Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Малфой является спонсором нашей команды по квиддичу. Как ему в ДВУХ СЛОВАХ объяснить, что мы вышли в финал чемпионата, а у нас кончились деньги?
- "Вышли! Денег!"

Список фандомов

Гарри Поттер[18568]
Оригинальные произведения[1253]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[186]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12792 авторов
- 26914 фиков
- 8686 анекдотов
- 17713 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Чужая свадьба

Автор/-ы, переводчик/-и: Шуршунка
Бета:нет
Рейтинг:PG-13
Размер:мини
Пейринг:Джи/Джотто
Жанр:Romance
Отказ:Все - Амано
Цикл:Katekyo Hitman Reborn! [0]
Фандом:Учитель-мафиози Реборн!
Аннотация:Они приглашены на свадьбу, и Джотто думает, что это удобный повод...
Комментарии:
Каталог:нет
Предупреждения:слэш
Статус:Закончен
Выложен:2016.12.06 (последнее обновление: 2016.12.06 10:11:05)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 849 раз(-a)



Джи слишком серьезен. Джотто говорил ему это не меньше тысячи раз за четыре года их дружбы и раз сто за последний месяц. Что ж, этот месяц и в самом деле побил все рекорды. Они многим наступили на хвост, начав работать как служба охраны. Пару стычек выиграли вчистую, из десятка вышли живыми, что уже было победой. Нажили много врагов, завели связи в мафии и полиции, заработанные деньги потратили на бедняков, взамен получив несуразно много слезных благодарностей и отличную сеть осведомителей. Джотто считал, что все идет так, как и должно идти. Джи, в общем, тоже так считал, но его «должно» отличалось от ожиданий Джотто. Оно было куда менее безоблачным и включало в себя покушения, подставы и прочие интриги – врагов, конкурентов, полиции и черт знает кого еще.
На каждое «ты слишком серьезен» Джи отвечает: «А ты – беспечный раздолбай». Он считает, что без его заботы Джотто пропадет. Возможно, виной тому обстоятельства их знакомства: Джотто тогда здорово влип, если бы не внезапно подоспевшая помощь, кормить бы ему рыб на дне залива. Но все же…
– Не сиди с таким похоронным видом, – смеется Джотто, разливая вино по глиняным кружкам, – мы ведь празднуем.
Они приглашены на свадьбу. Милая девушка Оливия выходит замуж за Франческо из соседней деревушки, рыбака и контрабандиста. Отца Оливии они спасли от тюрьмы пару недель назад, а Франческо давно помогает Джотто в некоторых делах, не подлежащих огласке, так что здесь они свои. И все же Джи хмурится, возражая:
– Должен же хоть кто-то оставаться трезвым.
Он смотрит мимо – туда, где Франческо под радостные вопли гостей целует Оливию, подхватывает ее на руки и уносит. Вслед новобрачным летят не слишком пристойные советы, и Джотто вдруг ловит себя на острой до боли зависти. Нет, жениться он не собирается, но свободно целовать любимого человека – это счастье.
– Я хочу, чтобы ты сегодня расслабился. Ничего не случится, обещаю, – он пихает Джи в бок и делает длинный глоток. Молодое вино ударяет в голову, толкает на безрассудства. Джи не склонен к безрассудствам, оставляя их на долю Джотто.
– О да, – фыркает Джи, – обещаешь за всю Сицилию. У тебя мало врагов?
Джотто обнимает его; плечи Джи чуть заметно напрягаются. «Сейчас или никогда», – говорит себе Джотто. Он выпил не настолько много, чтобы опьянеть, но достаточно, чтобы послать к чертям осторожность. Он не верит во врагов – не в этот вечер. Темнеет, веселье в разгаре, и никому сейчас нет до них дела.
– У меня есть друг, – шепчет он на ухо Джи. – Самый лучший, самый любимый друг. Я хочу, чтобы сегодня ему было так же хорошо, как мне.
– Мне хорошо.
– Я не отстану. Давай, Джи, расслабься. Позволь себе отдохнуть.
– Я и отдыхаю, – недовольно бурчит Джи. – Но здесь слишком много людей, которых я не знаю. Тебе не кажется, что мы уже можем спокойно уйти?
Джотто усмехается: ему предложение на руку.
– Пойдем, – легко говорит он. Джи пытается вывернуться из-под его руки, но он смеется и качает головой: – Эй, сегодня праздник! Не будь таким серьезным. Или я сделаю вид, что пьян как сапожник и не держусь на ногах.
– А ты не пьян? – Джи слегка оборачивается, совсем немного, как будто боится смотреть Джотто в глаза, когда они настолько близко друг к другу. Это началось недавно, и Джотто думает, что понял, почему. Надеется, что не ошибся, и боится ошибиться, и больше не хочет гадать.
– Не настолько пьян, – Джотто сворачивает к морю, в сторону от людей. Он думает вдруг, что достаточно выпил, чтобы забыть об осторожности, но недостаточно, чтобы наделать глупостей. А то, что он собирается сказать, может оказаться очень большой глупостью. Но они идут в обнимку, и Джи не выглядит недовольным.
На море штиль, волны едва плещут, шум гуляющей деревни кажется отсюда далеким и почти призрачным. Здесь их не потревожат.
– У меня есть друг, – повторяет Джотто. – Я давно сбился со счета, сколько раз он спасал мою дурную голову, и сам он тоже вряд ли это скажет.
– Разве это важно? – почему-то шепотом спрашивает Джи.
– Ну, я всего лишь хотел сказать, что у тебя есть полное право настучать по этой дурной голове, если вдруг…
Слова вязнут на языке, путаются. Джотто давно не теряется, когда приходится объясняться с конкурентами, бандитами, полицией, он научился вести переговоры с клиентами, но сейчас запинается, как мальчишка, впервые взявший за руку симпатичную девчонку.
Джотто останавливается у самой кромки прибоя. Мокрая галька хрустит под подошвами дорогих туфлей, и хочется разуться, войти в воду по колено, вспомнить себя прежнего, босяка, не умевшего носить дорогую обувь и приличные костюмы. Тот бы сейчас развернулся, обнял и выпалил в лицо все, как есть. И поцеловал бы, не дав ответить, потому что не сомневался бы в ответе. Но Джотто всего лишь слегка поворачивает голову – так, чтобы видеть Джи, но оставить ему свободу маневра. Теперь они оба не принадлежат себе и обязаны взвешивать каждый шаг.
Джотто не хочет взвешивать, но Джи…
– У меня есть друг, – повторяет Джотто. – Недавно я понял, что отношусь к нему не совсем так, как к обычному другу, пусть даже самому лучшему. И еще мне кажется, что он тоже… А, к черту дипломатию, не с тобой. Я люблю тебя, вот что я пытаюсь сказать. И как друга, и… больше. Намного больше. Это не слишком правильно, да?
– Мы с тобой вообще не слишком правильные, – Джи не отстраняется, плечи под рукой Джотто резко расслабляются, но в голосе чудится сомнение. Как будто теперь его очередь гадать, верно ли понял, не ослышался ли.
– Если я тебя поцелую сейчас…
Джи тихо смеется, разворачиваясь к нему всем телом, обнимая в ответ:
– Твоя дурная голова останется в безопасности.
От деревни доносятся песни и смех, волны лижут носки дорогих туфель, пропитывая мягкую кожу морской солью, а еще через несколько мгновений галька едет под ногой и Джотто падает, плюхаясь задницей в воду, невольно увлекая за собой Джи. Они хохочут пьяно и безрассудно, как четыре года назад, в первую встречу, только сейчас по каменистому пляжу не валяются тела врагов. «Я останусь с тобой», – сказал тогда Джи.
«Чтобы быть вместе с этого дня навсегда», – чужими словами думает Джотто.
...на главную...


август 2022  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

июль 2022  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.08.07 09:30:04
После дождичка в четверг [4] ()


2022.08.06 20:00:59
письма из пламени [0] (Оригинальные произведения)


2022.08.05 02:06:31
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2022.07.29 20:00:25
Танец Чёрной Луны [7] (Гарри Поттер)


2022.07.28 13:22:10
Соседка [1] ()


2022.07.24 22:31:16
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2022.07.23 14:32:44
Отвергнутый рай [33] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2022.07.19 15:49:30
Иногда они возвращаются [3] (Гарри Поттер)


2022.07.09 14:24:09
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2022.07.02 08:10:00
Let all be [38] (Гарри Поттер)


2022.06.27 21:35:13
Вы весь дрожите, Поттер [7] (Гарри Поттер)


2022.06.24 19:20:20
От меня к тебе [10] (Гарри Поттер)


2022.06.23 08:48:41
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2022.05.28 13:12:54
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2022.05.23 22:34:39
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2022.05.19 00:12:27
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2022.05.16 13:43:22
Пора возвращаться домой [2] (Гарри Поттер)


2022.05.14 07:36:45
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2022.05.07 01:12:32
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2022.04.19 02:45:11
И по хлебным крошкам мы придем домой [1] (Шерлок Холмс)


2022.04.10 08:14:25
Смерти нет [4] (Гарри Поттер)


2022.04.09 15:17:37
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2022.04.05 01:36:25
Обреченные быть [9] (Гарри Поттер)


2022.03.20 23:22:39
Raven [26] (Гарри Поттер)


2022.02.25 04:16:29
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.