Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Дамблдор Снейпу:
- Северус, гостиная Слизерина в зеленом цвете?
- Да, директор. А что?
- Да вот почитал, что маглы о нас пишут и понял, что ее давно пора в голубой цвет покрасить.

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26913 фиков
- 8583 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Синяя будка и немного магии

Автор/-ы, переводчик/-и: Yulita_Ran
Бета:Artaletta
Рейтинг:R
Размер:мини
Пейринг:Кингсли Шеклболт/Гермиона Грейнджер
Жанр:Romance
Отказ:да
Фандом:
Аннотация:не всегда эксперименты в области магических технологий приводят к ожидаемым результатам...
Комментарии:
Каталог:Пост-Хогвартс
Предупреждения:Tекст не требует предупреждений
Статус:Закончен
Выложен:2014.11.13 (последнее обновление: 2014.11.13 17:54:01)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 923 раз(-a)



Гермиона Грейнджер много думала о том, каким будет ее первый день в должности советника министра Магии, и что ей следует предпринять в той или иной чрезвычайной ситуации, которые могут с ней произойти. Реальность, как обычно, оказалась куда богаче всех ее представлений.

В расписании дня стояла презентация новой транспортной системы повышенной комфортности. Путешественникам на особо дальние расстояния предлагалось заходить в телефонную будку — почему-то синего, а не красного цвета — и озвучить в трубку место конечной точки маршрута. Особую гордость изобретателей составляло то, что в синей будке можно было путешествовать большими компаниями — внутри пространство автоматически расширялось до требуемых размеров.

— Это совершенно безопасно, господин министр, — наперебой уверяли сотрудники Отдела Магического Транспорта. — Пожалуйста, попробуйте сами. И вы, мисс Грейнджер, тоже попробуйте! Система прошла многоразовые испытания, это будет прорыв века, сочетание маггловских и волшебных технологий, настоящая революция!

Кингсли Шеклболт галантно пропустил мисс Грейнджер вперед и шагнул за ней следом. Дверца синей будки захлопнулась за ними, и дальше все пошло совершенно не так, как следовало.

Во-первых, телефонная трубка не реагировала на команды — и Шеклболт, и Гермиона испробовали все возможные варианты, в том числе и на разных языках. Во-вторых, дверца оказалась заблокирована и не поддавалась никаким заклинаниям, включая усиленную Алохомору и двойную Бомбарду. Судя по приглушенному шуму, доносящемуся снаружи, дверцу пытались открыть с той стороны — но пока что безрезультатно.

Попытки отправить патронуса ни к чему не привели — и все, что министру и его советнице оставалось — надеяться на то, что у сотрудников ОМТ хватит ума позвать на помощь невыразимцев и специалистов по снятию редких заклинаний, но не поднять при этом панику на все министерство.

Когда Гермиона поняла, что все попытки связаться со внешним миром ни к чему не приводят, она занервничала не на шутку — по вечной своей привычке брать на себя ответственность за все, происходящее в мире, она и вину за неисправность синей будки тоже возложила на себя, хотя к этой разработке как раз не имела никакого отношения. В голову лезли тревожные мысли о покушении на министра, хитро подстроенной ловушке и угрозе национальной безопасности — но Шеклболт, похоже, ее тревоги не разделял.

Подвесив под потолком будки несколько огоньков и наколдовав небольшой, но вполне уютный диванчик, министр почти силой усадил на него Гермиону и сам расположился рядом с максимальным в данной ситуации комфортом.

— Как вы можете быть таким спокойным? — не выдержала Гермиона. — А что, если в данную минуту министерство захватывают враги? Что, если это государственный переворот?

— Послушайте, мисс Грейнджер, — успокаивающе пророкотал Шеклболт, — на ваших глазах авроры тщательно исследовали будку на предмет порчи и прочих вредоносных чар, и, разумеется, ничего не обнаружили. Мы имеем дело с технической неисправностью, только и всего.

— Только и всего? — пылко воскликнула Гермиона. — Разрешите с вами не согласиться, господин министр! Я думаю, что мы имеем дело с халатностью и безответственностью. Предлагать вам воспользоваться не до конца проверенным экспериментальным образцом, рисковать вашей жизнью — это...

— Было бы гораздо хуже, — прервал ее Шеклболт, — если бы с нами что-то приключилось во время перемещения в пространстве. Или если бы нас забросило не в заданную точку, а куда-то в дельту Амазонки, где нельзя колдовать. А так, все, что от нас с вами требуется, мисс Грейнджер — это провести некоторое время наедине друг с другом.

То ли Гермионе показалось, то ли министр действительно слегка понизил голос на последней фразе, и она прозвучала немного двусмысленно.

— А в дельте Амазонки действительно нельзя колдовать? — поинтересовалась Гермиона.

Шеклболт усмехнулся.

— Там есть такие места, где привычная нам магия не действует — только стихийная магия места.

В другой раз Гермиона с удовольствием послушала бы про стихийную магию Амазонки, но сейчас она прикидывала все новые и новые варианты освобождения — и просто не могла усидеть на месте.

— Вы не против, если я попытаюсь еще раз? — спросила она у министра, и, не дожидаясь ответа, вскочила с дивана.

Она применила несколько сложных комбинаций заклинаний, но ни одна из них не сработала — связи со внешним миром по-прежнему не было, спасительный выход не появился, патронус — вопреки всем законам магии — не мог пройти сквозь стены синей будки.

— Такое ощущение, что здесь какая-то магическая аномалия! Почему одна магия работает — вот вы, например, спокойно трансформировали диван из носового платка, — а другая нет.

Шеклболт развел руками и широко улыбнулся.

— Я не специалист в области магических аномалий, но, думаю, что нам следует ждать, пока нас не вытащат отсюда.

Гермиона разозлилась. В два шага преодолев расстояние между дверцей и диваном, она возвысилась над вальяжно сидевшим министром и сердитым тоном сообщила ему:

— У меня складывается такое ощущение, мистер Шеклболт, что происходящее вас нисколько не волнует. Это наводит на некоторые подозрения, а мне не хочется быть частью какой-то игры, правил которой я не понимаю.

— Я не ошибся, назначая вас своим советником, — серьезно сказал министр. — Ваша проницательность и готовность не отступать перед трудностями и искать все новые пути решения задачи делают вам честь. Но ваши подозрения беспочвенны. Случившееся — такая же неожиданность для меня, как и для вас.

— Правда? — не сдавалась Гермиона. — Но ваше поведение говорит о...

Министр стремительно поднялся с дивана, и теперь уже он нависал над Гермионой.

— Мое поведение говорит лишь о том, что я уже бывал в подобной ситуации и знаю как минимум один способ выйти из нее. Но, боюсь, он вам совершенно не понравится.

Шеклболт говорил негромко и уверенно, и почему-то от его голоса у Гермионы мурашки побежали по коже.

— Вы знаете способ? Но при этом мы все еще здесь? — растерялась она и невольно понизила голос до шепота. — Это темная магия, министр?

Несколько секунд министр разглядывал ее с явным удовольствием, а потом пригнулся к самому уху, обдав ее терпким ароматом своего парфюма — сандал и корица — и трагическим шепотом произнес:

— Хуже, мисс Грейнджер.

Гермиона отшатнулась.

— Что может быть хуже темной магии? Вы шутите надо мной?

— Нисколько, я слишком вас уважаю, Гермиона. Именно поэтому я предпочитаю сидеть в этой синей будке и терпеливо дожидаться минуты, когда какой-нибудь умник из Отдела тайн вспомнит этот старинный способ открывать таинственно запертые двери. Ну, или придумает какой-то другой, — с сомнением закончил министр и снова уселся на диван.

Гермиона едва руками не всплеснула от возмущения.

— Вы знаете верный способ и молчите? Щадите мою — что? Впечатлительность, нравственность, принципиальность? В чем дело, мистер Шеклболт? Я, если вы забыли, сражалась против Волдеморта, неужели меня можно испугать или шокировать каким-то старым колдовством? Нам нужно раздеться для обряда или нужна наша кровь, или...

Министр с досадой поднялся с дивана — он явно хотел бы отойти от Гермионы подальше, но даже в магически расширенном пространстве синей будки ему некуда было деваться.

— Я не сомневаюсь в вашей храбрости, Гермиона! И если бы речь шла просто о каком-то обряде, я ни секунды бы не стал ждать, поверьте. Просто это... слишком личное, интимное, я бы сказал, я не вправе просить вас...

Гермиона вспыхнула.

— Вы имеете в виду — ритуальный секс? — дрогнувшим голосом спросила она.

Шеклболт молчал слишком долго, прежде чем ответить. Молчал и смотрел на нее, не отрываясь — и у него был очень странный взгляд, то ли задумчивый, то ли восхищенный.

— Нет, — наконец заговорил он. — Я не имел в виду ритуальный секс. Но уж если вы упомянули это... Вас испугала бы такая возможность?

Гермиону бросило в жар. Нет, ее не пугала такая возможность — отчасти поэтому она так и нервничала, оказавшись наедине с министром в этом маленьком тесном помещении, с неопределенными шансами выбраться отсюда...

— О! — сказала она. — О! Я...

Шеклболт по-своему истолковал ее замешательство.

— Простите мне мой вопрос, мисс Грейнджер, — сухо сказал он, отстраняясь от Гермионы как можно дальше. — Давайте просто наберемся терпения и подождем, пока нас не вызволят отсюда.

— Да нет же! — вскрикнула Гермиона. — Если вы знаете способ, как нам отсюда выбраться, вы должны мне его рассказать!

Министр закаменел лицом, и Гермиона сообразила, что разговаривает с ним в непозволительном тоне.

— Простите, — пробормотала она и опустилась на диван. — Простите, господин министр, я не имею права ничего от вас требовать, я, видимо, неверно вас поняла.

— Ну что за ерунда! — сердито воскликнул Шеклболт, прохаживаясь по будке взад-вперед — два шага в одну сторону, два шага в другую. — Мы попусту теряем время!

Он остановился перед Гермионой. Она подняла голову. Глаза министра сверкали.

— Гермиона, — проникновенно сказал он. — Единственный способ выбраться отсюда, который я знаю — и он настолько же надежный, насколько и кретинский — заключается в том, что мы с вами должны озвучить вслух наши самые потаенные желания, и быть при этом максимально честными. Тогда дверь этой проклятой синей будки откроется сама собой!

Несколько секунд понадобились Гермионе, чтобы переварить эту информацию.

— Мы откроемся друг другу — и для нас откроются двери, — произнесла она. — А что, это не лишено логики. Министр, я не понимаю, почему вы так долго тянули! Да господи боже мой, я сходу могу назвать несколько желаний, и не покривить при этом душой. Например, я страстно хотела быть вашим советником — и я невероятно счастлива, что это желание сбылось. Так, оно уже сбылось, значит, не годится, да? Хорошо, я сейчас вспомню что-то другое...

— Гермиона, — мягко прервал ее Шеклболт. — Я же сказал вам, что способ абсолютно кретинский. Речь идет об эротических желаниях, и никак иначе.

Гермиона отвела взгляд, но только на секунду — она не собиралась сдаваться так просто.

— Вы уверены? Вы сами пробовали на себе этот способ? Что это вообще за магия?

Шеклболт пожал плечами и снова заходил по будке.

— У меня богатое боевое прошлое, мисс Грейнджер. Однажды пришлось провести немало времени в запечатанном подвале в компании одной... впрочем, неважно. Важно то, что я знаю, о чем говорю. Это новоорлеанская магия, если вам так интересно, смесь вуду и еще более древних культов. Вы, кстати, совершенно верно уловили суть — для того, чтобы все сработало, людям, запертым вместе не по своей воле, надо открыть свои сердца друг другу, и тогда для них открываются двери во внешний мир.

Гермиона кивнула:

— Симпатическая магия, базовый принцип. Не совсем понятно, почему именно эротические фантазии, хотя с другой стороны, что может быть сокровеннее и интимнее?

— Вот именно, — согласился министр и остановился. — Вы ведь не станете делиться своими эротическими фантазиями с первым встречным?

— Вы — не первый встречный! — горячо запротестовала Гермиона и тут же осеклась.

Шеклболт вздохнул и подошел к дивану.

— Я говорил уже дважды, но, пожалуй, повторю и в третий раз — нам с вами остается только набраться терпения.

Гермиона кивнула, пряча от министра свое пылающее лицо и злясь на саму себя за то, что не может скрыть эмоций.

Шеклболт уселся с ней рядом, и несколько мнут они сидели молча, прислушиваясь к слабо слышимой возне за стенками синей будки.

Наконец в голову Гермионы пришла спасительная идея.

— Послушайте, мистер Шеклболт, — уверенно сказала она. — Есть отличный вариант, при котором мы можем выбраться отсюда и не испытывать потом чувства стыда, глядя друг на друга.

Шеклболт внимательно посмотрел на нее — но не заинтересованно, а как-то тоскливо.

— Вы имеете в виду Обливиэйт? — негромко сказал он.

Мысль, еще минуту назад казавшаяся Гермионе удачной, вдруг перестала казаться таковой.

— Я просто подумала, это хороший выход, — вздохнула она. — Несколько минут неловкости, а потом — мы спасены.

— Да, вот тут вы совершенно правы, — сказал министр с очень странной интонацией. — Потом мы будем спасены.

Они помолчали еще некоторое время. Гермионе казалось, что она скоро начнет задыхаться от невыносимой близости министра. Диванчик был явно тесноват для них двоих, и Шеклболт не делал ничего, чтобы отодвинуться от нее подальше.

Гермиона подняла палочку и наложила на помещение Охлаждающие чары.

— Мне кажется, здесь становится слишком жарко. И я беспокоюсь насчет кислорода. В таком крохотном пространстве его не хватит надолго.

— Я знаю разное волшебство, не волнуйтесь, мисс Грейнджер, — не сразу отозвался министр. — Но в принципе, вы правы. Если что и спасет этот мир, так это своевременное использование Обливиэйта. Полагаю, не стоит тянуть и делать ситуацию еще более неловкой?

Гермионе стало жарко, несмотря на чары.

— Вы первый? — она собиралась задать вопрос уверенным тоном, но вышло почти испуганно.

Шеклболт развернулся к ней всем телом. От него определенно исходил жар — в сочетании с сандалово-коричным ароматом это производило невероятное впечатление.

— Я бы уступил место даме, — негромко сказал он. — Но, боюсь, у меня нет выбора, да?

Гермиона кивнула, устроила палочку на диване и сложила руки на коленях.

— Если мы оба закроем глаза, нам будет комфортнее, — сообщила она Шеклболту и тут же последовала своему решению, успев еще увидеть, как министр качает головой, явно с ней не соглашаясь.

Несколько секунд царила тишина — слышно было только глубокое дыхание министра, и Гермиона уже собиралась сказать ему что-нибудь ободряющее, как тут Шеклболт заговорил, и от звуков его низкого, бархатного голоса у нее опять побежали по коже мурашки.

— Вы хорошо придумали с закрытыми глазами, Гермиона. И с Обливиэйтом вы придумали просто отлично. Хотя я предпочел бы обойтись без него. И знаете, почему? Потому что мои самые тайные, самые безумные, самые несбыточные эротические фантазии связаны с вами.

Гермиона задержала дыхание и зажмурилась еще крепче — хотя ей очень захотелось открыть глаза, чтобы видеть лицо министра.

— Когда мы оказываемся с вами рядом, — продолжал он, — со мной творится что-то невероятное. Я смотрю на вас и начинаю мечтать. Мечтаю, как я медленно снимаю с вас мантию — очень, очень медленно, не торопясь. Под мантией на вас только белье. Кружевное. Черное. Или белое. Ох, неважно, какого цвета — важно, что кроме лифчика, трусиков и чулочков с поясом на вас больше ничего нет. А, ну еще туфли, конечно.

Гермиона крепко сцепила руки и закусила губу. То, что говорил Шеклболт, стало для нее полной неожиданностью, и теперь все ее силы уходили на то, чтобы не выдать себя.

— Я бы ласкал вас долго. Сначала не снимая с вас ничего — просто гладил бы вашу нежную кожу, целовал губы и шею, вдыхал бы ваш удивительный аромат — вам очень идет этот запах, вы знаете? Роза и бергамот, не ошибаюсь?

В одно мгновение министр передвинулся на диване и оказался совсем близко к Гермионе. Судя по звукам, он наклонился к ней, чтобы понюхать волосы, но тут же отстранился.

— Простите, не сдержался, — глухо произнес Шеклболт. — Не волнуйтесь, я не дам воли рукам. Но если бы вы только знали, как мне хочется это сделать! Мантия... мантия валяется на полу, у наших ног, вы дрожите и закрываете глаза — совсем как сейчас, я снимаю с вас бюстгальтер — о, боги, какая грудь! Ваши грудки просто созданы для моих ладоней — они идеально в них помещаются. Я наклоняюсь и целую ваши соски, ласкаю их языком, пока они не начинают твердеть. Вы прекрасны. Вы дышите учащенно и дрожите в моих объятиях, я ласкаю вас, глажу везде, везде, а потом моя ладонь спускается еще ниже и ныряет вам в трусики. Я нежно раздвигаю ваши губки там, внизу — вы дрожите еще сильнее, вы истекаете влагой, я ласкаю ваш клитор, вы извиваетесь и стонете, я ввожу в вас палец, сначала один, потом второй, и начинаю двигаться ритмично и не слишком быстро, но со временем ускоряю темп. О, да! Да, моя девочка, вы кончаете в моих руках, ваши ноги подгибаются, вы обессилены, я беру вас и несу на кровать — где-то там обязательно есть большая кровать, я кладу вас на нее и, прежде чем начать раздеваться самому и лечь рядом, я любуюсь вами, Гермиона. Вы восхитительны, когда лежите вот так, с румянцем на щеках и закрытыми глазами. Но я очень хотел бы, чтобы вы их открыли и могли увидеть меня...

Гермиона распахнула глаза. Она чувствовала себя так, словно все то, о чем только что говорил Шеклболт, произошло с ней на самом деле. Произошло с ними...

Министр смотрел на нее с тревогой. Он сглотнул. Гермиона помимо воли перевела взгляд на его пах. Разумеется, под просторной мантией ничего не было видно. Но она имела такое богатое воображение...

— Я не обидел вас, мисс Грейнджер? — сорванным голосом спросил Шеклболт.

— О, Кинг! — выдохнула Гермиона. — То есть, я хотела сказать, господин министр... я ошеломлена — вот это, наверное, правильное слово.

— Я понимаю, вы не ожидали подобных признаний, — откашлялся министр. — Но пока вы не наложили на меня Обливиэйт, я готов повторить все снова и снова и добавить новых фантазий, потому что я слишком давно...

— Фантазий, мистер Шеклболт? — горячо прошептала Гермиона и придвинулась к министру вплотную. — А среди ваших фантазий будет та, где мы стоим в вашем кабинете у окна, и вы разворачиваете меня спиной к себе, укладываете грудью на подоконник, придерживаете руками — о, боже, какие у вас невероятные руки! — мои ягодицы, и входите в меня вашим м-м-м... внушительным членом — ну, у вас ведь внушительный член, правда? И в то время, когда вы входите в меня и двигаетесь в нарастающем темпе, вы диктуете мне правки к тому законопроекту, с которым я зашла к вам перед тем, как вы набросились на меня и стали снимать мантию — быстро, господин министр, очень-очень быстро, потому что в кабинет в любую минуту могут войти...

Шеклболт застонал и закрыл Гермионе рот поцелуем. Она обвила его шею руками, чувствуя, что если он захочет взять ее прямо здесь, в этой синей будке, на крохотном диванчике, она не найдет причин, чтобы отказать ему.

Когда где-то в невероятном — как им обоим показалось — отдалении клацнул замок открываемой дверцы, и раздались громкие голоса, ни министр Магии Великобритании, ни его новая советница не обратили на это ни малейшего внимания...
...на главную...


февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.02.24
The curse of Dracula-2: the incident in London... [31] (Ван Хельсинг)


2020.02.21
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)



Продолжения
2020.02.24 19:43:54
Моя странная школа [3] (Оригинальные произведения)


2020.02.21 16:53:26
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.21 08:12:13
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 22:27:43
Змееглоты [3] ()


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.