Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Не то, чтобы анекдот...
А вы знаете, что если в гуглпереводчике переводить с латыни на русский Expecto Patronum, то перевод будет звучать как "Я с нетерпением жду адвоката"?

Список фандомов

Гарри Поттер[18450]
Оригинальные произведения[1227]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12622 авторов
- 26918 фиков
- 8572 анекдотов
- 17643 перлов
- 656 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

И всегда буду

Оригинальное название:Always Shall Be
Автор/-ы, переводчик/-и: Saucery
пер.: Юми-ко
Бета:нет
Рейтинг:PG
Размер:мини
Пейринг:К/С, Сарэк/Аманда, Джордж Кирк
Жанр:AU, Fluff, General, Humor
Отказ:Все правообладателям
Фандом:Звездный Путь
Аннотация:Вместе с вулканским послом был мальчик, весь такой высокий, замкнутый и серьёзный, его плечи выглядели настолько напряжёнными и жёсткими, что запросто могли бы сойти за два сучка на стволе дерева. Его звали Спок, и у него была самая дурацкая причёска из всех, какие Джиму доводилось видеть. Как будто шлем – гладкая и блестящая, и Джим задавался вопросом, а не снимается ли она, как пластиковая шевелюра человечков из антикварного конструктора «Лего», с которым он играл, когда ему было пять.
Комментарии:АУ по отношению к 11-му фильму. Джордж Кирк не умер, Вайнона мистическим образом отсутствует, Джим и Спок встретились гораздо раньше, чем в каноне.
Фик переведен на К/С календарь 2013.
Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/306957
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2013.01.15 (последнее обновление: 2013.01.14 07:26:18)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [1]
 фик был просмотрен 1489 раз(-a)



Во время встречи с вулканским послом адмирал Кирк не убирал руку с плеча сына, как будто боялся, что тот вдруг начнет делать кульбиты или просто резко спустит штаны и продемонстрирует послу Сарэку голый зад.

Ну, не то чтобы Джим совсем не рассматривал эту идею, но…

- Веди себя прилично, - шёпотом велел ему отец, скрипнув зубами. Он улыбался. Правда, как-то слишком напряжённо.

- Конечно, па-а-апа, - сказал Джим, выделив голосом последнее слово, и Джордж усилил хватку.

- Адмирал Кирк, - поприветствовал его посол, которого – ух-ты! – сопровождала очень красивая леди. Так его жена – землянка? До Джима доходили слухи, но чёрт возьми. Стоило плюнуть на межрасовые предрассудки ради такого личика. – Мы высоко ценим то, что вы так быстро откликнулись на нашу просьбу о помощи.

- Пожалуйста, зовите меня Джордж, - ответил Кирк и повернулся к супруге посла.

- Аманда, - представилась та, протянув ему руку. – Приятно познакомиться.

- Взаимно. Надеюсь, ваше путешествие было приятным?

- Да, очень. Хотя, надо признать, оно сильно затянулось.

- Н-да, я слышал. Это из-за двигателя?..

- Гиперпространственный двигатель пострадал от темпоральной фазы, - пояснил Сарэк. -
Таким образом, корабль оставался на холостом ходу в гиперпространстве семнадцать целых восемьдесят четыре сотых стандартных часов, и соответственно наше прибытие задержалось.

- Не везёт так не везёт, - сказал Кирк, и Сарэк одарил его… взглядом.

- Действительно, - ответил он. – Вероятность подобного сбоя была чрезвычайно низкой. – Его голос по-прежнему был совершено невозмутимым, но что-то в нём наталкивало Джима на мысль, что либо посол обвиняет их в саботаже, либо просто пытается донести до нелогичного человека, что понятие «везение» – это абсолютная чушь. Или же и то и другое вместе. Джим не мог сказать наверняка.

- Это очень печально. – К чести Джорджа, он тоже не отводил взгляда. – Но такие вещи случаются, не правда ли?

- Конечно, случаются, - согласилась Аманда с каким-то нерушимым спокойствием в голосе, в котором, кажется, содержался посыл для её мужа: умолкни и будь дипломатичным.

Сарэк улыбнулся. Если честно, это было немного пугающе.

- Вы здесь только для ремонта, как я понимаю? – Отец начал расслабляться, Джим это почувствовал, потому что тот перестал стискивать его плечо с такой силой, как будто хотел его сломать. Джим понятия не имел, как у папы хватает духу релаксировать после такой улыбки.

- Я уверен, это займёт не больше двадцати восьми целых и девяносто одной сотой стандартных часов, - сказал Сарэк так, будто каждый из этих часов ему предстояло провести в чистилище. Это было странно. По идее, вулканцы должны быть бесстрастными, но на самом деле они, очевидно… не такие. – К завтрашнему дню нас здесь уже не будет.

- К великому сожалению, - добавила Аманда с искренним разочарованием. – Мне бы хотелось провести здесь больше времени.

- Это не последнее наше путешествие, - возразил Сарэк.

- И правда, - покашляв, сказал Джордж и толкнул Джима вперёд. – Познакомьтесь, это мой сын, Джим.

- Здравствуй, Джим, - с улыбкой поздоровалась Аманда.

Джим немного разомлел под её взглядом.

- Эм-м. Здрасьте.

Сарэк со скрипом сомкнул челюсти.

- Вот и отлично! – Джордж притянул Джима назад, повернул лицом к себе и посмотрел на него со значением. – У меня есть задание для тебя, сын. Ты готов его выполнить?

- С превеликим удовольствием, - промямлил Джим и вздохнул.

***

Вместе с вулканским послом был мальчик, весь такой высокий, замкнутый и серьёзный, его плечи выглядели настолько напряжёнными и жёсткими, что запросто могли бы сойти за два сучка на стволе дерева. Его звали Спок, и у него была самая дурацкая причёска из всех, какие Джиму доводилось видеть. Как будто шлем – гладкая и блестящая, и Джим задавался вопросом, а не снимается ли она, как пластиковая шевелюра человечков из антикварного конструктора «Лего», с которым он играл, когда ему было пять.

Хотя вот глаза у него были интересные. Титаново-тёмные и задумчивые, но в глубине их мелькало что-то, похожее на крошечные огоньки. Джиму захотелось растормошить его немного. Что он, собственно, и сделал.

- Привет, - поздоровался он и протянул руку. Он знал, что вулканцы контактные телепаты, и что большинство людей предпочитают не прикасаться к ним. Но Джим был не из их числа. И, что более важно, ему хотелось увидеть реакцию Спока. – Меня зовут Джим. Папа попросил меня составить тебе компанию, пока они с твоим отцом заняты.

- Ты Джеймс Кирк, - сказал Спок тихо и вежливо. Джиму понравился его голос. – Я Спок.

Ух-ты. Если это не приветствие а-ля «ты – Тарзан, я - Джейн», то Джим уже и не знал, что это было.

- Ага. Я это запомню. – Он всё ещё держал протянутую руку перед собой.

Спок быстро глянул на неё, затем опять поднял взгляд.

- Вулканцы обладают способностью к контактной телепатии, - терпеливо объяснил он, как будто все вокруг, включая его инопланетную бабушку, и без того не знали об этом. – Если ты пытаешься произвести так называемое «рукопожатие», - Джим готов был поклясться, что в этих словах был намёк на вопрос, - то я обязан сообщить тебе об этом факте.

- Почему? – Джим склонил голову набок. – Я имею в виду, почему ты должен мне об этом сообщать?

- Ты будешь чувствовать себя некомфортно, если я прочту твои мысли.

- Откуда ты знаешь, что я почувствую? Ты ведь пока ещё не прикасался ко мне.

- Это… - начал Спок и запнулся, моргнув пару раз. – Это логично.

- Ну да. – Джим так и не опустил руку. Его губы сами собой растягивались в улыбку, и он не стал сдерживаться.

За этим последовало несколько секунд болезненного – о да, вот единственно верное слово – молчания. А потом Спок наконец-то ответил на рукопожатие.

В момент, когда их руки соприкоснулись, Спок заметно вздрогнул, как будто Джим ударил его током или ещё что. Его ладонь была мягкой на ощупь, только кончики пальцев огрубели. Мозоли от клавиатуры? В любом случае, Джиму нравилась его рука. Как и голос. И глаза у него были интересные… ну ладно, может быть, даже красивые. Возможно, Спок не мог понять, с какой стати Джиму захотелось к нему прикоснуться… что ж, теперь он это знал. Он был так похож на свою мать.

Но причёска всё равно оставалась дурацкой.

Джим вдруг осознал, что молчит уже целых несколько секунд, и это, наверное, выглядит… неловко.

Но Спок смотрел на него широко распахнутыми глазами – так, словно Джим сказал что-то безумное, или он сам безумен. А потом он тихо выдохнул:

- Ох. – Парой секунд позже у него получилось нечто более определённое: - Ты крайне нелогичен.

Джим фыркнул.

- А то. Слушай, ты ведь играешь в шахматы, да? Те, которые 3D? Я слышал, ты межпланетный чемпион.

- Только среди юниоров, - сказал Спок, и Джим закатил глаза.

- Всё равно круто.

Спок дёрнулся, его ладонь резко потеплела, стала такой горячей, что Джим даже сам немного вспотел, но у вулканцев высокая температура тела, не так ли?

- Не существует теплового значения, связанного с межпланетным шахматным турниром, - сказал Спок, и Джим подумал – очень громко подумал: но зато есть тепловое значение, связанное с твоей кожей.

Спок снова дёрнулся.

- Идём, - сказал Джим и потащил его за собой за руку. Будь это любой другой мальчик, он уже отпустил бы его, но Джим знал, что физический контакт выводит Спока из равновесия – в хорошем смысле, – поэтому не отпускал. К тому же от того, что Спок читает все его мысли, включая и эту конкретную мысль, внутри у Джима что-то подпрыгивало и искрилось. – У меня есть старые отцовские шахматы, но я никогда особо не интересовался тем, как в них играть. Ты можешь меня научить.

- Я… - начал Спок. Он едва поспевал за новым другом и всё ещё выглядел так, словно его стукнули по голове. – Да, конечно.

У них был всего лишь один день, но что с того? За этот день Джим собирался забраться в голову к Споку так же глубоко, как тот уже забрался к нему.



Конец
...на главную...


январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.01.26 08:09:31
«Л» значит Лили. Часть I [1] (Гарри Поттер)


2020.01.24 12:10:10
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.19 13:28:22
В \"Дырявом котле\". В семь [4] (Гарри Поттер)


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2020.01.11 01:11:34
Двуликий [42] (Гарри Поттер)


2020.01.09 20:31:20
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.01.08 22:42:55
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.07 21:23:20
Дамблдор [5] (Гарри Поттер)


2020.01.07 03:14:32
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [38] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:17
Драбблы [2] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:04
Драбблы по Вавилону 5 [3] (Вавилон 5)


2020.01.06 19:16:55
Драбблы, Star Trek [2] (Звездный Путь)


2020.01.06 16:59:07
Драбблы по Аббатству Даунтон [2] (Аббатство Даунтон)


2020.01.02 19:07:18
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2019.12.30 19:22:59
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.12.29 11:44:09
Слишком много Поттеров [42] (Гарри Поттер)


2019.12.21 00:59:19
Мордорские истории [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.12.08 02:07:35
Быть Северусом Снейпом [252] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.