Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

В школе профессор Трансфигурации отчитывает первогодку:
- Это очень плохое слово. Где ты его слышал?
- Мой папа так говорит.
- Не смей повторять. Ты даже не знаешь его значения.
- Знаю. Это означает, что метла вибрирует, и не слушается.


Список фандомов

Гарри Поттер[18434]
Оригинальные произведения[1223]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]



Немного статистики

На сайте:
- 12610 авторов
- 26928 фиков
- 8563 анекдотов
- 17632 перлов
- 653 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Берти Вустер и пропавший камердинер

Автор/-ы, переводчик/-и: Kurz und gut
Бета:нет
Рейтинг:PG
Размер:мини
Пейринг:Дживс / Вустер
Жанр:Drama, Fluff
Отказ:Все права на персонажей принадлежат П. Г. Вудхаусу
Фандом:Дживс и Вустер
Аннотация:Если вы потерялись в чужом городе...
Комментарии:
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2011.09.21 (последнее обновление: 2011.09.20 18:18:36)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [1]
 фик был просмотрен 3150 раз(-a)



Молодой человек сидел на коричневом чемодане посреди вокзала и разве что не плакал. На веснушчатом лице застыло выражение такого испуга, обиды, потерянности, что мистер Коллинз немедленно вспомнил своего внука. Чарли вел себя так же, когда ему (за дело, надо сказать) не давали сладкого. Мистер Коллинз автоматически потянулся к карману пальто, где всегда было припрятано несколько конфет, но тут же отдернул руку и отругал себя за сентиментальность. В конце концов господину на чемодане было не меньше двадцати пяти лет. Разве такой взрослый, явно благородный и состоятельный человек примет помощь от дряхлого дворецкого на пенсии? Да и нужна ли ему помощь? Коллинз почти отвернулся, и тут незнакомец всхлипнул. Тихий горестный звук отразился от стен вокзала, и Чарльз Коллинз со всех ног бросился к молодому человеку.
- Добрый день, сэр. – Чарльз старался, чтобы его голос звучал непринужденно, а не озабоченно – выходило так себе. «Ему ведь не шесть!» – мысленно цыкнул на себя Коллинз.
- Добрый день, сэр, – явно стараясь скрыть грусть и подстроиться под тон собеседника, ответил молодой человек и вежливо поднялся со своего багажа.
- Простите, если беспокою вас, сэр. – Чарльз решил не тянуть резину – все равно ему не удастся сойти за праздного болтуна. – Могу ли я вам чему-то помочь? – Теперь беспокойство в тоне Чарльза мог не почувствовать только глухой.
- Спасибо, сэр. – «Снова «сэр», – отметил про себя Чарльз. – С ума сойти, он же должен понимать, что я ему не ровня». – Я, если честно, не знаю, что и делать. Просто мой камердинер, Дживс… он где-то потерялся, я за него боюсь, он никогда так надолго не пропадал… и так неожиданно…
Чарльз во все глаза уставился на молодого человека. То есть никаких жалоб на нерадивых слуг, которые зря едят его хлеб, лоботрясы такие? Этот малый и правда беспокоится за своего камердинера?
- Кхм, – Коллинз медленно протянул руку рыжему парню, – простите, я не представился. Чарльз Коллинз.
- Берти Вустер. – Тот решительно и просто ответил на рукопожатие. – Очень приятно познакомиться.
***
Уже через полчаса Чарльз с опаской накрывал на стол. Наверняка молодой господин привык питаться шницелями по-баварски и бельгийскими вафлями. Поэтому предлагать гостю луковую бурду, гордо именуемую супом, которую готовила его невестка-француженка, было откровенно стыдно. Но кроме французской отравы в доме были только молоко и хлеб, а это уж совсем неприемлемо.
Но мистер Вустер не только не возражал против меню, но и нахваливал достоинства кулинара. В данном случае кулинарки. Чарльз отметил про себя, что нужно поблагодарить Жюстин. Только не за еду – за что-нибудь еще. Приезжала же она к нему каждый день, когда он слег с ангиной. Кроме того, супруги Коллинз всегда с радостью оставляли внука гостить у дедушки, благослови Бог молодость. Впрочем, Чарли отлично понимал, что для девушки, выросшей в католической школе, Жюстин была очень… терпимой. Назвала в честь него Чарли, хотя, конечно же, это была идея Пола, охотно отпускала сына к деду-англиканину. Да, решил Чарльз, обязательно нужно поблагодарить Жюстин.
Резкий телефонный звонок прервал его размышления о семейных ценностях и трапезу мистера Вустера. Собственно, этот звонок и был причиной того, что молодой господин сейчас гостил у него. Обращаться в полицию по поводу пропажи камердинера все же довольно неловко – это всякому понятно. Но бедняга-Вустер настолько отчаялся, что готов был принять любую помощь, и Коллинз предложим ему кров, скромный ужин, но главное – свои связи. Вообще, по части связей в небольшом городке старый слуга с легкостью превзойдет министра. Несколько телефонных разговоров – и поиском мистера Реджинальда Дживса (широк в плечах, рост выше среднего, глаза карие) были заняты все городские лакеи, служащие отелей и, конечно, коллеги мистера Р. Дживса – камердинеры.
Чарльз поднял трубку – звонил Генри Николс, портье из отеля «Ланкастер». Как только мистеру Дживсу сообщили, что наниматель разыскивает его, он немедленно отправился по указанному адресу. Едва Чарльз успел поблагодарить старого знакомого, как требовательно задребезжал дверной звонок. Мистер Коллинз заметил, что молодой господин дернулся в сторону двери всем телом, но все же сумел усидеть на месте.
Личность человека, возвышавшегося в дверном проеме его скромного пристанища, не вызвала у Коллинза никаких сомнений. «Вот уж точно выше среднего», – ошарашено подумал он, приветствуя нового гостя и провожая его внутрь.
- Привет, Дживс, – тихим и каким-то подозрительно ломким голосом почти прошептал Берти.
- Добрый вечер, сэр. Я прошу прощения за это недоразумение. Очевидно, происшедшее связано с тем…
Чарли отключился от великосветской чепухи, которую нес излишне презентабельный камердинер. Просто удивительно – вот этот как раз вел себя, как господин. Манеры, холодность, жесты, выправка – ее можно было бы назвать военной, ходи Дживс немного резче. Коллинз перевел взгляд на Берти. Бедный малыш съежился на стуле, внимая чопорной болтовне своего слуги, и не перебивал его.
- Прошу прощения, господа, – Чарли сердобольно вклинился в оправдательный монолог коллеги, – не желаете ли чаю? Мистер Вустер только что закончил трапезу, да и вам с дороги отдохнуть не помешает, – добавил он, выразительно глядя на Дживса. Но, похоже, ни малейшей неловкости по поводу приглашения выпить чаю с нанимателем нахал не испытывал.
- Будь этот гусь у меня в подчинении, – бурчал Коллинз, направляясь на кухню, – я бы мигом с него спесь пообщипал. Развел дебаты, на господина ноль внимания, а мальчик весь – как комок нервов. Тоже мне Демосфен нашелся…
Пока кипел чайник, он достал чай, мяту и немного мелиссы, ополоснул заварник и принялся делать горячее, успокаивающее питье для мистера Вустера (хотя Чарльз был вынужден признаться себе, что про себя называет молодого господина только «Берти»). Медленно и тихо с подносом, груженным чаем и пряниками, он подошел к комнате. А затем так же медленно и тихо попятился и скрылся в кухне.
Оказалось, горячее и успокаивающее у мистера Вустера уже есть. Дживс стоял на коленях перед своим джентльменом, крепко обнимая его за талию.
- Малыш, ну я прошу тебя, – по-мальчишески отчаянно шептал Реджинальд, – ну я осел, я правда нечаянно, я с ног сбился, пока искал тебя, Господи, чего я себе навыдумывал! Берти, ну пожалуйста, ну не плачь!
- Вот дурачье, – весело фыркнул мистер Коллинз. – Конспираторы хреновы. И чего с них взять – мальчишки.
Он добавил на поднос еще одну чашку, достал из буфета шоколадное печенье, которое берег для Чарли, и, громко цокая каблуками, направился в гостиную – поить чаем этих дуралеев.
...на главную...


декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

ноябрь 2019  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.12.06
Учась говорить [1] (Гарри Поттер)



Продолжения
2019.12.06 22:26:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2019.12.04 12:55:38
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2019.11.28 21:36:33
Дамбигуд & Волдигуд [3] (Гарри Поттер)


2019.11.28 17:37:03
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2019.11.21 21:49:25
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2019.11.21 19:12:28
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2019.11.17 21:35:03
Работа для ведьмы из хорошей семьи [0] (Гарри Поттер)


2019.11.16 23:22:58
Змееносцы [11] (Гарри Поттер)


2019.11.10 08:05:26
Список [8] ()


2019.10.31 15:09:33
Солнце над пропастью [107] (Гарри Поттер)


2019.10.30 18:08:31
Страсти по Арке [9] (Гарри Поттер)


2019.10.28 13:36:46
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.10.24 00:56:13
Правила ухода за подростками-магами [19] (Гарри Поттер)


2019.10.21 15:49:12
Бессмертные [2] ()


2019.10.15 18:42:58
Сыграй Цисси для меня [1] ()


2019.10.11 09:05:17
Ходячая тайна [0] (Гарри Поттер)


2019.10.10 22:06:02
Prized [4] ()


2019.10.09 01:44:56
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.10.06 19:23:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [57] (Гарри Поттер)


2019.09.15 23:26:51
По ту сторону магии. Сила любви [2] (Гарри Поттер)


2019.09.13 12:34:52
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2019.09.08 17:05:17
The curse of Dracula-2: the incident in London... [28] (Ван Хельсинг)


2019.09.06 08:44:11
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.09.01 18:27:16
Тот самый Малфой с Гриффиндора [0] (Гарри Поттер)


2019.08.25 22:07:15
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.