«Мы сей декларацией заявляем, что даруем полное и безусловное прощение, чему в подтверждение Большая магическая печать, всем подданным Нашим, безразлично от расы, статуса, степени и рода волшебства…».
Комментарии:
Фрагмент фанфика «Перси Уизли и великое мошенничество с днищами котлов». Автор – блестящий знаток английской истории и культуры, поэтому Декларация проработана в мельчайших деталях, начиная с титула: Елизавета продолжает оставаться императрицей Колдовской и Княжеской Индии, которая так и не получила независимости. Там еще много таких вкусных мелочей…
Мы, Елизавета, милостью Божией Королева Английская, Шотландская и Магической Ирландии, Повелительница прибрежных Островов, Герцогиня Ланкастерская и Нормандская, Госпожа Мэнская, Магическая Императрица Колдовской и Княжеской Индии и других заморских земель и владений, Защитница веры, и прочее, и прочее, и прочее, всем Нашим любезным магическим подданным, безразлично от расы, статуса, степени и рода волшебства, посылаем ПРИВЕТСТВИЕ.
Ежели общее неустройство и смятение, кои распространились по всему Королевству, не пробудили в Наших магических подданных желания и жажды, дабы раны, растравляемые многие годы, были залечены, тогда все Наши речи будут напрасны. Однако, после долгого молчания, Мы считаем своей обязанностью и правом заявить, что желаем тишины и спокойствия. Мы никогда не отказывались от упования, что сумеем защитить и смягчить страдания Наших магических и маггловских поданных, что является Нашим непреложным обетом, возложенным на Нас Господом и Природой, и оттого ежедневно молили Отца всего сущего, чтобы Он, в бесконечном сострадании к Нам и поданным Нашим, откликнулся и даровал мирное и светлое существование после долгих лет несчастий и тревог, дабы не лилась кровь и не было никому ущерба. Не в большей степени желаем Мы наслаждаться тем, что является Нашим по закону, чем чтобы подданные Наши наслаждались тем, что принадлежит по закону им, благодаря нестесненному и свободному отправлению правосудия на всех Наших землях, и готовы простереть милость Нашу на всех, кто о ней мечтает и ее желает.
И поскольку страх перед наказанием может побудить тех подданных Наших, кои осознают, чему были участниками, закоснеть в грехе и препятствовать установлению в стране мира и спокойствия путем возвращения Короне и подданным их справедливых, древних и неотъемлемых прав, Мы сей декларацией заявляем, что даруем полное и безусловное прощение, чему в подтверждение Большая магическая печать, всем подданным Нашим, безразлично от расы, статуса, степени и рода волшебства, кои в течение сорока дней после ее опубликования воспользуются Нашей милостью и снисхождением, и любым способом объявят о сем публично, и вернутся к повиновению и покорности, подобающим верным поданным (за исключением тех, о коих Визенгамот вынесет специальное постановление). За последним исключением, все наши любезные подданные, как бы ни были они в прошлом виновны, могут положиться на Наше обещание, торжественно данное в сей декларации, что ни за одно преступление, совершенное против Нас перед оглашением сей декларации, им не придется держать ответ, и ни одно преступление не будет поставлено им в вину, и не станет причиной опасности и угрозы для их жизни, свободы или имущества, и не будет (в той мере, в коей это в Нашей власти) источником ущерба для их репутации или поводом для того, чтобы обособить их от прочих Наших добрых поданных. Мы желаем и требуем, чтобы с этой поры все признаки разлада, разъединения и партийных различий исчезли среди Наших поданных, как магических, так и маггловских, коих Мы призываем объединиться в союзе и гармонии, дабы под Нашим покровительством возродить Наши и подданных древние права на Собрании Общин, советами коего Собрания, в чем даем наше Королевском слово, Мы будем руководствоваться.
И поскольку жестокосердие и страсти минувших времен породили разные мнения, так что и волшебники, и магглы разделились на партии и принялись воевать друг с другом, чего, если бы они объединились для свободного обсуждения, можно было бы избежать путем лучшего понимания, Мы отныне провозглашаем свободу совести, и что никто не может быть потревожен или призван к ответу за различия мнений по партийным вопросам, кои не угрожают спокойствию Королевства. И мы готовы согласиться с любым решением Собрания Общин, которое, по зрелом размышлении, будет Нам предложено, и даровать всем это право и привилегию.
И поскольку в постоянных и многолетних неустройствах и многочисленных и внезапных переворотах многие лишились своего имущества, за что им полагается справедливое возмещение, Мы желаем, чтобы все, что касается этого возмещения и всего, что направлено на исправление ущерба, было решено Собранием Общин, которое лучше всего предназначено для того, чтобы все магические создания получили должное удовлетворение.
И Мы заявляем и подтверждаем, что согласны с любым решением или решениями Визенгамота для достижения сказанных целей, и для удовлетворения всех долгов и обязательств перед теми, кто служил под командованием покойного и незабвенного Альбуса Дамблдора, и достопочтенного Кингсли Шэклболта, Нашего Министра магии, и Нашего верного и возлюбленного слуги Гарри Поттера, и что они будут взяты на Нашу службу на тех же условиях и при том же жаловании, какое имеют сейчас.
Подписано собственноручно и скреплено личной Магической печатью при Магическом дворе Эйре в Бредон-хилл,
в восьмой день от праздника Воздвижения Креста Господня,
на сорок седьмом году Нашего царствования.