- Нет, ничего, - женщина сняла промокший плащ, заходя в комнату. – Я просто хотела тебя увидеть.
- Тебе не стоило приходить сюда. Мы увидимся на следующей неделе на собрании Ордена.
- Я должна была поговорить с тобой до этого. У меня плохое предчувствие... Северус, ты позаботишься о Гарри, если с нами что-то случится?
- О чем ты?
- Гарри. Мой сын. Твой племянник. Ты ведь позаботишься о нем?
- Прекрати говорить ерунду, Лили! С вами ничего не случится!
- У него нет других родственников, кроме тебя. Петуния не в счет, а Сириус... Он любит Гарри, но...
- С вами ничего не случится! Ты слышишь меня? Ничего!
- Обещай, Сев... Обещай, что Гарри будет жить с тобой, а не с Петунией, что...
- Во-первых, в этом не будет необходимости, а во-вторых, я не буду нянчиться с выродком Поттера!
Тишина.
Звук хлопнувшей двери.
Дождь за окном.
- Черт бы тебя побрал, Эванс, - прошипел Северус Снейп, прогоняя остатки сна. – Только ты могла выйти замуж за этого безмозглого кретина!
Взглянув на часы, молодой профессор чертыхнулся и встал, понимая, что пытаться заснуть бесполезно.
Хэллоуин. Проклятый праздник! Три года с того дня... С их последнего разговора в дождливое утро, с последней встречи и последней ссоры. А в тот же вечер он стоял напротив развалин дома в Годриковой Лощине.
Северус прошел мимо авроров и министерских чиновников и поднялся на второй этаж. В полуразрушенной комнате малыша запах пыли не мог заглушить запаха духов Лили, и детского крема, и пирога, приготовленного на ужин, и выстиранного белья, которое не успели разложить. Игрушки, покрытые штукатуркой валялись по всей комнате, дверца шкафа отломалась, и вещи попадали на пол, в разбитое окно врывался холодный октябрьский ветер... А Лили... она лежала перед детской кроваткой – спокойная и красивая, и Северус сделал бы что угодно, чтобы взять назад свои слова.
- Тут нельзя находиться посторонним! – заметил его пухленький министерский чиновник. – Это место..
- Я не посторонний, - оборвал его Снейп. – Я ее кузен.
Они всегда были близки, с самого детства. Петуния была старше, жестче, надменнее. С годами высокомерие старшей сестры переросло в отчуждение, а затем в страх и ненависть. К нему, к Лили и ко всему, связанному с магией.
***
На Тисовой улице похожие дома и одинаковые лужайки - такие правильные, нормальные и совершенно обычные. В одном совершенно обычном доме в чулане под лестницей маленький мальчик в слишком большой для него одежде читает разорванную грязную книгу. В сверкающей чистотой кухне совершенно обычная семья – мама, папа и сын - пьет чай с яблочным пирогом. В кухне запах яблок, английского чая и горячего молока. А в чулане запах пыли и старых книг.
Слишком громкий звонок в дверь нарушает семейное чаепитие.
- Северус.
- Добрый вечер, Петуния.
- Что тебе здесь надо?
- Я не могу проведать кузину и племянников?
- П-племянников?
- Да, племянников, - она всегда ненавидела его ухмылку. – Дадли, правильно? Это тебе, - он протянул ребенку коробку конфет. – А где Гарри?
- В своем чулане, - сообщил Дадли, яростно набрасываясь на конфеты.
- В чулане, значит, - протянул Северус, доставая палочку.
- Убери это! – завизжала Петуния. - И немедленно уходи из моего дома! Вернон!
- Ты думаешь напугать меня своим жирным маггловским мужем? Семейная жизнь явно повлияла на твои умственные способности. И не в лучшую строну. Убирайся отсюда, Вернон. И забери своего сына.
- Да как вы смеете! Я сейчас вызову полицию!
- А я помогу набрать номер, - усмехнулся Северус, - а потом приглашу социального работника и спрошу, что мой племянник делает в чулане.
- Что тебе надо? – прошипела Петуния.
- Увидеть Гарри.
***
Он слишком маленький и худой для своего возраста, особенно в этой огромной футболке. У него волосы Поттера, лицо Поттера, он закусывает нижнюю губу – совсем, как Поттер, и Северус уверен, что не стоило приходить сюда ради этого мальчишки. Но тут мальчик смотрит ему прямо в глаза и улыбается.
У него глаза Лили и ее улыбка, и Северус не понимает, что делает, когда берет ребенка на руки и закутывает в свой плащ.
- Вот, - он протягивает Петуние пачку денег. – Этого достаточно, чтобы оформить все бумаги о передаче опекунства. Через неделю все должно быть готово.
***
- Вы брат моей мамы? – неуверенно спросил мальчик в очередной раз.
- Не брат, а кузен, как ты с Дадли, - терпеливо объяснил Северус, вытирая непослушные волосы ребенка. – Мой отец и твоя бабушка были родные брат и сестра.
- Я не знал, что у меня есть бабушка.
- Она умерла, когда ты был совсем маленький. Забирайся под одеяло, и я принесу тебе какао.
- Дядя Северус, а вы расскажите о моей маме? – спросил Гарри через несколько минут, осторожно держа чашку обеими руками. – Или вы не любите говорить о ней, как тетя Петуния?
- С чего ты взял?
- Вы сказали, что были кузены, как мы с Дадли, а я бы не хотел никому рассказывать про него.
- Мы с твоей мамой очень дружили, - улыбнулся Северус. – Как настоящие брат и сестра.
- Правда? И никогда не ссорились?
- Мы ссорились почти каждый день и сразу же мирились.
- И я теперь буду всегда жить с вами? В этом доме?
- Да, Гарри.
- А моего папу вы тоже знали?
- Да. Мы вместе учились. Лили познакомилась с ним в школе.
- А какой он был?
Северус поперхнулся чаем.
- Гарри, а ты хочешь посмотреть мамины фотографии?
***
- Миссис Уильямс, я вернусь через несколько часов. Перед обедом Гарри должен выпить это зелье.
- Хорошо, мистер Снейп.
- Дядя Северус, а вы вернетесь?
- Да, Гарри, а пока миссис Уильямс тебе почитает. Слушайся ее, хорошо?
Мальчик кивнул, но когда Снейп собирался выйти, вдруг обнял его за ногу.
- Простите, что я разбил вчера тарелку, дядя Северус. Я больше не буду.
***
- Добрый день, Альбус. Надеюсь, вы получили мою сову три недели назад?
- Да, Северус, получил, - директор с трудом сдерживал недовольство. - Должно было произойти что-то действительно серьезное, раз тебе пришлось все бросить и уехать на столько времени. С твоими родственниками все в порядке?
- Теперь да, - усмехнулся молодой профессор, доставая документы об опеке. – Вот, можете сами почитать.
- Ты забрал Гарри?! Как ты мог совершить такое безумие? О чем ты думал?
- Петуния отказалась от опеки, социальный работник обратился ко мне – единственному родственнику мальчика.
- Пойдем, Северус. Нам надо поговорить с Петунией. Ребенок должен остаться с ней.
- Мы никуда не пойдем, Альбус. Гарри будет жить со мной, в доме моих родителей. И вы ничего не можете с этим сделать.
- Ты собираешься воспитывать сына Джеймса Поттера?
- Я собираюсь воспитывать сына Лили Эванс, моего племянника.
- Ты представляешь, что начнется, когда общественность узнает, что Гарри Поттера растит бывший Упивающийся Смертью?
- А вы представляете, что начнется, если Гарри Поттер поступит в Дурмштранг, например? Я его официальный опекун, Дамблдор, и если вы начнете портить мне жизнь, то я буду вынужден уехать из Англии. Вместе с Гарри.
Дамблдор вздохнул.
- А что будет с твоей работой, ты подумал?
- Вообще-то, да. До Рождественских каникул я возьму отпуск за свой счет, а потом, директор, вы составите расписание так, чтобы я мог возвращаться домой к обеду.
- Дом твоих родителей не самое подходящее место для маленького мальчика. Гарри заслуживает большего.
- Возможно, Альбус. Но это все-таки немного лучше, чем чулан под лестницей, - усмехнулся Снейп, и, не дожидаясь реакции директора, вышел из кабинета.
***
- Дядя Сев! – раздался радостный крик Гарри, как только Снейп зашел в дом.
- Дядя Сев? – улыбнулся Северус, беря ребенка на руки. – Это уже что-то новенькое.
- Ты вернулся, - прошептал мальчик, обнимая его за шею, - ты обещал, что вернешься через несколько часов и вернулся.
***
4 года спустя
- Где ты опять таскался с этой чертовой собакой?!
- Ну, Северус, Дамби увидел кошку, и я не смог его удержать, а потом он забрался на помойку, а потом...
- Я понял, Гарри. Иди его купать, быстро. И чтобы ванна потом блестела, - Северус так взглянул на золотистого лабрадора, который превратился за последний час в темно-серого, что несчастный пес поспешил ретироваться в ванную добровольно. – О чем я думал, когда дарил тебе этого монстра?
- Чтобы я наконец-то от тебя отстал. Ты поиграешь со мной сегодня?
- В эту дурацкую игру, которую купила миссис Уильямс?
- Да, в «Монополию». Ты обещал!
- Я помню.
***
Спустя час они сидят на полу в гостиной, а мокрый пес сушится возле камина. На столике учебник по зельям для начинающих, альбом для рисования и краски, в ящике за диваном старые игрушки, а на книжных полках детские книги заняли нижние полки, выдворив книги по темной магии наверх. Под столом разобранный поезд, самодельный самолет и старые машины, над которыми Гарри экспериментирует после школы с помощью зелий. На стене в рамке фотография рыжеволосой девушки.