Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.
День, когда Северус Снейп проснулся в аду, чтобы насладится семью минутами рая, перед тем, как вмешалась жизнь и помешала счастливому концу
Оригинальное название:
The Day Severus Snape Woke Up In Hell and Spent Seven Minutes in Heaven Before Life Interrupted His Happily Ever After
Гарри очнулся от недолгого сна, чувствуя себя… немного странно. Он по-прежнему ощущал онемение в теле после событий примерно двадцатичасовой давности, и, хотя он не верил, что сможет снова заснуть, даже если и попытается, мысль о том, чтобы свернуться под одеялом и остаться в кровати до конца жизни, казалась весьма привлекательной.
Из общей гостиной донеслись какие-то звуки. Перекатившись на спину и разок потянувшись всем телом, Гарри приподнялся на локтях и вслепую попытался нащупать очки – чертыхнувшись, когда при первой же попытке смахнул их на пол. С ворчанием он скатился с кровати и встал рядом с ней на четвереньки, шаря рукой по полу. В конце концов нацепив найденные очки на нос, он с гримасой отметил, что они перекошены.
Гарри поднялся на ноги и поморщился от боли в суставах – то был остаточный эффект от смертельного проклятья, брошенного в него Волдемортом. Подтянув повыше пижамные штаны, он пошаркал через дверь, по лестнице, в общую гостиную. Он отчего-то был уверен, что найдет там Рона и Гермиону; чего он не ожидал – так это обнаружить там еще с десяток других студентов.
Приподняв бровь, он посмотрел на Рона, но тот лишь пожал плечами в ответ. Гермиона встала, подошла к нему и легонько его обняла.
– Им больше некуда было пойти, – прошептала она ему на ухо.
Тяжело сглотнув, Гарри кивнул и коротко обнял ее в ответ перед тем, как отпустить к Рону, который умудрялся ревниво нависать над ними, даже когда сидел футах в пяти. Он кивнул в сторону лестницы, и они втроем поднялись в комнату, которая раньше служила спальней для шестого курса Гриффиндора. Почти ничего не соображая от усталости, днем раньше Гарри выбрал её на автомате. Он не знал, чью кровать занял, но надеялся, что кто бы то ни был, он его простит.
Если этот кто-то был по-прежнему жив.
Гарри выбросил черные мысли из головы и повернулся к Гермионе:
– Что произошло, пока я спал?
– Тела… погибших, – она с тревогой взглянула на Рона и тихо продолжила: – ...убрали, в замке начались восстановительные работы. При помощи магии, которую Основатели использовали при строительстве школы, замок будет готов к занятиям через две недели – так считает профессор Макгонагалл.
Гарри потрясенно заморгал:
– Так быстро? Но тут же разруха!
Гермиона мечтательно улыбнулась:
– Магия – потрясающая штука, правда?
Рон закатил глаза в ответ на их восторженные улыбки и продолжил с того места, где остановилась Гермиона:
– Выжившие Пожиратели смерти были отправлены в Министерство дожидаться суда. Наверняка тебя попросят дать отдельные показания против каждого. – В ответ на помрачневший взгляд Гарри Рон поднял руки. – Я не виноват, дружище. Просто передаю информацию. Раненые здесь или в Мунго. Помфри просила тебе передать, что Снейп будет спать под действием зелий, пока не заживет горло. После этого ей надо будет знать, что с ним делать.
Почувствовав головокружение, Гарри покачнулся.
– Что? Снейп? Он... жив?
Гермиона кивнула и сжала его руку.
– Гарри, прости. Мне стоило сказать тебе раньше. Это просто выскользнуло у меня из головы – вокруг столько всего происходило. В смысле, битва и все остальное.
Гарри попытался улыбнуться, но почувствовал, что губы дрожат.
– Да, это… в смысле. Ух ты. Он жив. Как это случилось?
Гермиона сделала глубокий вдох и заправила за ухо локон.
– Я пошла в Хижину, как ты и просил, и нашла его тело. По наитию я попробовала несколько диагностических заклинаний и поняла, что он жив. Едва жив, но тем не менее. Я доставила его к Мадам Помфри и… – Она развела руками. – Сейчас его состояние стабильно. Ей пришлось дать Снейпу несколько доз кроветворного зелья, но нам сильно помогло нападение Нагини на мистера Уизли. Помфри проконсультировалась с целителем из Мунго и смогла закрыть рану сразу. В случае мистера Уизли на это ушло несколько дней.
– Боже, поверить не могу, что он жив. А я просто оставил его там. Что он обо мне подумает?
– Не переживай об этом, приятель. Мы ведь не нарочно его оставили. Насколько мы знали, он заслуживал собачьей смерти…
Скрежет камней сотряс башню, сбив Гарри с ног и столкнув лбами Рона и Гермиону.
– Что это была за хрень?!
Рон так завопил, что Гарри поморщился. Проверив, нет ли у друзей других повреждений, он с облегчением увидел, что за исключением синяков там, где те стукнулись головами, оба были в порядке.
– Не знаю, но я не хочу быть здесь, когда это повторится.
Не тратя слов на дальнейшие разговоры, все трое выскочили из спальни – и в следующее мгновенье стены за их спинами с грохотом сомкнулись. Когда они промчались через гостиную к выходу, сердце Гарри ухнуло в пятки. В ней никого не было.
Нырнув в дыру за портретом, они были вынуждены резко затормозить: лестница со скрежетом отъезжала от этажа.
Замок тряхнуло еще раз, и Гарри с колотящимся сердцем обернулся к Рону с Гермионой. Вдруг его затопила ярость.
– Нет! – закричал он. – Я не собираюсь погибать под развалинами! Я семь лет с Волдемортом воевал, после победы еще и дня не прошло! И если это дело рук уцелевших Пожирателей смерти, я устрою за ними охоту и отточу на них все Непростительные! Акцио Молния! – завопил он, вложив в заклинание всю силу свою силу воли.
Гермиона едва не подавилась, когда сумка, висящая у нее на шее, рванулась к Гарри и принялась настойчиво стучаться ему в лоб. Быстро открыв ее, он увидел две миниатюрных метлы, свою и Рона, которые вылетели наружу. Гермиона, потирая шею, махнула Рону и Гарри, чтобы те их увеличили, а затем уселась позади Рона. Гарри забрался на свою.
У Гарри вспотели ладони, пока они мчались через весь замок – им едва-едва удавалось обгонять с грохотом смыкающиеся прямо за ними стены. Гарри дал Рону с Гермионой первыми пролететь через главные ворота замка, и у него перехватило дыхание, когда прутья его метлы на мгновенье зажало между камнями, перед тем, как выплюнуть его наружу.
На покрытой рубцами лужайке перед Хогвартсом находились около сотни людей; все они – кто в ужасе, кто в замешательстве – смотрели на замок. Гарри отыскал взглядом Макгонагалл, которая стояла, подбоченившись, и не сводила с замка прищуренных глаз, и приземлился рядом с ней.
– Что происходит? – спросил он и услышал, как рядом приземлились Рон и Гермиона. Он поморщился, увидев ярко-красные отметины от лямок сумки у Гермионы на шее.
– Эм-м, прости.
Вздохнув и покачав головой, Гермиона потерла покрасневшую кожу.
– Все в порядке, Гарри. Ты не знал, что я туда положила твою метлу.
– Ага. Но отличная была идея. Продуманная.
– Профессор, что происходит? – спросила Гермиона у Макгонагалл, возвращая мысли Гарри к настоящему.
– Если бы меня спросили, я бы ответила, что замок перешел в режим осады. – МакГонагалл показала в сторону замка, и обернувшийся Гарри с изумлением увидел, как все окна и двери исчезают, оставляя вместо себя лишь камень.
– Директор! Директор! – Гарри увидел, как к ним бежит Помфри – ее юбки задрались до самых колен, а лицо раскраснелось от бега. – Он меня вышвырнул! – оскорблено выдохнула она и, прижав ладонь к груди, наклонилась, чтобы отдышаться.
– Вышвырнул? А что с пациентами?
– Они по-прежнему там! – воскликнула Помфри, глаза ее яростно сверкнули. – Замок их забрал!
– Но почему он это делает? – недоуменно спросила Гермиона. – Зачем ему оставлять больных и выгонять вас? Естественно, он знает, что вы им нужны, так? Я думала, что существуют чары, запрещающие подобное!
Гарри покачал головой и почувствовал подступающий ужас.
– Но атака, битва… Что если они повредили замку? Что если…
– Чушь! – сказала Макгонагалл. Выпятив подбородок, она закатала рукава и направилась к неприступной твердыне семиэтажного замка. Гарри потрясенно наблюдал за тем, как она уперла одну руку в бок, а пальцем другой погрозила замку и произнесла что-то, что Гарри не смог разобрать.
– Что вы делаете? – в панике спросил он: стены снова могли начать двигаться и могли задавить ее.
Игнорируя его вопрос, она погрозила замку кулаком:
– Думаешь, я не знаю, что ты затеял, старикашка? Закатывать истерику таких масштабов ниже твоего достоинства, и Основатели были бы очень тобой разочарованы. Чрезвычайно разочарованы.
Гарри ущипнул себя за руку, чтобы проверить, не мерещится ли ему появившееся в стене открытое окошко. В окне колыхнулась занавеска: это очень напомнило обиженного ребенка, показывающего язык.
– Мадам, – сказал Гарри, дотягиваясь до Макгонагалл. – Думаю, вам лучше прилечь.
Та, очевидно, только сейчас поняла, кто к ней, собственно, обращается, и обернулась.
– Мистер Поттер! Мне так искренне жаль. Что вы могли подумать…
Гарри моргнул, пытаясь вспомнить, когда он в последний раз видел Макгонагалл такой заботливой, и понял, что не может.
– Все в порядке, профессор. Вы за последнее время испытали серьезный стресс и…
– Не обо мне! О замке!
Медленно кивая, Гарри начал отступать назад.
– Ну конечно.
– Ох, Поттер, не будьте идиотом. Вы сами видите, как он себя ведет.
Повернувшись к замку, Гарри был вынужден признать (хотя бы про себя), что она была права. С Хогвартсом что-то явно было не так.
~*~
Гарри вытаращился на Помфри, задаваясь вопросом, не сошла ли она – не сошел ли весь мир – с ума.
– Знаете, – сказал он, слегка запнувшись, – не думаю, что соляная кислота – это лучший способ пробраться в замок.
Большинство из выживших членов Ордена Феникса находились в Хогвартсе, восстанавливаясь после битвы, когда замок решил «задрать шлюзы». Было созвано экстренное совещание – и так Гарри оказался втиснутым в хижину Хагрида вместе с еще пятнадцатью людьми.
– Конечно, вы правы, Поттер. Царская водка! Это будет в самый раз, – фыркнула Помфри, потирая руки.
– Э-эм…
– Мадам, думаю, Гарри имел в виду, что замок распознает в этом угрозу. Он никогда не подпустит нас, если мы приблизимся с намерением причинить вред.
Гарри благодарно взглянул на Гермиону, та в ответ тайком закатила глаза.
– Они все сбрендили! – прошептал Рон, но недостаточно тихо, чтоб избежать свирепого взгляда матери.
Гарри хихикнул в ладошку и услышал, как Гермиона подавила смешок. Тем временем совещание продолжалось, и Гарри повысил голос, чтобы его услышали в царившем гаме:
– Что мне не понятно, это почему замок сошел с ума. Кто-нибудь может мне это объяснить?
На него уставилась дюжина лиц. Хагрид прочистив горло, произнёс:
– Ну дык, ведь директору навредить хотят.
Гарри замотал головой:
– Что? Но Дамблдор…
– Не профессору Дамблдору, Гарри. Профессору Снейпу.
– Я думал, что он жив? Гермиона сказала…
– О, он жив, это верно. Только вот ничего хорошего это ему не принесет, – сказала Помфри, пригладив свой пучок и мрачно хмыкнув.
– Что вы имеете в виду?
– Министерство. Они ведь намерены «привлечь его к ответственности»?
Гарри пораженно на нее уставился.
– Но он был на нашей стороне. Он нам помогал. Как они могут…
– Они ентому не верят, Гарри. Подлюки чертовы. Думают, вы напридумывали это все. Ты с профессором Дамблдором.
Гарри вплеснул руками, не в силах постичь весь идиотизм этого заявления.
– Но! Я… мне никогда не нравился Снейп! Почему они думают, что я ради него буду врать?!
– Ну… он отдался тебе – отдал себя в твои руки, Гарри. Теперь вы накрепко связаны, это уж точно.
Гарри почувствовал, что щеки и грудь покрывает яркий румянец. Как-то однажды он нашел один из любовных романов тети Петунии, когда Дурслей не было дома, и… теперь не мог остановить воображаемую картинку того, как Снейп – Снейп! – ему отдается. Прокашлявшись, чтоб прочистить горло, он спросил:
– Что значит – отдался мне?
– Он отдал тебе свои воспоминания, Гарри. Частично из-за этого я и погрузила его в сон. Если бы он проснулся, когда его разум еще не был целым, последствия были бы ужасными!
– А замок знает об этом?
– Боюсь, что так. Замок… пожалуй, слова «обладающий разумом» подходят здесь лучше всего, хотя и это не до конца верно. Его главная задача – поддерживать и защищать директора, оставляя за последним право защищать факультеты и студентов.
– А как же Дамблдор? Он же был убит…
– Но ведь не был, ведь так? О, я не имею в виду, что его не убили, но он и так умирал. И замок мог знать о его договоре с Северусом, – вмешалась Макгонагалл, привлекая внимание Гарри. – Может быть, он даже нашел способ заставить замок помочь Северусу бежать той ночью.
Гарри медленно кивнул. В этом был определенный смысл. Как бы быстро он тогда не бежал, Снейп всё время опережал его – до самого конца, когда отослал Драко в безопасное место и повернулся, чтобы сразиться с Гарри.
Это также объясняло, почему Волдеморт привел Снейпа в Хижину. Он не смог бы убить его на территории Хогвартса. Замок бы ему не позволил. Гарри стало не по себе, когда он подумал, а не замок ли подтасовал Рону отравленное вино в прошлом году. Вытряхнув из головы довольно-таки тошнотворную мысль, он поднял глаза на окружающих его людей.
– Значит, это наш путь внутрь, – сказал он и заерзал под непонимающими взглядами. – Снейп в опасности. Если замок на самом деле хочет его защитить, он пустит меня внутрь. Ведь у меня его
воспоминания.
~*~
Гарри стоял перед замком и чувствовал, что слегка дрожит, несмотря на теплый ночной воздух. Он никак не мог избавиться от образа: каменная громада стены перед ним приподнимается и прихлопывает его, как жука. Извинившись про себя перед всеми убитыми им мухами, Гарри прочистил горло:
– Привет?..
Бесконечную минуту ничего не происходило – лишь лягушки квакали в озере, да шелестела трава на ветру. Гарри почувствовал себя идиотом.
– Э, не знаю, слышишь ты меня или нет, но я прошу пустить меня внутрь. Я знаю, что ты всего лишь хочешь защитить профессора Снейпа…
Угрожающий гул заставил его сделать три больших шага назад. Гарри торопливо исправился:
– Директора Снейп! Директора! Прости!
Изо всех сил стараясь не паниковать, Гарри осторожно шагнул вперед и продолжил:
– Как бы там ни было, думаю, тебе стоит знать, что директор Снейп в опасности. Мне нужно его срочно увидеть. Если он проснется до того, все может очень плохо закончиться. У меня… у меня его воспоминания. Слишком много его воспоминаний. Он пытался мне помочь, и, скорее всего, он считал, что умирает, и он отдал мне столько воспоминаний, что если проснется без них, он… Ну, точно я не знаю, что произойдет, но мадам Помфри – она колдомедик – говорит, что это будет очень плохо. Так что мне нужно срочно его увидеть.
Гарри остановился, чувствуя, что от потока слов у него пересохло в горле. Спустя мгновение он вспомнил кое-что важное и, наклонившись вперед, искренне добавил:
– Пожалуйста.
Выпрямившись и почувствовав – что-то изменилось, Гарри осмотрелся по сторонам. Прищурившись, он разглядел темное пятно в нижней части стены. Опустившись на четвереньки и приблизившись к стене вплотную, Гарри заметил, что это…
– О да, ха-ха-ха, – пробормотал он, мрачно уставившись на стену перед собой. – Собачий лаз.
Обхохочешься. Перенял Снейпово чувством юмора, да?
Качая головой, Гарри оттолкнул тяжелую резиновую заслонку и, слегка споткнувшись на коротком спуске, пролез внутрь – и сразу осмотрелся по сторонам. Замок казался… прежним. Даже те места, которые, как знал Гарри, пострадали во время битвы, выглядели как обычно.
Чувствуя, как его переполняет благоговение, Гарри таращился по сторонам, пока ноги сами собой несли его к больничному крылу. Замок был точно таким, каким он увидел его, когда в первый раз шел по этим коридорам. Таким же, каким он его запомнил по воспоминаниям в дневнике Тома Риддла.
Замок был неизменным и постоянным. Это казалось невероятным; особенно когда Гарри понял, что замок не меняется на протяжении вот уже тысячи лет.
В первый раз Гарри действительно задумался, не прочесть ли «Историю Хогвартса». Перед глазами всплыл толстенный том, и Гарри хмыкнул, понимая, что навряд ли он его когда-нибудь осилит. В любом случае, для этого у них была Гермиона.
Вдруг Гарри подпрыгнул и крутанулся на месте от внезапного шума – он едва не поверил, что
Гермиона каким-то образом пробралась вслед за ним и готова была поквитаться за невысказанные мысли. Наверное, это в Гарри заговорила совесть. Но рядом никого не оказалось. Он вздрогнул и дал себе клятву больше никогда не использовать прилежание и интеллект Гермионы в своих корыстных целях – эту клятву он давал себе каждые полгода.
Остановившись перед дверью в больничное крыло, Гарри похлопал себя по карману, проверяя еще раз, что не забыл взять инструкции Помфри – хотя это ему и не грозило: Помфри следовала за ним по пятам до самых стен замка, пока Макгонагалл в конце концов не оттащила ее назад. Сделав глубокий вдох, Гарри толкнул двери и тихо зашел внутрь.
И сразу замер на месте, ошарашено глядя по сторонам.
Больничное крыло было пустым. Все раненные, которым пыталась помочь Помфри, исчезли. Их просто… не было.
Гарри в ужасе обвел комнату взглядом. Его испугало не столько то, что исчезли больные, сколько то, что не наблюдалось никаких признаков того, что они тут вообще были. От мысли об этом у него волосы встали дыбом.
– Что здесь произошло? – подумал он вслух, и эхо собственного голоса странным образом его успокоило.
Зеленая вспышка заставила его подпрыгнуть, и Гарри резко повернулся к большому камину у одной из стен. Бросившись к нему, он незамедлительно сунул голову в зеленое пламя, гадая, кто установил связь. Проморгавшись, он, разинув рот, уставился на знакомые ряды кухонных столов, между которыми деловито сновали сотни домашних эльфов.
– Что… – Гарри потряс головой, а потом прочистил горло и позвал:
– Эй!
Ближайший к нему эльф остановился и повернулся на окрик – казалось, его большие глаза чуть не вылезли из орбит, стоило ему увидеть Гарри.
– Молодой хозяин Гарри Поттер? – пискнул он.
Гарри беззвучно открыл и закрыл рот, а затем вздохнул и сказал:
– Да, я Гарри Поттер. Что вы все тут делаете? Разве замок не пытался…
– Мы работать. Мы хорошие эльфы. Мы остались с замком, мы за ним ухаживаем. Мы помогаем ему защищать директора! – Тут эльф подозрительно прищурился и спросил: – Как молодой хозяин Гарри Поттер попал в замок?
Гарри неловко пожал плечами.
– Я просто вежливо попросил. Я пытаюсь помочь директору, но тут нет ни одного пациента, и я не знаю, где они!
– Директор остаться в замке. Другие… других отправили в больницу, чтоб их там вылечить. Больницу для волшебников.
– В Мунго? – спросил Гарри.
– Да! В Больницу магических повреждений и травм Святого Мунго. Их отправили туда.
– Но как?
Эльф ткнул пальцем в Гарри, и он повернулся посмотреть, что там позади, когда до него дошло, что эльф показывает не на него, а на камин.
– Они прошли сквозь огонь.
Так, ясно. Это объясняло, где сейчас находятся раненные – а также избавляло Гарри от переживаний, что замок мог сделать с ними что-то нехорошее, например, слопать их всех – но по-прежнему оставляло открытым один нерешенный вопрос.
– А где сейчас директор?
Эльф пожал плечами и обернулся на окрик своего собрата.
– Прошу простить, юный хозяин Гарри Поттер. Итзи должен бежать.
Гарри кожей лица почувствовал жар – предупреждение, что дымолетного порошка осталось совсем мало для поддержания связи – и быстро отпрянул назад. И в следующий момент языки зеленого пламени окрасились в оранжевый цвет. Осмотрев все вокруг и не увидев коробочек, в которых мог бы быть порошок, Гарри понял, что связь с кухней, как и с внешним миром, утеряна, и раздраженно пнул камин, заработав себе на пальцах синяки.
Что-то ударило его в затылок. Вскрикнув, он прижал руку к волосам – и вытащил из них кусочек известки. Пытаясь понять, откуда тот взялся, Гарри повернулся кругом и заметил, как по дальней стене прошла рябь, заделывая в ней маленькую дырочку.
– За что? – спросил он, потирая ушибленное место. Единственным ответом был тихий скрежет, и, оглянувшись на звук, он увидел, что камень, который он пнул, светится мягким светом.
– А, эм-м. Прости. Не хотел тебя поранить. Да и не думаю, что мог бы, – пробормотал он, стыдливо пятясь назад. – Прости, – повторил он еще раз, на случай, если замок продолжал дуться.
Покачав головой, он снова себя ущипнул. Хотя Гарри уже стоило бы привыкнуть к тому, что волшебный мир меняет его восприятие реальности, но каждый это становилось для него настоящим потрясением. Мысль о разумном, довольно мстительном Хогвартсе оказалась в этот раз сложноватой для его понимания.
Еще раз окинув комнату взглядом, он заметил приглушенный свет у дальней стены и направился в его сторону. Подойдя ближе, он увидел, что свет идет из кабинета Помфри, просачиваясь сквозь щель между стеной и приоткрытой дверью. Протянув руку, он тихонько потянул дверь на себя, быстро заглянул внутрь – и облегченно выдохнул.
Кабинет Помфри был переоборудован во временное убежище для все еще находящегося в коме Снейпа. Директора Хогвартса. Гарри пораженно покачал головой и стал осторожно пробираться к кровати, на которой лежал спящий волшебник.
Засунув руку в карман, он вытащил оттуда пергамент, врученный ему Помфри, а также свою палочку. Он развернул пергамент и, тренируясь, сделал несколько пробных взмахов палочкой.
Грохот захлопнувшейся двери напомнил ему, что замок по-прежнему за ним наблюдает и будет действовать, если почувствует угрозу для Снейпа.
Прочистив внезапно пересохшее горло, Гарри сказал:
– Я просто хочу ему помочь. Обещаю. Я не причиню ему вреда.
Хотя дверь и не открылась, атмосфера в комнате потеплела, и Гарри почувствовал, что, возможно, выйдет живым из этой передряги. Тряхнув головой, он приставил палочку к виску и начал доставать нужные воспоминания, выкладывая их Снейпу на лоб: они извивались там, словно белесые призрачные черви. Когда он доставал последнее воспоминание – о Лили, катавшейся на качелях в парке, – палочка в его руке задрожала. С трудом сглотнув, он зажмурился и вытащил его, с горечью ощущая, как обрывается последняя связь с мамой.
Положив воспоминание рядом с остальными, он взмахнул палочкой и произнес простое заклинанье, наблюдая за тем, как частицы памяти начали… всасываться – лучше не опишешь – Снейпу в голову.
Кашлянув, Гарри сказал:
– Сейчас я собираюсь разбудить его. С ним все должно быть в порядке, но если что-то будет не так… ты поймешь? Ты сможешь не дать ему проснуться?
Гарри выждал долгое мгновенье, сам не понимая, чего ждет, но когда Хогвартс никак его не остановил, он вздохнул, направил палочку на Снейпа, а затем взмахнул ею, произнося пробуждающее заклинание.
Быстро отступив назад, Гарри впился в тело Снейпа внимательным взглядом, ища подтверждение тому, что все сделал правильно. Что он ничем ему не навредил. Когда у Снейпа дрогнули веки, Гарри облегченно выдохнул.
– Слава Богу, – прошептал он, прислоняясь спиной к стене и сползая на пол, пока адреналин, подгонявший его на протяжении последних нескольких часов, улетучивался, оставляя после себя только слабость и головокружение.
Однако передышка оказалась короткой. Почти сразу же бледное лицо Снейпа стало сереть, а вокруг губ и ноздрей появился намек на синеву. Гарри охватила паника, он бросился к Снейпу, упав на подозрительно неподвижную грудь. Прижав к ней ухо, Гарри услышал лишь медленно затухающее сердцебиение.
– Ох, черт! Ох, черт, черт, черт! Не смей умирать у меня на руках, Снейп!
Окинув стены бешеным взглядом – казалось, они стали смыкаться над ним, – Гарри сделал первое, что пришло ему в голову. Прижавшись губами к губам Снейпа, он сильно выдохнул…
И в следующее мгновенье Снейп отшвырнул его от себя и с трудом поднялся на ноги. Его взгляд заметался по комнате, а потом остановиться на стуле с высокой спинкой, что стоял неподалеку от его больничной койки. Гарри с ужасом смотрел, как Снейп практически падает животом на спинку стула.
В следующий момент изо рта Снейпа вылетел маленький камешек и ударился о стену – и все начало сразу обретать смысл. Гарри непонимающе покачал головой, гадая, почему Помфри не сказала ему о безоаре. Тоненький голосок у него в голове заметил, что о безоаре стоило подумать в первую очередь.
Голос Снейпа прервал его размышления… и его слова заставили сердце Гарри сжаться в комок.
– Ты ошибался! Ты ошибался, Альбус. Несомненно, мне нет прощения – я в аду, – громко декламировал Снейп, маршируя до дальней стены комнаты и обратно. – Как будто я не достаточно жизни отдал этому жалкому подобию образовательного учреждения! Я должен здесь и загробную жизнь проводить? Это полностью неприемлемо! А где же скучные пухлые ангелочки со своими надоедливыми арфами? Они были бы завершающим аккордом к этому… – Кинувшийся было к нему Гарри, замер на месте, когда Снейп, увидев его, отшатнулся. – Ох, а вот это уже подло. Идеальное окончание. Выпади эти страдания кому-нибудь другому, я бы искренне удивился. Застрять в эшеровском* Хогвартсе вместе с реинкарнацией моей школьной Немезиды на целую вечность. Лучше уж мне гореть в маггловской геене огненной, чем страдать от такого унижения, – прошипел он, пронзая Гарри взглядом. – Полагаю, оставшаяся часть твоей шайки тоже к нам скоро присоединиться?
Выставив перед собою руку, Гарри пытался лихорадочно придумать хоть что-то, что могло успокоить Снейпа; тот явно страдал от какой-то формы психологического срыва. Он думал, что Гарри – это Джеймс. Его беспокойство значительно возросло, стоило подумать, что, вероятно, он что-то напутал, когда возвращал Снейпу воспоминания. Волшебники могли страдать от амнезии?
– Сэр, я…
При звуке голоса Гарри голова Снейпа дернулась в его сторону. Сузив глаза, тот сделал осторожный шаг вперед.
– Сними свои нелепые очки, Поттер. Я хочу увидеть твои глаза.
Облегченно выдохнув, Гарри сдернул с носа очки и приблизился к Снейпу, чтобы тот мог разглядеть цвет его глаз.
– Видите, я – не мой отец; я здесь не для того, чтобы мучить вас.
– Нет, – выдохнул Снейп, широко распахивая глаза. – Это я ошибался. Это не ад, но прекраснейший рай, созданный необычайно щедрым богом. Немного странно… некоторые мелочи не совпадают. Я предполагал что божество, способное исполнить самые заветные желания, исполнит их до самых мельчайших подробностей.
Задумчивый голос Снейпа обладал почти гипнотическими свойствами, и Гарри почувствовал, что его слегка покачивает, когда спросил:
– Каких подробностей?
– Ни разу в жизни Гарри Поттер не выказывал мне и грамма уважения. Хотя это и приятно, это… приводит в замешательство. И опять-таки, шрам. Прямо над – ох, вот он, я его вижу. Слишком бледный. Ну что ж. Мне ли ожидать совершенства. От бога. Хм-м, – он подозрительно прищурился. – Что ж, любое божество, подвергающее свои творения тому, что у людей считается сексом...
Гарри подавился воздухом. Он был потрясён, что Снейп заговорил сейчас именно о сексе.
– О, а вот это гениально. Да. Румянец поистине ниспослан свыше. – Губы Снейпа изогнулись в том, что на памяти Гарри больше всего походило на улыбку.
Вообще, казалось, вся личность Снейпа преобразилась из-за недавней травмы. В добавок к тираде о рае и аде и к тени улыбки на лице, которое, как Гарри считал, скорее треснет, чем изобразит нечто подобное, он никогда не слышал, чтобы Снейп так много говорил вне стен классной комнаты.
Обычно этот человек говорил короткими, отрывистыми фразами или шипел ругательства. Даже на тех собраниях Ордена, которые Гарри довелось подслушать, Снейп как можно быстрее излагал информацию, а потом сидел молча и одаривал каждого, кто просил дальнейших объяснений, свои фирменным взглядом «вы – законченные идиоты».
Гарри всегда предполагал, что Снейп поступает так нарочно. Теперь он знал, что все время был прав.
Гарри выдернули из мыслей – буквальным образом – когда Снейп схватил его за руку и потащил за собой из кабинета. Ожидая, что замок снова впадет в неистовство, Гарри судорожно оглядывался по сторонам, автоматически потянувшись за палочкой. Когда он понял, что замок, кажется, вернулся к нормальному существованию, он кинул на затылок Снейпа хмурый взгляд и спросил:
– Что вы делаете? Куда мы идем?
Снейп остановился так резко, что Гарри по инерции врезался ему в спину, вынуждая их обоих слегка споткнуться, хотя, как недовольно отметил Гарри, Снейп восстановил равновесие практически мгновенно. Повернувшись к нему, Снейп сказал:
– Да, это уже больше похоже. В самом деле, ты предоставил мне прекрасную возможность сделать то, о чем я так долго мечтал! – Подняв взгляд к потолку, Снейп от всей души сказал: – Спасибо, – а потом, сузив глаза на Гарри, произнёс: – Силенцио!
Язык у Гарри тут же прилип к небу, а горло будто замерзло. На его дыханье это никак не повлияло, но он не мог издать ни звука. Прижав к горлу палочку, он изо всех сил подумал «Фините Инкантатем», но единственное, что получил в ответ – это скрежет камней откуда-то справа. Сдаваясь – он точно не знал, сколько тонн камней нужно, чтобы его убить, но полагал, что гораздо меньше, чем висело у него над головой, – Гарри позволил Снейпу тащить его через весь замок.
Гарри слышал, как Снейп что-то бормочет себе под нос, но как бы старательно он не прислушивался, слов было не разобрать. Когда они вывернули из-за угла к основанию лестницы в гриффиндорскую башню, акустика позволила Гарри разобрать единственную фразу:
– На исполнение желаний время всегда ограничено.
Покачав головой и издав очень тихий вздох, Гарри уперся пятками в пол, с удовольствием увидев, что это заставило Снейпа остановиться. Используя свои лучшие навыки языка жестов, Гарри дотронулся свободной рукой до горла – «Я не могу говорить» – потом показал на стены – «Хогвартс спятил» – и, наконец, на Снейпа: «Вы можете исправить обе эти вещи».
Отвлеченно кивнув, Снейп ответил:
– Да, как я тогда мечтал придушить тебя здесь… Я знал, что липовый Муди прикрывал тебя той ночью… И я еще к этому вернусь. Но сначала я хочу перекинуть тебя через свой стол и задать тебе порку, которой ты так давно заслуживаешь. Чистить котлы в качестве наказания, ха! Аргус Филч, наш внушающий ужас привратник, на самом деле знал толк в подобных вещах.
Пока Гарри пребывал в еще более онемелом изумлении, чем раньше, Снейп решил продолжить путь, дернув Гарри за собой. Спотыкаясь и пытаясь угнаться за Снейпом до того, как тот оторвет ему руку, Гарри гадал, как что-то настолько простое, как язык жестов, можно настолько неверно истолковать.
Услышав приближающиеся к ним голоса, Гарри чуть не расплавился от облегчения. Он не знал, что со Снейпом было не так, но надеялся, что тот, кто к ним направляется, сможет доставить Снейпа к Помфри или в Мунго до того, как состояние последнего станет необратимым.
Снейп замедлил шаг и явно насторожился. Гарри удивленно заморгал: всего за минуту слегка сбрендивший Снейп, тащивший Гарри через весь Хогвартс, превратился в знакомого ему замкнутого, хладнокровного волшебника. Снейп скользнул взглядом от одного конца коридора к другому и поволок Гарри к небольшой нише в стене. Когда из-за поворота показалась группа людей, он встал перед Гарри, закрывая его своим телом.
– Северус!
Узнав голос Макгонагалл, Гарри принялся пихать Снейпа в спину. Шаги стремительно приближались, а затем…
– Проклятые семь минут. Эта насмешка судьбы меня доконает, – пробормотал Снейп, отступив в сторону, и чопорно скрестил на груди руки. – Минерва, – сказал он громче, обращаясь к подошедшим.
Гарри медленно вышел из ниши, переводя взгляд со Снейпа на Макгонагалл и пришедших с ней. Там была Помфри, которая уже вытащила палочку и водила ею над Снейпом. Тот от нее отмахивался, как от надоедливой мухи.
– Отлично проделано, Поттер. Его жизненно-важные…
– Поверить не могу, мадам, что для моего исцеления вы послали Поттера. Клятва целителя для вас пустой звук?
Помфри уперла руки в бока и покачала головой.
– У меня есть другие больные, требующие моего внимания. Вам оно явно больше не требуется. И, Северус, на вашем месте я бы поблагодарила Поттера за спасение вашей никчемной жизни. Он единственный, кто мог до вас добраться.
Сказав это, Помфри устремилась прочь, не заметив, как помрачнело лицо Снейпа, или не обратив на это внимания. Гарри тайком улыбнулся и повернулся к остальным.
Пришедших было немного: Макгонагалл, уже отсутствующая Помфри – Гарри надеялся, что она не будет сильно переживать, обнаружив пустой лазарет, – Гермиона, Рон и… какой-то волшебник в простой, деловой коричневой мантии, который сразу ему не понравился.
Ткнув длинным пальцем в грудь незнакомца, Снейп прошипел:
– Вы кто такой?
Гарри согласно кивнул, довольный тем, что Снейп задал этот вопрос: на типе большими буквами было написано «министерский лакей». Покрасьте ему волосы в рыжий цвет – и получите вылитого Перси Уизли.
– Бертранд Мулрони, к вашим услугам. Я из департамента по…
Гарри перебил его, резко вставая впереди Снейпа и направляя на чиновника свою – в виду отсутствия голоса – совершенно бесполезную палочку.
– Гарри! – закричала Гермиона, и одновременно с ней Макгонагалл рявкнула:
– Мистер Поттер!
Лизоблюд выпучил глаза страха и весь побелел, не спуская глаз с кончика Гарриной палочки:
– Я-я… прошу вас, мистер Поттер! У меня жена! Дети!!!
Гарри слышал, как Снейп презрительно фыркнул, и в следующий момент почувствовал, что его язык отлип от неба. Покашляв, чтобы проверить, полностью ли снял заклинание Снейп, Гарри с облегчением услышал идущий из его горла звук.
– Мистер Мулрони, я понимаю, что вы всего лишь выполняете свою работу, но я не дам вам забрать Снейпа, он…
Чиновник кинул в Гарри какую-то штуку, и когда она отскочила от его лба, Гарри увидел, что это сверток пергамента.
– Ох, Гарри, честное слово! – нетерпеливо сказала Гермиона. – Как будто Хогвартс впустит кого-то, кто будет угрожать профессору Снейпу. Ой!
Гарри увидел, как Гермиона потирает покрасневшую кожу на щеке, и опустил взгляд на пол, где, ухмыльнувшись, увидел кусок штукатурки.
– Он директор, Гермиона. Требует времени, чтобы привыкнуть, но замку не нравится, когда путают его должность.
Макгонагалл нахмурилась.
– Это абсурд. Замок никогда не был против, когда студенты обращались к Альбусу «профессор Дамблдор».
Гарри пожал плечами. Он не знал, почему Хогвартс вдруг стал таким угрюмым… Тут Гарри повернулся к Снейпу и окинул его подозрительным взглядом. Когда директором был Дамблдор, замок был уютным и приветливым. Когда Снейп возглавил школу, Хогвартс стал угрюмым и враждебным. Гарри пробрала дрожь. Он в тот же момент решил, что если будет сдавать ТРИТОНы, то лучше наймет репетитора, чем вернется в Хогвартс, приобретший характер Снейпа.
Снова повернувшись к остальным, Гарри убедился, что закрывает Снейпа от чиновника, и твердо сказал:
– Директора вы не получите. Если Министерство захочет до него добраться, сначала им придется иметь дело со мной.
– Ради Бога, Поттер, обязательно устраивать представление?
Закатив глаза, Гарри пробормотал:
– Могли бы и спасибо сказать. Хотя, поблагодари вы меня, и я бы, наверно, решил, что умер и попал в рай...
– Это можно устроить.
– Э-э, джентльмены, – вмешался Мулрони, опасливо поглядывая на Гарри. – Если я могу отвлечь вас на минуточку, то хотел бы, – он показал на пол, и, опустив глаза, Гарри понял, что он пытается привлечь их внимание к свитку. – Позволите мне…
Гарри пожал плечами:
– Да берите! Но если это ордер на арест Снейпа, я с удовольствием засуну его вам в глотку.
– Минерва, я считаю тебя полностью ответственной за то, что у него отсутствует уважение к старшим, – раздраженно заметил Снейп, и Гарри, резко повернувшись на месте, ткнул палочкой ему в грудь.
– Я тут ради вас под огонь лезу, а вам хоть бы хны! Будьте добры, заткнитесь и не мешайте! – В этот момент ему на руку упал камень, выбив из пальцев палочку, отчего Гарри, вскрикнул и отпрыгнул назад, тряся онемевшей конечностью. – Да не собираюсь я на него нападать, ты, глупая груда камней!
– В любом случае, это лишняя трата сил, – усмехнулся Снейп, наблюдая за страданиями Гарри. – У него непробиваемая голова. Ее даже зачарованный камень пробить не смог.
– Как… как бы это не было забавно, джентльмены, мне пора возвращаться в Лондон. Если вы сможете уделить мне буквально пару минут, я завершу то, зачем приехал и покину вас. Господин директор?
Снейп пронзил Мулрони хмурым взглядом:
– Да?
Наклонившись, Мулрони подобрал с пола свиток и, развернув его, начал читать:
– Северус Снейп, считаю за честь сообщить вам, что сегодня, в шестой день от начала июля тысяча девятьсот девяносто…
– Может, сразу перейдем к сути? – предложил Снейп, хотя по его тону было понятно, что это не просьба.
Мулрони тяжко вздохнул и перелистал свиток до конца.
– Исполняющий обязанности министра магии даровал вам полное помилование за все совершенные
вами преступления во время выполнения шпионской деятельности против ныне покойного Темного
Лорда Волдеморта.
– Исполняющий обязанности министра магии? – одновременно спросили Гарри и Снейп.
– Кингсли Шэклболт.
Гарри широко улыбнулся.
– Молодец. Наконец у нас будет министр, который действительно заслуживает этот титул.
– Не беспокойся, долго он не продержится, – ответил Снейп. – Управляющие нашим обществом идиоты скоро поставят на его место очередного имбецила, и во вселенной все вернется на свои места.
– Черт, Снейп, откуда столько оптимизма?
Мулрони продолжил свою речь, по всей видимости, решив игнорировать их комментарии – в попытке покончить со своими обязанностями как можно быстрее:
– Вы также должны предстать перед Министерством… – Услышав угрожающее рычание со стороны Гарри, чиновник бросил на него испуганный взгляд и поспешил закончить: – ...чтобы получить Орден Мерлина!
– Орден Мерлина? – ошеломленно переспросил Гарри.
– Орден Мерлина? – тихо, с благоговением спросил Снейп.
– Орден Мерлина? – с отвращением воскликнул Рон и тут же пристыжено пригнулся под убийственными взглядами. – Простите, простите, снова нем, как могила, – он изобразил, как закрывает рот на замок и, скрестив руки на груди, спрятался за Гермиону. Та переглянулась со Снейпом и отступила в сторонку, предоставляя Снейпу – а также Гарри – отличную возможность для атаки.
Осуждающе покачав головой в сторону Рона, Гарри снова повернулся к Мулрони:
– Полное помилование и Орден Мерлина? Что еще?
Мулрони заморгал в ответ и осторожно поинтересовался:
– А чего еще вам бы хотелось, чтобы он получил?
– Надбавку за вредность?
– Не стоит давить, Поттер. У меня на счете лежит нетронутая зарплата за семнадцать лет под процентами. И я совершенно не нуждаюсь в финансовой компенсации от министерства. Особенно, когда я уверен, что они найдут способ вернуть все обратно через налоги.
– И все же я думаю, что они вам должны гораздо большее.
– Ордена Мерлина будет достаточно. Кроме того, – тут голос Снейпа понизился до угрожающих нот, – я так полагаю, что это Орден Мерлина первой степени. Я ведь правильно вас понял, мистер Мулрони?
Мулрони вытащил из кармана мантии платок, промокнул им лоб и ответил:
– Да, да. Конечно. Первой степени. Что также предполагает премию в десять тысяч галлеонов.
Рон поперхнулся, сразу забывая про обещание держать рот на замке:
– Охренеть! Нам тоже его дадут, да?
Гермиона дала ему подзатыльник:
– Успокойся, Рон.
– Замечательно, – сказал Снейп, не обращая на перепалку внимания. – Действительно, похоже, что все в порядке.
– Не совсем, – заявила Макгонагалл, делая шаг вперед и взмахом руки показывая на окружающие их стены. – Директор попросту не может допустить, чтобы школа представляла собой опасность для студентов! Еще одна такая выходка, и нас закроют.
– Да, удачи вам с этим, – надменно ответил Снейп. – Уверен, Минерва, ты что-то придумаешь.
– Я? Но это ты директор. Школа слушается тебя, а не меня.
– Уже нет. С этой минуты я в отставке. Поздравляю, Минерва. Этот… бедлам… теперь твой.
Гарри еще ни разу не видел, чтобы декан его факультета не могла найти слов, но в тот момент она несколько секунд стояла перед Снейпом, молча открывая и закрывая рот.
– Но… но ты не можешь…
– О, заверяю тебя, еще как могу! – и, взмахнув мантией, Снейп резко развернулся и зашагал прочь.
Гарри с непонятным беспокойством проводил его взглядом. Оказалось, не он один
– Да, так себе кульминация вечера, – пробормотал Рон, и в следующее мгновение стены замка вокруг них выстроились в безупречные линии: некогда приветливый их облик – а, в последнее время, угрожающий – сменился строгим аскетизмом.
– Вы просто позволите ему уйти? – нахмурившись, спросил Гарри у Макгонагалл, но в этом было мало толку. Она неподвижно стояла с ошеломленным выражением лица, уставившись куда-то вдаль.
Звук поспешно удаляющихся шагов привлек его внимание к Мулрони, который так торопился убраться подальше, что почти бежал. Гарри хмыкнул и закатил глаза, поворачиваясь к своей последней надежде – к Гермионе.
– Это все не правильно, – сказал он.
Гермиона сердито уставилась на Гарри, скрестив на груди руки:
– Вот именно.
– Подожди. А я что сделал?
– Совершенно ничего.
– Вот именно. Так почему у меня такое чувство, что ты меня в чем-то обвиняешь?
– Ты ничего не сделал, Гарри.
– Я знаю! Так почему ты так на меня смотришь?!
– Потому что ты идиот!
Плечи Гарри поникли. Он ненавидел, когда пропускал что-то очевидное.
– Ладно, что предположительно я должен был сделать и не сделал? – потому что победа над Волдемортом тут явно в счет не шла.
– Ты просто позволил ему уйти. У вас семь лет неразрешенных… – Гермиона взмахнула руками. –
Он – последняя ниточка, связывающая тебя с мамой, человек, который спасал твою неблагодарную задницу десятки раз – или больше – и ты собираешься позволить ему просто уйти. Даже не разорившись на «эй, спасибо за воспоминания»! – Ее взгляд потемнел, когда Гарри начал хихикать.
– Э, прости. Ты так забавно это сказала….
Их прервал громкий вздох.
– Мы все в долгу перед ним, – тихо произнесла Макгонагалл. И добавила, – Проклятье. После этого он будет невыносим.
Гарри почесал затылок, чувствуя себя тем неблагодарным мерзавцем, каким он всегда был по словам Снейпа. – Вы правы.
– Поттер, настоящим назначаю вас ответственным за донесение нашей признательности до бывшего директора Хогвартса Северуса Снейпа. Уверена, что вы с достоинством и прилежанием исполните возложенный на вас долг.
Гарри пораженно уставился на Макгонагалл:
– Вы что, шутите?
Та усмехнулась, а затем сказала:
– Вы что, думаете, что я хочу выслушивать его пространную речь о том, как все мы были к нему несправедливы? Кроме того, у меня очень много работы. Школа, студенты... – Под конец голос Макгонагалл растерял свою чопорность, и она стала быстро отступать назад.
– Подождите! – закричал ей вслед Гарри. – Я не знаю, куда он пошел!
Макгонагалл остановилась, уставившись на что-то у своих ног. Гарри опустил взгляд вниз и увидел мышиную нору в стене, которой там совершенно точно раньше не было. Тряхнув головой, он сосредоточился на насущном вопросе:
– Как вы думаете, куда он пошел?
– Если я хорошо знаю Северуса Снейпа, – сказала Макгонагалл, промокая глаза платочком и любовно поглаживая стену, – он сейчас в своих комнатах, собирает вещи. Он всегда презирал студентов. В этом он не притворялся.
– А где находятся его комнаты?
Макгонагалл улыбнулась.
– Следуйте за мной, Поттер.
~*~
– Хм, это было интересно.
Снейп резко крутанулся на месте и свирепо уставился на Гарри, а затем – на закрытую, защищенную охранными чарами дверь. Гарри улыбнулся и показал рукой на камин, где языки пламени по-прежнему отливали зеленым.
– Новый директор с радостью позволила мне воспользоваться каминной сетью, чтобы добраться до ваших комнат. В данный момент она снимает мерки с портьер.
Снейп закатил глаза и, повернувшись к Гарри спиной, продолжил паковать вещи.
– Вам стоит быть поосторожнее с этими склянками… Говорят, печень огнекрабов чрезвычайно взрывоопасна.
– Есть какая-то особая причина для твоего присутствия здесь, Поттер? Или тебе просто нравится меня раздражать?
– Я хочу поговорить с вами.
Снейп аккуратно закрыл крышку чемодана и, вздернув бровь, снова повернулся к Гарри.
– Ты полагаешь, что у меня есть желание тебя слушать? Если так, спешу заверить тебя, что ты ошибаешься.
Гарри вздохнул. Он с самого начала знал, что это будет не просто. Но ему действительно были нужны ответы.
– Когда вы проснулись, в лазарете, вы были… – Гарри взмахнул рукой, пытаясь подобрать правильное слово.
Снейп ухмыльнулся и, скрестив на груди руки, оперся спиной о стену.
– Да? Продолжай. Докажи нам свою легковерность, Поттер.
– Легковерность?
– Конечно же, ты недостаточно глуп, чтобы предположить, что я верю в загробную жизнь.
Гарри моргнул.
– Но она есть. Я там был.
Снейп глумливо ухмыльнулся, но промолчал.
– Ну, и – в любом случае, вы сказали кое-что. А потом заявили, что… собираетесь кое-что сделать. Но когда появились Макгонагалл с Мулрони, вы меня собой закрыли. Чтобы защитить.
– Поттер, у меня голова болит от твоих речевых оборотов. Если тебе есть, что сказать … – Снейп резко остановился и кашлянул, вежливо прикрыв рот рукой. – Хотя о чем это я. Конечно, сказать тебе нечего.
– Вы пытались меня защитить, – продолжил настаивать на своем Гарри, медленно приближаясь к Снейпу и не сводя с него глаз в надежде увидеть что-то – хоть что-нибудь – объясняющее это несоответствие.
– Вы – ходячее противоречие. Сначала говорите, что хотите меня придушить, а потом защищаете от возможной опасности. Почему?
– Тебе не приходило в голову, что мне просто самому хотелось тебя убить?
Гарри в ответ рассмеялся.
– Если б вы хотели меня убить, вы бы уже давно это сделали. Почему вы пытались защитить меня сегодня от Мулрони?
– Я мог бы задать тебе тот же вопрос.
– Я не собирался позволить ему вас забрать. Я всю жизнь насчет вас ошибался, но теперь знаю правду. Я не собирался позволить Министерству сделать из вас козла отпущения. Вы – самый смелый человек, которого я когда-либо видел…
– Что объясняет, почему ты назвал меня трусом, когда мы виделись в последний раз.
– Нет. Когда мы виделись в последний раз, я смотрел, как вы умираете, – вспомнив страшную сцену, Гарри с трудом сглотнул. – Я тогда не знал, но… Вы были лучшей защитой, которую оставила мне моя мама.
Ноздри Снейпа опасно раздулись, а щеки налились гневным румянцем, когда он шагнул к Гарри, сжав пальцы в кулаки.
– Ты понятия не имеешь, как сильно мне обязан.
– Нет, имею. Я знаю, как сильно весь наш мир обязан вам, и за это не расплатиться одним лишь глупым Орденом Мерлина.
– Неблагодарный… безрассудный… глупый…
Гарри не знал, что в тот момент на него нашло, но эмоции, бурлящие внутри с того самого момента, как он опустил голову в мыслеслив Дамблдора и отправился в одинокий путь к собственной смерти, захлестнули его, и, ринувшись вперед, он прижался ртом к губам Снейпа в досадно неловком поцелуе. Быстро подавшись назад, Гарри отошел как можно дальше от Снейпа, зная, что ему понадобиться любая фора, когда до того дойдет, что он сделал.
– Что… почему ты…
– Э-эм, решил, что это самый быстрый способ вас заткнуть?
– Семь лет бездумного махания палочкой, а ты так и не выучил простого Силенцио?
Гарри засмеялся, чувствуя легкое головокружение от облегчения, что все еще жив.
– Мне не хотелось, чтобы вы меня обвинили в плагиате.
– Плагиат – это кража текста, Поттер.
– Тогда в отсутствии оригинальности.
– Ты поцеловал меня.
– Да.
– Почему?
Гарри пожал плечами.
– Обязательно нужна причина? Может, мне просто хотелось вас поцеловать.
– Тупица, это даже настоящим поцелуем не было.
Гарри удивленно моргнул.
– А вы хотели, чтоб я вас по-настоящему поцеловал?
– Ну, если уж собираешься кого-то целовать, вполне очевидно, что…
Гарри не помнил, чтобы двигался, но каким-то образом он оказался около Снейпа, и они слились в глубоком поцелуе.
– Ты – самый большой неумеха из всех, кого мне довелось целовать.
– Наверное, поэтому Чо заплакала, когда я поцеловал ее.
– О Боже. Я целуюсь со студентом.
– Вообще-то нет. Прежде всего, это я вас поцеловал. Во-вторых, вы больше не учитель. Вы в отставку ушли, помните? В-третьих, я не студент.
– Отлично. Когда Министерство придет меня арестовывать за совращение находящегося под моей опекой ребенка, ты сможешь выступать в качестве моего адвоката.
Гарри ухмыльнулся.
– Только если обещаешь меня отшлепать.
– Этот счастливый конец вполне мне подходит.
Конец
* Мариус Корнелис Эшер (1898 – 1972) один из наиболее известных художников-графиков в мире. (подробную информацию о его творчестве можно посмотреть click here)