Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Хоть одним глазком взгляну на Тауэрский мост... - мечтал Аластор Грюм.

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 11 К оглавлениюГлава 13 >>


  Beati possidentes («Счастливы владеющие»)

   Глава 12
***

– Мисс, прошу вот сюда… У вас ровно час, – высокий светловолосый молодой человек подвел Полумну к одному из многочисленных компьютеров, стоявших двумя рядами в огромном зале. Луна чувствовала себя немного неуютно и диковато озиралась по сторонам, с завистью наблюдая, как посетители Интернет-кафе ловко и непринужденно щелкали «мышками» и набирали на клавиатурах тексты с фантастической скоростью. Сама она никогда так близко компьютера не видела и уж точно ни разу не пользовалась им. Находилось кафе через дорогу от небольшого ресторанчика, в котором они с Гермионой были завсегдатаями и очень любили посидеть во время обеденного перерыва за отдельным столиком и поболтать вволю, наслаждаясь вкусной едой и ароматным горячим кофе. Хорошо еще, что Гермиона – великий знаток всех маггловских тонкостей – попыталась популярно и доходчиво объяснить своей чистокровной подруге, как пользоваться поисковиком, какие кнопочки нажимать для того, чтобы зайти на нужный сайт и получить требуемую информацию. Попытка молодой миссис Уизли втолковать мисс Лавгуд последовательность действий, необходимых для распечатывания сведений, найденных в Интернете, с треском провалилась. Полумна, грустно вздыхая, вынуждена была признать, что такие выражения, как «рабочий стол», «интерфейс», «адресная строка» и прочие премудрости, были запредельны для ее понимания.

«Ладно, – решительно думала Луна, тщательно записывая за Гермионой каждую буковку чудных названий в маленький блокнотик, – если совсем ничего не будет получаться, попрошу помощи у… Как же его Гермиона называла-то?.. – девушка пробежала глазами по записям. – А, у системного администратора… Вот».

Сейчас мисс Лавгуд глупо пялилась на экран монитора, на котором в пустой строке мигала какая-то черточка, и сверху крупными цветными буквами было выведено «Google».

Луна обернулась, чтобы спросить парня о том, что ей нужно сделать, но белобрысого верзилы уже и след простыл. Времени у нее было очень мало, не больше двадцати минут, и не хотелось бы тратить его на бессмысленные чертыхания и попытки разобраться в столь сложных для нее вещах. Луна готова была заплакать. Не дергать же этого мистера – системного администратора – каждую минуту по любому пустяку. Видно было, что для него все, кто приходил сюда, априори должны были знать элементарные с его точки зрения вещи, а те, для кого Интернет – лес дремучий, пусть лучше пользуются библиотекой. Полумне очень не хотелось прослыть совершенной дурой и выглядеть в глазах молодых женщин, мужчин, юных ребят и девчонок, заглянувших в кафе, жалкой профанкой. Правда, все вокруг были заняты своими делами, и никто не обращал внимания на странную, не от мира сего, молодую особу, опасливо присевшую в удобное кресло за свободный компьютер, на который указал ей системный администратор.

Луна решила немного понаблюдать украдкой за своими соседями, но через минуту поняла, что это ей ничего не даст. Мальчишка справа резался в какие-то жутко кровавые стрелялки. Видно, шуму от этой игры было предостаточно, так как юный геймер нацепил наушники. На лице паренька застыла маска не по-детски злобной напряженности; он, паля по воображаемым неприятелям, при каждом точном попадании громко вскрикивал от радости, а при потере очередной «жизни» хрипло цедил ругательства сквозь зубы. Нескладный хлюпик в очках, сидевший слева, с отрешенным выражением лица созерцал бесконечные колонки цифр, бежавших по экрану монитора, и что-то тихо бормотал, бессознательно при этом ковыряясь в носу. Казалось, он настолько глубоко погрузился в свои мысли, что даже не замечал, где находится указательный палец его левой руки, и что происходит вокруг него.

«Похоже, мозгошмыги совсем замучили беднягу, – с сожалением подумала Луна, качая головой и доставая из сумочки блокнотик с записями инструкций Гермионы. Полумна не менее десяти раз перечитала написанное, пытаясь разгадать самый явный его смысл, обозначенный Гермионой Уизли, но не слишком-то далеко продвинулась своим ладным, неплохо склеенным когтевранским умом. – Так, стало быть, нужно набрать буковками на клавиатуре фамилию «Стоукс» в этой вот пустой строчке. И нажать кнопочку, на которой написано «Ввод».

Еще минуту девушка сосредоточенно, высунув кончик языка, пыталась отыскать нужные буквы и одним пальцем нажимала на требуемые клавиши, время от времени поглядывая на строку, в которой, как по волшебству, появлялась фамилия таинственного маггла, увиденного ею в думосбросе в секретном кабинете Кингсли.

«Ну, до чего же эти магглы затейники! – восторженно думала Полумна, пытаясь найти кнопку ввода. Через несколько секунд поисковик выдал требуемые сведения – несколько тысяч сайтов, в которых, так или иначе, упоминалась эта фамилия. Луна растерялась от такого количества информации и принялась лихорадочно пересматривать записи в блокнотике, чтобы сориентироваться как можно быстрее: время обеденного перерыва подходило к концу.

– Дьявол! – выругался сидящий рядом мальчишка, виртуального героя которого, видимо, противник успел за это время разделать, как бог черепаху. – Ну, что за хрень вместо оружия мне подсунули? – он с досадой снял наушники и кинул их на стол. – Мисс, не хотите сразиться со мной в «Wolfenstein»? Классный шутер! Платим пополам, – он повернул в сторону Луны симпатичную, раскрасневшуюся от удовольствия мордашку.

– Спасибо, мне некогда. Да и не играю я в такие игры, – пробормотала девушка отстраненно. У нее никак не получалось сообразить, что нужно делать дальше. Она покосилась на «мышку» и, вздохнув, положила на нее руку. Темная стрелочка заметалась по экрану. Луна водила «мышью» взад-вперед по «коврику» и, чуть не плача, мучительно размышляла, что означают слова Гермионы о том, что нужно «кликнуть левой кнопкой на требуемый адрес».

– Что, мисс, решили себе богатого мужика подцепить? – ехидно спросил подросток, мельком взглянув на экран ее монитора.

– Что? – растерянно пролепетала Полумна, бездумно шаря «мышкой», как придется. – Слушай, приятель… – она, понимая, что ей некогда изображать великого знатока компьютерного мастерства, решилась попросить мальчишку о помощи, – …что я должна сделать, чтобы посмотреть информацию про этого самого, как ты выразился, богатого мужика.

– Вы, что, мисс, никогда за компьютером не сидели? Из какой глуши вы тут взялись?

– Издалека, – уклончиво ответила Луна, покраснев до корней волос. – Объясни мне, что значит «кликнуть».

– Жмите кнопку, дремучая вы девица, вот сюда… – он накрыл ее руку своей и уверенно провел стрелку к требуемому сайту. – Вот и все.

Под пальцами Луны что-то щелкнуло, и вскоре на экране монитора появились нужные ей сведения. Молодая волшебница впилась глазами в фото Саймона Стоукса. Да, это был он, тот самый маггл, которого она видела в думосбросе с Кингсли. Мужчина, видимо, тщательно выбирал позу и выражение лица, которые должны были запечатлеть фотографы. Этот подозрительный тип производил впечатление весьма уверенного в себе человека – обличенного богатством и властью, могущественного, не терпящего никаких препятствий на пути к цели. Светлые волосы были зачесаны назад, а широкая улыбка выглядела фальшивой и коварной.

Полумна перевела взгляд на строки, гласившие, что перед ней Саймон Стоукс – один из самых богатых людей Британии, да и всего мира. Его состояние превышало десять миллиардов фунтов стерлингов, а бизнес этого человека процветал и рос, как на дрожжах. Мистер Стоукс был женат на некоей Барбаре Лекок, и у него было двое детей – сын Джордж шестнадцати лет и одиннадцатилетняя дочь Памела.

«Вот этой Памеле и придется в сентябре поехать в Хогвартс», – мимолетно подумала Луна, торопливо выводя в блокнотике самые важные, с ее точки зрения, данные о мистере Стоуксе.

– Что вы мучаетесь? – покачав головой и взглянув на Луну, как на сумасшедшую, промолвил мальчишка. – Распечатать, что ли, сложно?

– Представь себе, сложно, – огрызнулась Полумна, пытаясь кое-как справиться с обычной гелевой ручкой. Для неё, сжившейся с пергаментом и перьями, как с чем-то неотъемлемым, такие канцелярские принадлежности были слишком неудобны и непривычны.

– Давайте, уж, – милостиво протянул мальчишка, после чего немного отстранил Луну и принялся резво щелкать какими-то кнопками на клавиатуре и на «мыши». Через полминуты в небольшом устройстве, стоящем позади компьютера, что-то затарахтело, и вскоре у нее перед глазами оказался чуть тепленький лист со всеми сведениями с сайта и фотографией Саймона Стоукса.

– Ну, ты просто молодец! – восхищенно произнесла мисс Лавгуд, хлопая глазами и торопливо выхватывая драгоценную бумагу. – Я бы ни за что не справилась без тебя.

– Тоже мне… – гордо вскинув подбородок, произнес геймер. – Тут дел-то на полтора пенса всего.

Луна уже была у выхода. Она знала, что опоздала с обеденного перерыва, и теперь ей оставалось только молить Мерлина, чтобы Кингсли или его секретарь, приходившийся Гермионе деверем, не хватились её до того, как она появится на рабочем месте. Девушкой овладело необъяснимое волнение, мало-помалу перешедшее в замешательство, а затем – в тревогу. Такие знаки после смерти матери Полумна никогда не сбрасывала со счетов.

***

Кингсли Шеклболт величественно восседал в своем кабинете за роскошным дубовым столом и внимательно пересматривал личную корреспонденцию. Министр, перебирая в руках пергаменты, сосредоточенно вглядывался в имена отправителей и кое-какие из желтоватых шуршащих посланий откладывал в отдельную стопку. Когда все письма были разобраны, он взял одно из отобранных и вскрыл его, затем второе, третье… Все они были от тех, чьей поддержкой он сумел заручиться благодаря деньгам Стоукса, и, судя по довольной улыбке Кингсли, люди эти были весьма известны и влиятельны в магическом мире. Что ж, неплохие результаты за месяц кропотливой работы и довольно-таки рискованной игры. Министр откинулся в кресле, прикрыл глаза и сложил огромные черные руки на коленях в умиротворенном жесте. Поскорее бы Лавгуд сумела что-нибудь сделать с этим несносным Малфоем, который по-прежнему мнит себя и всех остальных чистокровных волшебников элитой магического мира. Как только получится убрать бывшего Пожирателя с дороги, можно будет, наконец, вздохнуть спокойно и осуществить свою давнюю мечту: соединить магов и магглов, сделать их единым целым, чтобы никакие препятствия между этими двумя мирами не стояли больше. А тогда…

Министр зажмурился от удовлетворения. Тогда, действительно, можно было бы попытаться занять не последнее место в высшем эшелоне власти Британии и сделать этот мир – единый, без всяких различий и неравенства – лучше и совершеннее. Сколько еще волшебники должны скрываться, как воры или преступники? Сила им дана на то, чтобы быть в авангарде человечества, а не прятаться трусливо, подобно крысам.


– Министр, вам пришло еще одно письмо. Оно без подписи и обратного адреса, – на пороге возникла высокая худая фигура Перси Уизли. Рыжие волосы приглажены, губы поджаты: точь-в-точь, типичный аккуратный, усердный министерский исполнитель. В глазах секретаря застыло ожидание дальнейших распоряжений Кингсли, а подобострастное и, вместе с тем, чересчур серьезное выражение лица говорило лишь о желании угодить своему шефу.

– Давайте его сюда, мистер Уизли.

Перси, важно вышагивая по темно-зеленому ковру, как цапля, приблизился к министру и подал ему обычный бумажный конверт на серебристом подносе. Шеклболт искоса взглянул на своего подчиненного. Странный все-таки, этот Уизли. Ни тени удивления не промелькнуло на его невыразительном веснушчатом лице при виде маггловского послания. Что ж, такой секретарь в подобных ситуациях – на вес золота.

– Спасибо, можете быть свободны, мистер Уизли.

После того, как Перси вышел, Кингсли распечатал письмо. Глаза его бегали по строчкам, а лицо, черное, как закопченное днище котла, с каждой секундой темнело еще сильнее.

– Да чем же он думает?! – рявкнул министр, отбрасывая письмо и протягивая руку к зачарованному колокольчику. – И Лавгуд хороша: ни шьет, ни порет. Сколько ей еще нужно времени, чтобы заставить Малфоя убраться с моей дороги… – министр заметался по кабинету, как черный леопард, чувствуя, что внутри его закипает гнев. Неужели, в придачу, этот маггл задумал его провести и откреститься от своих обязательств?

«Так, чудесно, похоже, Саймон решил поводить меня за нос. Жадность обуяла, что ли? А, может, не верит мне? Мордред задери, насколько все было бы проще, если б Люциус Малфой гнил сейчас в Азкабане, вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, купаться в роскоши, лезть в Визенгамот и промывать мозги чистокровным, тряся деньгами направо и налево. Гарри, Гарри… Зря я послушался тебя тогда!.. В конце концов, своим спасением ты обязан лишь Нарциссе Малфой, а ее муж был Пожирателем Смерти и заслуживал наказания. Теперь уже поздно таким манером с ним расправляться. Ничего… Как только Лавгуд сумеет раздобыть подлинные доказательства его вины, я костьми лягу, но заставлю Визенгамот возобновить процесс над ним… Да хоть бы какой-нибудь компромат появился, а уж я не премину раздуть из него негодование вселенского масштаба. А пока… Пока изо всех сил придется убеждать нашего дорогого маггловского друга в серьезных намерениях».


Шеклболт схватил колокольчик, но рука его замерла на полпути. В первую очередь необходимо как можно скорее скинуть в думосброс все то, что он минуту назад прочитал в письме, а затем срочно требовалось лично переговорить со Стоуксом. Миллиардер обитал сейчас в своей резиденции на Каймановых островах. Там была сосредоточена значительная часть его туристического и банковского бизнеса. Острова эти представляли собой крупный преуспевающий оффшорный финансовый центр и, по всей видимости, привлекали немало охотников быстро разбогатеть. Придется самолетом добираться до Кубы, а оттуда до места назначения – несколькими порталами. Там, видимо, тоже нужно будет подождать какое-то время, пока его тайный сообщник не переведет деньги, полагавшиеся ему по договоренности, в наличные фунты стерлингов. Гоблины соглашались работать только с английской валютой, и только кэш, как выражались магглы, можно было поменять на галеоны.

«Главное, чтобы он не вздумал обдурить меня и всю сумму, о которой шла речь в нашей договоренности, предоставил сполна. Иначе я потеряю доверие нескольких очень важных господ из Визенгамота. Надеюсь, дней за пять мы управимся».


Кингсли сжал зубы и направился к двери. В секретарской комнате Перси Уизли за своим столом что-то с ожесточением строчил на пергаменте. Министр, не глядя в его сторону, проследовал к двери в комнату, где находился думосброс со всеми самыми важными его воспоминаниями.


– Мистер Уизли, будьте так любезны, закажите мне немедленно билет на самолет до Гаваны. Место в бизнес-классе. И подготовьте все необходимое для создания порталов. Предметы, желательно, выбирать небольшого размера и такие, которые не вызовут лишних вопросов у таможенников.

– Все понял, господин министр. Я сейчас же займусь порт-ключами, а затем билетом. Я правильно понял: чем раньше вы вылетите по делам, тем лучше?

– Вы все правильно поняли, мистер Уизли, – сухо и раздраженно отрезал Кингсли, отпирая магическим ключом комнату с думосбросом.


Зайдя в комнату, министр сразу почувствовал, что что-то в ней было не так, но вот что?.. В глаза не бросилась ни одна мало-мальски существенная деталь. Думосброс находился на своем месте, любимое хрустальное деревце – тоже. Кингсли внимательно пересчитал все скляночки, висевшие на ветвях и мелко подрагивавшие от малейшего, самого легкого прикосновения. Все двадцать пять маленьких изящных флакончиков, поблескивая гранями, были в порядке. И, все-таки, что-то взволновало министра, зацепило, точно жестокий острый крюк, что хватает за жабры глупую рыбешку. Шеклболт принялся внимательно осматривать каждую склянку, пока, наконец, не заметил, что один из пузырьков висел не на той веточке, на которую был повешен им лично. И это были те самые воспоминания, которые касались их секретного со Стоуксом плана.

«Мерлин, только этого не хватало! Если кто-то видел в думосбросе такое, мне, как министру, конец…»

Лицо Кингсли посерело. Он вышел из комнаты, хватаясь пальцами за ворот одежды, и проорал раскатистым басом:

– Мистер Уизли, сюда! Немедленно!

Перси заскочил в комнату с думосбросом, как ошпаренный, и замер на пороге от страха, что что-то сделал не так, как требуют инструкции и директивы. В водянисто-голубоватых глазах молодого мужчины плескалась паника, а уголки губ нервно подергивались.

– Я вас слушаю, господин министр, – пролепетал Перси дрожащим голосом.

– Кто входил в эту комнату, пока меня не было? Ты же в курсе, что вход сюда без моего ведома строжайше заказан всем без исключения! Как ты посмел допустить до думосброса кого бы то ни было?!

– Но…но… – лицо Перси пошло радужными пятнами, в животе у бедняги забурлило, а к горлу подкатила тошнота, – …вы же сами лично подписали мандат об особых привилегиях мисс Лавгуд. Я проверил… – он заикался, стуча зубами, – … её личное дело … И подпись вашу магическую – тоже… Она подлинная, сэр. Там, в самом деле, сказано, что мисс Лавгуд может в любое время получить доступ к думосбросу…

– Мордред горбатый! – выругался Кингсли, понимая, что дурачок Перси действовал строго по инструкции. Он, желая достичь вожделенной цели любыми путями и будучи высшим чиновником в магической иерархии, в самом деле, по собственному почину наделил Полумну Лавгуд особыми полномочиями. Шеклболту казалось, что все средства хороши для того, чтобы свалить Люциуса Малфоя, как пешку, и о таком вот раскладе он даже подумать не мог в тот момент. – Так, Перси, – эта взявшаяся ниоткуда фамильярность говорила о серьезном волнении министра, – быстро найди мне мисс Лавгуд, и чтобы она через десять минут была у меня. Я сам поговорю с ней. И поторопись с билетом на самолет. Раньше начнем дело, раньше закончим.

Перси вздрогнул, подпрыгнул, как заяц, и помчался исполнять приказ начальника. Пожалуй, во всем Министерстве ни у кого не было более дисциплинированного и беспрекословного подчиненного.


***

– Элоиза, – запыхавшаяся Луна возникла, точно привидение, на пороге своего отдела, нервно сжимая в руках сумочку, в потайном карманчике которой был спрятан листок со сведениями на Саймона Стоукса, – меня никто не спрашивал?

– Нет, мисс Лавгуд, – мисс Миджен, вздрогнув, оторвалась от пергаментов, – никто. Вам ничего не нужно?

– Нет, спасибо, Элоиза. Я буду у себя.


Луна быстрым шагом пересекла приемную отдела и хлопнула дверью своего кабинета, после чего наложила Запирающие чары и принялась лихорадочно думать о том, куда можно до конца рабочего дня понадежнее спрятать свое сокровище. Может быть, трансфигурировать его в какую-нибудь безделушку? Или наложить чары Невидимости? Полумна не могла объяснить сама себе, с чего бы это вдруг ею овладела такая паника, но интуиция ей подсказывала, что совсем скоро её ждут очень крупные неприятности, а причина их – в том самом маггле, о котором она ухитрилась узнать так неосторожно.

«Так, думай, Полумна, думай, – мысли девушки, носились в мозгу, точно бешеные пикси. – Если эту бумажку у тебя обнаружат, не поздоровится тебе крепко. Кингсли, как пить дать, решит подправить мне память. Легиллимент он виртуозный, все мозги прошерстит так, что будь здоров, сотрет все про Стоукса, наткнется на воспоминания о приключениях с Люциусом, о том, в какой пикантной ситуации мы с ним оказались, о том, что я, чуть было, не проболталась Малфою обо всем, и начнет меня шантажировать Рольфом, это уж точно!.. А ведь министр замышляет какую-то каверзу, это и без Трелони видно. Вот только какую? Что ему нужно от этого маггла? О каких деньгах шла речь? Зачем им крах Малфоя? Ничего не понимаю…»

От страха и неопределенности у Луны закружилась голова. Она присела и остекленевшим взглядом уставилась на толстые папки с делами на сирот приюта.

«Так… – когтевранская находчивость мисс Лавгуд сумела-таки преодолеть приступ смятения и приструнить разбушевавшиеся эмоции. Мозг начал работать четко, без сучка и задоринки, руководствуясь лишь рациональной составляющей дела, – …листочек этот не несет в себе никакой магической энергии, даже моей. Сделан он через компьютер, стало быть, я не вкладывала в него свою магию. Обнаружить его заклинанием не удастся. К тому же, вряд ли министр и его ручной червяк Перси знают, что у меня можно искать такую улику. Кингсли наверняка думает, что все, что мне удалось узнать, хранится только в моей памяти. И именно ее он постарается изменить. Делает он это виртуозно, ничего не скажешь… – Луна вздрогнула, вспомнив, как однажды, когда она училась на четвертом курсе, и Отряд Дамблдора был рассекречен Амбридж, Кингсли почти незаметно изменил память Мариэтте Эджком, чтобы та помалкивала и ничего не могла рассказать мерзкой розовой жабе про их дела. – Ну, а перед тем, как стереть ненужную, с его точки зрения, информацию, он увидит все… Это ужасно! Это будет катастрофа».

Луна схватила сумочку и, вытащив листочек, сложенный вчетверо, запихала его между документами в личном деле одного из сирот – воспитанника приюта Дина Холмса, после чего, аккуратно завязав тесемки папки, убрала ее в шкаф, с глаз долой.

«Так, стало быть, если вдруг Шеклболт вызовет меня к себе и сделает с моей головой всё, что посчитает нужным, я не увижу эти сведения до тех пор, пока не придется заняться делом малыша Дина. За это время Кингсли может причинить немалый вред Люциусу».

С чего вдруг ее одолела мысль о необходимости оградить вредного, грубого, несносного Малфоя от неприятностей, Луна тоже, при всем желании, не смогла бы объяснить. Он же негодяй: мерзкий, гадкий, невыносимый. Почему она должна помогать ему?

«Потому что он – потрясающий! – не поддающаяся никакой логике уверенность снизошла на девушку, как святой дух на мать маггловского бога Иисуса. – Он удивительный, классный… Я ничего не хочу забывать! Ничего! – размышляла мисс Лавгуд, все больше ненавидя саму себя и все меньше сомневаясь в своем желании. – По крайней мере, до тех пор, пока…»

На этом «пока» Луна стыдливо оборвала собственные размышления о Люциусе, который занимал последние две недели все чувства. Она вдруг вспомнила, что в ее сумочке, помимо прочей чепухи, находится еще и уменьшенный заклинанием саквояж с вещами Малфоя. Именно его Полумна хотела использовать, как предлог, чтобы встретиться сЛюциусом. Если начнут обыскивать ее кабинет и ее сумочку, то непременно наткнутся на эту вещицу. Значит, нужно спрятать её где-нибудь подальше. Например, в туалете.

Луна вытащила крошечный, точно игрушка из шоколадного яйца, чемоданчик Малфоя, запихала его в карман, сняла Запирающие чары, глубоко вздохнула, чтобы унять волнение, и вышла в приемную.

– Мисс Лавгуд, вы куда-то собрались? – Элоиза обеспокоенно посмотрела на свою шефиню.

– Нет, никуда, – нарочито спокойным голосом произнесла Полумна, изо всех сил пытаясь держать себя в руках. – Только до уборной отойду.

Элоиза кивнула и снова принялась корпеть над пергаментом. Луна выскользнула за дверь и легким непринужденным шагом пошла по коридору. Через пять минут она вернулась обратно. Чемоданчик был надежно спрятан в самом дальнем углу тумбы с волшебными моющими средствами на верхней полочке.

Возвращаясь обратно, Полумна чувствовала, что сейчас что-то должно произойти, и предчувствия её не обманули.

– Мисс Лавгуд, – Элоиза резво, несмотря на пухлую фигуру, выскочила из-за стола. – У вас в кабинете мистер Перси Уизли. Он говорит, что министру Шеклболту необходимо срочно переговорить с вами.

«Началось, – тоскливо подумала Луна. – Пока меня не было, этот крючкотвор, наверняка, покопался в моей сумке или проверил Определяющими чарами наличие подозрительных предметов. Да что там, простого Акцио вполне хватит. Значит, все. Теперь уж точно все кончено. Этот чемоданчик так и будет стоять там. А, может, и не будет. Если Кингсли увидит его в моих воспоминаниях, у него появится отличный рычаг давления на Малфоя».

Она медленно, чуть вздрогнув, отворила дверь. Перси сидел на стуле и, судя по всему, никаких обысков в ее отсутствие не устраивал.

«Наверное, инструкции не получил. Такому, как он, обязательно точное распоряжение подавай. Он, наверное, даже в туалет без дозволения Кингсли не ходит», – неприязненно подумала Луна, взглянув на Уизли. Перси поднялся при виде Луны и строгим бюрократическим тоном отчеканил:

– Мисс Лавгуд, вас срочно ждет в своем кабинете министр. Он очень торопится и попросил бы вас не задерживаться.

– Что-то случилось? – как можно более равнодушно поинтересовалась Луна, хотя уже точно знала, для чего ее Кингсли вызвал к себе.

– Я не уполномочен отвечать на такие вопросы, мисс Лавгуд. Идемте. Будьте добры, палочку свою оставьте на столе, – скомандовал Перси, заметив, как девушка потянулась за своим сокровищем, лежавшим среди бумаг и папок. – Вы всегда запираетесь от своей секретарши и посетителей? – прибавил он, сощурив глаза.

– Нет, – в голосе Полумны прорезались несвойственные ей нотки злости. – Только когда очень много работы, и я не хочу, чтобы меня беспокоили в такое время по пустякам и бессмысленным хлопаньем дверями.

«Этот слизняк проверил мою палочку при помощи Приори Инкантатем», – догадалась Луна.


Она с вызовом взглянула этому лизоблюду в глаза и, коротко вздохнув, вышла первой. За нею, как приклеенный, ужом выскользнул Перси, прикрыв за собой дверь, вежливо улыбнувшись мисс Миджен напоследок.



***

Луна чувствовала спиной сверлящий взгляд Перси Уизли. Она буквально задыхалась от ощущения какой-то жуткой грязи, нечистоплотности, пропитавшей насквозь всю эту историю с магглом Стоуксом, и понимала, что Кингсли неспроста так нервничает. Видимо, он обнаружил, что одна из склянок, та самая, воспоминание из которой Луне удалось просмотреть, оказалась не на своем месте. Если бы в этом деле не было ничего особенного, вряд ли он стал бы так суетиться. Стало быть, Кингсли что-то замышляет за спиной закона и всего волшебного мира. Только что? Ничего в голову Луне не приходило.


«Как же быть? Как отстрочить хоть на день изменение памяти? Как передать Люциусу все, что мне стало известно?» – в том, что это необходимо сделать, Луна уже не сомневалась. Гермиону она ни во что не собиралась посвящать. Во-первых, и подругу замордуют беседами и проверками, а во-вторых, сама молодая миссис Уизли – та еще законница и педантка. Первой побежит министру обо всем докладывать. Гермиона могла сколько угодно вертеться, если дело касалось только амурных шалостей, но в случае возникновения новой оппозиции власти Кингсли она, не раздумывая, примет сторону министра и раскроет ему все известные ей карты. И никакой Хорек ее не остановит. Конечно, ведь при Малфоях магглорожденная волшебница Грейнджер вряд ли стала бы тем, кем является сейчас.

Внезапно, точно молния, измученный поиском выхода из сложившейся ситуации разум Полумны озарила спасительная идея. Как же она могла забыть про этот строжайший, непреложный закон, продвинутый через Визенгамот самим Кингсли? Луна едва сдержалась, чтобы не улыбнуться от радости.

«Конечно, ведь Легиллименцию, Обливиэйт и Веритасерум строжайше запрещено применять к несовершеннолетним и беременным женщинам! Неважно, каков срок беременности – три дня или три месяца. Пока женщина не обследована в Святом Мунго на предмет отсутствия беременности, ее разум находится в неприкосновенности. Отлично, просто отлично. Я, конечно, не беременна, но если Кингсли настоит на осмотре, у меня будет возможность вернуться в свой кабинет за палочкой и плащом, а там я за две минуты постараюсь написать записку Люциусу и приложить к ней ту самую распечатку из Интернет-кафе. Нужно только дать понять Элоизе, чтобы она непременно отправила ему послание. Ладно, если этот слизень Перси снова увяжется за мной, оставлю записку и для Миджен у себя на столе, в которой попрошу срочно отправить эти сведения Малфою, а вслух попрошу убрать бумаги у себя на столе. Она найдет записку, прочтет её и все сделает, как нужно, я надеюсь. Только вот как сделать, чтобы Уизли хотя бы на минуту оставил меня в покое? Придется сказать, что мне нужно поправить застежку на поясе для чулок. Плевать, нечего деликатничать, если на кону стоит слишком многое».

С этими мыслями Полумна набрала побольше воздуха в грудь и, гордо подняв голову, зашла в кабинет министра магии.


***

– Проходите, мисс Лавгуд, садитесь, – бас Кингсли рокотал мирно и доброжелательно. – Мистер Уизли, – обратился министр к своему секретарю, стоявшему позади Полумны, – вы уже заказали то, что я просил?

– Конечно, господин министр, как вы и указали. Вылет через час пятнадцать.

– Ладно, ладно, – поморщился Кингсли от хлеставшего через край секретарского усердия, глазами делая знак Перси, чтобы тот держал язык за зубами. – Позаботься о моих вещах. А порталы?

– Все в полном порядке.

– Отлично, можешь быть свободен.

«Ага, – сердечко девушки радостно трепыхнулось, – значит, Кингсли, через час с небольшим улетает куда-то по делам. Не иначе, как на встречу с тем самым господином. Значит, обследование в Святого Мунго может быть отложено на день или два. Вот это удача! Еще уметь бы мне, как Гермионе, скрывать свои мысли и эмоции. Ведь она права: у меня все на лице написано».

Необходимость сохранять железную невозмутимость ради того, чтобы увидеть Люциуса и лично самой передать ему все, что требуется, заставили Луну смастерить детский, совершенно простодушный взгляд.

– Я вас слушаю, господин министр.

– Ну, мисс Лавгуд, – вкрадчивым голосом произнес Кингсли, сверля глазами свою подчиненную, – как продвигаются дела с Трэверсом?

– Пока никак, сэр. Он дал мне понять, что полностью не сольет мне сведения о Малфое до тех пор, пока его дочери не будут пристроены в приличную магическую семью. Я пересмотрела несколько десятков кандидатур и остановила свой выбор на семье Сэлби. Супруги, правда, не слизеринцы, а пуффендуйцы, но оба происходят из древних чистокровных родов, к тому же согласны на двух малышек сразу. Лучших кандидатур на роли родителей близняшек у меня пока нет. Если Трэверс откажется, не представляю, что еще можно будет сделать. Я подготовила все документы и собиралась в ближайшее время поговорить с мистером и миссис Сэлби. Если с ними никаких проблем не возникнет, тогда можно начинать давить на самого Трэверса. В конце концов, главное условие, которое он поставил, будет соблюдено: девочки попадут в чистокровную семью с древними традициями. После удочерения ему придется выполнить свою часть договора.

Все это Луна оттарабанила четко, на одном дыхании, не моргнув глазом. При этом она не отвела взгляда и открыто смотрела в глаза своему начальнику, немного опешившему от такого расклада. Кингсли казалось, что она непременно должна была начать теряться, волноваться и, в конце концов, выдать себя. Что ж, нужно было бросать в ход тяжелую артиллерию, а именно, добивать конкретными вопросами про то, что она увидела в думосбросе.

– Ну, что ж, мисс Лавгуд, я в вас, похоже, не ошибся. Кстати, мне мистер Уизли доложил, что пока я был на Чемпионате мира по квиддичу, вы просматривали кое-что в моем думосбросе.

– Вот как? – Луна изо всех сил пыталась сдержать дрожь в голосе, и, наверное, только мысль о том, что необходимо предупредить Люциуса Малфоя о грядущих неприятностях, придавала ей сил. – Простите, министр, но мне казалось, что этот думосброс принадлежит Министерству магии, а не лично вам.

«Мерлин великий, что я несу? – у девушки язык прилип к нёбу от собственной наглости. – Ну, для чего я это ляпнула? Он и так, видно, злой, как инфернал».

Кингсли наклонил голову, снял свою феску с африканскими узорами и неторопливо смахнул с нее невидимые пылинки.

– Вы, разумеется, правы, мисс Лавгуд, но пока я сижу в этом кресле, я отвечаю целиком и полностью за такие вещи. Вы понимаете, о чем я?

– Конечно, понимаю. Извините, сэр.

– Ничего, мисс Лавгуд. Так что вы там просматривали? Вы же понимаете, что думосброс можно использовать лишь в исключительных случаях и только для дела?

«Что ж, придется выложить ему часть правды. Без этого мне не выкрутиться».

– Само собой, господин министр, я это понимаю. И присутствовала я в вашем кабинете отнюдь не из любопытства. Мне нужно было просмотреть воспоминания, которые отдал мне Трэверс при нашей личной встрече. Он сказал, что это только начало, всего лишь малая часть того, что ему известно, но просмотренного мне вполне хватило, чтобы сделать определенные выводы.

– Вы о чем?

– Мне кажется, что Трэверс, глазами которого я увидела кое-какое событие, случившееся в Малфой-мэноре, прямо-таки, горит желанием причинить вред Малфою. Уж не знаю, что за черная кошка между ними пробежала, – она усмехнулась.

– Вот как? – министр оживился, и это очень не понравилось Полумне. Нужно было очень строго дозировать все слова, слетавшие с её языка, касающиеся Люциуса Малфоя.

– Представьте себе, сэр… Я увидела, как некто в облике Люциуса Малфоя проник в камеру к маггле по имени Клаудиа Стокс с недвусмысленными, очень грязными и отвратительными намерениями.

Кингсли вздрогнул. Слишком уж похоже звучали эти две фамилии: Стокс и Стоукс. От Полумны не ускользнуло секундное замешательство министра.

– Что значит это ваше «некто»? – недовольно спросил Кингсли.

– Это значит, сэр, что все поведение этого человека было слишком далеко от безупречных утонченных манер истинного Малфоя. Этот насильник находился, скорее всего, под действием Оборотного зелья. Настоящий Малфой сам, скорее всего, принял бы его, чтобы изменить облик, если б вдруг ему приспичило надругаться над несчастной Клаудией. Я общаюсь с ним три года и могу со стопроцентной уверенностью сказать, что по отношению к магглам и магглорожденным волшебницам он испытывает нешуточную брезгливость. И даже к полукровкам, – вспомнила Луна слова Люциуса. – Нет, мне кажется, что Трэверс просто решил подставить мистера Малфоя, чтобы расквитаться с ним за какие-то прежние недоразумения или обиды. Кто их, этих Пожирателей, разберет?

– Вы как будто защищаете его, мисс Лавгуд? – спросил Шеклболт. Его рокочущий бас, приправленный елеем, звучал глуповато.

– Помилуйте, – стараясь казаться как можно более равнодушной, произнесла Луна. – Я просто констатирую факты. С чего бы мне его защищать? Уж, не за то ли, что он с остальными шавками Волдеморта чуть не убил меня и моих друзей в Отделе Тайн? Или, может, за гостеприимный прием в подземельях Малфой-мэнора? – она наклонила голову, моля Мерлина и Моргану, чтобы ее голос звучал убедительно, и Кингсли не усомнился в ее словах.

– Да, конечно… – он смутился. – Хорошо, у меня к вам последний вопрос, мисс Лавгуд.

– Я вас слушаю, господин министр.

– Вы, наверное, обратили внимание, что в комнате с думосбросом есть одна весьма занятная вещица? – он уставился в глаза Полумне, желая проникнуть через них в мысли девушки, в её душу. – Я имею в виду хрустальное деревце, увешанное маленькими флакончиками, в которых я храню свои воспоминания.

– Конечно, обратила, – голос девушки звучал спокойно. Кингсли даже представить себе не мог, чего стоило ей сохранять невозмутимость и хладнокровие в то время, как сердце бешено трепыхалось, а все нервы, точно струны, натянулись до предела, грозя разорваться в мелкие клочья. – Очень красивое деревце. Да, кстати, господин министр, простите меня, пожалуйста. Я по жизни очень неуклюжа, и когда доставала склянку с воспоминаниями Трэверса, нечаянно локтем задела эту прелесть. Две скляночки упали на пол, хорошо, что не разбились. Я повесила их обратно, правда, не знаю, туда ли, куда нужно.

– И это все?

– Конечно, – возмущенно выпалила Луна, моля все высшие силы, чтобы он не намекнул на возможность легиллименции и изменения памяти. – А что еще может быть?

– Вы их не просматривали?

– Господин министр, помилуйте… Это чужие воспоминания. С какой стати я буду выливать их в думосброс?

– Ну, мало ли… Видите ли, это секретные сведения, и их обнародование грозит большими неприятностями всему магическому миру.

«Тебе, в первую очередь это грозит отставкой», – отстраненно подумала Луна, а вслух лишь добавила как можно тверже:

– Я не смотрела ваши воспоминания. Меня они не касаются.

– Я не могу рисковать, мисс Лавгуд. Я прямо говорю вам, что вынужден применить легиллименцию и, если понадобится, Обливиэйт.

Сердце девушки провалилось куда-то, а перед глазами поплыла серая муть.

«Так, Луна, держи себя в руках. Ты должна… ты обязана быть сильной».

– Это ваше право, господин министр. Мне скрывать нечего.

– Отлично, – министр потянулся за своей палочкой.

– Подождите секунду! – наигранно меланхолично промолвила Луна, затем помолчала секунду, пытаясь окончательно справиться с подступающим страхом. – Знаете, сэр, что мой жених недавно уехал в экспедицию в Индию…

– И что?

– Я полагаю… В общем, у меня есть все основания считать, что я беременна. Конечно, полной уверенности нет, но не стоит рисковать собственным здоровьем и здоровьем будущего малыша. Мне бы хотелось пройти освидетельствование в больнице Святого Мунго.

– Вот даже как? – осклабился Кингсли. Внутри у него шла нешуточная борьба. – Понимаете, у меня сейчас нет времени таскаться с вами по обследованиям такого рода.

– Я вполне могу пройти его сама…

– Нет уж. Я должен лично сам услышать от колдомедиков точный вердикт по поводу вас: беременны вы или нет. Вот что, мисс Лавгуд. Я, к сожалению, сейчас вынужден срочно уехать по очень важным делам. Меня не будет дня три. Не дай, Мерлин, вы солгали мне по поводу воспоминаний и просмотрели их … Я не хочу пугать вас и, упаси, Моргана, не собираюсь угрожать, но если вы хоть словом обмолвитесь о том, что вы видели в думосбросе, последствия будут плачевны.

– Вы меня не поняли, господин министр? – Луна от возмущения чуть не задохнулась. – Я же говорю вам, что не смотрела эти воспоминания. Если вы хотите присутствовать на осмотре, ваше дело. Я сама была бы очень рада услышать, что смогу обрадовать Рольфа чудесной новостью, но, повторюсь, я не уверена. Однако раз закон требует, соблюдать его необходимо в отношении всех, не так ли, сэр? Мало ли что, рисковать здоровьем будущего маленького волшебника никто не имеет права, а возможность наступления беременности была очень высокой.

– Все, все… Развели тут кудахтанье, – раздраженно прорычал Кингсли. – Я вернусь через три дня, самое большое – через пять. Если вы беременны, значит, ответственность за все увиденное вами будет на мне. Я лично не позволю вам произнести ни слова. Буду держать вас в поле зрения до самого разрешения от бремени, после чего…

– Господин министр, я уже сказала вам, что я ничего не смотрела. Просто повесила вашу скляночку на место. Вы ведете себя, как негодяй: запугиваете меня, стращаете какими-то противозаконными мерами. Я не отказываюсь от легиллименции, только пусть все будет по закону. Пусть меня сперва осмотрит колдомедик.

– Ладно, простите, мисс Лавгуд, – Шеклболт смешался. – Я, в самом деле, погорячился. Не сердитесь, я не хотел вас обидеть. И я вам верю.

«Зря веришь, – злость Полумны зашкаливала за все мыслимые пределы. – Теперь уж я, точно, выложу Малфою всё, что знаю».

– Это вы меня извините, господин министр, – со слезами в голосе произнесла Луна. – Я должна была сразу же после вашего возвращения рассказать вам об этом, просто не придала значения такому ничтожному факту. Ну, упали скляночки, ну, повесила их обратно, что такого?..

– В самом деле… – у Кингсли как будто отлегло от сердца. – Ладно, мисс Лавгуд, идите, работайте. Встретимся после моего прибытия, и я лично буду сопровождать вас до Святого Мунго. Кто знает, может, я окажусь первым, кто, кроме вас и колдомедиков, узнает о прибавлении в семействе Скамандеров.

– Так мы еще не женаты, сэр, – пролепетала Луна, чувствуя, как понемногу отпускает страшное нервное напряжение, державшее в тисках все ее существо последние полчаса.

– Ну, значит, у Рольфа Скамандера будет повод не затягивать со свадьбой после возвращения. Всего хорошего, мисс Лавгуд.

Луна вымученно улыбнулась и кивнула. Выйдя из кабинета Кингсли, она на секунду прислонилась к стене, почувствовав страшное опустошение, как будто все душевные силы вмиг оставили её. Впрочем, задерживаться рядом с дверью в кабинет министра не следовало. Нужно было успеть сделать еще так много.


***

– С вами все в порядке, мисс Лавгуд? – Элоиза уставилась на Полумну, как на привидение. – Вы бледны, как смерть.

– Все хорошо, Элоиза. Скажи, Эмили не показывалась сегодня?

– Нет, мисс Лавгуд.

– Хорошо. Немедленно вызови её. Необходимо передать мистеру Малфою кое-какие бумаги. Это срочно.


Элоиза проводила глазами слегка пошатывающуюся мисс Лавгуд, скрывшуюся за дверью своего маленького кабинетика и принялась строчить послание, чтобы отправить его с министерской совой.

– Элоиза, ты, что, не можешь отправить Патронуса? – белое лицо Луны показалось из приоткрывшейся двери. – Нужно, чтобы она была здесь как можно скорее.

– Нет, мисс Лавгуд, – мисс Миджен погрустнела. – Не выходит у меня это заклинание.

«Мерлин, да разве смогу я сейчас вызвать Патронуса, в таком-то состоянии. Да и не нужно, чтобы об этом кто-нибудь узнал. Мало ли что. Кингсли вполне может претворить свою угрозу в жизнь».

– Хорошо, шли сову и побыстрее. До конца рабочего дня она должна быть здесь. Знаешь, воспользуйся-ка лучше аппарацией и доставь сюда эту бездельницу. Ты же знаешь, где фабрика мистера Рэндольфа-младшего?

– Знаю, мисс Лавгуд.

– Тогда, давай, шевелись. Мне нужно до конца рабочего дня получить от мистера Малфоя ответ по поводу увеличения расходов по смете.


Элоиза кивнула. Полумна, с трудом переставляя ноги, возвратилась в свой кабинет и рухнула на стул. Она не узнавала саму себя: прежде ей никогда не случалось таким тоном разговаривать с людьми, а уж, тем более, со своими подчиненными.

«Так, пока Миджен доберется до шестого уровня, до аппарационного испытательного центра, откуда можно переместиться куда угодно, пока заставит эту несносную Кейтч собраться на работу, пока они доберутся до отдела, пройдет не менее пятнадцати минут. Нужно срочно написать записку Люциусу».

Она схватила пергамент, перо и быстро написала несколько строк:


«Мистер Малфой, это очень важно. Простите, но по-другому связаться с Вами у меня нет возможности. Мне обязательно должны увидеться сегодня вечером, иначе может быть поздно. Буду ждать Вас у себя в Оттери-Сент-Кэчпоул в десять часов вечера. Умоляю, напишите ответ и положите в папку. Эмили доставит мне его, сама того не ведая. Постарайтесь аппарировать прямо ко мне домой. Вас никто не должен видеть. Полумна Лавгуд».


Сердце Луны билось часто-часто, а тревога, ненадолго отпустившая девушку после визита к министру, вновь принялась больно вгрызаться в грудь, в мозг, в душу. Она, чутко прислушиваясь к звукам в приемной, трясущимися руками складывала пергаменты с расчетами по смете, отчетами по закупкам в папку, а затем, прикрыв глаза, положила записку под верхний лист и накрепко завязала тесемки.

В приемной хлопнула дверь, и через несколько секунд раздался стук в дверь.

– Где тебя носит, Эмили? – укоризненно спросила Полумна, сидя на стуле и сжимая изо всех сил виски ладонями, после чего подняла взгляд и едва слышно проговорила. – Немедленно отправляйся к мистеру Малфою и доставь эту папку. Дождись, пока он изучит её и вложит письменное разрешение по поводу перерасхода. Живо! – голос ее сорвался.

Эмили кивнула и с кислым, точно лимон, выражением лица создала портал, который сработал через минуту. Элоиза, косо посматривая в сторону Луны, бочком протиснулась вдоль стены на свое рабочее место. Полумна взмахнула палочкой, и дверь захлопнулась.

«Все, теперь остается только ждать. Мерлин, пусть он согласится, пожалуйста. Ведь в противном случае он так и не узнает, какие тучи над ним сгущаются».


Луна прикрыла глаза. Перед ней снова мелькнули видения из прошлого: Отдел Тайн, разбивающиеся шарики с пророчествами, красивое породистое лицо Малфоя, наставившего на Гарри палочку. Через секунду эти абрисы растворились в темноте, и перед мысленным взором вновь появился Люциус, только совсем другой: с измученным лицом, с капельками пота на гладком белом лбу и блестящими от лихорадки глазами, пожирающими ее. Луна сжала зубы, настолько последнее воспоминание было ярким и почему-то болезненным. Боль все сильнее и сильнее растекалась в области сердца. Девушка тряхнула головой и взглянула на часы. Ничего себе, прошло уже почти полчаса. Эмили, по идее, уже должна была бы вернуться. Не успела Полумна вспомнить о своей непутевой сотруднице, как раздался стук в дверь.

«Легка на помине», – подумала Луна, приложив холодные ладони к своим пылающим щекам.

– Мисс Лавгуд, простите, обратно пришлось добираться камином, а в атриуме столько народу, просто ужас. К лифтам не протолкнуться, – бойкая розовощекая мисс Кейтч со всей силы грохнула папкой о стол.

– Спасибо, Эмили, можешь быть свободна.

– Будут какие еще поручения на сегодня, мисс Лавгуд? Понимаете, у нас сегодня с дедом испытание новых древков, и мне не хотелось бы дергаться туда-сюда…

– Нет, Эмили. Я же сказала, что ты свободна.

Мисс Кейтч бесшумно удалилась с довольным выражением лица. Когда за ней закрылась дверь, Луна дрожащими руками принялась развязывать тесемки. Они не поддавались, и мисс Лавгуд уже была готова применить Дифиндо. Наконец, с великим трудом ей удалось добраться до пергаментов.

«Ну, где же его ответ? Неужели он не нашел моей записки? Быть не может. Скорее всего, просто решил проигнорировать мою просьбу и не написал ответ».

Она нервно откидывала на стол один документ за другим, пока на самом низу папки не обнаружился небольшой лоскуточек очень дорогого розового пергамента, на котором было начертано всего несколько слов:

«Буду ровно в десять. Жди. Л.»


просмотреть/оставить комментарии [9]
<< Глава 11 К оглавлениюГлава 13 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.