Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

мой первый фик - на дне морском,
второй - в перловке быть обязан.
а третий фик... а третий фик...
он с Дракою как будто связан.
четвертый я не дописала,
а пятый только начала,
зато шестой публиковала
и даже что-то огребла.
седьмой вы лучше не читайте,
восьмой... хотите - подарю?
его я честно перебечу
на той неделе... к январю.
тогда ему дадут два снитча.
или, быть может, сразу пять.
и будет над родным фандомом
звезда моя для всех сиять.

и будет слёзы лить, читая
мою фикню честной народ
и каждый, кто меня узнает,
мне песнь хвалебную споёт
и, надрочившись над фидбэком,
я со спокойною душой
усну - вся в думках над сюжетом
своей фикни очередной.

о, если б знали вы, как тяжек
писателя нелёгкий путь!
но я не дам себе поблажек
и доваяю как-нибудь
всё продки , сиквелы и драбблы,
что заказали мне друзья
пусть организьм флудОм ослаблен
и холивареньем зазря..
на радость внукам буду верной
своей фикне я до конца!
да здравствует фандОм гепешный!!
форрева - слэш, Г/Д, энца!!!

(Читерабоб & Malta)

Список фандомов

Гарри Поттер[18430]
Оригинальные произведения[1219]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[174]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]



Немного статистики

На сайте:
- 12605 авторов
- 26921 фиков
- 8560 анекдотов
- 17639 перлов
- 651 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Салли Бейкер будет танцевать

Автор/-ы, переводчик/-и: Kurz und gut
Бета:Sige
Рейтинг:PG
Размер:миди
Пейринг:Дживс / Вустер
Жанр:Romance
Отказ:Все права на персонажей принадлежат П. Г. Вудхаусу
Фандом:Дживс и Вустер
Аннотация:Фик на летний фест по заявке sige_vic
Комментарии:
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2011.09.21
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [4]
 фик был просмотрен 1692 раз(-a)


Любовь это... находить силы друг в друге в трудные минуты
(с) Вкладыш от жвачки

Издалека послышались птичьи крики, хлопанье крыльев, ровный глухой шум прибоя. Звук нарастал, приближался, и наконец звонкий свист и крики «Браво!» выдернули Дживса из забытья. Он быстро затушил едва не обжегшую его сигарету и обернулся к мистеру Вустеру, глянул в родное и растерянное лицо и снова не вовремя, но совершенно неотвратимо вернулся в летний месяц позапрошлого года, который провел на Майорке.
Море шумело, пляжи пестрели американскими леди, которые, казалось, вообще не слышали о том, что цвета одежды должны сочетаться друг с другом. Он задумчиво разглядывал свой улов и потягивал коктейль. Солнце и отпуск медленно катились к закату. И если первое было определенно удачным, то второй оставлял желать и желать лучшего. Удушливая жара и тревога не отпускали Дживса ни на минуту. На рыбалке, в прибрежной таверне, на берегу – да где угодно! – беспокойство зудело над ухом, как комар. Две недели он держался, не подходя к ветхому зданию почты на пушечный выстрел. И вот сегодня наконец не выдержал. План был прост: написать мистеру Уотерсу в «Ганимед» и справиться о последних лондонских новостях. Однако письмо от вечно предупредительного Уотерса уже три дня ожидало его на полке с надписью «До востребования».
Его сильно хлопнули по спине, куда-то потащили, вручили бокал шампанского. Он, кажется, что-то отвечал на вопросы, даже шутил, потом заглянул в бокал и снова – как будто в реку нырнул на полтора года назад.
Коктейль кончился, официант унес его улов на кухню, обещая, как и каждый вечер, нечто волшебное, а Дживс так и не открыл письмо. Ему казалось, этот клочок бумаги навсегда изменит его жизнь. Впрочем, так и вышло. Ровный почерк Уотерса в неровном свете свечи сдержанно сообщал:
«Дорогой мистер Дживс!
У меня для Вас не самые приятные вести. Судя по всему, за время Вашего отсутствия финансовое состояние Вашего нынешнего нанимателя серьезно пошатнулось. В связи с этим, очевидно, он больше не сможет позволить себе оплачивать Ваши услуги.
Поэтому я считаю своим долгом заблаговременно предупредить Вас о том, что по приезде в Лондон Вам стоит начать рассматривать предложения о работе. Список джентльменов, заинтересованных в Ваших услугах, прилагаю.
Искренне Ваш,
Джон Уотерс
Клуб «Юный Ганимед»»
Дживс отложил листок и попытался успокоиться. Обычно ему помогало глубокое дыхание. Но до «обычно» отсюда было как до Лондона. Вдохнуть вообще не получалось. Испугав официанта и даму за соседним столиком, он вскочил, закашлялся и ринулся в сторону почты. Потом остановился посреди площади и медленно пошел обратно. Что, да и кому писать? Телеграфировать мистеру Вустеру, что он осел, каких мало, и его ни на секунду нельзя оставить одного? Но тому сейчас и без его поучений плохо. Взывать к Уотерсу о помощи или уточнять, что такого натворил его наниматель, неосторожно – неизвестно что подумает этот старый интриган. Дживс развернулся еще раз, все же дошел до почты и написал знакомому дворецкому, осторожно расспрашивая об обстановке в Лондоне, потом отправился прямиком в порт узнавать, когда уходит ближайший рейс в Англию. Оказалось, через три дня. И это были худшие три дня в его жизни. На борту корабля к душевным страданиям и этой жуткой, тянущейся как патока неизвестности добавилась качка, и началась худшая неделя его жизни. Одним словом, до Лондона Дживс добрался совершенно разбитый, измученный и готовый почти ко всему.
К «почти» относился, как всегда, мистер Вустер. Впрочем, его наниматель с самого начала взял привычку ставить Дживса в тупик. Только Дживсу казалось, будто он разобрался в феномене под названием Бертрам Уилберфорс Вустер, как все его граничащие с уверенностью предположения рассыпались в прах. Стоило ему решить: «Вустер – повеса. Ни дня без общества», как вышеозначенный В. запирался в своей берлоге на сто замков и запоем читал новый детектив, сообщая всем визитерам, что неизлечимо (и очень-очень заразно) болен. «Пустозвон», решал Дживс, и Берти замолкал на долгую неделю. То же самое было и с «дамским угодником», «Боже мой, игроком!», «домоседом» и другими характеристиками.
Вот и сейчас Дживс ожидал разгрома в квартире, клоков волос на ковре, заплаканных глаз и пьянства, но мистер Вустер сидел в гостиной с книгой в руках и, судя по всему, был слишком увлечен сюжетом, чтобы расслышать лязг ключа в замке. Да еще и в летнем костюме за чертовых двести фунтов. Ну просто пай-мальчик, чтоб ему пусто было! Дживс зло прокашлялся.
- Дживс! – радостно воскликнул его наниматель и кинулся навстречу. – Как я рад тебя видеть, старина! Хорошо отдохнул? Не ждал тебя так рано. Что-то случилось?
- Добрый день, сэр. Поездка была вполне удовлетворительной, благодарю вас. Я вернулся раньше, так как до меня дошли новости об изменениях в вашем финансовом состоянии.
- А-а-а, ну да, ну да. Я теперь гол как сокол, Дживс. Все верно. Ни гроша за душой и что-то там еще про мышь.
И все это радостным тоном. Радостным, черт побери, тоном!
- Мне очень жаль слышать это, сэр, – холодно ответил Дживс.
Но мистер Вустер и не думал обращать внимание на настроение своего камердинера. Он щебетал о том, что деньги не главное, жизнь продолжается и вообще – впереди захватывающее приключение… Дживс откланялся и пошел на кухню заготавливать продукты на завтрак, обед и ужин этому остолопу, подписывать химическим карандашом полки в кладовой и оставлять записки в буфете. Берти проскользнул в кухню, только когда донельзя злой Дживс уронил кастрюлю на пол.
- Простите, сэр… – начал он.
- Это ты прости, старина. – Тихо ответил Берти. – Мне ужасно жаль расставаться с тобой. Я такой болван… Просто храбрюсь.
- В самом деле, сэр. – Дживс повернулся к нанимателю спиной, желание запустить кастрюлей чертову идиоту в голову не пропало. Три недели. И за три недели нужно было вляпаться в эту идиотскую сделку с этим идиотским Глоссопом, чтоб его брюхо черти съели! И поставить на кон все. Все деньги. Вообще все. Чертов безмозглый, безголовый…
Вустер быстро шагнул к нему и обнял за плечи, положил подбородок на плечо и прижался грудью к спине. Это было так… что Дживс снова уронил кастрюлю. Она гудела и выла, катясь по полу кухни, а Берти шептал:
- Не злись, старина, ты, пожалуйста, только не злись. И не беспокойся. Я не пропаду, вот увидишь. И буду очень скучать по тебе, по правде сказать, уже скучаю. Но я же теперь… ну вроде как… так что мы с тобой можем запросто пропустить стаканчик в пабе. Или сходить куда-нибудь, ну просто так, знаешь, как друзья. Только не злись, старина, я тебя очень прошу.
В кухне стало тихо. Его непредсказуемый наниматель быстро отстранился и вышел. А Дживс… он и в самом деле перестал злиться. Грохот кастрюли и шепот мистера Вустера, казалось, стерли все звуки, чувства и мысли. Дживс смотрел перед собой и как-то отстраненно понимал, что спина, плечо и… словом, там, где прикасался мистер Вустер, горят огнем. «Скажи это! Имей смелость хотя бы подумать это!» – приказал себе Дживс. «Он шептал тебе в ухо. Он касался тебя губами. Он…» Дживс закрыл лицо руками готовый расплакаться, затем поднял кастрюлю и принялся наводить порядок на кухне.
Следующие два дня прошли как в тумане, а завершились подробным инструктажем и неловкими объятьями. На пороге Дживс обернулся и внимательно оглядел своего уже бывшего работодатели и бывшее же место жительства. Тут прошли лучшие, он был в этом уверен, самые лучше годы его жизни. С самым лучшим в ней человеком, который был бледен и смотрел на него с каким-то почти что отчаяньем. Дживс вынул из кармана заранее заготовленный лист бумаги с адресом и телефоном и протянул его мистеру Вустеру.
- Я знаю это не принято, сэр… – Он прокашлялся. Почему-то, несмотря на всю подготовку, сказать это было очень сложно. – Но вот адрес и телефон моего нового нанимателя. И если что-нибудь…
- Спасибо, Дживс. – Берти снова стремительно шагнул к нему, забрал записку с адресом, потом вдруг подошел еще ближе и снова обнял его. – Спасибо, старина. Но квартира оплачена до конца года. Так что ты можешь найти меня здесь. Хотя, думаю, я найду работу. Ну, или что-то в этом роде. – И мистер Вустер ободряюще улыбнулся ему.
Эта улыбка преследовала его и через месяц, и через два. Он закрывал глаза и видел темные веснушки на бледном лице, ярко-синие глаза, прямой и слегка напряженный взгляд. Блики солнца на скатертях, морозный воздух и туманы начавшейся осени – все, буквально все напоминало ему о мистере Вустере. Он не смел узнавать о делах своего бывшего работодателя. Почему-то это казалось неуместным, глупым и смущающим занятием. Но с приближением Рождества беспокойство стало брать свое. Дживс дошел до того, что взял день отгула, потому что его мучили кошмары. Совершенно недопустимо! Зато это обстоятельство послужило отличным оправданием, чтобы дойти до знакомого дома и поздороваться с Джарвисом, который его явно ждал и очень охотно поведал, что мистер Вустер сменил квартиру еще в начале осени.
- Какому-то американцу, – увлеченно рассказывал Джарвис, – так приглянулась квартира, что он перекупил аренду у мистера Вустера по двойной цене. А новый адрес мистера Вустера… Вот.. – Тут Джарвис вынул из кармана сюртука сложенный вчетверо листок и протянул Дживсу. – Признаться, я ждал вас раньше, мистер Дживс, – почти осуждающе добавил он.
Дживсу и самому было неловко за промедление. Он поблагодарил Джарвиса, развернул записку и узнал знакомый петляющий почерк:
«Дживс, старина,
Я решил переехать немного раньше. У меня все хорошо, и я даже разобрался в твоих инструкциях (хотя ставить варенье и горчицу на одну полку – это как-то не по-дижвсовски, не находишь?). Словом, теперь я обитаю в Ист-Энде, на улице Кенсингтон, дом 4, квартира 15. Последний этаж, Дживс, пентхаус! А по вечерам меня можно найти в ресторанчике «Гулливер», это ниже по той же улице. Заходи как-нибудь, старина, яблочный штрудель там просто объеденье.
Твой, Берти В.»
Дочитав до конца, Дживс понял, что улыбается, как трехлетний малыш. Эта записка была не просто самой приятной корреспонденцией за долгих полгода. Это вообще было самое приятное событие за эти полгода. Дживс поблагодарил светящегося от удовольствия Джарвиса и тут же поехал в Ист-Энд.
На улицах уже зажигали фонари, и вывеска «Гулливер» в их свете выглядела эфемерно и чуть ли не сказочно. Дживс почему-то чувствовал себя, как Алиса, но совершено точно намеревался долететь до конца этой чертовой норы. Что бы там ни было.
Ресторанчик оказался действительно довольно приятным местом, так что он с удовольствием устроился за свободным столиком, заказал рекомендованный яблочный штрудель и принялся разглядывать публику. Которая оказалась, стоит отметить, любопытным зрелищем. Ему сразу стало ясно, что в основном посетителями были артисты и, конечно, актрисы, – словом, это было заведение для «театрального народа», как выражалась его племянница Мейбл. Наряды дам вызывали оторопь. Пару раз он заметил павлиньи перья на шляпках, и – нет, не может быть, ему показалось! – розовое платье с зеленым поясом. Дживс закурил, пытаясь отгородиться от этого ужаса хотя бы дымом, и тут джентльмен за соседним столиком воскликнул:
- Импровизация!
- В самом деле! – поддержали его с другого конца зала. – Импровизация!
Раздались аплодисменты, ненавязчивая, легкая и неуловимо знакомая мелодия, наполнявшая зал, смолкла, и пианист, повернувшись за инструментом, поднял бокал вина, салютуя залу. И Дживс ошарашенно узнал в нем мистера Вустера. Зазвучали первые аккорды другой, более плавной мелодии, а он все никак не мог оторваться от созерцания знакомого курчавого затылка. «А ведь в самом деле, – отстраненно подумал Дживс. – Отличное решение. Работа как раз по нему, и играет он отлично». Он вспоминал, с каким удовольствием, с какой детской радостью мистер Вустер садился за инструмент. Да, определенно, эта работа – то, что надо. Вскоре импровизация завершилась аплодисментами. Для завсегдатаев заведения такое положение дел явно было не в новинку. И когда мистер Вустер поднялся из-за пианино, чтобы отдохнуть и пройтись, многие вставали из-за столиков, чтобы поздороваться с ним и перекинуться парой фраз. «Он опять окружен друзьями, – с удивлением и почти досадой отметил Дживс. – Да и как могло быть иначе? Как ты мог подумать, что будет иначе?»
И тут мистер Вустер его заметил. Вид у него при этом стал такой, что Дживс испугался, как бы его не кинулись обнимать при всем честном народе. Но мистер Вустер просто быстро подошел к его столику, тепло пожал руку и спросил разрешения присоединиться.
- Боже мой, Боже мой, старина, как же я рад тебя видеть! – все повторял и повторял мистер Вустер. – Ну как ты? Как твои дела?
- Я тоже рад вас видеть, мистер Вустер, – начал Дживс, когда его собеседник наконец отвлекся, чтобы закурить, но его тут же прервал сначала кашель, а потом смех:
- Выкинь ты своего мистера в помойку, Дживс! Какой я тебе мистер? Ты что, не видел? Я – тапер. Ты теперь выше меня по должности! У кого ты там сейчас камердинером? У старины Уоткина-Бассета?
- Вот еще, – фыркнул Дживс, – у лорда Уоллингфорда.
- Вот видишь, так что срочно переходим на имена! Я – Берти, а ты, – тут свежепоименованный Берти не выдержал и хихикнул, – а ты – Реджи!
- Кхм… – сказал Дживс.
- Реджи, Реджи! – поддразнил Берти.
- Ну и ладно! Хотя это все совсем непривычно, сэ… то есть Берти.
- Ура! – возгласил Вустер. – За это надо выпить!
И они выпили. И еще выпили. И потом оказалось очень кстати, что квартира Берти всего в двух кварталах вверх по улице. Дальше они бы просто не дошли.
Так Дживс незаметно для себя стал очень занятым человеком. Он по-прежнему исполнял обязанности камердинера и, прямо скажем, доверенного лица лорда Уоллингфорда, но все свободное время теперь проводил в «Гулливере» или в квартире Берти. Удивительно (хотя на самом деле вовсе не удивительно), но мистер Вустер оказался очень неплохим композитором. Он уже сочинял музыку для мюзиклов, кое-каких драматических постановок и спектаклей.
- Ничего особенного, – отмахивался он от восторгов Дживса по этому поводу. – Просто проходные пьески.
Пьески в самом деле были проходные. Но дело, конечно, было не в музыке. Просто некоторым драматургам, по мнению Дживса, стоило бы переквалифицироваться в грузчиков. Толку точно вышло бы больше. «Свой мозг не пришьешь, – разочарованно думал он, слушая очередную импровизацию Берти в «Гулливере», – хотя…». Именно в этот знаменательный момент он взял карандаш и стал отстукивать ритм мелодии, а потом и чиркать на салфетке. Получалось что-то вроде:
Коварный призрак старости и смерти
Живет в моей прихожей уже который год.
Я каждый раз стараюсь не заметить,
Как он меня преследует:
Шаг вперед –
и он подходит ближе,
И огонь
страха сердце лижет!
Боже мой!
Кричи, никто не слышит.
Салли… это же ты…
...
Зеркальный ад засасывает душу,
И кажется – все кончено и предрешено.
Но голоса из прошлого разрушат
Тра-ля-ля-ля, чего-то там… потом допишу, – оборвал себя Дживс.
И следом на особенно эмоциональном аккорде дописал:
Сегодня время повернется вспять
И Салли Бейкер будет танцевать.
Так появилась Салли. Дживс выдумывал ее, лежа в одинокой постели в одиноком лондонском доме лорда Уоллингфорда. Старую, ушедшую на покой актрису. Все еще гордую, все еще красивую, одинокую, умирающую Салли Бейкер. Берти чуть не разревелся над готовым текстом книги мюзикла и написал все основные мелодии за ночь. Словом, они решили, что немного денег и везения – и они станут знаменитыми.
Впрочем, оказалось, что деньги и везение – еще не все. Старые связи Берти (и вполне себе нестарые связи Дживса) обеспечили их проекту соответственную финансовую и не только поддержку. Не было у них главного – примы. Дживс, тогда уже расставшийся с камердинерскими обязанностями, переехал к Берти и вплотную занялся мюзиклом. Он встречался и говорил с сотнями актрис – молодых и нет, красивых и не очень, все было не то. Пока однажды, возвращаясь на Кенсингтон-стрит, не столкнулся с Долли Старк. Ее потрепанное пальто и жуткого вида шляпка сделали бы заику из кого угодно. Но Дживс слышал только ее голос – уже отмеченный старческой хрипотцой, но по-прежнему сильный и звонкий:
- Да чтоб тебе повылазило! Смотри куда идешь! – рявкнула Долли на всю улицу, и это была судьба.
Долли вышла из-за кулис – это был четвертый или пятый вызов – схватила их с Берти за руки и потащила на сцену.
- Автора! – голосила публика. – Автора!
Кулисы открылись, и Дживс почти ослеп и оглох. Свет рампы и гул аплодисментов окончательно вернули его в сегодняшний день. Они раскланялись (Берти смущенно принял букет роз от поклонницы из первого ряда) и ушли со сцены.
- И что теперь? – спросил немного пьяный Дживс, когда они вернулись той ночью в квартиру Берти.
- Знаешь, – улыбнулся Вустер, – я думаю, пора вернуться в нашу старую берлогу. Вскладчину мы вполне можем себе ее позволить. Джарвис говорит, тот американец жутко не понравился соседям.
Уже через неделю они неловко стояли с чемоданами посреди уютной «холостяцкой норы» мистера Вустера. Честерфилд был на месте. И буфет. И даже занавески были те же.
- По-моему нам надо выпить, – задумчиво произнес Берти.
- Я принесу. – И Дживс двинулся в сторону кухни.
- Не смей! – Вустер мертвой хваткой вцепился в запястье Дживса и в ярости уставился на него. – Даже думать не смей, Реджи.
Она стояли посреди затянутой в белое, как невеста, комнаты, и страшно было даже дышать. Казалось, что угодно может сломать внезапное понимание, объединившее их. А потом Берти снова шагнул к нему и обнял со спины, как раньше. И все встало на свои места. И они целовались рядом с их честерфилдом. В их общей квартире. В их общем доме. В их общей вселенной. Просто Берти и просто Реджи. Вскоре между ними не осталось не только дурацких условностей, но и одежды.
...на главную...


ноябрь 2019  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

октябрь 2019  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.11.07
Дорога домой [5] (Гарри Поттер)



Продолжения
2019.11.11 10:56:03
Работа для ведьмы из хорошей семьи [0] (Гарри Поттер)


2019.11.10 08:05:26
Список [8] ()


2019.10.31 15:09:33
Солнце над пропастью [107] (Гарри Поттер)


2019.10.30 18:08:31
Страсти по Арке [9] (Гарри Поттер)


2019.10.28 13:36:46
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.10.24 00:56:13
Правила ухода за подростками-магами [19] (Гарри Поттер)


2019.10.21 15:49:12
Бессмертные [2] ()


2019.10.15 18:42:58
Сыграй Цисси для меня [1] ()


2019.10.11 09:05:17
Ходячая тайна [0] (Гарри Поттер)


2019.10.10 22:06:02
Prized [4] ()


2019.10.09 01:44:56
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.10.06 19:23:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [57] (Гарри Поттер)


2019.10.01 09:55:05
Змееносцы [11] (Гарри Поттер)


2019.09.15 23:26:51
По ту сторону магии. Сила любви [2] (Гарри Поттер)


2019.09.13 12:34:52
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2019.09.08 17:05:17
The curse of Dracula-2: the incident in London... [26] (Ван Хельсинг)


2019.09.06 08:44:11
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.09.01 18:27:16
Тот самый Малфой с Гриффиндора [0] (Гарри Поттер)


2019.08.25 22:07:15
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2019.08.24 15:05:41
Отвергнутый рай [19] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.08.13 20:35:28
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


2019.08.09 18:22:20
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2019.08.05 22:56:06
Pity sugar [5] (Гарри Поттер)


2019.07.29 11:36:55
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.07.19 21:46:53
Своя цена [18] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.