь при чём, Дамблдор? Я больше не несу ответственности за поступки мальчишки, – заметила Вальбурга. – Не вижу необходимости в своём присутствии.

– Официально вы всё ещё одна семья, миссис Блэк, – серьёзно сказал Дамблдор. – Кажется, в сложившихся обстоятельствах юному Сириусу понадобится поддержка семьи. Очень жаль, что его отец не смог прийти.

Мать сидела так, будто у неё метла в заднице. Как всегда, в общем, и Сириус жутко это ненавидел.

– Орион вряд ли озаботится рассмотрением такого тривиального случая. Однако Бенчботтом уверил меня, что своим присутствием я не признаю никаких фактов, и никакие обязательства не могут быть наложены на семью Блэков, так как мальчик больше не является её членом.

– Параграф 938 подраздела 1 подраздела А подраздела 3096 декларации Визенгамота от 3 мая 1411 года гласит…

Дамблдор поднял руку, прерывая Бенчботтома.

– При отсутствии летального исхода либо телесных повреждений любые обязательства исключаются. Однако, – он отпустил руку, – инцидент стоит рассмотреть.

Сириус оглядел присутствующих. Снейп продолжал на него пялиться, но все остальные смотрели на Дамблдора. Повернувшись к директору, он понял, что тот не сводит с него взгляда.

– Мистер Блэк, при других обстоятельствах за вчерашние действия вас бы тут же исключили. Вы не только умышленно поставили под угрозу жизнь ученика, спровоцировав потенциально фатальную ситуацию, но и подвергли опасности жизнь другого ученика, практически выставив его преступником.

– Моя мать преувеличивает, сэр, – запротестовал Сириус. – Ремус не виноват. Он не несёт ответственности за случившееся.

Не успел никто и слова сказать, как Джеймс прошипел ему в ухо:

– Идиот! Неважно, виноват Ремус или нет, ты хоть представляешь, что с ним сделают, если он на кого-нибудь нападёт?

Ремус был бледен и весь дрожал. Рядом тихо плакала его мать.

У Сириуса упало сердце, голова закружилась. Мерлин задери! Он и не думал… Ремус не должен был пострадать. Снейп всё испортил. И теперь из-за его глупости Ремус в опасности. Скользкий ублюдок!

– Но я не думал, что Снейп подберётся настолько близко! – выпалил Сириус. – Его только Дракучая Ива должна была немного помять. Сделай он то, что я сказал, ничего бы не произошло!

– Действия Северуса тут ни при чём, мистер Блэк, – серьёзно заметил Дамблдор. – Факты говорят за себя: оборотень всегда несёт ответственность за ранение или смерть человека, независимо от обстоятельств.

Так вот что имела в виду мать. Она добьётся, чтобы Ремус ответил за всё.

– Нет! Вы не можете позволить ей сделать это! – Сириус вскочил со стула и закричал на мать: – Проклятая сука! Ремус не сделал ничего плохого! Я не позволю тебе навредить ему!

– Ты никак не сможешь мне помешать, – торжествующе объявила Вальбурга. – У Бенчботтома иск на руках, он дополнит его, когда мы изучим детали. Сомневаюсь, что оборотень увидит закат.

Миссис Люпин разрыдалась. Ремус закрыл глаза; казалось, он побледнел ещё сильнее. А его отец обнял их обоих, пытаясь защитить.

Сириус огляделся – на него никто не смотрел, кроме матери и Снейпа. Лица обоих мстительно скривились. Осуждая. И Ремус будет осуждать его. Он будет думать, что это его вина, тогда как во всём виноват Снейп…

Ремус умрёт. Сегодня. Пребывая в уверенности, что Сириус его предал.

Внутри всё перевернулось. Стул с грохотом упал на пол, когда Сириус рванул к двери. Она не открывалась.

Сириуса рвало. Он облевал весь пол кабинета Дамблдора и ещё долго ощущал рвотные позывы, хотя желудок был опустошён. Обессиленный, юноша прижался к двери, мучительно страдая и слушая голос, бубнивший что-то на заднем плане.

Сириус почувствовал, как кто-то нежно гладит его по плечу.

– Мы знаем, что вам жаль, мистер Блэк. Пожалуйста, вернитесь за стол.

– …жаль, мне так жаль, так жаль… – Сириус вдруг понял, что говорит именно он. Он поднял взгляд на Дамблдора, который стоял на коленях рядом с ним. – Сэр, я так сожалею. Мне так жаль! Я думал, Снейп просто испугается дерева – и всё! Пожалуйста…

– Вернись за стол, – повторил Дамблдор и помог юноше подняться. Спотыкаясь, Сириус медленно добрел до стула. За его спиной Дамблдор заклинанием убрал рвоту и сел на свое место.

Он не мог никому смотреть в глаза. Сириус вроде бы слышал чьи-то гневные голоса, но разве всё это имеет значение, если Ремус (о Боже!) думает, что он фактически превратил его в (убийца, оборотень, ничтожество) преступника? Ремус из-за него (должен умереть!) чуть не убил человека; он (глупый мальчишка!) так сожалеет. Интересно, Ремус (а что с этим? Он не может оставаться среди детей! В этой школе учится мой сын!) даст ему хоть немного времени, чтобы извиниться?

Угодив в водоворот звуков, он не мог поднять взгляд.

Кто-то ткнул его острым локтём под ребра, возвращая к разговору. Сириус повернулся к Джеймсу: тот кивнул на Дамблдора.

Директор хмуро произнёс:

– Боюсь, я вынужден настаивать.

Бенчботтом уже открыл рот, но Вальбурга опередила его:

– Вы хотите сказать, что силой подвергнете нас Фиделиусу? Только чтобы защитить это животное? Ни за что!

И тут впервые заговорил Снейп. Он прямо цедил каждое слово сквозь стиснутые зубы:

– Директор, я настаиваю на своем праве обвинить Блэка в покушении на убийство.

– Тем самым вы оба обречёте ни в чём не повинного ребёнка на заключение или что-то ужаснее? – Дамблдор покачал головой. – Я не могу этого допустить. Жизнь мистера Люпина важнее мести и предубеждений. Он зарекомендовал себя ответственным и внимательным человеком, и я не могу позволить, чтобы злополучный инцидент испортил ему жизнь.

– Ты не можешь так поступать! – резкий голос матери будто наждаком проехался по позвоночнику Сириуса, и его затрясло. – Ты говоришь, что животное и грязнокровка важнее меня? Меня? – Вальбурга встала, с грохотом отбросив стул. – Увенчайся задуманное успехом, Сириус сделал бы одолжение всему магическому миру! Ты испортил его и украл из семьи; забил ему голову опасными мыслями! Именно из-за тебя он стал предателем крови! А теперь ты хочешь подвергнуть опасности моего единственного сына, моего Регулуса – как, собственно, и детей других видных чистокровных семей, – чтобы спасти животное, которое следовало уничтожить ещё много лет назад!

– Мадам, пожалуйста... ваше здоровье, – тихо запричитал Бенчботтом.

Миссис Блэк перестала кричать. Оскалившись, она буравила Дамблдора диким взглядом; на красном лице читались гнев и ненависть.

Миссис Люпин, казалось, вот-вот потеряет сознание. Глаза широко распахнуты от страха. Пальцы сжимают руки Ремуса так сильно, что костяшки побелели. Ремус же посерел и учащённо дышал.

Сердце Сириуса обливалось кровью.

– Всё будет в порядке, Ремус. Вот увидишь, – беспомощно пообещал он.

Друг грустно и недоверчиво взглянул на него, а потом, покачав головой, отвернулся.

– Хватит, – от вставшего и облокотившегося на стол Дамблдора исходила такая мощь, что все от страха съёжились. Он произнёс что-то нараспев, вспыхнул яркий свет, а потом погас. Дамблдор вздохнул.

– Ну вот и всё.

Сириус, опустив голову, рассматривал сидевших за столом. Выражения на лицах колебались от возмущения и печали до громадного облегчения у миссис Люпин. Поймав взгляд Джеймса, он увидел, что друг качает головой. Сириус потупился и промолчал.

– Полагаю, теперь мы можем быть свободны? – спросила Вальбурга.

Дамблдор кивнул.

Вальбурга встала и, раздувая ноздри и плотно сжав губы, двинулась к двери. Бенчботтом следовал за ней.

Профессор Слагхорн поднялся, вытирая лоб тонким носовым платком.

– Директор, прошу прощения, но мне нужно поговорить с миссис Блэк о юном Регулусе, – произнёс он и, не дожидаясь ответа, торопливо вышел.

Снейп, смотря на Дамблдора со странной смесью ненависти и разочарования, прошептал:

– Не могу поверить, что вы так поступили.

– Пожалуйста, подожди меня в коридоре, Северус, – попросил Дамблдор.

Медленно, будто ему было тяжело идти, Снейп поднялся и направился к двери. Она с тихим щелчком захлопнулась за его спиной.

Все встали. Дамблдор тихо прощался, но стоило Сириусу двинуться вслед за Джеймсом из кабинета, как он окликнул:

– Мистер Блэк, задержитесь, пожалуйста.

Сердце замерло; Сириус сглотнул и покорно вернулся.

– Садитесь, пожалуйста.

Сириус сел, а рядом устроился директор. Дамблдор смотрел на него серьезно, но по-доброму.

– Думаю, теперь ты понимаешь, к чему могут привести твои поступки, правда?

Сириус кивнул. Сейчас он не осмелился спорить с директором о том, кто виноват на самом деле.

– Сможет ли он снова когда-нибудь мне доверять? – прошептал Сириус.

Дамблдор вздохнул:

– Не знаю. Правда. Но, надеюсь, когда-нибудь это случится. Мистер Люпин – верный друг.

Когда-нибудь… Сириус поклялся себе, что сделает всё возможное, чтобы приблизить этот день.

– Что касается твоего наказания, – продолжил Дамблдор, – то, признаться честно, не знаю, какое будет достаточным. Я не могу тебя исключить, иначе всплывет правда о мистере Люпине.

– Вы бы могли придумать другую причину, чтобы исключить меня, сэр, – предложил Сириус.

– Мне кажется, нам лучше забыть об этом варианте, – заметил директор. Он посмотрел на Сириуса поверх очков. – Думаю, я могу быть уверен, что ситуация больше не повторится.

– Я бы никогда не навредил Ремусу! Если бы я только подумал, чем это для него обернётся… пожалуйста, сэр, – умоляюще произнёс юноша, – вы должны поверить мне.

Дамблдор кивнул:

– Полагаю, ты действительно сожалеешь о том, в какую ситуацию поставил своего друга. Но еще ты подверг опасности жизнь Северуса.

Сириус вспыхнул от гнева, забыв клятву не поднимать вопрос о том, кто виноват.

– Снейп сам виноват, – он сжал кулаки. – Я велел ему удостовериться, что к Дракучей иве он подойдёт к половине восьмого. К тому времени туннель бы закрылся. Худшее, что случилось бы со Снейпом, – это пара синяков.

– Северус ни при чём, – Дамблдор выглядел разочарованным. – Ты предал доверие друга. Северус вообще бы не пошёл к дереву, не направь ты его туда.

– Нет, пошёл бы, – заспорил Сириус. – Он постоянно за нами таскается и вынюхивает своим сальным носом, чем мы занимаемся. И я решил, что если его хорошенько отделает Ива, то он перестанет за нами ходить. Я делал это ради Ремуса!

Дамблдор промолчал, но разочарование на его лице читалось ещё явственнее.

Сириус отвёл взгляд, понимая, что глупо противоречить директору. Он явно относился к Снейпу по-особенному: говорил с ним до импровизированного собрания и ещё будет говорить, как только Сириус уйдёт. Глубоко вздохнув, обуздывая гнев, Сириус мысленно напомнил себе, что директор всё равно не будет его слушать.

– Простите, сэр, – наконец сказал он. – Я не хотел с вами спорить. Это больше не повторится.

Ответом ему была тишина. Сириус встретился взглядом с Дамблдором; выцветшие голубые глаза, казалось, проникли в самую душу. Сириус невольно вздрогнул. Глубокая печаль исказила лицо Дамблдора, и на миг его губы плотно сжались.

– Будешь ходить на отработки каждый вечер и каждые выходные до конца семестра. Я поговорю с профессорами. На мой взгляд, лучший вариант – чтобы они давали задания поочередно. Если хочешь, – добавил он, – могу выделить тебе отдельную комнату до окончания школы.

– Что? – Сириус не поверил своим ушам. – Зачем мне отдельная комната? Гриффиндорская башня – мой… – у него перехватило дыхание, – мой дом, сэр. Я не могу их бросить, только не сейчас.

Дамблдор внимательно посмотрел на него, а потом кивнул.

– Поговорим ещё раз в конце семестра, мистер Блэк.

– Спасибо, сэр, – успокоившись, что Дамблдор позволил ему остаться в башне, Сириус не мог дождаться разрешения уйти и поискать наконец-то Ремуса или хотя бы Джеймса. Ему нужно было с ними поговорить. Очень. Сириус встал.

– Первую отработку проведёт мистер Филч. – Директор поднялся и, подойдя к двери, сказал Сириусу вслед: – Надеюсь, я не услышу, что вы отлыниваете от заданий.

– Я буду очень стараться, сэр. Спасибо!

Благополучно покинув кабинет, Сириус сбежал по винтовой лестнице и рванул в гриффиндорскую башню.

Добравшись до третьего этажа, он увидел впереди знакомую фигуру.

– Ремус!

Ремус замер, а когда Сириус добежал до него, полуобернулся в его сторону.

Не обращая внимания на жадно взиравшие на них портреты, Сириус попытался извиниться:

– Мне очень жаль…

– Не надо! Не надо, Сириус.

– Ты даже не выслушаешь меня?

– Не знаю… не сейчас.

– Я не хотел!

Ремус повернулся и встретился с ним лицом к лицу.

– О нет, хотел! – он скривился от горечи и злости. – Ты наслаждался каждой секундой! Твоя мать была права: ты – Блэк! И не можешь изжить из себя многовековые традиции и годы, проведенные с родителями-ублюдками!

Сириус сглотнул и покачал головой, но побледневший Ремус, дрожа, продолжил:

– Ты разве не понял? Дело не только в тебе, эгоистичный идиот! Она и в отношении меня права. Однажды я убью, как бы ни пытался этого избежать.

– Но…

В следующий момент Сириус понял, что лежит на полу; голова взорвалась болью, и не осталось сил ни думать, ни двигаться. Он с трудом сделал вдох и открыл глаза.

Над Сириусом, сжимая кулаки (правый – ободранный и кровоточивший) и сверля его убийственным взглядом, нависал Ремус.

– Вчера из-за тебя я чуть не убил человека! – резко сказал Ремус. Его так трясло, что стучали зубы. – Проклятый эгоистичный ублюдок! – с губ сорвался горький отчаянный смех. – Ты постоянно рассказывал мне о своей семье, но я никогда не складывал твои рассказы воедино. Похоже, у меня, как и у всех оборотней, начисто отсутствуют мозги.

Ремус развернулся и скрылся в коридоре. Сириус попробовал окликнуть его, но в голове словно опять что-то взорвалось, и казалось, будто нестерпимая боль распространяется от губ к сердцу. Он поднял руку, осторожно ощупывая челюсть. Что-то щелкнуло. На руке он увидел кровь.

Сириуса словно молнией ударило: Ремус сломал ему челюсть! Мягкий, застенчивый буквоед Ремус сломал ему челюсть!

Чёрт, и как теперь до больничного крыла добраться? Заживляющих заклинаний Сириус знал немного, да и вспомни он сейчас хотя бы одно: невербальная магия никогда не была его коньком.

– Не двигайся, засранец, я тебе помогу.

От звука голоса Джеймса Сириуса затопило облегчение, но всё что он смог – это застонать.

– Заткнись, – приказал Джеймс. – Рискую повторить всё это по новой, потому что вряд ли ты воспримешь информацию со сломанной челюстью, но все же воспользуюсь возможностью и скажу: ты полный мудак!

Сириус поднял на него страдальческий взгляд, но Джеймс тряхнул головой и, присев рядом с ним, обхватил рукой за плечи.

– Я знаю, теперь ты понимаешь, что могло случиться с Ремусом. Но не забывай о Снейпе! Если ты хотел, чтобы его отпинала Дракучая Ива, мог бы отправить туда в любой другой день.

Джеймс встал и поставил Сириуса на ноги. Тот застонал. Казалось, челюсть вот-вот отвалится. Ну, или мозги вытекут через уши. Что-то страшное и необратимое точно случится. У Сириуса подломились колени.

Джеймс пробормотал заклинание, и боль сменилась благословенным оцепенением. Вцепившись в друга мёртвой хваткой, Сириус несколько раз вдохнул, прежде чем решил, что ноги смогут его держать.

Они медленно двинулись в больничное крыло.

– Снейп отправился туда, когда Ремус уже был в Хижине, – продолжил Джеймс. – Либо ты полный идиот, либо... – Сириус прикрыл глаза, – хотел, чтобы он умер.

Сириусу страстно хотелось покачать головой и всё отрицать. Он просто хотел пошутить, а всё пошло наперекосяк. Но, похоже, даже Джеймс ему не верил.

– Послушай, Сириус, – тяжело дыша, но все равно жестко заявил Джеймс. – Мы больше не дети. В следующем году мы заканчиваем Хогвартс, а за его стенами – война! Мы должны повзрослеть, иначе люди, которых мы любим, могут погибнуть.

Они дошли до дверей больничного крыла, и, понизив голос, Джеймс заметил:

– Подумай об этом. Скоро тебе придется принимать важные решения. Не наделай ошибок.

Сломанная челюсть и суета мадам Помфри не дали Сириусу просветить Джеймса, что он полный придурок.

* * *

Сириус то погружался в сон, то вновь просыпался. Тупая боль в челюсти одновременно раздражала и странно успокаивала.

– …не нужно было приходить, ты же знаешь... – тихо заметил Джеймс.

– Знаю, – ответил Ремус. – Но он здесь из-за меня, и я посчитал, что, пожалуй, должен посмотреть, не сильно ли его приложил.

– Он здесь из-за своей неимоверной глупости; ты же просто сломал ему челюсть, – веселье исчезло из голоса Джеймса, и Сириус услышал тяжёлый вздох. – Кажется, я наконец-то понял. Ремус, я наконец-то понял, что ты делал все эти годы. Ты не сдерживал нас, но при этом не позволял переступить черту, – Джеймс замолчал, а Сириус даже в полусне представил укоризненное выражение на лице Ремуса. – Ну, в большинстве случаев.

Друзья притихли, и Сириус задремал. В полусне он услышал, как Джеймс снова заговорил:

– Тебе больше никогда не придётся отвечать за меня или Сириуса. Я готов нести ответственность за нас обоих. Я присмотрю за ним.

– Я не могу его простить.

– Никто и не надеется. Ну, кроме Сириуса, наверное. – Он еще немного помолчал. – Я всегда думал, что мы с ним как братья. Пожалуй, довольно неразумно с моей стороны. Но он не виноват в том, что такой. Мне кажется... в душе у него... ну, что-то не так. Тут уж, скорее всего, ничего не поделаешь, но, может, если я буду присматривать за ним, то мне удастся удержать его от подобных... хм… глупостей.

– Глупость тут ни при чём.

– Я знаю, знаю. Но это больше не твоя проблема, Лунатик. Я беру всё на себя.

Сириус никогда в жизни не ощущал себя таким защищённым. Джеймс о нём позаботится. Облегчение накрыло его с головой. Ещё ничего не потеряно.

Сириус мысленно поклялся: он умрёт за Джеймса и Ремуса, если понадобится. И, возможно, прихватит с собой кого-нибудь из Блэков. Или даже двух. Тогда они поймут, что он совсем на них не похож.

Но сперва нужно разобраться со Снейпом.

Он так и заснул, строя планы.

* * *

Остановившись перед дверью спальни, Сириус ничего, кроме облегчения от того, что покинул больничное крыло, не чувствовал. Быстро извинится, и всё будет в порядке. Услышав голоса, он глубоко вдохнул и, пытаясь выглядеть одновременно искренним и раскаявшимся, вошёл в комнату. Джеймс и Питер посмотрели на него, а Ремус, уткнувшись взглядом в пол, тут же встал.

– Я в библиотеку, – Ремус взял несколько книг и вышел, обойдя Сириус чуть ли не за метр. Тот, застыв на месте, проводил Люпина взглядом; выражение раскаяния с лица будто дождём смыло.

Когда за Ремусом закрылась дверь, Сириус повернулся к Джеймсу, который пожал плечами и заметил:

– А ты чего ждал?

Сириус дошёл до своей кровати и сел, запустив руку в волосы.

– Что такое? Что происходит?

– Ничего, Хвост. Забудь. Мы с Лунатиком же сказали, что ничего не можем объяснить. – Джеймс вручил Сириусу стопку книг. – Вот задания, которые ты пропустил. Если понадобится помощь, я буду в общей гостиной. – И вышел.

– Все от меня что-то скрывают! – Питер швырнул книгу, которую читал, на кровать.

Сириус не мог оторвать взгляд от закрытой двери. Питер осторожно подошёл к нему.

– Что случилось? Почему Ремус так на тебя злится?

– Не могу сказать. Прости.

– Ну, что-то точно произошло, – Питер хитро посмотрел на Сириуса. – С Лунатиком что-то? Вы все какие-то странные после последнего полнолуния.

– Я же сказал, что не могу! И хватит об этом! – Сириус резко встал и собрал книги, которые вручил ему Джеймс. – Мне нужно сделать все пропущенные домашние задания. Увидимся.

– Но ты никогда не готовишься! – огрызнулся Питер. – Это просто отговорка!

– Да ты просто гений, Хвост! Сам додумался? – выпустить пар было так здорово. – Шныряешь вокруг, достаёшь всех по очереди, лишь бы вытянуть у каждого что-то об остальных. Не можем мы тебе ничего рассказать, так что отвали!

Не обращая внимания на сердитые возражения Питера, Сириус выскочил из комнаты. Он промчался через общую гостиную, мельком взглянув на Джеймса, и понесся к небольшой кладовке – любимому убежищу Бродяги. Побросав книги и заклинанием заперев дверь, Сириус перекинулся и, тихо рыча на самого себя, свернулся пушистым клубком на старом гобелене, лежавшем на полу.

Он был уверен, что совершал поступки ужаснее. Почему же отвернулись от него именно сейчас? Он сказал Ремусу, что сожалеет. А Джеймс вообще должен за ним присматривать.

Следующей ночью он снова спал в кладовке. И следующей.

Это стало привычкой.

* * *

Сириуса осенило вечером во время очередной отработки, когда он соскребал засохшую спекшуюся слизь флоббер-червей с седьмого из тридцати девяти котлов.

Каждый план, приходивший в голову Сириуса: заставить Сопливуса взять ответственность на себя, наложив на него заклинание; сделать так, чтобы его исключили; убить мерзавца и представить все несчастным случаем, – проваливался под напором настойчивого нежелания Ремуса верить в виновность Снейпа.

Ремус считает виноватым Сириуса – а что, если признать свою вину? Ремус наконец получит то, что хочет.

Забрезжила надежда.

Чем больше он думал, тем больше ему нравилась эта идея. Если извиниться перед Снейпом, Ремус, возможно, поймет, что всё в порядке, и снова станет хорошо относиться к Сириусу. В конце концов, Люпин прекрасно знает, как сильно Бродяга ненавидит Снейпа. Он поймет, на какую жертву ради него готов Сириус, и они снова станут друзьями.

А если Снейп простит его, то и мародерам придётся. Сириус рассеянно вытер пот со лба, оставив полоску засохшей слизи.

Задача предстояла не из лёгких. Снейп – подозрительный сукин сын. Но он отщепенец даже в Слизерине, что делает его уязвимым. Это, а ещё трогательное стремление быть признанным чистокровными сверстниками.

Да, Снейпа будет нелегко склонить на свою сторону, но обстоятельствами можно воспользоваться с умом. Он взглянул на Слагхорна, прикидывая, как лучше к нему подступиться.

– Профессор Слагхорн!

Слагхорн тяжело вздохнул:

– Что ещё, мистер Блэк?

– Я тут подумал, – начал Сириус голосом полным раскаяния. Это лучше всего действовало на Слагхорна и Флитвика, а вот на Макгонагалл – робость. – Мне правда стоит исправиться?

– Мой милый мальчик, вы только сейчас поняли? – неодобрительно воскликнул Слагхорн и с чрезмерной досадой покачал головой. – Такая уважаемая семья... видимо, вы слишком привыкли поступать по-своему.

– Я хочу, очень хочу исправиться, – сказал Сириус. – Просто… ну, я не знаю, с чего начать.

– Ну, воспитанный человек сначала как минимум извинился бы, – заинтересованно отозвался Слагхорн.

– Снейп никогда не примет моих извинений, – Сириусу не пришлось притворяться; его голос и так звучал горько.

– Прощение можно просить по-разному. Если бы обстоятельства не были настолько плачевными, можно было бы обойтись обычными словами. В данной же ситуации, я полагаю, будет уместно нечто более существенное. Нечто более ценное.

Подкупить Снейпа? Такое не приходило ему в голову. Всё лучше и лучше.

– Что вы предлагаете, сэр?

Слагхорн окинул Сириуса неожиданно проницательным взглядом.

– Юный мистер Снейп попытается выжать из тебя всё, что сможет. На что-то незамысловатое вроде денег он не согласится. Он честолюбив.

Сириус пожал плечами.

– Сомневаюсь, что он захочет нечто такое, что невозможно было бы получить посредством денег и влияния Блэков.

– Пожалуй, – Слагхорн выглядел заинтригованным. – Если идея пришлась по нраву, я готов стать посредником.

Прикинув плюсы от помощи Слагхорна, Сириус кивнул и произнёс:

– Хорошо. Что вы планируете делать?

– Думаю, ты бы хотел как можно скорее наладить контакт с мистером Снейпом.

– Чем быстрее, тем лучше. Хочется уже решить эту проблему.

Слагхорн хитро посмотрел на Сириуса.

– Уверен, так оно и есть.

Вот чёрт! Напустив на себя равнодушный вид, Сириус сказал:

– Я знаю, что не умею извиняться, но я устал от того, что друзья избегают меня. Я понял, что они правы, а я ошибался. Я наконец-то понял, что нужно сделать, чтобы всё исправить.

Ну вот, достаточно честно, чтобы уверить старика в своей искренности, больше не вызывая подозрений.

Слагхорн, похоже, удовлетворился ответом; кивнул и заметил:

– Шутка, едва не приведшая к трагическим последствиям, может послужить хорошим уроком. Буду рад помочь вам и вашей семье, мистер Блэк.

"Может, добиться от Реги какой-нибудь услуги или ценной информации по бизнесу, которая порадует старого козла", подумал Сириус. Он не сомневался, что вмешательство Слагхорна не безвозмездно, а профессор не скрывал своей заинтересованности влиянием семьи Блэков.

Через пару часов он отловил Регулуса неподалеку от слизеринской гостиной и шантажом заставил сообщить название последнего инвестиционного проекта отца. Довольный собой, Сириус вернулся в своё убежище и провалился в сон без сновидений.

* * *

Две отработки спустя Слагхорн оставил недовольного Снейпа присматривать за Сириусом, разделывавшим бубонтюберы, чтобы Слагхорн смог сварить антипрыщевое зелье для больничного крыла. Мерзкий запах и ожоги от едкого гноя вгоняли в уныние, но Блэк во что бы то ни стало вознамерился выяснить, чего Снейп хочет в обмен на публичное признание, что прощает Сириуса. Ну ладно, не публичное, но пусть скажет хотя бы Ремусу.

– Итак, Снейп, – начал он.

Слизеринец поднял взгляд, но ничего не сказал.

Сириус пожал плечами.

– Я просто хотел попросить прощения за то, что отправил тебя в Визжащую хижину.

Снейп усмехнулся:

– Неужели ты действительно думаешь, что я поверю?

– В принципе, нет. Но это правда.

Снейп фыркнул и продолжил что-то строчить на пергаменте. Вот зубрила, накатал уже больше двадцати дюймов. Всегда пытается доказать, какой он умный.

Сириус выжал ещё несколько бубонтюберов.

– Большинство прощают, – заметил Сириус спустя несколько минут.

– Я не большинство, – слизеринец даже не оторвался от пергамента.

– Не спорю.

– И что бы это значило? – Снейп положил перо и уставился на Сириуса.

– Да ничего.

Слизеринец встал и, нависнув над столом, выплюнул:

– Нет, не "ничего". Ты явно что-то имел в виду.

– Ну ты, твою мать, и параноик!

– У меня есть на то причины, – прокричал Снейп.

– А я попросил прощения! – заорал в ответ Сириус. – Блядь, что мне ещё сделать, чтобы доказать, что это правда, урод?

Снейп замолчал, но по лицу было видно, что он что-то просчитывает. Сириус едва сдерживался, чтобы ликование не вырвалось наружу. Так просто! А теперь узнаем цену. Слагхорн остался доволен информацией, которой с ним поделился Сириус. Возможно, и Снейпу она придется по душе.

Слизеринцы такие предсказуемые.

– А что для тебя дороже всего? – задумался Снейп. – Кажется, так будет справедливо, учитывая, что для меня нет ничего дороже жизни, а ты на неё покушался.

Сириус закатил глаза.

– Кончай уже свою мелодраму! Просто назови цену.

Снейп улыбнулся. Сириус никогда не видел, как Снейп улыбается, – неприятное зрелище.

– Твоя задница.

– Моя… что? – Сириус положил бубонтюбер, который всё это время держал в руке. – Моя задница? И что тебе, чёрт побери, нужно от моей задницы?

– Не будь таким наивным, придурок.

– Ты хочешь меня трахнуть? – Худшее, что Сириус рисовал в своём воображении, – редкая книга по тёмным искусствам из библиотеки отца. Ему пришлось бы продать душу Реги, чтобы достать её, но оно того стоило бы. Но задница? Вот ублюдок! – Нет! Ни за что!

Снейп сел, снова взял перо и спокойно заметил:

– Ладно.

– Блядь, вот блядь, – бормотал Сириус. – Я буду проклят, если лягу под тебя, выродок!

Снейп пожал плечами и начал писать.

– Такое впечатление, будто ты не готов на все ради друзей, правда? Но ничего другого от Блэка я и не ожидал.

Вздрогнув, Сириус резко спросил:

– Хорошо. Где и когда?

Он поджал задницу при одной только мысли – он не пидарас! – но знал, что такое преданность. Он не чёртов Блэк. Он охотно заплатит любую цену, лишь бы Ремус его простил.

Снейп, не отрываясь от пергамента, заметил:

– Я сообщу. Зачем торопиться?

– Ну ты и ублюдок.

Снейп прервался и встретил взгляд Сириуса.

– Да, я такой. А ты чего ждал?

Они с ненавистью смотрели друг на друга. В конце концов, Сириус отвернулся.

Снейп снова уткнулся в пергамент, а Сириус вернулся к бубонтюберам. Оба не проронили ни слова, пока не явился Слагхорн, чтобы их отпустить.

Началось ожидание.

* * *

Снейп оказывался везде, куда бы ни пошёл Сириус.

Он окинул Сириуса взглядом, а потом нагнулся, чтобы собрать урожай бородавочников, во время гербологии у гриффиндорцев и слизеринцев в четвёртой теплице.

Он задел Сириуса, когда тот выходил из кабинета истории магии.

Он не отрываясь смотрел на Сириуса во время трапез в Большом зале.

Раздражение Сириуса росло как на дрожжах. Каждый раз, увидев Снейпа, он напрягался, и его начинало мутить.

Джеймс смягчился, и они с Сириусом стали проводить больше времени вместе, хоть и не планируя никаких шалостей. Сириус так обрадовался, поняв, что они остаются друзьями, даже не разрабатывая коварные планы, что прилагал все усилия, чтобы доказать: он действительно изменился.

Сириус вернулся обратно в спальню. Всё было почти хорошо.

Почти.

– Кто мог представить, что привидение окажется таким чертовски скучным? – однажды вечером, зевая, спросил Джеймс.

Питер потёр глаза и пожаловался:

– Я не могу отличить Тубольда-старшего от Тубольда-младшего.

– Младший грабил и насиловал в Корнуолле, а старший грабил и насиловал в Уэльсе, – ответил Сириус. – Блин, Хвост, это же так просто!

Волосы на загривке Сириуса вдруг встали дыбом, и он тайком окинул библиотеку взглядом.

– Для тебя – возможно, – сказал Питер. – А вообще – всем насрать, Корнуолл это или Уэльс!

– У нас поместье недалеко от Тинтагеля,* – рассеянно заметил Сириус. Вот!

Снейп буравил его жадным взглядом из-за стеллажей с книгами по зельеварению.

Сириус вздрогнул.

– Замёрз? – спросил Джеймс. – Может, сходишь в башню за шарфом?

– Хорошая идея, – пробормотал Сириус. – Я быстро.

– Не торопись.

– Захвати с собой шоколадные лягушки, – прошептал Питер. – Пинс не узнает.

Снейп снова исчез.

– Ага… – Сириус проигнорировал Питера и вышел.

Оказавшись за дверью, он осмотрелся. В самом конце коридора он заметил движение. С трудом сглотнув, Сириус двинулся в ту сторону. Его снова замутило.

Оказавшись в конце коридора, он осторожно отодвинул гобелен и увидел небольшую нишу.

Там стоял Снейп, его лицо в темноте казалось белым пятном, Сириус скользнул внутрь. Ему пришлось прижаться к слизеринцу, чтобы поместиться в нише. Дыхание Снейпа было не из приятных.

– Здесь? – прошептал Сириус.

– Идиот, – выдохнул Снейп в ухо Сириусу и притянул его ближе. Сириус подпрыгнул и зашипел, когда слизеринец сжал его член через брюки. – Потрогай у меня.

Сириус нерешительно скользнул ладонью между их телами, накрывая пах Снейпа. Тут же в ответ последовал нетерпеливый и возбужденный толчок, а чужая рука начала поглаживать его собственный член.

У Сириуса перехватило дыхание. Чёрт! Это было так приятно, и он понял, что заводится.

Не обращая внимания на несвежее дыхание и сальные патлы, касавшиеся его лица и шеи, Сириус начал ласкать Снейпа. Ощущение чужого члена в руке было странным, но возбуждающим.

И он задыхался от прикосновений Снейпа. Блядь! Да какая разница, что это Сопливус? Прикусив губу, он двигал бёдрами, сильнее вжимаясь в руку слизеринца.

Он проводил ладонью по брюкам, по паху Снейпа, не забывая периодически сжимать его возбужденный член и чувствуя, что тот делает то же самое. Тогда Сириус обхватил член Снейпа рукой, прижимаясь к нему бедром, и стал двигаться.

И ещё – ему нравились звуки.

Они терлись друг о друга, соприкасались возбужденными членами – молча, горячо, болезненно и охренительно приятно. Сириус никогда не чувствовал себя таким грязным – или таким живым!

Он почти обезумел, ожидая разрядки.

Снейп впился зубами в шею Сириуса, и тот, всхлипнув, кончил, продолжая толкаться в руку слизеринца. Он смутно понял, что Снейп делает то же самое.

У Сириуса подогнулись колени, и он прижал Снейпа к стене, чуть ли не повиснув на нем. Так они и стояли, тяжело дыша.

Наконец Снейп отстранил его и наложил на себя очищающее заклинание. Сириус последовал его примеру, беспокоясь, что ему действительно понравилось то, чем они только что занимались.

– Вот и всё, – тихо сказал он, чувствуя одновременно стыд и странную тоску. Секс был великолепен. – Мы квиты.

– Мне казалось, даже ты знаешь разницу между членом и задницей, – насмешливо заметил Снейп.

Сириус выглянул за гобелен: коридор был пуст. Развернувшись, он заметил:

– Мы занимались сексом. Как и договаривались.

– Мы просто потёрлись друг о друга, – не согласился Снейп. – Без всякого траха.

Сириус был в бешенстве.

– Мы же договорились! Секс в обмен на признание Ремусу, что ты простил меня!

– Не помню ничего про Люпина, – зарычал слизеринец. – Ты хотел моего прощения. Цена – твоя задница. Если хочешь еще что-нибудь добавить к уговору, можно обсудить.

– Ах ты ублюдок!

– Заткнись, придурок! – Снейп отдёрнул гобелен, в коридоре было по-прежнему пусто. Отпустив тряпицу, он продолжил: – Это не время и не место для таких обсуждений. Завтра вечером встретимся на квиддичном поле и продолжим переговоры, – и выскочил прежде, чем Сириус нашёлся с ответом.

Сириус, кипя от ярости, помчался за шарфом в гриффиндорскую башню. Будь проклят этот сальный мерзавец!

Он отогнал от себя мысль, что с нетерпением ждет завтрашних "переговоров".
_________________________
Тинтагель – крошечная деревушка в графстве Корнуолл, прославившаяся расположенными на соседних скалах развалинами легендарного замка Тинтагель. Замок традиционно связывают с легендами о Короле Артуре: здесь его отец Утер Пендрагон под личиной чужого мужа зачал его в постели леди Игрэйны, здесь Артур появился на свет и отсюда Мерлин тайком увез младенца. Позже в Тинтагеле разворачивалось действие любовного треугольника: король Марк, его супруга Изольда и Тристан.

* * *

Он хотел добиться от Снейпа обещания.

Вместо этого, следующей ночью он стоял на коленях, ободранных гравием, в сарае для метел и цеплялся за бедра Снейпа, чтобы не упасть. Рот был полон, горло саднило из-за грубых толчков слизеринца, но Сириус неожиданно понял, что ему очень, очень нравится член на вкус.

Он не передумал, даже когда ему пришлось глотать горькую сперму Снейпа, одновременно пытаясь вдохнуть, пока слизеринец, тяжело дыша и толкаясь, кончал ему в рот. Снейп переводил дыхание, а Сириус отчаянно дрочил и кончил как никогда в жизни.

Но как только оба пришли в себя, поспорили и Снейп смылся, Сириус с раздражением понял, что до сих пор не заплатил требуемую слизеринцем цену.

И он с тревогой осознал, что расстраивается по этому поводу меньше, чем должен.

* * *

Сириус благодарил богов всех известных пантеонов за то, что до сих пор ходит на отработки. Благодаря этому его соседи по спальне не замечали, что день ото дня он возвращается всё позже и позже. Каждый раз, когда он видел Снейпа – каждый сумасшедший, неистовый, яростный раз, – его рот наполнялся слюной, а член вставал.

Если уж на то пошло, отработки стали ещё тяжелее – он считал минуты до того, как может наконец сбежать и бухнуться перед Снейпом на колени.

* * *

О, блядь! Это было лучше, чем шоколад, полёты, рот Мелинды Линдстром. Или киска. Или сиськи.

Сириус цеплялся за края стола, пока Снейп вколачивался в его зад. С каждым толчком Снейпа угол парты больно врезался в член Сириуса.

Он никогда не думал, что боль может быть настолько приятной. Кончая, он беспомощно выл, забрызгивая спермой живот и стол.

За спиной Сириуса Снейп, сжимая пальцами его бедра, стал двигаться быстрее. Постанывая, слизеринец так грубо трахал его, что Сириус подумал: член вылезет из пупка, не иначе. Каждым толчком Снейп чувствительно задевал простату. И тут он неожиданно расслабился и рухнул на Сириуса, чудом не вышибив из того дух.

Он оттолкнул Снейпа и глотнул воздуха. Задница пылала.

Сириус не мог дождаться следующего раза.

Снейп начал собирать одежду и одеваться.

– Итак, – сказал Сириус. – Ты добрался до моей задницы. Теперь что?

– Ничего, – холодно ответил Снейп, надевая носок.

Сириус проглотил разочарование. Ему будет не хватать этого крышесносного секса. Но теперь, зная, что делать, он мог попробовать с кем-нибудь ещё. Сириус считал, что должен Снейпу за то, что тот обучил его, хоть никогда этого и не признает. Но сейчас он, в основном, чувствовал лишь облегчение.

– Теперь ты скажешь Ремусу?

– Не думаю, – Снейп завязал шнурок на одном ботинке и потянулся к другому.

– Не думаешь? – переспросил Сириус. – И что же это значит?

Снейп поднял голову, его взгляд полыхал злобой.

– Только то, что Люпину я ничего не скажу.

– Но мы же договаривались! – Сириус схватил Снейпа за ворот мантии. – Ублюдок! Ты трахнул меня и теперь должен сказать Ремусу!

– Идиот, – процедил Снейп сквозь стиснутые зубы. – Неужели ты действительно думал, что я что-то скажу этому… – он скривил губы, – этому… отвратительному созданию?! Твоя мать абсолютно права, его нужно уничтожить!

– Выродок! – Сириус толкнул Снейпа на пол и встал над ним, голый и взбешённый. – А ну закрой пасть!

– Ты думаешь, он твой друг! – поддел Снейп. – Слепой идиот! Он жалеет тебя. Они все тебя жалеют. Блэк, корчащий из себя гриффиндорца!

Сириус зарычал и бросился на слизеринца.

Снейп дрался грязно. Через пару мгновений Сириус понял, что его подмяли под себя, нос кровоточит, а яйца норовят вылезти из глотки. Он попытался свернуться, чтобы хоть как-то защититься, но Снейп продолжал наносить болезненные парализующие удары.

– Хватит!

Снейп вдруг дёрнулся и отскочил от него. Сириус попытался сфокусировать затуманенный взгляд.

Ремус стоял над ними, удерживая Снейпа за мантию побелевшими пальцами.

– Какого хера здесь происходит?

– Ты что, правда такой тупой? – заорал Снейп. – Убери от меня свои грёбаные лапы, животное!

Когда Ремус выпустил его мантию, слизеринец отполз от Сириуса.

– Сириус, что происходит? – требовательно спросил Люпин.

– Ничего, – с трудом выговорил он. Сириус попытался сесть и услышал хруст в районе рёбер. Боль пронзила всё тело, и он не смог сдержать крика.

– Ты ранен. – Ремус повернулся к Снейпу. – Что ты с ним сделал?

Он опустился на колени рядом с другом.

Несмотря на боль, забрезжила надежда. Он упивался нежными прикосновениями рук Ремуса, пока тот осматривал его самые серьёзные раны.

– Оттрахал, – сухо заметил Снейп. – А ты что подумал?

Ремус недоверчиво посмотрел на Сириуса, а затем на Снейпа.

– Неужели ты думаешь, что я поверю?

– Он просто умолял меня, – глумился Снейп. – Сходил с ума. Он обожает мой член... Нет ничего лучше, чем сосать, пока я не спущу тебе в рот, правда, Блэк?

Сириус отвернулся.

Ремус побледнел.

– Не верю.

– Поверь, волчара, – Снейп поднялся на ноги. – Ему нравится раздвигать ноги для члена. Моего члена. Я правильно формулирую, Блэк?

Сириус молчал.

– Сириус?

Сириус пожал плечами, не в силах игнорировать прямой вопрос, и посмотрел на Снейпа.

– Ты был не так уж хорош, – слизеринец выпрямился и поправил мантию. – Вот, за беспокойство, – и бросил что-то блестящее в сторону Сириуса.

Кнат пролетел по воздуху и приземлился прямиком у ног Сириуса.

– Я слишком щедр, – небрежно заметил Снейп. – Прошу прощения, господа, – и вышел из класса.

Ремус повернулся к Сириусу, который заставлял себя смотреть в глаза другу.

– Он тебя трахнул.

Сириус кивнул.

– Он тебя принудил? Изнасиловал?

Сириус отвёл взгляд.

– Не совсем, – он снова нерешительно посмотрел на Ремуса. – Знаешь, я не такой, как моя мать. Я не могу ненавидеть просто так.

– А это-то тут при чём?

Сириус снова пожал плечами.

– Сириус.

Он вздохнул:

– Я думал, что если заставлю Снейпа сказать тебе, что он прощает меня, то... ну, возможно, ты тоже меня простишь...

– И ты дал ему себя трахнуть?

– Это было частью сделки, – пробормотал Сириус.

– Ты согласился на секс… из-за чего? Из-за эфемерной возможности получить моё прощение благодаря Снейпу?

Сириус вздрогнул, попытавшись встать. Ремус остановил его:

– Что болит? Рёбра?

Когда Сириус кивнул, Ремус достал палочку и пробормотал заклинание.

Он глубоко вдохнул, почувствовав головокружительную лёгкость от отсутствия боли, и посмотрел на Ремуса.

– Снейп – ублюдок. Он разрушил нашу дружбу. Теперь он должен все исправить.

– Сириус…

– Да-да, знаю, – смирившись с недоверием Ремуса, он решил выложить всё начистоту. – Ты считаешь, что я один во всём виноват. Не буду с тобой спорить, – он встретил взгляд Ремуса. – Я сделаю для тебя что угодно. Если хочешь, даже скажу, что виноват я, а не Снейп.

– Но ты себя виноватым не считаешь?

Сириус помотал головой. Он устал пытаться убедить людей, что они не правы. Ему было лучше знать, и этого должно быть достаточно.

Взгляд янтарных глаз прожигал насквозь. Сириус ждал осуждения. Но тут Ремус вздохнул и, смирившись, произнёс:

– Вставай. Почистим тебя, пока не нагрянул кто-нибудь из профессоров.

Его затопило облегчение. Сириус, пошатываясь, встал на ноги.

* * *

Позже, чистый и исцелённый, Сириус лежал на животе и смотрел, как Джеймс и Ремус делают домашние задания. Нежась от осознания, что прощён, Сириус понял, какой важный урок выучил за время изгнания: "Я ненавижу Снейпа не потому, что он полукровка. Я ненавижу его потому, что он этого заслуживает".

Он не походил на других Блэков с их слепыми, нелогичными предрассудками. Он был другим. Он был лучше. Сердце наполнилось радостью.

"Я не похож на Снейпа. И я не похож на мать". Засыпая в теплом свете от камина в общей гостиной Гриффиндора, Сириус улыбался. Он ещё отплатит Снейпу.

В следующий раз он не будет шутить.

В следующий раз всё будет всерьёз.

Конец.
...на главную...


февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.02.20 11:33:58
The curse of Dracula-2: the incident in London... [28] (Ван Хельсинг)


2020.02.19 17:38:32
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.13 22:26:39
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.10 21:12:19
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.09 17:32:00
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.