Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Снейп решил обучить студентов магловской самообороне. Проводит занятия по метанию ручных гранат.
- Перед вами боевая граната. Вы выдергиваете предохранительную чеку, считаете "один, два, три" и бросаете ее. Все ясно?
- Да, профессор!
- Тогда начали. Поттер, вы первый.
Гарри выдернул чеку.
- Раз, два, три, - громко сосчитал он. - Бросаю! Ловите, профессор!

Список фандомов

Гарри Поттер[18362]
Оригинальные произведения[1196]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[453]
Блич[260]
Звездный Путь[250]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12485 авторов
- 26830 фиков
- 8439 анекдотов
- 17420 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Умение расслабляться

Автор/-ы, переводчик/-и: Пухоспинка
Бета:Becky Thatcher, Emberstone
Рейтинг:NC-17
Размер:мини
Пейринг:Куросаки Ичиго/Хирако Шинджи
Жанр:PWP
Отказ:Все права на персонажей и сюжет Bleach принадлежат Кубо Тайто. Автор материальной прибыли не извлекает
Цикл:Блич [27]
Фандом:Блич
Аннотация:Плавно двигаясь под музыку, Хирако прошелся вокруг шеста
Комментарии:Фик написан на Фандомную битву 2012, команда fandom Bleach
Публичный секс, вуайеризм
Каталог:нет
Предупреждения:слэш, сексуальные извращения
Статус:Закончен
Выложен:2012.11.13 (последнее обновление: 2012.11.13 22:21:44)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 1254 раз(-a)



Ичиго было тесно в маленьком душном клубе. Низкий потолок давил на плечи, шумная, разгоряченная толпа сжимала с боков, льнула к оголенным рукам и дышала в затылок.

Пустое возвышение в углу, залитое ярким белым светом, притягивало взгляд, от хромированной поверхности шеста отражались разноцветные блики. Ичиго ударился пальцем о ножку стула и обнаружил, что добрался до ряда маленьких столиков у стены. Наверное, когда-то, в самом начале вечера, каждый из них был закреплен за своей компанией, но сейчас в баре все перемешалось. Стеклянная поверхность ближайшего стола была заставлена пустыми стаканами и бутылками, пепельница — почти погребена под окурками. Ичиго одним жестом сдвинул все это добро на край, потом обогнул столик и уселся на мягкое кресло. Толпа словно отдвинулась от него, утихла, Ичиго откинулся на спинку и расслабленно посмотрел по сторонам.

Ему был нужен Хирако. Тренировки прекратились, и Ичиго это не устраивало — причем настолько, что он готов был достать Хирако из-под земли и начистить морду, чтобы до того дошло, насколько все это важно. Трубку ублюдок не брал, а Хиери, швырнув в него карточкой, соизволила сообщить адрес бара, в который тот мог упереться.

— Расслабься, ты! — сказал ему накануне Хирако. — Попробуй хотя бы день не думать об этой херне. Ты никогда не будешь сильным, если не научишься отдыхать.

Послав тогда Хирако нахуй, Ичиго целый день отрабатывал с Кенсеем удары справа. И вот сейчас он стоял в сраном ночном клубе и тихо бесился.

Ичиго начал внимательно осматривать зал, но сразу же понял, что устроился неудачно — помещение бара практически не просматривалось, зато сцена с дурацким шестом открылась как на ладони. Ладно, он немного посидит, а потом отправится на поиски этого идиота.

Когда в зале потух свет и раздались приветственные вопли, Ичиго поморщился — да какого вообще хрена? Почесал в затылке — а вдруг Хиери наврала? Эта дура может. Ичиго раздраженно вскинул голову и тут же обрадовано фыркнул: взгляд зацепил знакомый силуэт. И только через несколько томительных секунд Ичиго осознал, что Хирако — или кто-то похожий на него — стоит, ссутулившись и засунув руки в карманы, у шеста. Ичиго моргнул.

В этот момент музыка, до того грохотавшая до рези в затылке, заткнулась, и от облегчения у Ичиго зазвенело в ушах. Люди в баре по инерции продолжали кричать, а не говорить, но быстро успокоились; толпа поредела, рассыпалась по столикам вдоль стен, а свет стал еще глуше.

Со сцены раздалось отчетливое хмыканье — и Ичиго закатил глаза. Вот идиот. Что он, все-таки, там забыл? Он как-то не представлял Хирако, танцующего стриптиз. С этого психа станется устроить людям какую-нибудь пакость. Ичиго на всякий случай подобрался, готовый сигануть через столик.

Как снова заиграла музыка, он не заметил. Просто увидел, что Хирако начал медленно покачиваться, запрокинув голову. Сейчас он стоял вполоборота, и Ичиго хорошо видел очертания горла с выступающим кадыком.

Плавно двигаясь под музыку, Хирако прошелся вокруг шеста, словно рассматривал — что за хрень тут собралась, а потом рванул плащ на груди. Музыка взлетела, Хирако обвел толпу взглядом победителя, а у Ичиго пересохло в горле.

Грудь у Хирако блестела, словно натертая маслом, и тот провел рукой от горла до паха, плавно покачивая бедрами в танце.

Зал не дышал, а до Ичиго начало постепенно доходить, что этот тупица и правда собрался раздеваться. Ичиго глубоко задумался, но уже через секунду расплылся в ухмылке: интересно, а остальные знают, чем занимается Хирако? Ну, Хиери — понятно, та, наверное, все знает, просто выглядит как полная дура, а на самом деле… Зато вот насчет Лизы Ичиго не был так уверен — Хирако как раз вчера издевался над ее пристрастием к порнушной манге. И если бы Лиза была в курсе, Хирако бы так легко не отделался — подумаешь, отлупила стулом. Кенсей, скорее всего, тоже не знает. Ичиго довольно ухмыльнулся, откинулся на удобную спинку и приготовился смотреть — ну, придурок, держись.

А тот плавно скользил по сцене, переступая, и этот танец напоминал тренировку с мечом. Шаг, второй, выпад, отход. Хирако кружился, улыбаясь словно акула, и с каждым шагом плащ немного съезжал с плеч. Раздался высокий аккорд, и Хирако, развернувшись в прыжке вокруг своей оси, сбросил тряпку себе под ноги. На нем оказалась эластичная черная рубашка, завязанная узлом на талии, брюки клеш и ботинки на высоких каблуках. Он рехнулся, нет, точно рехнулся.

В баре повисло ожидание, душное, томное и плотное; Ичиго задержал дыхание вместе со всеми. А Хирако самозабвенно кружил вокруг шеста, зацепившись за него одной ногой; откидывался назад, и тогда было видно втянутый живот с квадратиками сокращающихся мышц. Белая грудь в обрамлении черной рубашки словно светилась. Хирако рывком развязал узел и положил ладонь с растопыренными пальцами на грудь, повел рукой вниз и остановился над самым поясом брюк.

А потом Хирако погладил себя между ног, и толпа вокруг отозвалась сдавленным вздохом.

К лицу прилила кровь, щеки запылали, и Ичиго смущенно отвел взгляд от сцены. В поле зрения попался полупустой стакан, Ичиго схватил его и сделал глоток. Крепкий алкоголь обжег рот, сбил дыхание, огненной змеей пронесся по горлу, а потом вернулся жаром во всем теле. Ичиго помотал головой, а Хирако, словно повторяя его движение, покачал бедрами, ведя по груди ладонью и выгибаясь от собственных прикосновений. Вот ладонь скользнула к плечу, замерла на миг — музыка притихла — Хирако начал медленно стягивать рубашку. Мышцы рук перекатывались под бледной кожей — черт, откуда у этого тощего ублюдка такая мускулатура — жили своей жизнью, когда Хирако, вроде бы, замирал. У него оказалась ровная спина — идеальная трапеция, как сказал бы их тренер по физподготовке: широкие плечи, узкая задница. Задница, которая, как выяснилось, дразнила полуспущенными штанами и маленькой ложбинкой, уходящей между ягодиц. Ичиго смотрел, как сжимаются и разжимаются ягодичные мышцы, и судорожно сглатывал.

А еще у него встал.

Твою же мать, Хирако.

А тот увеличил скорость — кружил вокруг шеста, обхватывая его ногами и прижимаясь блестящей грудью, терся промежностью, и Ичиго инстинктивно сжимал бедра.

Музыка замерла, и в воцарившейся тишине звонко вжикнула молния. Хирако, выставив одну ногу вперед, водил пальцем по замку — вверх-вниз — от чего у Ичиго перед глазами двоилось. Он сделал еще один глоток из стакана и понял, что почти не почувствовал вкуса — только тепло, камнем упавшее в желудок. Член упирался в шов на штанах почти до боли, и Ичиго потянулся к паху, расстегивая пуговицы. Облегчение накатило волной, кровь отлила от головы, и Ичиго сунул руку в трусы, сжимая себя.

А Хирако кружил по сцене — длинные ноги переступали плавно, одной рукой он гладил себя по животу, выводя на нем круги, второй — сжимал свой пах прямо через ткань.

Ичиго сунул руку поглубже, обхватывая яички; перед глазами вспыхнула белая вспышка возбуждения. Чуть спустившись в кресле, он выдохнул, оттянул резинку трусов и вытащил член.

Хирако на сцене рыком спустил штаны до бедер, и сейчас стоял спиной к зрителям, извиваясь и положив руки на ягодицы. А все, чего хотелось Ичиго — это развести их в стороны и…. Штаны, струясь тканью, съехали на пол, и публика бешено засвистела, зааплодировала — на Хирако оказались надеты черные чулки с красными подвязками. Он аккуратно вышел из упавших брюк, а потом наклонился, раздвинув ноги и извиваясь в ритме музыки.

Шум в баре нарастал, Хирако, оставшись в трусах, чулках и ботинках на высоком каблуке — сейчас Ичиго понимал, что женских, — подхватил со сцены штаны и зашвырнул их куда-то в толпу. В глубине зала взметнулись десятки рук и воплей, а Хирако, покачивая бедрами, закружился вокруг шеста.

В горле пересохло, и Ичиго отчаянно теребил двумя пальцами головку, задерживая дыхание каждый раз, когда возбуждение накрывало с головой.

Теперь Хирако просто танцевал, извиваясь и беспорядочно водя руками по телу. Он, выгибаясь, опускался до самого пола, а потом так же медленно поднимался, подаваясь бедрами вперед. Его гладкая грудь ходила ходуном, рот был приоткрыт, и Ичиго самозабвенно дрочил, представляя, как вот сейчас, в следующий миг, Хирако положит ладонь себе на пах и… Черт, у него стоял. На трусах был внушительный бугор, но Хирако это, кажется, не смущало — он улыбался, как ненормальный, потираясь промежностью о шест. У Ичиго кружилась голова, бедра сами двигались навстречу кулаку.

Он застыл, когда длинные пальцы подцепили ткань маленьких тесных плавок, сжали, на какой-то миг замерли — и замер зал. А потом Хирако эффектным жестом сорвал с себя трусы. Разошедшаяся по швам ткань спланировала красными тряпочками куда-то в зал, извлекая из толпы радостный визг.

А Хирако, полуприсев, водил ладонью по толстому возбужденному члену, спускался ниже, поглаживая промежность и лаская ягодицы. Музыка становилась все тише и тише, свет постепенно слабел, а толпа тихо подвывала. Ичиго видел, как тяжело дышит, как дрочит себе Хирако; в ярком круге была видна узкая рука, двигающаяся все быстрее вокруг красной головки. Свет окончательно погас, кроме одного луча, направленного на пах.

Ичиго дрочил, задыхаясь и не отводя взгляда, он извивался на своем месте, зажимая руку между бедрами. Хирако дрочил уже размашисто, и рука, и член превратились в размытое пятно, и когда Хирако дернулся — раз, второй — Ичиго, распахнув глаза, кончил себе в руку, глядя, как в круге света разлетаются вязкие капли. Он на миг прикрыл глаза, а в следующий момент его ослепил свет, восторженный визг и навалившаяся духота.

В штанах было липко, подсыхающая сперма неприятно холодила кожу. Ичиго схватил со стола салфетку, отыскал среди бутылок минеральную воду и полил себе на руку.

Вода потекла по запястью, по спине все еще катился пот, а волосы были влажными. Ичиго пристально смотрел на пустую сцену, раскладывая в памяти случившееся. Кое-кто задолжал парочку ответов. Кое-кто давно не получал по шее за свои фокусы. И у этого кое-кого отличная задница, которую хочется трахнуть, но Ичиго не собирался думать об этом прямо сейчас.

Да, им с Хирако определенно есть что обсудить.

Ичиго выбрался из-за стола и, пошатываясь, пошел к выходу. Вечер оказался не так уж плох. Особенно если учесть, что про тренировки ему забыть все-таки удалось.

А Хирако пусть готовится. Во всех смыслах. Потому что Ичиго, кажется, понял, что имел в виду Хирако, говоря, что нужно уметь расслабляться.
...на главную...


ноябрь 2018  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

октябрь 2018  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.11.13 00:23:07
Амулет синигами [113] (Потомки тьмы)


2018.11.12 02:41:05
Поттервирши [15] (Гарри Поттер)


2018.11.07 16:10:05
Чай с мелиссой и медом [0] (Эквилибриум)


2018.11.06 08:03:45
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.11.05 15:29:28
Быть Северусом Снейпом [232] (Гарри Поттер)


2018.11.05 15:21:33
The Waters and the Wild [5] (Торчвуд)


2018.11.03 15:08:09
Рау [0] ()


2018.11.03 12:40:00
Косая Фортуна [16] (Гарри Поттер)


2018.11.02 23:00:02
Издержки воспитания [14] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина, Робин Гуд)


2018.11.02 20:25:57
Без слов, без сна [1] (Гарри Поттер)


2018.11.01 08:46:34
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.10.31 21:28:40
Хроники профессора Риддла [590] (Гарри Поттер)


2018.10.31 21:17:57
Леди и Бродяга [1] (Гарри Поттер)


2018.10.30 23:15:15
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.10.30 12:39:21
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.10.28 17:37:06
Слизеринские истории [139] (Гарри Поттер)


2018.10.28 10:19:07
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.10.25 19:52:30
Не забывай меня [5] (Гарри Поттер)


2018.10.22 15:41:37
Быть женщиной [8] ()


2018.10.19 09:46:57
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.10.16 22:37:52
С самого начала [17] (Гарри Поттер)


2018.10.14 20:28:24
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.10.14 19:49:37
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.10.13 11:57:25
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.10.10 17:36:45
Не все люди - мерзавцы [6] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.