Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "клинит на поттериане?"
Это когда рассматриваешь карту на уроке географии и вместо "Абакан" отвечаешь "Азкабан".А потом не понимаешь6 че все ржут,а учитель удивленно вытаращился на тебя?

Реальная история произошла с
HP1018

Список фандомов

Гарри Поттер[18363]
Оригинальные произведения[1197]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[453]
Блич[260]
Звездный Путь[250]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12485 авторов
- 26832 фиков
- 8442 анекдотов
- 17432 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Дорогу утятам!

Оригинальное название:Make Way for Ducklings
Автор/-ы, переводчик/-и:пер.: Мальсибер
Бета:нет
Рейтинг:G
Размер:мини
Пейринг:
Жанр:Action/ Adventure, General
Отказ:Перевод выполнен на некоммерческой основе. Выгода не извлекается.
Фандом:
Аннотация:Перевод бессмертной детской книги "Дорогу утятам!" американского писателя Р. Макклоски (1941).
Комментарии:О том, как эта книга увековечена в нашей стране и об истории ее создания можно почитать, например, в Википедии (статья называется Дайте дорогу утятам)
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2011.03.14 (последнее обновление: 2011.03.14 21:36:53)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 4518 раз(-a)



Мой перевод (перевод текста книги с некоторыми сокращениями):

Дорогу утятам! (автор Роберт МакКлоски, 1941, США).


Миссис Кряква и мистер Селезень летели над полями и лесами. Они искали себе место для гнезда. Но каждый раз, когда мистер Селезень видел, как ему казалось, отличное место для будущей семейной жизни, его жене оно не нравилось. Миссис Кряква была уверена, что в лесах встречаются лисы, а в озерах - черепахи, и она совсем не хотела создавать семью и откладывать яйца там, где можно встретить лис или черепах. Поэтому они каждый раз летели дальше.


И вот миссис Кряква и мистер Селезень добрались до города Бостона. Они покружили над районом Бекон Хилл, но не нашли там подходящего места. Осмотрели с высоты птичьего полета большой сквер, но там не оказалось пруда или озера, чтобы утки могли в нем плавать. Однако лететь дальше больше не было сил. "Вот неплохое местечко для того, чтобы переночевать" - прокрякал мистер Селезень, когда они пролетали
над городским парком. И они с миссис Кряквой опустились на землю на небольшом тихом островке
посреди пруда.

Следующим утром утки поймали немного рыбы себе на завтрак и решили продолжить путь. Но как только они приготовились лететь дальше, к островку подплыла странная белая птица. Это была большая наполненная людьми лодка с кормой в виде лебедя. "Доброе утро!" прокрякал мистер
Селезень ей, пытаясь быть вежливым. Птица казалась слишком гордой, чтобы ответить. А люди, сидевшие в лодке, стали бросать в воду орешки арахиса. Утки подплыли поближе и позавтракали снова, причем второй завтрак показался им вкуснее первого.

"Мне нравится это место" - сказал мистер Селезень жене когда они взобрались обратно на берег недалеко от островка.
"Почему бы нам не вывести наших утят прямо здесь? Ведь здесь нет ни лис, ни черепах, а люди подкармливают нас орешками. Что может быть лучше?". "Хорошо" - сказала миссис Кряква, довольная, что мистер Селезень наконец предложил место, которое устраивало и ее. Но вдруг...

"Берегись! Тебя переедут!" - услышав крик жены, мистер Селезень в последний миг увернулся от колес велосипеда, который мчался по дорожке парка. Его юный седок даже не заметил уток. "Нет, это все-таки совсем не место для наших малышей!" - встревоженно проговорила миссис Кряква.

В конце концов они выбрали уютное местечко под кустами у самой воды и построили гнездо там. Их мягкие перья почти все выпали за эти несколько дней и супруги устлали ими гнездо - теперь пока не вырастет новое оперение летать уткам не придется.

Но, конечно же, птицы все еще могли плавать. И вот однажды около берега реки рядом с парком они встретили Майкла. Он был полицейским
и обычно сидел в своей будке или прогуливался рядом с ней, следя за порядком. Майкл дал мистеру Селезню и миссис Крякве орешков и они стали часто приплывать к нему, чтобы подкрепиться.

И вот в один прекрасный день в утином гнезде на берегу реки Чарльз из яиц вылупились утята. Первым - Джек, потом Кэк, Лэк, Мэк, Нэк и Квэк, а вслед за ними - Пэк и Квак. Родители очень радовались появлению на свет малышей и гордились ими. Это было большой ответственностью - заботиться о стольких утятах, и они старались дать им самое лучшее.

Мистер Селезень решил отправиться вверх по реке, чтобы исследовать окрестности получше. Миссис Кряква осталась около гнезда, она
должна была обучить своих утят всему, что им следует знать. Через неделю семья договорилась встретиться в Парке, на островке,
где они когда-то ночевали.

И вот день большого путешествия настал. Миссис Кряква повела утят за собой от гнезда у реки, через кусты. Вскоре они оказались около дороги. Утка-мама попыталась перейти улицу, но машины,
сигналя, проносились мимо нее. Миссис Кряква отступила обратно на обочину. "Кряя-яя!" - ответила она машинам. "Кря-кря-кря-кря" повторили за ней Джек, Кэк, Лэк, Мэк, Нэк, Квэк, Пэк и Квак.
Но автомобили продолжали, громко сигналя, преграждать им путь на другую сторону улицы.

И тут появился полицейский Майкл. Он увидел уток и прибежал из своей будки, чтобы помочь миссис Крякве. Майкл вышел на середину дороги, расставил ноги, поднял руку и, вооружившись свистком, остановил движение. Теперь миссис Кряква и утята могли пересечь дорогу.

Как только они сделали это, Майкл бросился назад в свою полицейскую будку. Там был телефон. Майкл сразу же позвонил своему начальнику Клэнси в участок.
- "Здесь утиная семья, они идут вдоль по улице!" - сказал он в трубку.
- "Какая семья?"
- "Утиная! Пришлите полицейскую машину поскорее!"

А тем временем Миссис Кряква добралась до книжного магазинчика на углу и повернула на Чарльз Стрит. Джек, Кэк, Лэк, Мэк, Нэк, Квэк, Пэк и Квак выстроившись в ряд следовали за ней.

Когда они оказались на углу Бекон Стрит, подъехала машина с четырьма полицейскими, которую послал Клэнси.
Полицейские вышли из машины и снова остановили движение, так что Миссис Кряква и ее утята смогли пересечь улицу. Водители и прохожие с интересом наблюдали за ними.


Миссис Кряква и ее утята - Джек, Кэк, Лэк, Мэк, Нэк, Квэк, Пэк и Квак - благополучно добрались до островка в Бостонском Парке.
Мистер Селезень уже ждал их. Здесь они нашли свой дом, где потом жили долго и счастливо.

Конец

*** Примечания ***

http://kinita.livejournal.com/32212.html - английский текст с некоторыми сокращениями, с обложкой и знаменитыми иллюстрациями.

http://ru.wikipedia.org - статья "Дайте дорогу утятам" - история книги и памятника ее героям в Новодевичьем сквере в Москве.





...на главную...


ноябрь 2018  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

октябрь 2018  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.11.20 22:34:54
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.11.20 18:49:34
Слизеринские истории [140] (Гарри Поттер)


2018.11.20 17:57:47
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.11.20 02:50:05
Путешествие в Гардарику [0] (Оригинальные произведения)


2018.11.19 13:31:21
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.11.18 08:54:46
Издержки воспитания [14] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина, Робин Гуд)


2018.11.17 17:45:43
Не забывай меня [5] (Гарри Поттер)


2018.11.13 00:23:07
Амулет синигами [113] (Потомки тьмы)


2018.11.12 02:41:05
Поттервирши [15] (Гарри Поттер)


2018.11.07 16:10:05
Чай с мелиссой и медом [0] (Эквилибриум)


2018.11.06 08:03:45
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.11.05 15:29:28
Быть Северусом Снейпом [234] (Гарри Поттер)


2018.11.05 15:21:33
The Waters and the Wild [5] (Торчвуд)


2018.11.03 15:08:09
Рау [0] ()


2018.11.03 12:40:00
Косая Фортуна [16] (Гарри Поттер)


2018.11.02 20:25:57
Без слов, без сна [1] (Гарри Поттер)


2018.10.31 21:28:40
Хроники профессора Риддла [590] (Гарри Поттер)


2018.10.31 21:17:57
Леди и Бродяга [1] (Гарри Поттер)


2018.10.30 12:39:21
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.10.22 15:41:37
Быть женщиной [8] ()


2018.10.19 09:46:57
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.10.16 22:37:52
С самого начала [17] (Гарри Поттер)


2018.10.14 20:28:24
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.10.14 19:49:37
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.10.13 11:57:25
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.