Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.
Этот сюжет основан на событиях и действующих лицах, создателями и правообладателями которых являются Дж.К. Ролинг, различные издательства, включая (но не ограничиваясь) "Bloomsbury Books", "Scholastic Books" и "Raincoat Books", а также корпорация "Warner Bros. Pictures". Данное произведение не используется в целях извлечения прибыли и не является попыткой нарушения чьих-либо авторских прав.
Разрешение автора на перевод получено.
Disclaimer: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Saras_Girl kindly gave me her permission to translate this story.
Гарри вот-вот обнаружит, что после получения профессии целителя приходит черед еще более серьезного обучения, и что второй шанс выпадает порой в самых неожиданных местах и ситуациях.
Комментарии:
Примечания автора.
Рассказ идет в настоящем времени *вздох*, есть несколько новых действующих лиц. Надеюсь, это не смутит вас - действие происходит за пределами Хогвартса или министерства, и странно было бы населить госпиталь Св.Мунго только теми, кого Гарри уже знает.
Эпилог не учитывается, но берутся в расчет прочие события «Даров смерти», хотя сюжет их почти не касается. После войны прошло несколько лет, Гарри и Драко по 23 года.
Фик совершенно точно будет слэшевым, для меня в этом вся соль. Но, к сожалению (или к счастью, зависит от вашей точки зрения), я также целиком настроена на UST и постепенное развитие событий. Терпение, и еще раз терпение.
Примечания переводчика.
Моя основная задача - аккуратно и без потерь перелить историю в русский язык. Все остальное - заслуга замечательного автора.
Я намеренно избегаю иногда слов наподобие «интернатура» или «токсикология», памятуя о диалоге Гарри и Рона в госпитале Св.Мунго в каноне (о докторах и целителях). Все-таки волшебная и маггловская действительности - это две разные действительности.
И еще - настоятельная просьба не выкладывать текст перевода на других интернет-ресурсах. Это не прихоть, это результат вполне конкретной договоренности.