Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Клинит на поттериане... Искала вчера декинг (доски такие для настила полов на дачах и т.п.), там написано: "доска иМПРЕГированная" (другое название декинга). Меня аж передернуло... Может, ну ее нафиг, такую доску, обойдемся чем-нибудь другим? :)))

(aska)

Список фандомов

Гарри Поттер[18462]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12655 авторов
- 26946 фиков
- 8600 анекдотов
- 17670 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Дары жизни

   Глава 7
Впервые Гарри проснулся в густом тумане и даже не сразу понял, где это он.

Вероятнее всего — в лесу. Тянет сыростью, прохладой и пахнет так, как может пахнуть только в глубокой чаще глубокой ночью — остро, свежо и… дико. Однажды Гарри уже погружался в эти запахи, давно, на первом курсе, когда они шагали с Драко Малфоем по зарослям и буквально натолкнулись на Волдеморта. Или что там от него на тот момент оставалось…

Гарри передернулся и отогнал липкое воспоминание — белесый невнятный силуэт, зависший над мертвым единорогом.

Поднявшись на ноги, он растер онемевшие колени и огляделся. Было очень тихо, словно густое молоко тумана впитало все звуки. Гарри вынул из кармана палочку, без нее он теперь спать не ложился. Стал рассылать вокруг себя снопы острых искр. Искры вспыхивали фиолетовым и оранжевым, быстро таяли в белой мгле. Но и туман стал рассеиваться, рваться клочьями. Сквозь поредевшее марево проступили мрачные, толстые стволы. Лес. Слава Мерлину, ни единорогов, ни темных лордов…

Сбоку выступило из сумрака светлое пятно, качнулось, проплыло вскользь мимо — и исчезло. Гарри дернулся и облился потом, до боли в глазах всматриваясь в темноту. Ему показалось, что это было привидение Снейпа. Обострившимися чувствами Гарри воспринимал все — еле слышимые потрескивания в чаще, как будто там ходил человек и наступал на сухие ветки, сонный гомон птиц где-то высоко в кронах деревьев. Все это лишь оттеняло царившую вокруг тишину.

Там, где Волдеморт жрал кровь единорога, тоже тогда все от жути притихло.

Почему он думает об этом? Гарри прошелся, выставив перед собой руки, чтобы не въехать в дерево лицом. Вскоре и без этих мер предосторожности стало видно, что он топчется по поляне диаметром шагов в пятнадцать-двадцать, а деревья обступили ее плотным кольцом. И было совершенно непонятно, как Гарри удалось во сне пробраться между ними, не поранившись о сучья. Так, словно он шел хорошо известной дорогой.

А может и правда известной? Еще ни разу он не уходил во сне в незнакомые места. Значит, уже бывал здесь. Морда безносого Лорда вновь обозначилась в памяти ясно как на колдографии, и Гарри резануло — да!

Через эту поляну он шел в мае умирать. Здесь, именно здесь его проводили в последний путь все его родные, поджидающие там, за пределами. Где-то в траве валяется воскрешающий камень, который больше не нужен ему. Который… который…

Гарри встал как вкопанный и хлопнул себя по лбу. Потом медленно опустился на землю, неловко подогнув ноги. Многострадальные колени сразу же заныли, но он не обратил на это внимания.

Что если его водит по ночам воскрешающий камень — заставляя тащиться в лес раз за разом?

Что если его также водит его мантия-невидимка, посылая бродить по тем коридорам Хогвартса, в которые он раньше без нее и не совался?

Что если Дары смерти по-прежнему чего-то от него хотят?

Малфой! Надо ему об этом рассказать. Ни фига не понятно, какого тролля сюда впутался еще и Малфой… но, видимо, есть какая-то причина. Что-то такое, связанное с Драко — предпоследним владельцем Старшей палочки, который едва не погиб в Адском Огне.

С пылающим лицом, не замечая предутреннего холода, Гарри бросился к замку. Оказалось, он хорошо ориентируется в чаще, ноги сами знали, куда мчаться.

Придется идти к нему, решил Гарри, задыхаясь от бега. Записку посылать — это слишком долго. Он остановился, упираясь ладонями в колени и переводя дыхание. Вот идиот! Можно аппарировать, а не сдавать кросс на длинную дистанцию.

Пробравшись в подземелья, Гарри громко и нервно постучал в двери малфоевских комнат. Тишина, прерываемая еле слышным журчанием — где-то в стене проходила труба...

Ну конечно. Шатается небось, а не в кровати дрыхнет. Но разве теперь найдешь его, если он усвистал за ворота?

Хотя, возможно, Малфой бродит по замку. Где-нибудь в западной башне, например.

Гарри двинулся было туда, однако сразу же понял, что не помнит, по каким переходам можно попасть в тот коридор. Наверное, надо пойти посмотреть на эту башню снаружи. Что там вообще находится?

Через мгновение он был во дворе. В дальнем углу Филч шаркал метлой, да над квиддичным полем тренировался в виражах кто-то из ранних пташек. Неужто Филч его не замечает? Или это временное каникулярное послабление дисциплины?

Впрочем, летун вполне мог быть и кем-то из профессоров — например, самой мадам Хуч.

Больше никого не было. Громада замка вздымалась в светлеющее небо. Гарри бегом обогнул несколько сводчатых пристроек, завернул влево и очутился у подножия западной башни. Сплошная стена из чешуйчатого древнего камня. И только в самом верху блестит ряд окошек.

Еще раз оглядев стены, Гарри покосился в сторону квиддичного поля. Неутомимый летун носился вокруг колец. Вот хорошая идея! Гарри вытащил палочку и призвал из хранилища метел первую попавшуюся «Комету», вспрыгнул на нее и взмыл кверху, к окнам.

В стеклах между частыми переплетами отражалось восходящее солнце, оранжевые отблески слепили, мешали разглядеть, кто находится внутри. Гарри, сдерживая себя, проплыл мимо окошек с плотно задвинутыми портьерами и затормозил возле углового окна с приоткрытой створкой. Вытянув шею, он пытался разглядеть, есть кто в комнате или нет.

И закачался на метле, когда за спиной раздался насмешливый голос:

— Вы не меня ли ищете?

Гарри обернулся, увидел зависшую в воздухе фигуру — Малфой на «Нимбусе». Длинная зеленая мантия, пузырясь от ветра, развевалась как платье. Лица было не разглядеть, потому что солнце разливалось позолотой прямо за малфоевской головой и слепило, слепило… Метла против воли рванулась из-под Гарри, он крутанулся, чтобы удержаться, в глаза вонзился яркий солнечный луч — и Гарри потерял равновесие. Дурацкая неповоротливая «Комета» словно того и ждала: проскочила между ног, роняя седока. Гарри повис на руках, проклиная все на свете. Никак не получалось закинуть ногу и сесть, метла рыскала и рвалась как проклятая.

Свистнул воздух, подняв торчком волосы на затылке, сзади почти вплотную придвинулся Малфой — и легко, без усилий втянул Гарри на свою метлу. «Комета» нелепыми кувырками пошла вниз.

Сделали сообща плавный круг над замком.

— Что, в первый раз метла одержала верх над квиддичной звездой? — проговорил Малфой прямо над ухом.

— Тоже мне метла, — пробормотал Гарри с досадой.

— Что высматривали в таком странном месте, мистер Поттер?

Отвечать было неудобно, но повернуть голову и оказаться лицом к лицу с этим типом? Нет уж, спасибо.

— Лучше говорите, зачем выслеживали меня? — парировал Гарри, глядя на проплывающие внизу остроконечные башни.

— Закон сохранения энергии, — отозвался Малфой. — То вы за мной бегаете, то я за вами… хожу. Или лечу.

— Какой еще энергии?

— Той самой, что держит нас вместе…

— Спуститесь на землю, — сказал Гарри, резко меняя тему. — Я, кажется, кое-что понял.

— Да что вы?! Ну, ради такого события, пожалуй, и впрямь стоит…

Метла рухнула вниз почти отвесно, вышла из пике, пронеслась над деревьями, над скалами, над каменистыми оврагами и — Гарри задохнулся от восторга — заложила красивый скоростной вираж, как на гигантских качелях, перенеся седоков из поднебесья в густую траву на берегу озера.

Спрыгнув на землю, Гарри кивнул:

— Спасибо, что покатали, мистер Малфой! — Издевательские нотки заглушила радость полета, которая еще кипела в крови, мешала сосредоточиться на нелюбви ко всему этому белобрысому племени.

— Можете не благодарить, мистер Поттер, — Малфой щурился от солнца, глядя на Гарри. — Разве не таким же манером вы спасли жизнь моему сыну в Выручай-комнате?

— Он вам рассказывал? — широко открывая глаза, проговорил Гарри. — Мне казалось, он…

— Нет, Драко не сказал об этом ни слова до сегодняшнего утра. Просветил меня Снейп.

— Снейп? Когда?!

— Ночью.

— К вам приходило его привидение?

— К вам тоже?

— Да. Только… оно странное какое-то.

— Вот именно.

Помолчали.

— Да… ерунда, — сказал Гарри. — Я уже и думать забыл про тот случай.

— Придется вспомнить, — неожиданно жестко ответил Малфой.

— Значит, все действительно завязано на Дарах смерти, — сказал Гарри. — Об этом вы получили письмо от вашего…

— Да. Как догадались, мистер Поттер?

— У меня такое чувство, что мантия-невидимка пытается напомнить мне о себе. Хотя я сто лет ею не пользовался и даже не помню, куда засунул. А сегодня меня погнало, видимо, на поиски воскрешающего камня…

— Он что — там, в лесу? — быстро спросил Малфой.

— Я выронил его, когда шел в этот ваш штаб, — лицо Люциуса перекосилось, и Гарри поперхнулся. — К Волдеморту.

— Ясно…

— Только при чем тут вы? Я бы еще понял, если бы Драко…

— Это неважно.

— Нет, важно! Если я собираюсь в вашей прекрасной компании заниматься непонятными делишками, я должен знать все.

Малфой помолчал, вздохнул и рассказал.

У Гарри не нашлось слов, кроме:

— Мне надо одеться. И вообще…

— Отыщите мантию-невидимку, мистер Поттер. Надо собрать эти ваши Дары все вместе.

— Зачем?

— Чтобы уничтожить их наконец, — разозлился Малфой. — Лично я хочу покоя! А вы еще не наигрались?

— Как мы найдем камень? Я совершенно не помню, где его упустил…

— Найдем. Встречаемся через час у главных ворот. — И Люциус аппарировал вместе со своей метлой.

*

— Смотрите под ноги, — шипел Малфой. — Что спотыкаетесь, как больная корова?

— Сами вы, — пробурчал Гарри. Они таскались по лесу уже третий час, взмокли от духоты, устали и раздражались на все, включая друг друга.

— Да, конечно, — сардонически заметил Люциус. — Учитывая мой коровий хвост…

— Лошадиный, — с ненатуральной мстительностью сказал Гарри. — Черт, это безнадежно. Я вообще засыпаю на ходу.

Он остановился и привалился к дереву. Малфой встал в трех шагах, по колено в белоголовых цветах.

— Что вы предлагаете, Поттер?

— Нужен какой-то действенный метод. Акцио не работает, ладно. Но существуют же заклинания поиска.

— Вам они известны?

— Ривелио.

— Не годится, — отмел Малфой. — Слишком слабое.

— Знаю я, — огрызнулся Гарри. — Сами-то вы что предложить можете?

— Гипноз.

— Что-о?

— Вы хотите спать, это очень кстати. Я вас повергну в гипнотический сон. Наложу простое заклинание Памяти тела...

— Такое есть?!

— Есть! Вы пойдете и подберете этот чертов камень. Что непонятного?

— Я… ладно. — Возможно, это единственный выход. — Только если вы посмеете воспользоваться…

— Ну, не трусьте, Гарри Поттер.

Гарри сжал челюсти, прислонился спиной к стволу и закрыл глаза.

— Нет! — тотчас услышал он. — Смотрите на меня!

Тяжелый взгляд приковал к себе и, казалось, вынимал душу. Малфой будто выпал из образа благодушного тролля, завсегдатая светских гостиных с их пустопорожней болтовней. Перед Гарри стоял жесткий, опасный тип, взрослый и сильный колдун, чуждый морали, который не остановится ни перед чем, что мешает ему получить желаемое. Мысль взволновала и взбудоражила, и Гарри усилием воли отогнал ее прочь. Глаза стали глубже, зрачки потемнели и втягивали в себя. Опасность, верещало у Гарри внутри, опасность!

Очертания леса стали двоиться, троиться, оплывать дымкой, разделяться на тысячи фрагментов. Одно оставалось четким — потерявшие холодность и стальной блеск страдающие серые глаза — глаза человека, который устал от потерь и готов принести в жертву даже самого себя, чтобы сохранить последнее, что еще оставалось нетронутым в его проклятой судьбе — жизнь юного сына…

… Гарри зашарил ладонью по сухому колючему мху, повернулся на бок.

— О, да хватит уже ползать! — Его с силой потянули за плечо.

Гарри вырвался и сам поднялся. Солнце ушло за облака, в лесу стало прохладнее и как-то спокойнее. Малфой сидел на высоком разлапистом пне и, скрестив руки на груди, глядел с веселой усмешкой.

— Ну, показывайте!

Гарри разжал пальцы. На ладони лежал воскрешающий камень. Гарри перевел изумленный взгляд на Малфоя.

— Вы проблуждали больше часа, — сообщил тот. — Прибежали обратно, как на пожар, и, видимо, решили прилечь.

— Зачем? — машинально спросил Гарри. Голова была слишком легкая, словно опустевшая.

— Наверное, хотели доспать не на ходу, — хмыкнул Люциус. — Я позволил вам отдохнуть с полчаса.

— Я… что-нибудь делал…ну… необычное?

Малфой слез с пенька.

— Хотите выяснить, не бросались ли мне на шею? — Гарри сжал зубы. — Увы, мистер Поттер. Я не дал вам… ни единого шанса, сразу направил вас в кущи. Что вы наливаетесь гневом, как индюк, мистер Поттер? Может, стоить вам хорошенько меня попро…

— Заткнитесь!

— Ого! И палочку вынули?

— Зат-кни-тесь!

— А в чем дело, Поттер?

— Ни в чем! Идемте в замок! — Гарри повернулся, бросился вперед и расцарапал голый локоть концом обломанной ветки. — Ч-черт!

— Позвольте помочь, — Люциус взял его за руку. Гарри дернулся.

— Не трогай!

— Мерлин, — с чувством произнес Малфой. — Вы так ненавидите меня!

— Да вы…

— Осторожнее, мистер Поттер. — Люциус вдруг наклонился к нему очень близко, и в серых глазах как в крошечных зеркалах отразилась встрепанная поттеровская голова. — Ненависть очень сильное чувство.

Он выпустил руку Гарри и пошел прочь. Через несколько шагов оглянулся, спросил совсем другим тоном:

— Палочку вы где держите?

Гарри, не останавливаясь, выдернул ее из кармана, помахал в воздухе как саблей.

— Но это разве она? — вкрадчиво сказал Малфой. — Старшую палочку. Ведь вы теперь ее хозяин.

— Старшая палочка в могиле, — сказал Гарри и чуть не налетел на затормозившего Малфоя. — У Дамблдора. Нам придется его навестить.

просмотреть/оставить комментарии [1]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.05.24 23:53:00
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.23 00:46:57
Наши встречи [2] (Неуловимые мстители)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [353] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.04 14:38:54
Дамбигуд & Волдигуд [5] (Гарри Поттер)


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.28 16:00:26
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.