— Поттер! – орал Малфой. Гарри повернулся и рванул через кустарник, шлепая по лужам. Он выдернул палочку из кармана и остановился, засомневавшись, куда бежать, пока Драко снова не окликнул его.
Гарри бежал вперед, пока не выскочил на странную просеку. Малфой стоял по бедра в воде в открытой заводи, обрамленной зелеными водорослями. Его окружали уродливые серые создания ростом чуть ниже человека, вооруженные грубыми дубинками, ржавыми железными кинжалами и копьями с острыми костяными наконечниками.
Троих Драко успел уложить, что объясняло, почему все остальные предусмотрительно не приближались. Прямо на глазах у Гарри одно существо метнуло копье Драко в голову. Молния из палочки Гарри сломала древко пополам прямо в полете, обломки плюхнулись в воду.
Малфой рассмеялся.
— Я знал, что от тебя будет толк.
— А я-то думал, что ты хотел похвастаться тем, как круто смотришься в мокрой одежде.
— Сейчас не время меня соблазнять, Поттер.
— Ты же знаешь, что рядом с тобой я не могу себя контролировать, — Гарри говорил шутливо, но слова были чистой правдой. – Кто они?
Дюжина странных созданий разбилась на маленькие группки. Трое посеменили к Гарри. Один попытался подкрасться к Драко сзади, зайдя в воду, но Малфой обернулся и ударил в него молнией, отправив назад на сушу.
— Бабайки.
— Они существуют? Я думал, ими просто детей пугают.
Из-за деревьев вышло еще несколько существ.
— А тебе страшно, Поттер?
— Нет, но смотреть противно.
Существа отличались потрясающим уродством: серо-зеленая кожа, покрытая огромными бородавками, уши, как у Добби, только с кисточками на концах, рты усажены неровными острыми зубами, тела приземистые, а конечности костлявые и рябые. Они носили рваную одежду, подвязанную лианами и истрепанными веревками. На шее у одного болтался маггловский галстук, а на другом висела почти неузнаваемая рубашка в цветочек. Гарри передернуло: похоже, одежду они сняли с жертв-магглов.
— Я тебя защищу, — сказал Драко, когда Гарри спрыгнул в воду, чтобы увернуться от группы приближающихся бабаек. Двое швырнули копья, один – костяную дубинку, но с копьями справился Малфой, а дубинку Гарри отбросил прямо в голову хозяина.
Холодная вода поднялась до бедер, Гарри зашипел. Он пробрался сквозь прибрежные водоросли и встал спиной к Драко.
— Почему они не нападают?
— Не любят воду, — ответил Малфой, прижавшись к нему спиной. Гарри на секунду коснулся его головы своей и хмыкнул.
— Они ненавидят воду и живут в болоте?
— Изначально – нет. Они жили в горах до… ну, ты понял.
— До Вольдеморта, да.
Один бабайка зарычал, захрюкал и начал что-то показывать остальным. Малфой ударил заклинанием так, что тот влетел спиной в дерево и больше не шевелился.
— Кто еще хочет покомандовать? – крикнул Драко и сказал Гарри: — Оглушающие на них не работают.
— А что работает?
— Авада Кедавра.
— Не буду я их убивать!
— Бога ради, Поттер, твои гриффиндорские убеждения когда-нибудь нас прикончат.
— Но не сегодня.
— Скорее всего. Это же просто бабайки, — для наглядной демонстрации Драко поднял палочку и ухмыльнулся: — Смотри.
Он пробормотал заклинание, и один из бабаек вдруг взбесился и ударил дубинкой ближайшего товарища. Побитый уродец взвыл от боли и полоснул нападавшего зазубренным костяным ножом. Несколько секунд спустя в грязи бултыхалось уже несколько созданий. Малфой восторженно рассмеялся:
— Они так легко поддаются Империусу.
Гарри нахмурился:
— Это ужасно.
— А я ужасный человек, Поттер. Ты вроде в курсе.
— Это неправда.
В них полетел огромный камень, но Гарри легко отбросил его в сторону.
— Как можно избавиться от них, не заставляя убивать друг друга?
— А что плохого в том, чтобы они убивали друг друга? Не отвечай, чертов гриффиндорский альтруист. Вообще-то, я просто жду нашего диверсанта.
— Диверсанта?
— А вот и она, — легкомысленно ответил Драко, когда до них донесся голос Чжоу. Бабайки замерли и восторженно захрюкали, будто возможность заполучить на обед нежную женскую плоть разожгла их аппетит.
— Ты используешь Чжоу, как наживку?!
— Разумеется. Не волнуйся, твоя подружка не слабачка. Я бы даже сказал…
— Она мне не подружка.
Бабайки всей толпой устремились на голос Чжоу, в чащу. Малфой начал снимать их по одному, направляясь к берегу.
— Сзади они уязвимей, — объяснил он.
— Ты тоже! – крикнул Гарри, когда в спину Драко полетело копье отбившегося от толпы бабайки, и тут же сбил его с курса.
— Я полагаюсь на тебя, — просто ответил Малфой. Гарри выяснил, что легче всего избавиться от уродцев можно, бросая их во что-нибудь твердое, или огревая по голове – зато у них был иммунитет к сонным, оглушающим и обездвиживающим заклинаниям. Он не спрашивал, какими заклятьями пользовался Малфой, потому что боялся, что их действие длилось куда дольше.
Гарри услышал крик Чжоу: очевидно, бабайки до нее добрались. Малфой выкарабкался из воды и бросился в лес, Гарри следовал за ним по пятам. Подбежав к девушкам, они увидели, как трое бабаек вертятся в воздухе, поднятые туда Луной. Еще один неподвижно лежал у ног Чжоу, а двое других угрожающе к ней приближаются.
В первого ударил зеленый свет из палочки Драко, второго отбросило в ближайшее дерево заклинанием Гарри. Луна отпустила своих, и они шмякнулись о землю. Двое так и не встали, а третий с трудом поднялся и унесся прочь. Гарри с Малфоем осторожно осмотрелись с палочками наготове, но все невредимые бабайки, похоже, предпочли отступить.
Гарри обхватил Чжоу за плечи.
— Ты в порядке? – спросил он. Она кивнула и с облегчением обняла его. Странно, учитывая, что он ей отказал. Гарри успокаивающе похлопал ее по спине и встретился с озадаченным взглядом Луны.
— Давайте убираться, пока они не вернулись, — буркнул Драко. Гарри удивленно на него посмотрел, но он уже шел к лагерю.
***
Они быстро собрали метлы и сумки и отправились в путь. Малфой так несся вперед, что вскоре Чжоу стала громко возмущаться, не прекращая, впрочем, перелезать через гниющие стволы и шлепать по грязи.
— Нам обязательно так бежать? – прошипела она, когда Драко в четвертый раз исчез из виду. Гарри знал, что скоро он вернется, окинет их неодобрительным взглядом и поторопит.
— Он просто хочет добраться до места до того, как стемнеет, — объяснил Гарри.
— Почему ты всегда его защищаешь?
Гарри смерил ее злым взглядом.
— Ладно, черт с тобой, оставайтесь здесь и отдыхайте. Я с ним поговорю.
И не дожидаясь ответа, он пошел вперед и быстро наткнулся на возвращающегося Малфоя.
— Не можешь заставить свою подружку и эту полоумную поторопиться? – тихо спросил Драко.
— В последний раз повторяю: она не моя подружка, и даже идиоту понятно, что ты гонишь, как ненормальный. Куда ты спешишь?
Малфой похлопал Гарри по щекам, как милого ребенка или домашнее животное.
— Я просто хочу добраться до Хогвартса, Поттер.
— Почему?
Драко наклонился к нему и пробормотал в самое ухо:
— Ты же знаешь, почему.
Но Гарри был сыт по горло малфоевскими перепадами настроения. Он с силой оттолкнул Драко.
— Малфой, перестать обращаться со мной, как с игрушкой!
— Если не ошибаюсь, тебе нравилось быть моей игрушкой, Поттер, — глаза Драко опасно заблестели.
— Значит, ошибаешься! – крикнул Гарри. – Кажется, я хочу… — Слова не складывались. – Я заслуживаю лучшего.
Черты Малфоя сковала ледяная маска. Гарри тут же понял, что сплоховал.
— Ты прав, — сказал Драко с необъяснимой окончательностью. – Ты заслуживаешь кого-то намного лучше меня, — с этим словами он развернулся и скрылся из виду, скользнув в тень, как пантера. Гарри выругался и врезал кулаком по ближайшему дереву.
— Я же не это имел в виду, тупой ты слизеринский сукин сын!
Но Драко уже исчез. Гарри в очередной раз поклялся связать блондинистого ублюдка, как только они доберутся до Хогвартса.