Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "клинит на поттериане"? Это когда полчаса пялишься на системный блок, любуясь наклейкой HP

Список фандомов

Гарри Поттер[18433]
Оригинальные произведения[1223]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]



Немного статистики

На сайте:
- 12610 авторов
- 26929 фиков
- 8563 анекдотов
- 17631 перлов
- 652 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Вихрь из прошлого

Оригинальное название:Blast from the Past
Автор/-ы, переводчик/-и: ruby_caspar
пер.: Allora
Бета:нет
Рейтинг:PG-13
Размер:мини
Пейринг:Беккер/Джесс
Жанр:Action/ Adventure, Romance
Отказ:Герои и фабула принадлежат создателям сериала, текст - автору, мне - шишки за перевод
Фандом:Первобытное
Аннотация:Беккер встречает десятилетнюю девочку, пришедшую через аномалию
Комментарии:Запрос на разрешение перевода отправлен
Ссылка на оригинал: http://ruby-caspar.livejournal.com/13314.html
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2011.09.15
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 1031 раз(-a)



***

Вызов был совершенно обыкновенный. После Конвергенции аномалии перестали открываться с пугающей частотой и странными свойствами, они вернулись в то состояние, какими были, когда Беккер только начал работать в ЦИА.

На этот раз аномалия открылась в пригороде, в офисном здании, где находилась небольшая компьютерная компания. К счастью, половина сотрудников находилась вне офиса на каком-то корпоративном мероприятии, а другая половина купилась на известие об утечке газа и беспрекословно эвакуировалась из здания. Беккер с командой уже направлялись в комнату для совещаний, где Коннор засек всплеск энергии, когда в их коммуникаторах раздался голос Джесс:
- Появилась вторая аномалия, - сказала она. – Находится в том же здании, поэтому мы не сразу смогли ее засечь. Она в другом крыле, на верхнем этаже.
Голос Джесс звучал расстроенно, и Беккер знал - это потому, что она не могла дать им больше информации. В здании не оказалось камер слежения, и ей приходилось работать вслепую.
- Нам лучше закрыть их обе, и поскорее, - сказал Беккер вслух.
Мэтт кивнул.
- Берите с Коннором блокирующее устройство и идите наверх, - сказал он, вручая Коннору футляр, который нес в руке, - я возьму другое из машины. А вы оставайтесь здесь, наблюдайте за аномалией, - кивнул он Эбби с Эмили.

Беккер и Коннор быстро прошли по главному коридору здания и поднялись по лестнице. Наверху Беккер первым вошел в большой конференц-зал со стеклянными стенами, с мерцающей второй аномалией в центре. Коннор следовал за ним по пятам.
В зале было тихо, за исключением легкого металлического перезвона аномалии. Беккер огляделся, но ничего необычного не увидел.
- Давай, Коннор, блокируй ее.
Коннор открыл футляр с устройством и быстро нажал несколько клавиш на его панели.
- Готово!
Аномалия свернулась в плотный блестящий шар. Коннор полез в карман за временным детектором, а Беккер направился к дверям, чтобы убедиться, что коридор все еще пуст.
- Гляди-ка, это совсем рядом - 2001 год! - воскликнул Коннор. - Мы непременно должны сходить туда и сыграть в лотерею.
Беккер обернулся, но ответить не успел – откуда-то издалека до них донесся неясный звук. ИМД капитана мгновенно оказался направлен дулом в ту сторону. Но секунду спустя они услышали новый шум с другого конца коридора – словно кто-то уронил тяжелую мебель.
Беккер понял, что сейчас им с Коннором придется разделиться, и ему пришлось напомнить себе, что Темпл вооружен и в состоянии позаботиться о себе. Они переглянулись. Коннор махнул рукой вправо:
- Я туда.
Беккер кивнул и направился в противоположную сторону.
В конце коридора в этом крыле здания находилось открытое офисное пространство, заполненное десятками столов в полном беспорядке, но трудно было сказать – то ли тут прогулялись пришлые динозавры, то ли это сотрудники офиса покидали его в панике во время эвакуации, то ли они просто были патологически неряшливы.
Капитан услышал хлопок, и мгновенно повернулся, держа ИМД наизготовку. Оказалось, что это на открытом окне хлопали жалюзи от порыва ветра. Беккер подошел к окну, закрыл его и на секунду задержался, оглядывая стоянку перед зданием, где двое его людей охраняли периметр. Он уже собрался идти искать Коннора, когда услышал странное хлюпанье. Звук был тихим и сразу же прекратился, но Беккер определенно что-то слышал. Он поднял ИМД снова и двинулся вглубь помещения.
Зал казался Беккеру пустынным. Пространство под офисными столами с тонкими ножками легко просматривалось - на полу ничего не было. Капитан шел бесшумно, внимательно прислушиваясь. Спустя несколько мгновений он услышал звук снова - тихий вздох и такой же тихий всхлип, где-то совсем рядом.
Беккер вышел на середину, между рядами столов. Глухая правая стена граничила с коридором, а противоположная была заставлена шкафами и стеллажами в нишах. Казалось бы, прятаться тут, было негде. Беккер не отрывал взгляд от стены, пока не заметил движение тени в одной из ниш. Он задержал дыхание, крадучись подошел ближе...

И опустил ИМД.

Это была маленькая девочка. Беккер не мог точно определить ее возраст, потому что она уткнулась лицом в притянутые к груди колени, но она действительно была маленькой, лет восьми, на первый взгляд.
Беккер знал, что все служащие в этом здании во время эвакуации были занесены в списки, что никто не остался в здании, и он очень сомневался, что кто-то из сотрудников мог забыть, что привел с собой на работу дочь… Все это могло означать только одно – девочка пришла через вторую аномалию, из 2001 года. Он должен вернуть ее обратно как можно скорее, пока аномалия не закрылась. Иначе они попадут в крайне неловкую ситуацию, возвращая потерянную дочь родителям спустя десять лет в том же возрасте, в каком она потерялась.
Беккер отчаянно хотел, чтобы здесь сейчас оказался кто-нибудь, более приспособленный к решению таких проблем. Он подумал было о Конноре, но тот вряд ли подходил для такого деликатного дела. И вообще, если они вместе будут суетиться вокруг девочки, то просто напугают ее больше, чем она уже испугана. Лучше просто побыстрее отправить ее домой как можно тише.
Он выключил микрофон коммуникатора, набрался духу и осторожно шагнул вперед.
- Привет, - сказал он самым дружелюбным тоном, на какой был способен.
Девочка вздрогнула от звука его голоса и вжалась глубже в нишу, в которой сидела. Беккер осторожно подошел и присел рядом.
- Все хорошо, не бойся, - мягко сказал он.
Девочка медленно подняла голову, увидела ствол ИМД в руках Беккера и с прерывистым вздохом снова уткнулась лицом в колени.
Беккер быстро перекинул ИМД на ремне за спину, мысленно пиная себя за глупость.
- Я тебя не обижу, - сказал он. - Меня зовут Беккер, а тебя?
Девочка долго не отвечала.
- Джессика, - наконец, прошептала она, и капитан невольно улыбнулся совпадению.
- У меня есть подруга по имени Джессика, - сказал он вслух. Девочка не ответила, и ему пришлось сесть на пол рядом с ней. Объяснения могли затянуться. - Как ты тут оказалась? Ты прошла через светящийся шар?
Джессика приподняла голову, но все еще боялась взглянуть на него.
- Я была в своем саду, а через минуту вдруг оказалась здесь, - тихо сказала она. - И здесь было существо… оно не заметило меня, а я убежала и спряталась.
Беккер насторожился:
- Какое существо? На что оно похоже?
Голова девочки приподнялась еще чуть выше.
- Ты когда-нибудь смотрел «Парк Юрского периода»?
Она окончательно подняла голову, глядя прямо на Беккера, и он замер, забыв обо всем на свете.

Это была Джесс. Маленькая девочка - Джессика - была Джесс. Его Джесс. Ладно, не его Джесс, Джесс не была его, но… Но на полу рядом с ним сидела Джесс Паркер.

Джесс - маленькая Джесс - отвернулась, ее губы задрожали.
- Ты думаешь, что я сумасшедшая, - всхлипнула она.
Беккер понял, что уставился на нее с открытым ртом, как полный идиот. Это - Джесс…
Девочка. Ребенок.
Он может справиться с этим.

Внезапно он порадовался, что не сообщил о ней команде. Реакция Коннора была бы особо раздражающей… Нет, он определенно сможет справиться сам. Ему просто надо отправить ее обратно через аномалию. Как можно скорее.
- Нет, я не думаю, что ты сумасшедшая, - сказал он. - Правда, не думаю.
Внезапно до него дошло, что она сказала ему перед тем, как он на нее уставился.
- На кого из «Парка Юрского периода» было похоже то существо?
Джесс снова посмотрела на него, ее знакомые голубые глаза испуганно расширились.
- Похоже на тех, которые в фильме были на кухне, - тихо ответила она.
Беккер поспешно включил коммуникатор:
- Ребята, похоже, у нас тут рапторы!
- Ты их видел? - отозвался Коннор - Я не… ай!
В наушнике тут же ударил по нервам голос Эбби с отчетливыми нотками паники:
- Коннор?!
Беккер услышал на линии шум, а затем обманчиво веселый голос Коннора:
- Точно, у нас рапторы. Один прямо здесь, на кухне.
Беккер поднял бровь, мимолетно поразившись аналогиям с Парком Юрского периода, и глянул на Джесс - та смотрела на него с любопытством.
- Должно быть, они прошли через твою аномалию, - добавил Коннор, - моя ведет всего на десять лет назад.
- Я иду к тебе, - решительно заявила Эбби.
Беккер снова отключил микрофон, встал и протянул руку девочке.
- Давай, Джесс, мы должны идти, - сказал он.
Джесс мгновение колебалась, прежде чем ухватиться за его руку и подняться. Оказалось, что ее голова едва доставала ему до груди. Одета она была по-летнему. Он привык к совсем другому стилю ее одежды, но отдельные штрихи все равно напоминали «настоящую» Джесс. На девочке были надеты ядовито-розовые топ и сандалии, на одной из штанин белых шорт красовался силуэт Минни-Маус, а «конский хвост» темных волос стягивала блестящая заколка ярко-синего цвета.

Он никак не мог поверить, что перед ним - Джесс в детстве. Она пришла из 2001… значит, ей десять. Десять лет! И она столкнулась с раптором. Слава богу, что тот ее не заметил, а ей хватило силы духа и сообразительности тихо спрятаться.
Беккер должен был вернуть ее обратно, пока они не встретили другого хищника, или пока ее аномалия не закрылась, заперев девочку здесь. Однако он не хотел, чтобы ее видели другие. Они могли напугать ее еще больше. Кто-нибудь непременно ляпнет лишнее.
Ему оставалось только надеяться, что никто не спросит, почему он не примчался на помощь Коннору, пока аномалия не закрылась.
Девочка, должно быть, в ужасе...

Только вот она не была в ужасе, когда поднялась. Вообще-то, она выглядела раздраженной.
- Меня зовут Джессика, - твердо сказала она. - И куда мы идем?
Беккер моргнул, на мгновение растерявшись, потом махнул в сторону, откуда пришел:
- Мы отправим тебя домой, - ответил он.
- Как?
- Ты просто должна пройти обратно сквозь светящийся шар.
Джесс отшатнулась от него, в страхе вжавшись спиной в стену.
- Я не хочу в него входить! А если это существо все еще там?!
У Беккера словно надорвалось что-то внутри. Он не мог видеть испуганной двадцатилетнюю Джесс, но сейчас, когда она стояла перед ним десятилетней девочкой, видеть ужас в ее глазах оказалось просто мучительным. И мысль о том, чтобы вести ее туда, где наверняка находился раптор, была просто невыносима. Но если они не попадут к ее аномалии, она может навсегда застрять здесь, и тогда кто знает, что может случиться? Что, если это изменит временную линию так, что его Джесс исчезнет?

Настоящая Джесс. Не твоя Джесс. Настоящая.

- Мои друзья справятся с раптором, не волнуйся, - сказал он так мягко, как только мог. – А светящийся шар не причинит тебе вреда. Ты пройдешь обратно и окажешься дома. Я обещаю.
Джесс смотрела на него несколько секунд широко распахнутыми глазами, словно оценивая, потом нахмурилась.
- Ты из какого-то тайного правительственного агентства? – спросила она вдруг.
Беккер не смог удержать нервный изумленный смешок:
- Что, прости?
Джесс прищурилась.
- Мой брат говорит, что существует множество тайных правительственных агентств, которые контролируют то, что мы делаем и думаем, а мы всего лишь марионетки в их руках.
Беккеру стоило большого труда не улыбнуться.
- И ты в это веришь?
Она задумчиво подняла бровь, поджала губы, и на какое-то мгновение стала копией себя в настоящем.
- Конечно, я не верила, но я хакнула сервер Министерства Обороны, чтобы доказать, что он не прав. И тогда к нам в дом пришли люди в униформах... – Она раздраженно закатила глаза. – Мне на месяц закрыли доступ в сеть.
Беккер смотрел на нее, не зная, что сказать, а она пожала плечами.
- В любом случае, ты определенно похож на кого-то из секретной службы...
- Ладно, - тоже пожал плечами Беккер. - Но мы хорошие парни, мы защищаем людей.
Джесс снова нахмурилась
- От этих светящихся штук?
- Мы называем их «аномалии».
Возможно, Беккер говорил ей больше, чем было нужно, но... но это была Джесс.
- Аномалии? - презрительно переспросила она. – Это не название, это значит, что вы просто не знаете, что это такое.
Беккер все-таки улыбнулся – десятилетняя Джесс оказалась довольно нахальным ребенком.
– Ты права, - сказал он вслух. – Мы точно не знаем, что это такое – но мы знаем, что они делают.
- И что же?
Беккер колебался, прежде чем ответить. Однако решил, что лучше помочь ей разобраться в происходящем.

Какого черта...

- Это дыра во времени. Сейчас 2011 год.
Джесс раздраженно закатила глаза.
- Это неправда.
- Правда.
- Нет!
- Да.
Беккер оглядел помещение и быстро нашел то, что ему было нужно, прямо на одном из столов перед ними – утренний номер Metro. Он поднял его, протянул Джесс, и она взглянула на дату.
- Это же будет через десять лет!
- Я знаю, - кивнул Беккер.
Джесс растеряла все нахальство и снова выглядела шокированной маленькой девочкой.
- Мне сейчас должно быть двадцать...
- Ага, - Беккер снова не удержался от улыбки. Он положил газету обратно на стол и перехватил ИМД. – Так что пошли, мы должны вернуть тебя до того, как аномалия закроется.
- Закроется? – испугалась она.
- Некоторые аномалии остаются открытыми несколько дней, некоторые – только несколько минут, - отозвался Беккер. – И нельзя узнать заранее, как поведет себя именно эта.
Джесс двинулась следом за ним.
- А что, если я застряну здесь?
Беккер понадеялся, что та улыбка, которую он ей выдал, выглядела ободряющей.
- Не думаю, что это случится. Давай, не шуми и старайся держаться за мной.
Он поднял ИМД и пошел обратно через офисный зал, в пол уха прислушиваясь к тому, что происходит на кухне. Эбби примчалась на помощь Коннору, и они вдвоем справились с хищником. Мэтт и Эмили контролировали лестницу, ведущую вниз, а Коннор с Эбби перетаскивали усыпленного раптора в его аномалию. Из их переговоров он понял, что они думают, будто он прочесывает верхние этажи.

Джесс держалась за его спиной, как он ей и велел, но вторую часть приказа про «не шуми» проигнорировала.
- Так раптор пришел сквозь... аномалию? – спросила она.
- Да, - ответил он нарочито пониженным тоном, надеясь, что Джесс последует его примеру.
- Значит, какие-то из них могут открыться, например, во времена динозавров? - спросила она. Голос ее притих, но ненамного.
Беккер заглянул за угол, осматривая коридор. Пусто, можно идти.
- Да, - тихо ответил он на вопрос Джесс. - На самом деле, такие, как твоя - всего на десять лет назад, - довольно редки.
- Значит, когда ты сказал, что вы защищаете людей, ты имел в виду - от динозавров?
- Точно.
- Это круто, - немедленно заявила Джесс. - Ты когда-нибудь видел Ти-рекса?
Беккер позволил себе тихо рассмеяться.
- К сожалению, да.
Он услышал вдох Джесс перед следующей репликой, но сказать она ничего не успела.
Из внезапно открывшейся двери на них бросился раптор. Беккер едва отметив краем сознания крик Джесс, открыл огонь. Раптор, сраженный только вторым выстрелом, упал на пол в паре сантиметров от ног капитана.
Он тут же бросился к Джесс, которая прижималась спиной к стене.
- Ты цела? - схватил он ее за плечо.
Джесс кивнула, не отрывая испуганных глаз от поверженного хищника.
- Оно умерло?
Беккер бросил взгляд на раптора, который уже прекратил конвульсивно подергиваться.
- Нет, он только оглушен. Он будет в порядке.
Джесс впилась в него взглядом.
- Когда он будет в порядке?
Губы Беккера дрогнули.
- Не скоро.
- Хорошо, - она оторвалась от стены и качнула головой, все еще не спуская глаз с туши на полу. - Я больше не думаю, что это круто. Это страшно.
- Страшно, - согласился Беккер. - Вот поэтому мы здесь.
Джесс подарила ему задумчивый взгляд и спросила:
- Как ты попал в секретное правительственное агентство? Просто написал заявление о приеме на постоянную работу?
- Нет. Секретные службы сами находят тебя, - сказал он и кивнул в сторону коридора. - Пошли.
Позади что-то грохнуло, и Джесс издала новый визг. Беккер рефлекторно открыл огонь, едва успев развернуться на шум, но не попал, и когти второго хищника, выпрыгнувшего из дверей за их спинами, пробороздили стену, возле которой только что стояла Джесс. Девочка увернулась от смертоносного удара, просто сев на пол, и теперь отползала прочь, отталкиваясь ослабевшими ногами. Когда ее спина уперлась в тушу первого раптора, она снова закричала. Беккер продолжал стрелять, но зверь оказался быстрее и сообразительнее первого, и одним молниеносным прыжком исчез за дверью, откуда только что бросился на Джесс. Беккер рванулся за ним, чтобы успеть выстрелить вдогонку - но раптор исчез. Беккер слишком поздно заметил вторую дверь в комнате. Хищник снова оказался в коридоре.
Не переставая кричать, Джесс вскочила и бросилась к ближайшим дверям. Раптор щелкнул зубами, пытаясь достать ее в новом прыжке, но выстрел ИМД отбросил его вглубь помещения. Беккер помедлил короткое мгновение перед рывком в комнату, где скрылась Джесс, и как только он оказался внутри, девочка захлопнула дверь за его спиной.

Капитан оценил обстановку. Они находились в небольшом кабинете с широким окном, судя по всему – одни. В кабинете царил беспорядок, какой могло оставить только нашествие доисторических тварей. Беккер запер дверь и отвел Джесс от нее подальше. Сейчас тут было безопасно, но, тем не менее, они оказались в ловушке. Рисковать, открывая дверь, не стоило - снаружи мог быть еще не один хищник. А выстрелить капитан мог и не успеть, твари слишком быстры и сильны.
Словно в ответ на его мысли, дверь дрогнула от мощного удара всем весом хищника. Джесс снова взвизгнула, отшатнулась, наткнулась спиной на одно из офисных кресел перед столом и упала в него поперек сиденья так, что ноги свесились через подлокотник. Это, наверное, выглядело забавно, но Беккеру было не до того - он замер между девочкой и дверью, готовый открыть огонь, как только дверь поддастся.
Внезапно коммуникатор ожил голосом Мэтта:
- Беккер? Мы слышали крики, где ты, черт побери?
Капитан выдохнул и включил микрофон.
- Я на верхнем этаже, один из кабинетов в главном коридоре... - Он обернулся на девочку, понимая, что «настоящая» Джесс сейчас слышит каждое его слово, и продолжил: - Я нашел в офисе ребенка, девочку, она прошла через аномалию из 2001 года. Она здесь со мной, но мы блокированы, снаружи к нам ломятся два раптора.
- Она в порядке?
Беккер снова взглянул на Джесс - та как упала, так и застыла в кресле. Она неотрывно смотрела на дверь, но не было похоже, что она в шоке или истерике.
- С ней все хорошо, - ответил он, - но нам нужно выбраться отсюда и быстрее доставить ее к аномалии.
- Хорошо, мы с Эмили уже идем.
Беккер кивнул, хотя знал, что они его не видят.
- Беккер.
Он замер от голоса «настоящей» Джесс, тихо прозвучавшего как будто в его голове. Прежде, чем ответить, он взглянул на ее юную версию.
- Да?
- Я… просто будь осторожен.
Она явно поняла, о ком говорил Беккер, когда сказал «ребенок». Он слегка удивился облегчению, которое испытал - очевидно, он боялся навредить пространственно-временному континууму несколько больше, чем сам думал.
- Хорошо, - ответил он и снова отключил микрофон.
Потом повернулся к маленькой Джесс и наткнулся на ее непонятный взгляд.
- Ты в порядке?
- Думаю, да, - кивнула она. - Что теперь?
- Мои друзья сейчас поднимутся сюда, уберут рапторов, и мы вернем тебя домой.
Джесс кивнула еще раз. Беккер прислонился к стене, не выпуская ИМД из рук. Он смотрел на нее и думал, как странно - эта маленькая худенькая девочка будет расти и превратится в его Джесс…

Не ТВОЮ Джесс!

Беккер откашлялся, прежде чем снова заговорить.
- Ты хорошо справилась там, в коридоре. У тебя хорошая реакция.
Джесс задумалась.
- Ну, это же было очевидно - убраться от него подальше, - отозвалась она немного погодя.
Беккер улыбнулся.
- Верно, но ты удивишься, как много людей на твоем месте могли растеряться, - с сожалением сказал он. - Так что, Джесс, это было хорошо сработано.
Она тяжело вздохнула.
- Ты продолжаешь звать меня Джесс… Меня зовут Джессика. Ненавижу, когда меня называют «Джесс»!
Она твердо посмотрела на него, словно подчеркивая свои слова.
Беккер с трудом пытался сохранить серьезное выражение лица и изобразить раскаяние.
- Прости. У меня есть друг по имени Джесс, и она ненавидит, когда ее называют «Джессика»… Это просто привычка.
Джесс задумчиво склонила голову к плечу.
- Она твоя девушка?
- Нет! – торопливо ответил он. – Нет, мы просто друзья.
Уже ответив, он вдруг подумал - это же была Джесс, его Джесс. Нет, прекрати думать о ней этим словом! В любом случае, он должен быть осторожен, потому что «настоящая» Джесс помнит этот разговор.
- Ну, знаешь, это не то... Я имею в виду, «просто» не в смысле – это ничего не значит... – внезапно начиная запинаться, пробормотал он. – Ну... я имею в виду, я забочусь о ней... – он разозлился на себя за это нечленораздельное бормотание и как-то неубедительно закончил: - Нет, она не моя девушка.
Он взглянул на Джесс – Джессику.
- Простого «нет» было бы достаточно, - сухо заметила она.
Беккер мысленно чертыхнулся.
- Да уж, - произнес он вслух и откинулся назад к стене, намеренно ощутимо приложившись затылком.
Джесс наконец села в кресле прямо, подтянула колени к груди и обхватила их руками. Спустя мгновение она покосилась на Беккера и хитро сказала:
- Ты мямлил примерно так же, как мой брат, когда я дразнила его из-за Трейси.
- Чего?
- Это девушка, в которую он влюбился, - пояснила Джесс. - Может, тебе надо просто пригласить твою Джессику на свидание, - добавила она, смутив его окончательно. – Особенно, если ты делаешь такие вещи каждый день.
Беккер почти забыл о неловкости от ее советов, задумавшись над последними словами.
- Ты о чем?
Джесс пожала плечами.
- Ну, это же все очень опасно. Наверное, лучше поговорить с ней до того, как тебя съест динозавр.
Она смотрела на него спокойным взглядом уверенного в своей правоте десятилетнего ребенка. Беккер мог мысленно представить ее «настоящую», заливающуюся краской, но сейчас он сам был тем, кто краснеет, и ему это не нравилось.
- Верно, - слабо отозвался он.

Глухой удар с той стороны двери заставил Беккера выпрямиться, подняв ИМД. Никогда в жизни он так не радовался помехам.
- Мы уложили двоих, и нет никаких признаков других рапторов, - сообщил Мэтт в коммуникатор. В то же время его голос доносился и прямо из-за двери. – Беккер, вы здесь?
Он постучал снаружи, отчего Джесс подпрыгнула.
- Да, мы внутри, - отозвался Беккер.
- Можете выходить, тут безопасно.
Беккер обернулся на Джесс, которая неуверенно поднималась на ноги. Она уже достаточно насмотрелась, и он не был уверен, что то, что находится снаружи, не шокирует ее окончательно.
- Ага. Ребята, вы не могли бы сначала убрать рапторов? – спросил он. – Девочка их боится, я не думаю, что она выйдет, пока они еще там.
Он услышал приглушенный шум, как будто «настоящая» Джесс рассмеялась в сторону, а маленькая Джесс перед ним издала негодующий звук. Мэтт сообщил, что животных они уносят, и Беккер снова выключил микрофон.
- Поверь, это ускорит твое возвращение домой, - сказал он девочке негромко.
Джесс нахмурилась, но ничего не сказала. Они молча стояли рядом в кабинете, прислушиваясь к тому, как Мэтт и Эмили тащили бесчувственного раптора к лестнице, и как потом к ним присоединились Коннор и Эбби со второй тушей.
Беккер слушал их полные эмоций переговоры на тему особенностей транспортировки многокилограммовых туш тварей вручную по лестнице, дожидаясь, пока звук их шагов не затихнет. Потом повернул ручку двери, кивнул Джесс, и она немедленно оказалась рядом с ним.

Он провел ее по коридорам к комнате с первой аномалией. Им повезло - они добрались без дополнительных приключений, и аномалия все еще находилась на месте.
- Что случилось? – обеспокоенно спросила Джесс. – Она закрылась?
Беккер сообразил, что когда девочка в последний раз видела аномалию, та была полностью открыта.
- Нет, просто блокирована, - успокоил он. – Мы нейтрализуем аномалии, чтобы ничто не могло сквозь них пройти. Но сейчас я ее открою.
Он отключил блокирующее устройство, Джесс испуганно отпрыгнула назад от резко расширившейся аномалии и сделала еще пару шагов назад.
- Я не... ты уверен, что это приведет меня домой? – спросила она опасливо. – Что если там будут еще рапторы?
Об этом Беккер не подумал. В конце концов, аномалии были одновременно открыты еще до их приезда, и рапторы свободно перемещались по зданию. Что если один из них попал через эту аномалию в 2001 год?
- Я пойду с тобой, чтобы проверить, - решил он.
Джесс несколько мгновений молча смотрела на него. Потом коротко кивнула и двинулась в аномалию, остановившись только перед самой ее границей, чтобы сделать глубокий вдох. После недолгого колебания она шагнула в свет, и Беккер последовал за ней.

Аномалия открывалась на краю ухоженного газона-лужайки, у кустов живой изгороди. На другом краю лужайки высился трехэтажный дом из красного кирпича. Джесс оказалась в паре метров от него, на лице ее явственно читалось облегчение.
Беккер быстро осмотрел землю вокруг – у изгороди трава была грязнее, но следов хищников рядом с аномалией и вокруг нее он не нашел. Он слегка расслабился.
- Это твой дом?
- Да, - Джесс просто сияла, радуясь, что вернулась домой в безопасности.
Беккер кивнул.
- Отлично. Ну, я... – мерцающий свет аномалии вдруг ослабел, и Беккер знал, что это означает – времени у него оставалось немного. – Я должен уходить. Но послушай, Джесс... ика, ты не должна никому рассказывать о том, что произошло сегодня, - торопливо сказал он.
Джесс только шире улыбнулась.
- О, я понимаю, - ответила она. - Люди в униформах вернутся, и на этот раз меня отключат до конца лета!
Беккер улыбнулся в ответ.
- Да, - сказал он. – И вообще... вообще это плохая идея. Лучше сохрани все в секрете. Не пугай людей.
Джесс посерьезнела и кивнула.
- Хорошо.
- Ну... Было приятно познакомиться с тобой.
- Мне тоже, - снова улыбнулась она и протянула ему руку. – Спасибо за помощь, мистер Беккер.
- Вообще-то «капитан Беккер»... - усмехнулся он и пожал ее ладошку. – И - пожалуйста, мисс Паркер.
Улыбка Джесс погасла, а пальцы сжались на его руке.
- Откуда ты знаешь мою фамилию? – требовательно спросила она.

Идиот. Так близко...

- Просто угадал, - Беккер пытался сохранять спокойствие. Он выпустил руку Джесс, старательно игнорируя ее изучающий подозрительный взгляд. - Счастливо!
Он быстро шагнул в аномалию и с облегчением вздохнул, обнаружив себя в уже знакомом конференц-зале. Аномалия закрылась раньше, чем он успел активировать блокирующее устройство.

***

По дороге в ЦИА он уклонялся от расспросов о найденной девочке, сам не понимая, почему. Конечно, в конце концов он все объяснит, но пока ему хотелось сохранить ее личность в тайне... по крайней мере, пока он не поговорит со взрослой Джесс. Ему нужно было поговорить с ней раньше, чем их обоих завалят вопросами.
На самом деле, Беккер понятия не имел, что хочет сказать. Встреча с юной Джесс выбила его из колеи. Девочка дала ему понять, что он ведет себя, как влюбленный подросток. Однако вполне взрослое предложение пригласить ее взрослую на свидание, выбило еще больше.

Беккер никогда не задумывался об этом раньше всерьез. Да, он понимал, что Джесс испытывает к нему чувства, и понимал, что в нем самом ответное чувство зародилось давно, и с каждым днем становилось все сильнее. Но у него была работа, важная работа, и он не мог отвлекаться на отношения даже с Джесс. Кроме того, то, чем он занимался, было действительно опасным. Беккер говорил это себе каждый вечер, когда пытался заснуть, не вспоминая о Джесс. Но теперь он думал, что, возможно, ошибался. Может быть, опасность должна заставить сделать шаг, а не отказываться от него... может быть.

Все, что Беккер сейчас знал точно – так это то, что ему нужно поговорить с Джесс наедине. Он сдал ИМД в оружейную, принял душ, переоделся и отправился прямо в оперативный центр. Однако он не нашел Джесс на ее привычном месте. Вместо нее за пультом управления сидел Джордж, второй полевой координатор.
Беккер почувствовал приближение паники.
- Где Джесс?
Должно быть, он спросил это несколько громче и требовательнее, чем было нужно. Джордж обернулся, и в его взгляде Беккер увидел смятение. Господи, я изменил ход времени, и Джесс пропала... Капитан подошел к пульту управления, пытаясь справиться с нахлынувшим страхом.
- Где Джесс?! – снова спросил он.
- Прямо за тобой.

Джесс действительно стояла позади него, с кружкой горячего кофе в руке. Беккеру пришлось бороться с охватившим его желанием сгрести ее в объятия. Вместо этого он ограничился тем, что откашлялся и бросил на Джорджа извиняющийся взгляд.
- Точно, - пробормотал он. – Ээээ... Привет.
Джесс слегка улыбалась, но чувствовалось, что она с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться.
- Привет, - ответила она. – Чем могу помочь, капитан Беккер?
По ее взгляду Беккер понял, что она точно знает, чем может помочь. Она знает, зачем он пришел сюда.
Беккер прищурился и скрестил на груди руки.
- Да, можно вас на пару слов, мисс Паркер? – он точно скопировал ее тон.
Губы Джесс снова дрогнули в улыбке, она прошла мимо Беккера к пульту и поставила кружку на стол.
- Ты можешь дать мне еще пару минут, Джордж?
- Да, но у меня встреча с Лестером и Дженнингсом в пять.
- Я действительно быстро, обещаю.
Она бросила взгляд на Беккера, прежде чем направиться к выходу из зала. Беккер последовал за ней, как всегда, глядя на цокающие каблучки... сегодня они были ярко-фиолетовые. Его взгляд поднялся выше по стройным ножкам до короткой юбки кислотно-лимонного цвета. После того, как он встретил ее в виде худенького десятилетнего подростка, он еще больше оценил плавные изгибы ее теперешней фигуры.
Джесс открыла первую попавшуюся по дороге дверь, Беккер вошел следом за ней. Они оказались в маленькой пустой лаборатории, по размеру напоминающей большой стенной шкаф. На самом деле, Беккер давно думал превратить эту лабораторию в хранилище оружия на случай неожиданного вторжения...

Соберись, капитан.

Джесс повернулась к нему лицом, широко улыбаясь. Беккер не мог не ответить такой же улыбкой, и не успел он понять, что происходит, как они оба уже смеялись вслух.
- Ты думал, я действительно забыла обо всем? – наконец спросила Джесс.
- О, это было бы замечательно.
- Я не забыла. Но... я просто не думала об этом постоянно. - Она прислонилась к металлическому шкафчику позади. – Ну, разумеется, когда мне рассказали об аномалиях, я была шокирована значительно меньше любого другого человека.
Беккер понимающе усмехнулся.
- Первый месяц работы здесь я потратила на чтение файлов. Я довольно быстро нашла твой файл, прочитала... Это было немного сюрреалистично. Я поняла, что скоро придет день, когда ты встретишь меня в детстве. Но происходило столько всего более важного, что эти мысли просто вылетели у меня из головы.
Беккер улыбнулся.
- Сюрреалистично, да. Когда я понял, что она - это ты, то был близок к тому, чтобы спятить, – он покачал головой. – Я полагаю, ты так и не встретила рапторов в 2001 году?
- Нет, - улыбнулась Джесс в ответ. – Кстати, спасибо тебе за то, что ты нарушил свои правила и сам вернул меня домой.
- Пожалуйста.
Наступила тишина, они некоторое время смотрели друг на друга. Беккер первым отвел взгляд и прочистил горло.
- Я не знал, что у тебя есть брат, - сказал он, меняя тему.
Джесс удивилась, но улыбаться не перестала.
- Да... Том. Разве я никогда о нем не упоминала?
Беккер помотал головой.
- Ему двадцать семь, и он живет в Новой Зеландии. Я несколько лет с ним не виделась.
- А что он сказал, когда ты в десять лет попыталась взломать сервер Минобороны?
- Когда я ломала сервер Минобороны, мне было девять. И я не «пыталась», я сделала это. - Джесс многозначительно умолкла. Беккер, должно быть, выглядел достаточно впечатленным, потому что она продолжила. - Вообще-то, в девять лет я была далеко не первоклассным хакером и совершенно не умела заметать следы. Поэтому вычислили меня очень быстро. Поначалу они решили, что это мой брат – ему было тогда шестнадцать, и он больше подходил по профилю. Но потом быстро поняли, что самое крутое, в чем он разбирался, была его игровая приставка.
Беккер рассмеялся.
- И что было дальше?
Девушка пожала плечами.
- Они усадили меня и объяснили, что я поступила нехорошо, и что у меня будут крупные неприятности, если я попробую сделать еще что-нибудь в этом духе. Потом они ушли, а мои родители как обезумели. Особенно мама. Папа-то был просто удивлен.
- И тебя отключили от сети.
- Да, - она раздраженно закатила глаза – точь-в-точь, как недавно это делала маленькая Джесс. - Я уверена, что правительство следило за мной все время с того дня, и именно поэтому я так быстро получила работу в Министерстве Внутренних Дел, а затем и в ЦИА.
- Ну, как я и сказал – тайные агентства сами тебя находят, а не наоборот, - заметил Беккер.
Джесс усмехнулась и взглянула на свои часики.
- Я должна сменить Джорджа, - сказала она и подарила ему лучистый взгляд. – Спасибо тебе за то, что спас меня от рапторов.
- Всегда пожалуйста. Слушай, а были другие аномалии, сквозь которые ты сваливалась мне на голову? Мне ждать еще чего-нибудь в этом роде?
Джесс засмеялась.
- Нет, тот раз был единственным.
- Жаль. Ты-десятилетняя была просто очаровательна, - с нарочитым сожалением сказал Беккер.
Джесс скрестила руки на груди:
- Я очаровательна и сейчас, ты так не считаешь?
Считаю! Беккер от неожиданности чуть не сказал это вслух. Флиртующая Джесс – это было непривычно. Ему понадобилось пару мгновений, чтобы взять себя в руки, и он ответил ей оценивающим взглядом.
- Нууу... может, если ты снова наденешь шорты с Минни-Маус...
- Нехорошо издеваться над вкусами десятилетнего ребенка, - покачала головой Джесс, но глаза ее смеялись.
Она оттолкнулась от шкафчика, к которому прислонялась, и пошла к двери.
- Не могу поверить, что ты ни разу не проговорилась, - сказал Беккер ей вдогонку.
Джесс обернулась у самой двери.
- Я имею в виду – ты никогда не говорила мне, что это должно произойти.
- Да я понятия не имела, как начать. Когда я пришла в ЦИА, прочитала твой файл и поняла, что это я была той Джессикой, о которой мы говорили, и что ты... – Ее голос затих, глаза расширились, а на щеках проступил тот самый румянец, который Беккер недавно представлял себе. – В любом случае, давай не будем вспоминать ту часть разговора.
Беккер не сумел промолчать, снова заставив Джесс залиться румянцем:
- Ту часть, в которой ты-маленькая решила, что я должен тебя-взрослую пригласить на свидание?
- Нет! - Джесс бросила на него взгляд, который показался ему... умоляющим.
Беккер поднял бровь.
- Не приглашать?
- Да, - торопливо ответила она, - то есть, нет... - Ее щеки буквально полыхали от смущения. – Я имею в виду – у меня есть работа. – Она тряхнула головой и снова взялась за ручку двери.

То, что он собирался сказать, могло быть ошибкой, Беккер это понимал. Но этот день действительно все выбил из колеи.
Настало время сказать хоть что-нибудь.
- Я думаю, это хорошая мысль.
Джесс снова обернулась.
- Какая? - переспросила она со смущением, смешанным с надеждой. Беккеру стоило больших трудов сдержать дрожь. Вообще, конечно, это определенно была плохая мысль. Но он должен был сказать. Она поймет...
- Ну... про то, что меня, возможно, сожрет динозавр, - уточнил он.
Джесс нахмурилась.
- Я сказала, что тебя сожрет динозавр?
- Ты не помнишь?
- Для меня прошло десять лет, я не могу помнить каждое свое слово.
- Ну, ты сказала, что я должен пригласить тебя на свидание до того, как меня съест динозавр, - быстро пояснил Беккер. Джесс снова вспыхнула, и он секунду колебался, прежде чем продолжить. – Но до сих пор я тебя не приглашал на свидания именно поэтому.
Глаза Джесс непонимающе расширились Беккер не отводил взгляд, страстно желая, чтобы она поняла.
- Я знаю, каково это – терять друзей. И я могу только представить, насколько хуже терять... спутника. И я не хотел, чтобы ты когда-нибудь это испытала.

Все. Он полностью ей открылся. Он сказал это – к добру или не очень.
Судя по виду Джесс, это было не к добру. Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, приоткрыв рот, и румянец с ее щек совсем сошел.
- Так ты хочешь меня пригласить? – спросила она неожиданно.
Беккер растерялся.
- Я думал об этом, - нерешительно начал он, - но я же...
Джесс не дала ему возможности сказать что-то еще. Она стремительно – он раньше не видел, чтобы она двигалась так быстро – оказалась рядом, схватила его за воротник рубашки, притянула к себе, заставив чуть наклониться, и, прежде чем он понял, что происходит, поцеловала его.
Колени Беккера вдруг ослабли, от неожиданности, а не от чего-нибудь другого, и он был ухватиться за нее руками... исключительно для поддержания равновесия. И когда его ладони коснулись ее бедер, он ответил на поцелуй, и это было потому... потому... потому что он ждал этого так долго.

Нет, все должно быть не так!

Ведь все, что он пытался сделать своими неловкими словами, так это объяснить, почему они не должны делать то, что делают – то есть, вот так целоваться...
Он сделал усилие и слегка отстранился.
- Джесс... – успел он сказать прежде, чем ее губы снова завладели его – или наоборот? Он сам не понял, как, но его руки снова внезапно оказались на ее талии.

Нет, это неправильно!

- Джесс, - настойчиво повторил Беккер, отрываясь от нее с почти физической болью.
Взволнованный взгляд расширенных глаз и срывающееся с приоткрытых влажных губ дыхание притягивали его физически ощутимо, ему пришлось встряхнуться, чтобы справиться с наваждением.

Нет, она должна понять.

- Джесс, я... мы...
Она должна понять, что они... что? Что они не могут целоваться, вот что. Но как это возможно – не поцеловать ее снова?
Это невозможно.
- К черту... – еле слышно вырвалось у него.
Пальцы зарылись в густые пряди на ее затылке, и он притянул девушку к себе. Вторая рука скользнула по ее спине, обнимая, привлекая к себе так близко, как только было возможно. Ее губы открылись под его, он, уже плохо соображая, прижал Джесс к стене, и скорее почувствовал, чем услышал тихий стон. Ее руки взметнулись, пальцы запутались в его волосах, и он еле сдержался, чтобы не застонать самому, когда ее острые ноготки задели кожу.
Внезапно в их наушниках прозвучал резкий голос:
- Джесс, ответь оперативному центру, пожалуйста.
Они замерли, и Джесс тихо вздохнула прямо ему в губы. Беккер слегка отстранился, и она включила свой микрофон, виновато глядя ему в глаза.
- Прости, Джордж, я уже иду.
Беккер понадеялся, что Джордж не заметил ее сбившегося дыхания.
Он отступил чуть дальше, положив руки на стену по обеим сторонам от головы Джесс. Они встретились взглядами и одновременно рассмеялись.
Джесс первая успокоилась настолько, чтобы суметь заговорить.
- Я должна идти, - с сожалением сказала она.
Беккер кивнул и опустил руки.
Девушка пригладила растрепавшиеся волосы и подарила ему кокетливый взгляд.
- Ты точно ни о чем не хочешь меня спросить? – сладко спросила она.
Беккер улыбнулся.
- Не сходишь ли ты со мной куда-нибудь сегодня вечером, пока меня еще не съели динозавры? – спросил он самым торжественным тоном, на который был способен.
Джесс улыбнулась.
- Конечно.
Она немного помедлила, потом моргнула, оторвалась от стены и пошла к двери.
Ему пришлось сцепить руки за спиной, чтобы удержаться от прикосновения, когда Джесс проходила мимо.

Всего один поцелуй, и он пропал.

Уже открыв дверь, она обернулась и посмотрела на него с опасным блеском в глазах. Капитан насторожился.
- Как бы то ни было, - сообщила Джесс, - у меня есть еще шорты с Минни-Маус.
На этом она вышла из кабинета и закрыла за собой дверь, оставив ошеломленного Беккера слушать удаляющийся перестук ярко-фиолетовых каблучков.

Беккер закрыл глаза.

Да. Безусловно, пропал...

THE END
...на главную...


декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

ноябрь 2019  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2019.12.04 12:55:38
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2019.12.01 13:42:09
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2019.11.28 21:36:33
Дамбигуд & Волдигуд [3] (Гарри Поттер)


2019.11.28 17:37:03
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2019.11.21 21:49:25
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2019.11.21 19:12:28
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2019.11.20 20:21:37
Учась говорить [1] (Гарри Поттер)


2019.11.17 21:35:03
Работа для ведьмы из хорошей семьи [0] (Гарри Поттер)


2019.11.16 23:22:58
Змееносцы [11] (Гарри Поттер)


2019.11.10 08:05:26
Список [8] ()


2019.10.31 15:09:33
Солнце над пропастью [107] (Гарри Поттер)


2019.10.30 18:08:31
Страсти по Арке [9] (Гарри Поттер)


2019.10.28 13:36:46
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.10.24 00:56:13
Правила ухода за подростками-магами [19] (Гарри Поттер)


2019.10.21 15:49:12
Бессмертные [2] ()


2019.10.15 18:42:58
Сыграй Цисси для меня [1] ()


2019.10.11 09:05:17
Ходячая тайна [0] (Гарри Поттер)


2019.10.10 22:06:02
Prized [4] ()


2019.10.09 01:44:56
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.10.06 19:23:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [57] (Гарри Поттер)


2019.09.15 23:26:51
По ту сторону магии. Сила любви [2] (Гарри Поттер)


2019.09.13 12:34:52
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2019.09.08 17:05:17
The curse of Dracula-2: the incident in London... [28] (Ван Хельсинг)


2019.09.06 08:44:11
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.09.01 18:27:16
Тот самый Малфой с Гриффиндора [0] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.