Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Гостевая
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

-Профессор Снейп,ну похвалите меня!
-Поттер,вы замечательнейший идиот!

Список фандомов

Гарри Поттер[18230]
Оригинальные произведения[1148]
Шерлок Холмс[700]
Сверхъестественное[432]
Блич[260]
Звездный Путь[246]
Мерлин[225]
Робин Гуд[215]
Доктор Кто?[207]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![178]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[169]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[119]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Winter Temporary Fandom Combat 2017[22]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]
Фандомная Битва - 2014[15]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]
Still Life[7]



Немного статистики

На сайте:
- 12312 авторов
- 26878 фиков
- 8242 анекдотов
- 16968 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Прагматика

Автор/-ы, переводчик/-и: Dannelyan
Бета:нет
Рейтинг:G
Размер:мини
Пейринг:Involving: Гермиона Грейнджер, Альбус Дамблдор, мадам Помфри, остальные - скорее, фоном.
Жанр:AU, General, Humor
Отказ:Disclaimer: персонажи, естественно - Дж.К.Роулинг.
Фандом:Гарри Поттер, Немного о стилистике, грамматике и подобных вещах
Аннотация:Гермиона "слегка" не в себе, в речи других она замечает грамматические, пунктуационные и иные ошибки, непосредственно на них реагируя и мысленно комментируя их характер.
Комментарии:Ошибки в тексте допущены намеренно ради сюжета.

Прагматика — раздел семиотики, изучающий соотношение знаков и их пользователей в конкретной речевой ситуации, функционирование языковых знаков в речи, отношение говорящих к знакам.
Каталог:AU, Книги 1-7, Второстепенные персонажи
Предупреждения:OOC, AU
Статус:Закончен
Выложен:2012.05.13
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [2]
 фик был просмотрен 1036 раз(-a)



Утро было таким же, как и двести двенадцать предыдущих, за одним исключением: в голове, где-то слева, возникло очень странное ощущение – будто там заперт рой жужжащих пчёл. К слову, этот звук-ощущение совсем не мешал, наоборот, такое даже приятно. И ещё – она никак не могла вспомнить, что же происходило вчера вечером, словно этот участок памяти кто-то замазал чёрным, причём краски явно не жалел – отрезок времени с начала тренировки по квиддичу и до сегодняшнего утра отсутствовал полностью.
Просыпаясь раньше всех, обычно она позволяла себе ещё минут пятнадцать полежать с закрытыми глазами, вслушиваясь в лёгкое шуршание ветерка, запутавшегося в кисточках, свисавших с полога кровати, в мягкое, едва слышное дыхание соседок по спальне и, если повезёт – в тихий щебет семейства стрижей, поселившихся высоко над окном и ещё не проснувшихся настолько, чтобы отправиться на охоту.
Сегодня лежать не хотелось. Откинув в сторону одеяло и спустив ноги с кровати, Гермиона поёжилась от утренней прохлады и зевнула, прикрыв рот ладонью. Пушистые старенькие тапочки-зайцы, как и всегда, покорно лежали на полу. Не глядя, она обулась и, позабыв даже заправить постель, что обычно всегда делала сама, отправилась чистить зубы.
Когда Гермиона вернулась в спальню, Лаванда и Парвати уже проснулись. Не обращая на них никакого внимания, взяла с прикроватной тумбочки приготовленные ещё вчера учебники, пергамент, чернила и перья, и совсем было уже собралась уходить, как вдруг замерла, услышав фразу Лаванды:
— Говорю тебе, он хотит быть только со мной – сам так и сказал, ещё вчера, после завтрака!
«“Хочет”, а не “хотит”, — машинально подумала Гермиона, чувствуя странное удовлетворение, — речевая ошибка при чередовании согласных…»
Спустившись по лестнице, она прошла к любимому креслу у незажженного сейчас камина, и раскрыла учебник трансфигурации на сегодняшней теме, решив почитать, пока Гарри и Рон спустятся вниз. Странное жужжание в голове потихоньку усиливалось…
Она успела прочесть уже половину главы, когда на лестнице послышались чертыхания Рона и насмешливый голос Гарри, отвечавшего ему.
— Не-ну-надо-же-так! — тараторил Рон. — Я-скоро-честное-слово-прокляну-этого-белобрысого-нахала-достал!!
«Начисто отсутствуют знаки препинания, — отметила Гермиона, не отрываясь от чтения, — что влияет и на восприятие смысла фразы».
— Расслабься, Рон. Малфой специально пытается разозлить тебя, чтобы ты чаще отвлекался от ворот. Не обращай внимания!.. О, Гермиона, ты уже здесь? Пошли на завтрак, я голоден, как стадо гиппогрифов!
«Несколько избитое сравнение, но в целом неплохо», — подумала она, пряча учебник в сумку и поднимаясь из кресла. В это же время к выходу из гостиной потянулись на завтрак остальные студенты, и, пока все добрались ко входу в Большой зал, Гермиона успела услышать и заметить в разговорах гриффиндорцев пару десятков ошибок словоупотребления, несколько грубых жаргонизмов и ещё кое-что по мелочи.


За завтраком, сидя на обычном месте рядом с Джинни и рассеянно отвечая на её вопросы – почему-то о самочувствии, она услышала, как сидящий чуть поодаль Кеннет Таулер громко шепчет Патрисии Стимпсонº: «Твои глаза, словно прекрасные синие омуты, затягивают меня, твои волосы словно шёлк, такие же гладкие…»
«Какие жуткие штампы! — поморщилась Гермиона, отворачиваясь, — этот стиль уже ничто не спасёт…»
Жужжание в голове всё усиливалось, переставая быть приятным.


Уроки прошли ужасно. Оказалось, что профессор Биннс не только совершенно неразборчиво бубнит, но и употребляет настолько архаичные и пафосные выражения, описывая достижения магов прошлого, что от этого буквально тошнит. Чего стоила хотя бы фраза: «Поелику же он был велик и могуч, то и равных не было сему мужу!», произнёсённая, для разнообразия, столь громко и чётко, что проснулся даже неизвестно когда пришедший на чужую лекцию и сейчас мирно дремлющий на задней парте МакЛагген, которого вообще-то «бомбардой» не разбудишь. Впрочем, и тщательно записывающая лекцию Гермиона не поняла, о каком именно «великом и могучем муже» шла речь.
Профессор Флитвик совершенно произвольно менял порядок слов в предложении, часто переставляя глаголы в конец, чем живо напомнил одного маленького зеленокожего персонажа фильма, который как-то смотрела её помешанная на фантастике кузина… Помимо этого, рассогласование времён даже в одном предложении преподавателя Чар тоже нисколько не смущало.
Профессор Бабблинг, великолепно разбиравшаяся в древних рунах, допускала ужасные логические нестыковки и ошибки, когда дело доходило до того, чтобы обычным английским записать на доске задание: «Сделать упражнение номер три, которое делалось вчера, но иначе, чем мы будем делать в конце года». И как это понимать?!
Со страхом Гермиона ждала сдвоенного урока Трансфигурации – неужели предстоит разочароваться ещё и в профессоре МакГонагалл? Но заместителю директора пришлось уехать в Министерство Магии, кажется, по вопросу приведения учебных планов в соответствие с новым курсом в образовательной политике. В итоге один урок Трансфигурации заменили Прорицаниями, которые она не посещала принципиально, а второй отменили вовсе.
Жужжание в голове перерастало в боль…


К концу урока Прорицаний, который Гермиона просидела в библиотеке, листая справочник по минералам, голова разболелась ещё сильнее, а ведь нужно было ещё сделать уроки на завтра, проверить конспекты и заданное Гарри и Рону, поискать… На этом она остановилась, поймав себя на мысли, что единственное, чего ей по-настоящему хочется – выйти на свежий воздух.
Поэтому, когда в библиотеке появились задыхающиеся от хохота Гарри и Рон, перечислявшие друг другу новые виды «страшной и ужасной предсказанной смерти», она повела их к выходу из замка. По пути едва удалось избежать встречи с Филчем, шокировавшим Гермиону обилием в речи рваных, неоконченных, бессмысленных фраз. Мелькнула странная мысль, что Миссис Норрис, к которой тот обращался, была намного более лаконична…
Устроившись на одной из скамеек, скрытой живой изгородью от тропинки, где обычно ходили студенты, они негромко обсуждали предстоящие экзамены и финальную игру. Головная боль уже стала стихать понемногу, как вдруг Гермиона услышала знакомые голоса. Рон покраснел от злости и хотел уже встать, но Гарри удержал его.
— Надеюсь, Паркинсон, ты хотела сообщить мне что-то по-настоящему важное, раз вытащила из гостиной сюда…
— Драко, я… я хотела сказать, что ты был так великолепен на вчерашней тренировке, так великолепен, как великолепен можешь быть только ты, и…
«Тавтология…» — вяло и без интереса определила Гермиона. Головная боль вернулась.
— … и это играет для меня большое значение, и я…
«Нарушение лексической сочетаемости…»
— … так трепещу всегда, заглядывая в твои серебряные глаза…
«Штамп…»
— … что буквально тону в них! А когда ты злишься, они становятся мерцающими, как… как стальная сталь…
«Штамп, ещё раз штамп и плеоназмºº», — головная боль усиливалась, становясь почти нестерпимой.
— … и в эти моменты я так мечтаю приблизиться и утешить тебя, прикоснуться к твоим платиновым волосам…
«Платиновые волосы» стали последней каплей. С тихим, обессиленным стоном, в котором сидящий рядом Рон разобрал что-то смутно похожее на слово «штамп», Гермиона упала в обморок.

***

Получасом позже, стоя над кроватью мисс Грейнджер в больничном крыле, мадам Помфри возмущённо говорила Дамблдору:
— Это совершенно неприемлемо, директор, чтобы я узнавала о травме ученицы позже всех! Вчера во время тренировки в неё попал бладжер, а никто даже не удосужился сообщить!
— Поппи, дорогая, бладжер просто неудачно отбили, и потом, он летел медленно…
— У неё сотрясение мозга, Альбус, не говоря уже о гематоме, которую я только что удалила! Да, к счастью, этот ужасный мяч попал не в голову – девочка просто неудачно упала. Но весь прошедший день мисс Грейнджер провела на ногах, хотя ей нужно было лежать, не вставая!
— Обещаю, я сегодня же попрошу всех деканов поговорить с учащимися о том, что следует делать в таких ситуациях. Полагаю, этого будет достаточно?
— Да, пока достаточно, но, директор…
— А что это за «странное поведение», о котором говорили мистер Поттер и мистер Уизли? Надеюсь, ничего серьёзного? — мягко сменил тему Дамблдор.
Слегка растерянно посмотрев на него, медсестра собралась с мыслями:
— Падая, мисс Грейнджер ударилась головой о сиденья, причём как раз левой стороной… — видя, что директор не понимает её, мадам Помфри вздохнула и объяснила:
— В верхней части головы слева – в верхних отделах левой височной доли мозга, если точнее, находится центр, отвечающий за понимание речи. Видимо, удар и сотрясение подействовали так, что мисс Грейнджер какое-то время очень остро воспринимала некоторые отдельные слова, или предложения, и вообще сильно реагировала на речь окружающих. Но это пройдёт, а сейчас – ей нужен покой, тишина и здоровый сон. И – никаких разговоров!




º Кеннет Таулер и Патрисия Стимпсон — канонные персонажи, студенты факультета Гриффиндор, обучавшиеся в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» с 1989 по 1996 годы, то есть в то же время, что Ли Джордан и близнецы Уизли. Ссылка: http://www.hp-lexicon.org/hogwarts/houses/gryffindor.html
(прим.авт.).
ºº Плеоназм — термин стилистики, означающий употребление в предложении излишних слов, ничего не прибавляющих к тому, что в нем уже выражено; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста — а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование; оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению. (прим.авт.).
...на главную...


август 2017  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

июль 2017  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

...календарь 2004-2017...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2017.08.11
Новости второй свежести [5] (Гарри Поттер)


2017.08.10
Потанцуем, профессор? [7] (Гарри Поттер)



Продолжения
2017.08.17 06:57:15
Секреты [30] (Гарри Поттер)


2017.08.17 01:21:47
Всё началось с Тайной Комнаты [34] ()


2017.08.16 22:35:46
Змееловы [1] ()


2017.08.16 09:44:58
Обреченные быть [4] (Гарри Поттер)


2017.08.15 19:50:11
Десять сыновей Морлы [38] (Оригинальные произведения)


2017.08.14 21:12:47
Право серой мыши [6] (Оригинальные произведения)


2017.08.14 13:42:31
Другой Гарри и доппельгёнгер [10] (Гарри Поттер)


2017.08.13 18:59:51
Список [7] (Гарри Поттер)


2017.08.13 17:53:09
Последняя надежда [1] (Гарри Поттер)


2017.08.12 22:11:10
Правнучка бабы яги. Кристаллы воспоминаний [11] (Гарри Поттер)


2017.08.12 12:30:57
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2017.08.11 16:50:57
Camerado [6] (Гарри Поттер)


2017.08.11 16:34:00
Когда ты прикасаешься ко мне [5] ()


2017.08.11 14:26:31
Превыше долга [2] ()


2017.08.10 02:54:45
Рассыпая пепел [3] (Гарри Поттер)


2017.08.09 22:02:33
Своя цена [14] (Гарри Поттер)


2017.08.09 17:42:40
Мои стихи и иже с ними [2] (Оригинальные произведения)


2017.08.08 21:36:15
От Иларии до Вияма. Часть вторая [13] (Оригинальные произведения)


2017.08.08 13:05:50
Быть женщиной [0] ()


2017.08.04 24:50:09
Слишком холодно [41] (Гарри Поттер)


2017.08.04 13:40:01
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2017.08.03 22:59:44
Виктория (Ласточка и Ворон) [12] (Гарри Поттер)


2017.08.03 17:03:45
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2017.08.02 18:42:19
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


2017.07.30 20:13:03
Свой в чужом мире [2] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2017, by KAGERO ©.