Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!


Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8623 анекдотов
- 17685 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 2 К оглавлению 


  Не раскачивай землю

   Глава 3
Декрет за девятым номером пропал утром в пятницу.
Висел-висел, а потом исчез, сразу после завтрака.

— Вряд ли кто-то заметит пропажу раньше обеда, рамки-то все одинаковые, — заговорчески просвистела Милли, округлив глаза.

Миллисент была жирной. Бока свисали над резинкой юбки, и мои пальцы просто увязли в них. Казалось, жир сейчас пропитает ткань, потечет на пол, я поскользнусь на нем, упаду и потеряю сознание. В тайне я надеялся на это.
Как мы оказались в классе, я плохо помнил, словно от памяти отрезали кусок, и хромая память поковыляла дальше. Наверное, мы с Милли желали спрятаться ото всех.

— А помнишь?.. — каждая наша фраза начиналась с этих слов. — А помнишь, в детстве мы закрывались в комнате и представляли, что это наше королевство?

— Ты был королем и издавал указы. А Драко отказывался им подчиняться и заявлял, что он главнее.

— Прямо как сейчас, — я не знал, что делать дальше, что сказать. Какая-то дурацкая ситуация. Миллисент ведь не Дафна, совсем не Дафна, с которой намного легче.

— Пусти ты уже, ну, — решение нашлось само. Миллисент отстранилась от меня и отошла на пару шагов, заправляя блузку обратно в юбку. — Ну, мы решили, да? Как только Амбридж обнаружит пропажу девятого декрета, она соберет всех в Большом зале, и мы…

— …объявим всем, что нас обманывают. И покажем декрет. Можно будет даже разрушить что-нибудь и продемонстрировать, как текст поменяется на «нельзя разрушать что-нибудь», — я засунул руки в карманы и незаметно вытер скользкие от жира пальцы о шелковую подкладку.

— А если не получится…

— …обращаем все в шутку, отбываем наказание всем факультетом и валим отсюда. Не возвращаемся с рождественских каникул, — я открыл дверь, пропустил Милли вперед. План казался таким простым и продуманным, таким легко выполнимым, словно был игрушечным.

— Она же жирная! — возглас прорезал тишину коридора. Раздражение волной поднялось из желудка и изжогой отдалось в горле.

— Что ты имеешь в виду, Даф? — громко спросил я, не убавляя шага.

— Ты что… вы трахались там, да? — Дафна, судя по голосу, приближалась. Милли плелась рядом, опустив голову. — Отвечай, мудак, ты трахал ее, что ли?

— Даже если так, тебя не касается, — присвистнул я и не дал ее цепким пальцам сомкнуться на моем плече.

— Да ты совсем того… — Дафна забежала вперед и пихнула меня в грудь. — Ты шутишь? Скажи, что ты шутишь, и я тебя даже прощу.

— Да не надо меня прощать. Мне и так хорошо, — я позволил ей свалить, радовалась бы, потому что вокруг меня плавало одно дерьмо.

— Я на тебя обиделась, мы поссорились, и ты решил мне отомстить. Чтобы меня оскорбить, ты специально выбрал ее, да?

Дафне бы сказки сочинять. Или статьи в «Пророк» — сама придумала, сама поверила, сама объяснила.

— Отстань, Дафна, — я устало провел пятерней по лицу. — И дай пройти, пожалуйста.

Порой тот, кто сидит наверху, измывается над нами и посылает вот такую настырную Дафну, не дает уйти от нее незамеченным. Порой мы отвечаем тому, кто сидит наверху, тем же.

— Не дам.

— А раньше давала, — оскалился я самой противной своей улыбкой. Специально покопался в кладовых и достал самую избитую, самую истрепанную, сальную улыбочку.

— Ты никуда не пойдешь! — прошипела Дафна, схватив меня за мантию.

Вдали часы начали бить полдень, скоро Амбридж поймет, что девятый декрет исчез со стены. А я, блин, стою здесь и пытаюсь убедить Гринграсс, что с Милли у меня ничего не было. Дафну вообще не просто убедить, если она втемяшила что-то в голову, а сейчас к тому же нет на это времени.

— Уйди с глаз, — прошипел я и рванулся в сторону. Как бы не так. — Уйди по-хорошему.

— Ты совсем того, — она покрутила у виска. — Двинутый. Полоумный. Безумец.

— Не смей называть меня безумным, — злость вспенилась в уголках рта. Слишком часто мне говорили, что я сошел с ума, впору поверить, честное слово. — Вы сами нихуя не видите вокруг, а я в своем уме, смекаешь?! — я, что было сил, толкнул ее в грудь, и в тот же миг Гринграсс разжала пальцы.

Постоянная бдительность, рявкнул бы Хмури, но говорить всегда проще, чем делать. Дафна падала медленно, точно время остановилось, растянулось жвачкой, но рука моя двигалась еще медленнее, и палочку я доставал целую вечность.
Дафна лежала у подножия лестницы изломанной куклой, и ноги ее, вывернутые под неестественным углом, были бесстыдно раздвинуты. А мы с Миллисент стояли наверху и не решались сдвинуться с места. Гринграсс, конечно же жива, она ведь волшебница и не могла пострадать, упав с лестницы. Сейчас Дафна встанет, отряхнет мантию и обзовет меня мудаком. Приближающиеся шаги глухим стуком отдавались в затылке.

— Что ты наделал, Блейз? — Панси вышла из темноты бокового коридора, на негнущихся ногах доковыляла до неподвижного тела Гринграсс и опустилась рядом с ней на колени.

«Я очень торопился сказать Амбридж, что она дура, — ответил я про себя. — А Дафна пыталась мне помешать».

Я вынул из-за пазухи табличку с декретом номер девять и, не помня себя, прочел:

»Нельзя толкать однокурсниц с лестницы».

— Это случайность. Такая же случайность, как то, что мы с Милли не ели за праздничным столом первого сентября.

Панси в забытьи качала головой и шевелила губами, пристально глядя на нас, и от почти осязаемой ненависти я лез на стену.

— Стой, — припечатала Паркинсон, когда Миллисент сделала шаг назад. Мы подпрыгнули и выставили палочки вперед. — Я позову профессора Амбридж.

— Не позовешь, — ноздри Миллисент раздувались, как у Макгонагалл в гневе. Даже мне стало не по себе. — И не смей больше называть меня жирной, — взмах палочкой, и теплый всполох воздуха подхватил протяжный крик.

На щеке у Панси расцветала, расползалась тонкими трещинками рана. Кровь закапала на пол, марая тускло-бордовым цветом каменные плиты. Мы что-то натворили и пока сами не поняли, что.
Миллисент схватила меня за руку и потащила за собой, оставляя Панси далеко позади. Замок трясло, щепки летели сверху, путались в волосах, камни кидались под ноги испуганными зайцами, но когда я открывал глаза, все исчезало, а мы бежали, неслись, мчались по коридорам в Большой зал, где Амбридж наверняка уже собрала всю школу. Шум ударил по ушам, словно плетью, и обрушился с потолка.

— Вот вы где, мистер Забини, — прокряхтел Литус Квирелл, появляясь из бокового коридора второго этажа. — А мы вас заждались, — он потер сухонькие ладони.

— А мы вас — нет! — выдохнул я, увернулся от заклятия, послал свое в ответ и, не оборачиваясь, свернул на винтовую лестницу. Милли топала рядом, не отставала, а доспехи твердили свое:

Учите историю магии спускайтесь в Большой зал чаще сдавайте зачеты профессор Флитвик вы ведь помните да к экзаменам СОВ допускаются только студенты с оценками отвратительно и слабо будьте вежливы учите историю магии спускайтесь в Большой зал чаще…

Говор преследовал нас по пятам, показывал направление и освещал путь. Мы плутали по закуткам, заваленным мусором, как наши головы.

— Остановитесь, Забини! — Амбридж тяжело дышала, будто пробежала дюжину километров, а на самом деле просто спешила поймать неугодного ученика. Литус Квирелл, прихрамывая, подошел чуть ближе и спрятался за жабой. А за моей спиной открылась дверь в библиотеку.

— Заткнись, дура! Не смей подходить, — эхо разнесло буквы по залу и распихало по книгам.

Я выставил палочку вперед и мотнул головой, призывая Милли скрыться за дверью, потом попятился сам, а Амбридж с Квиреллом зашли без приглашения, суки. Справа и слева в миг выросли библиотечные полки, они возвышались над нами башнями, вонь от свечей поселилась между тысяч страниц, корешки книг возмущенно поскрипывали, но я перебил их ропот:

— Заткнись и слушай меня… профессор Амбридж, — надеюсь, плевок долетел до нее. — Да, твой декрет украл я. Я заберу его с собой и отнесу в министерство, чтобы министр посмотрел, чем ты тут занимаешься.

— Ах, дорогой Блейз, так ведь вся прелесть в том, что он знает, — хохотнула Амбридж.

Я сглотнул и провел языком по сухому нёбу.

— А теперь смотри, что будет с новой эпохой в жизни Хогвартса, — раз министр знает, терять нечего. — Ах да, мне очень жаль, что когда-то я пил за нее. — Я взмахнул палочкой, сосредоточившись на одном-единственном заклятии. Перед глазами заплясали языки пламени, под ногами пылал пол, ладони горели, а палочка раскалилась как кусок железа.

— Нет! — вопли встретились, ударились и разлетелись искрами. Амбридж и Квирелл инстинктивно прикрыли головы руками, вместо того чтобы спасать древние тома.

От истошного вопля мадам Пинс, кажется, лопнули барабанные перепонки.
Библиотека полыхала в абсолютной тишине. Языки пламени пожирали книгу за книгой, а я с удовольствием швырял в огонь журналы и подшивки «Пророка», в которых каждый день писали о хорошем и справедливом министре Фадже, о мудром директоре Хогвартса Амбридж и поливали дерьмом тех, кто считал иначе.

— А в каком это декрете сказано, что ученикам запрещается поджигать библиотеку? А? А-а? — я орал что было мочи, но даже сам себя не слышал.

— Ну как же, милый мистер Забини! В декрете номер девять и сказано, — Амбридж пятилась к выходу и не забывала сладко улыбаться.

— Декрет номер девять гласит, что ученикам запрещено драться в Большом зале. Разве нет? — я чуял, чуял как зверь, что правда на моей стороне. Не могли мои глаза меня обмануть.

Я взобрался на стол, чтобы пламя не лизало пятки, как вонючая псина. Распинав книги и подсвечники, вытащил из-за пазухи рамку и уставился на слова:

«Ученикам запрещается поджигать библиотеку».

Мои глаза меня все же обманули.

— Не старайтесь, мистер Забини. Пока вы один, вам никто не поверит.

Я споткнулся от неожиданности. Мне послышалось, или Амбридж только что признала мою правоту?

— Двоим тоже, — добавила она, растоптав мои догадки. — Взять их.

Литус Квирелл, похожий на дементора, взметнул руки вверх, словно готовился взлететь, и рамка с декретом выпорхнула у меня из подмышки прямо в лапы Амбридж. Литус надвигался на нас, как нюхлер, почуявший золото, готовый перегрызть горло всем, кто встанет на пути. Он сделал выпад, и библиотека, тонувшая в клубах дыма и запахе гари, пошатнулась, завертелась и покатилась. Столы сложились, как карточные домики, погребая нас под собой, и мы вместе с ними рухнули вниз.
Все ниже и ниже.



***
— Кажется, я потерялся.

Мне снилось, что я брожу среди одинаковых домов, выкрашенных в синий цвет. Я иду по улицам, сворачиваю, бегу, но все равно оказываюсь на том же месте. Я обессилено опускаюсь на сухую землю в тот самый момент, когда из-под земли вырастает ярко-желтый дом. Дверь со скрипом открывается, и из нее выходит волшебник с длинной седой бородой. Дамблдор?

— Что случилось, мальчик мой?

— Кажется, я потерялся, — произнес я вслух и — проснулся. Поэтому не услышал, как Дамблдор ответил: «Ты, мой мальчик, как раз на правильном пути».

Флаконы на тумбочке выстроились в ряд, и содержимое каждого необходимо было вливать в себя по часам.
Целитель равнодушно поглядел на меня и не ответил.

— Ничего, мы все потерялись, — утешил позже кругленький сосед по палате. Его круглое лицо будто бы сдулось, и сам он похудел в одночасье. — Госпиталь Святого Мунго превращается в место для потерянный вещей. Или специально забытых.

— Вы хотели сказать — людей? Место для потерянных людей.

— Может, и так. А вы знаете, что дедушка уважаемого министра Фаджа победил Гриндевальда?! — почти выкрикнул он и указал глазами на дверь.

Я и без того понял, что в коридоре стоит целитель и подглядывает в щель, они такое любят.

— Нет, Гриндевальда победил Дамблдор, — перебил я, повысив голос. — Все об этом знают, но боятся сказать.

Дверь распахнулась, и милейшая мисс Пуф, присюсюкивая, поставила на тумбочку еще одну колбочку.

— Прими быстренько, совсем бледненький весь… лучше станет, прими.

Я незаметно опрокинул настойку себе на грудь. Высохнет, останется лишь пятно.

— А здесь, министр, у нас пациенты с тяжелой формой психических заболеваний, — прервал щебетание мисс Пуф главный толстяк больницы, целитель Долиш.

Он распахнул дверь с такой силой, что та ударилась о стену. Если мне не изменяет память, когда-то Долиш был аврором. И может, остается им по сей день.

— Их сознание населено отвратительно-ложными образами и небылицами. Не знаю, как Забини и Буллстроуд из палаты Долгоноса договорились, но оба рассказывают длинную сказку про Хогвартс, каким он якобы был всего пару лет назад. Они опасны для общества, и профессор Амбридж настояла на том, чтобы поместить их сюда.

Корнелиус Фадж грустно улыбался. Я вытянул ноги и спросил, пристально глядя ему в глаза:

— Хотите сказать, что Дамблдор не сбегал из-под вашего носа, да? В прошлом году. Когда вы пришли за Гарри Поттером, Инспекционная дружина помогла вам его поймать, неужели запамятовали, министр?

— Бедный мальчик, — улыбка Фаджа увяла. — Думаю, Долорес права, здесь он будет в безопасности. В первую очередь, от самого себя.

Все покивали. Я начинал думать, что министр искренне верит в свои слова.

— Если вы хотите упрятать в госпиталь всех, кто перечит вам, то у вас ничего не выйдет! — выкрикнул я ему в спину и попытался вскочить с кровати, но невесомые веревки держали крепко. Кровь бросилась в лицо, никто даже вздохнуть не смел, а Фадж замер, взявшись за ручку.

Он обернулся и, толкнув дверь, тихо произнес:

— А я думаю, что у меня получится.





Конец

просмотреть/оставить комментарии [1]
<< Глава 2 К оглавлению 
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.