Снейп пришел на ежегодный осмотр к мадам Помфри. Та, брезгливо морщась, осматривает его сальные волосы:
- У Вас вши есть?
- Есть.
- А чем вы их лечите?
Снейп, язвительно:
- А они у меня не болеют.
Джинни скучающе водила пером по пергаменту, рисуя цветочки.
- Гермиона, ты не могла бы мне кое-что рассказать, - спросила она подругу.
Грива каштановых волос взметнулась, когда девушка оторвалась от книги.
- Конечно, Джинни, - ответила Гермиона.
Джинни спрыгнула со стола, выглянула за дверь, проверяя, что никто не подслушивает, потом задвинула щеколду и подсела к подруге.
- Ты уже была с Роном? - спросила девушка шепотом.
- Нет ещё, - удивлённо откликнулась Гермиона. - Но я много читала на этот случай. И даже смотрела специальную кассету.
- А ты не могла бы поделиться со мной?
- Запросто. Но лучше, если у нас будет наглядное пособие. Что-то вроде манекена.
Джинни кивнула и соорудила из одеяла напоминающею тело конструкцию. Критически окинув его взглядом, Гермиона воткнула между складок пузырёк с шампунем и довольно хмыкнула.
- Значит, сначала надо взять его за руку и погладить вот здесь, - начала она объяснение, показывая на собственном теле.
- Не, это я знаю, - перебила её Джинни. - Мы ещё с Колином так делали. То есть, руки сплетали и целовались. А вот как раздеть парня, чтобы смешно не было? И что с ним делать потом?
Гермиона хмыкнула.
- Тогда нам нужен объект, правильно реагирующий на прикосновения. Как ты думаешь, кто-нибудь из твоих братьев подойдёт? Кстати, почему ты их не спросила?
Джинни покраснела и отчаянно замотала головой.
- Эти придурки будут надо мной ржать.
- Угу, понятно. Тогда хватаем первого, кто сегодня явится на собрание.
Девушки заняли наблюдательный пост наверху лестницы сразу после обеда. Им было хорошо видно дверь, но пока через неё вошли только миссис Уизли, выходившая за хлебом, и профессор Макгонагалл, которая сразу же покинула дом.
- Что-то никто не идёт, - огорчённо вздохнула Гермиона, и вздрогнула, услышав тихий хлопок.
Через мгновение дверь отворилась, и в прихожую скользнула тёмная тень. Обе девушки вздрогнули и как по команде отпрянули от перил.
- Снейп, - задыхаясь прошептала Джинни, когда за ними захлопнулась дверь комнаты.
- Чёртов ублюдок, - выругалась Гермиона, судорожно вздохнув. Она, как и Джинни, затаила дыхание, как только Снейп вошёл в дверь. - Его же не должно быть сегодня!
- Может, не будем? - спросила её подруга.
- Мы же всё решили. Просто нам не повезло, - Гермиона недобро усмехнулась. - Хотя, это ещё с какой стороны посмотреть.
Быстро приведя в порядок комнаты, девушки вернулись на лестницу. Снейп как раз закончил говорить с Молли, и было видно, как открылась кухонная дверь, выпуская зельевара.
- Профессор, - негромко окликнула его Гермиона. - Профессор Снейп, - повторила она, когда он никак не отреагировал не звук её голоса.
- Не могли бы вы подняться сюда? - попросила девушка, стараясь не думать о том, зачем его зовёт.
- С чего бы это?
- Мне кое-что непонятно в новом учебнике, сэр, - выдала Гермиона наиболее вероятный ответ. - Я уже спрашивала всех в этом доме, но никто не может объяснить.
- Если под всеми вы подразумеваете Блэка, то это неудивительно, - сказал Снейп, поднимаясь по лестнице.
- Проходите пожалуйста, - девушка распахнула перед учителем дверь комнаты.
Как только он переступил порог, стоявшая сразу за ним Джинни опустила на голову профессора бронзовую вазу, сильно стукнув его за ухом. Снейп упал, как подкошенный, прямо на руки Гермионе.
- Помоги оттащить его на постель, - прошипела девушка подруге.
Вдвоём они донесли его до кровати. Гермиона спрятала палочку учителя, сняла с него мантию и связала ему руки, примотав к спинке кровати. Потом немного подумала и привязала его за ноги к столбикам в изножьи.
- Как от него противно пахнет, - фыркнула Джинни. - И волосы сальные.
- Ты права, надо его помыть, - кивнула Гермиона.
Она сбегала в ванную комнату, принесла тазик с тёплой водой, губку и свой гель для душа. Потом похлопала мужчину по щекам.
- Профессор, очнитесь.
Снейп открыл глаза, поморщился от боли и обвёл комнату подозрительным взглядом.
- И что всё это значит? - прошипел он, уставившись в глаза Гермионе.
- Нам был нужен кто-нибудь в качестве наглядного пособия, и мы выбрали вас.
- Наглядного пособия в чём? - спросил профессор чуть громче.
- Чёрт, - сказала Гермиона. - Сейчас, минутку.
Она вынула из кармана чистый платок, стараясь действовать как можно незаметнее.
- Для наглядного пособия по интимным отношениям, сэр, - улыбнулась Гермиона.
Лицо Снейпа перекосилось от ярости, но как только собрался накричать на девушек, Гермиона сунула ему в рот скомканый платок.
- Ленту, - протянула она руку в сторону Джинни.
Наложив ленту поверх платка, девушка обернула её вокруг головы сопротивляющегося профессора и завязала кокетливым бантиком возле уха.
- Ведите себя достойно, сэр, - сказала она, сдерживая дрожь. - Ничего страшного с вами не случится. Может быть, даже будет приятно.
Джинни потянула подругу за рукав, и та обернулась.
- Назад дороги нет, - шепнула Гермиона, встретившись с испуганным взглядом подруги.
Она проверила путы на руках и ногах Снейпа, который не оставил попыток вывернуться и бросал на пленивших его девушек яростные взгляды.
- Полагаю, нам надо завязать ему глаза на всякий случай, - сказала Джинни, доставая вторую ленту.
На этот раз им пришлось повозиться дольше, так как лента постоянно сползала. В конце концов, Гермиона просто отрезала от неё небольшой кусок и приклеила при помощи пластыря к вискам.
- Не обижайтесь, сэр, но нам придётся вас помыть, - шепнула она Снейпу на ухо, отчего он дёрнулся и замычал.
Девушка подложила под голову профессора полотенце, расчесала сальные спутаные пряди, нанесла на них очищающий бальзам, а потом принялась расстёгивать пуговицы на его сюртуке. Снейп отчётливо хмыкнул.
- И как мы его разденем, если он привязан? - спросила Джинни.
Гермиона фыркнула.
- Мы не будем его полностью раздевать, - сказала она, расстёгивая пуговицы рубашки. - Профессор, лежите спокойно, - девушка ткнула пальцем Снейпу в бок.
Мыльной губкой Гермиона обтёрла торс учителя. Бледныя кожа, туго натянутая на выпирающих рёбрах вызвала у девушки вздох сожаления.
- Вы хоть иногда едите? - спросила она.
Снейп помотал головой, то ли отрицательно отвечая на вопрос, то ли давая понять, что не в силах ответить.
- Извините, но я не могу вынуть кляп, вы будете кричать.
Гермиона передала губку подруге.
- Теперь смывай пену аккуратными движениями. Как будто он сделан из фарфора.
Джинни провела по телу профессора мокрым полотенцем, смывая мыльную пену, ставшую серой от грязи.
- Нельзя так запускать себя, - сказала она, подражая материнскому тону. - Вам надо лучше питаться и чаще мыться.
Снейп дёрнулся, когда Гермиона расстегнула на нём брюки.
- Не дёргайтесь, вы себе что-нибудь повредите, - нахмурилась девушка.
Она стянула брюки до колен.
- Нет, так дело не пойдёт.
Взяв со стола тонкий нож, которым она пользовалась для нарезки ингредиентов, Гермиона разрезала обе брючины по шву, стараясь не задеть извивающегося Снейпа. Повторив ту же процедуру с кальсонами, девушка одним движением убрала испорченную одежду.
Джинни покраснела, быстро отведя взгляд от ног Снейпа.
- На своего парня ты тоже побоишься смотреть? - спросила её Гермиона.
Уизли вздохнула.
- Наверное...
Закончив с мытьём ног, девушки перешли к самому интересному.
- Это называется гениталии. С ними надо обращаться как можно бережнее, - сказала Гермиона, намыливая волосы в паху. - Вот это пенис, когда мужчина возбуждён, к нему приливает кровь и он становится твёрдым и увеличиватеся в размерах.
Снейп сделал попытку свести колени и застонал, потерпев неудачу.
- Не вертитесь, сэр, вы меня отвлекаете, - заявила Джинни, окончательно осмелев.
- Вот это, - продолжила Гермиона, приподнимая мошонку, - яички. Там продуцируются сперматозоиды, которые необходимы, чтобы зачать ребёнка.
Снейп что-то промычал и выразительно дёрнулся.
- Кажется, он имеет ввиду, что ему хватит чужих детей, - пошутила Джинни.
Тот звук, что издал профессор при этом заявлении, мог соперничать с рычанием оборотня.
Гермиона смыла остатки пены, ещё раз обтёрла бледную кожу полотенцем и удалила с волос бальзам.
Снейп стерпел всё это молча и почти не сопротивляясь.
- Теперь можно приступить к изучению, собственно, предмета, - строго сказала Гермиона. - Смотри на меня и повторяй все мои движения.
Девушка провела кончиками пальцев от острого подбородка до пупка, поднялась обратно, как бы рисуя волны на бледной коже. Потом, действуя уже обеими руками, провела ладошками по груди, чуть зажав соски между пальцами. Бросив быстрый взгляд в сторону паха, она разочаровано вздохнула. Снейп отчётливо хмыкнул, услышав её вздох.
- Ах так! - воскликнула Гермиона.
Уперевшись одной рукой о кровать, она поцеловала профессора в шею, потом обвела язычком ушную раковину и осторожно подула. Сделав приглашающий жест, девушка подождала, пока Джинни заберётся на кровать с другой стороны, и продолжила целовать Снейпа. Молча разделив его пополам, девушки занялись исследованием мужского тела. Начитанная Гермиона проверяла реакцию, а Джинни просто пыталась подражать подруге.
Поцелуи и ласки двух девушек наконец прорвали плотину самоконтроля Снейпа, и его член сначала вяло дёрнулся, а потом поднялся вверх, вызвав восхищённый возглас Гермионы и испуганный - Джинни.
- Ух ты, - выдохнула Джинни, прикасаясь к бархатистой поверхности ствола. - Какой горячий.
Гермиона накрыла её руку своей, показывая, как лучше двигаться, а затем скользнула пальцами вниз, лаская мошонку. Профессор дёрнулся так, что покачнулась кровать. Джинни убрала руку, пересела в изголовье и принялась ласкать шею и грудь Снейпа. Вторая девушка сместилась ниже, целуя впалый живот, просвечивающие венки по бокам от дорожки чёрных волос и нежную кожу бёдер. Перетянув собственные волосы резинкой, Гермиона склонилась над возбуждённым членом и решительно лизнула. Судя по мычанию Снейпа, он понял, чем его коснулись. Усмехнувшись, Гермиона наклонилась ещё ниже, вбирая губами красную от прилившей крови головку. Она обвела языком твёрдую плоть, прижимая к кровати бёдра мужчины. Перенеся вес тела на одну руку, девушка обхватила второй рукой ствол члена и сделала несколько поступательных движений, пытаясь одновременно ласкать языком головку. Снейп взрогнул, застонав в ответ на её манипуляции.
- Гермиона, - обратилась к подруге Джинни, - у него такое дыхание... мне кажется, что он сейчас задохнётся, может вынуть кляп?
Профессор закивал.
- Это нормальная реакция, - ответила Гермиона. - Если вынуть кляп, то сюда сбежится Орден Феникса в полном составе. Тебе этого хочется?
Джинни замотала головой, возвращаясь к прерванному было занятию. Пока Гермиона эксперементировала с оральными ласками, Джинни совершенствовалась в поглаживаниях и поцелуях. Её губы порхали по коже профессора, оставляя чуть влажный след, а руки перебирали высохшие пушистые волосы, гладили шею, пробегали пальцами по груди, дразня розовые соски и вызывая мурашки. Девушка чуть надавила ногтями, прочерчивая замысловатый узор, который ненадолго проступил розовыми линиями на бледной коже. Когда она погладила Снейпа за ухом, проведя двумя пальцами по нежной коже, он прижал её руку к плечу и застонал, выгибаясь всем телом.
Гермиона закашлялась, когда её рот заполнился вязкой горьковатой жидкостью. Сплюнув в тазик с остывшей мыльной водой, девушка бросилась в ванную. Старательно полоская рот и горло, она подумала, что надо бы чем-нибудь вытереть и профессора. Поэтому, выходя обратно в комнату, Гермиона прихватила последнее полотенце.
Джинни удивлённо смотрела на плоды их трудов, а Снейп рычал, мотая головой. Уизли гладила его по голове, успокаивая. Гермиона подошла к кровати, вытерла немногочисленные следы спермы, а потом сказала, обращаясь к учителю:
- Сейчас я приведу в порядок вашу одежду, сниму с глаз повязку и выну кляп. Но только пообещайте, что не будете кричать.
Снейп перестал мотать головой и замер. Посчитав это за согласие, девушка приладила обратно его одежду, починив при помощи заклинания, застегнула все пуговицы и отвязала ноги.
- Поклянитесь, что не будете кричать, - сказала она, отлепляя тонкие полоски пластыря, удерживающие шёлковую ленту на лице профессора.
Чёрные глаза напоминали два бездонных колодца, но Гермиона терпеливо ждала ответа. Наконец, Снейп кивнул, и девушка тут же развязала бант и вынула кляп. Профессор облизнул пересохшие губы и подвигал челюстью.
- Извините за неудобство, сэр, - в Гермионе проснулась жалость, которая тут же исчезла, когда Снейп презрительно фыркнул.
Она развязала ему руки и отпрыгнула подальше. Снейп сел на кровати, потирая запястья. Окинув презрительным взглядом обеих девушек, он ещё раз фыркнул и поднялся, оправляя одежду. Гермиона вложила в требовательно протянутую руку палочку, которой профессор призвал мантию, и открыла дверь, выпуская жертву девичьего любопытства из комнаты.
Джинни проводила мужчину удивлённым взглядом, подумав, что урок был опасным и увлекательным. Гермиона вздохнула с облегчением, отгоняя назойливую мысль, что не придётся ли ей теперь вместо Рона встречаться со Снейпом. А что подумал профессор зельеварения Северус Снейп, так никто и не узнал, потому что он молча спустился по лестнице и аппарировал прямо из прихожей, разбудив портрет миссис Блэк, отчего всем стало совсем не до его мыслей.