Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Разговаривают две поттероманки:
- Привет. Знаешь, я тут себе попугайчика недавно завела. Долго думала, как назвать, но все же решилась - "Гарри".
- О! А у меня уже 3 года, как есть песик. И, какое совпадение, его тоже "Гарри" зовут.
Мимо проходит Снейп и бормочет:
-Песики, попугайчики.. Я вот себе Розового Слоника завел и "Гарри" его назвал. Но я же не ору об этом на всю улицу!

(с) Катерина Нюрон


Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12632 авторов
- 26913 фиков
- 8581 анекдотов
- 17645 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>


  Против шерсти

   Глава 5
– И не забудьте, пожалуйста, расписаться еще вот здесь. Благодарю вас, господин министр, – голова пресс–секретаря исчезает в камине, увернувшись от бумажного самолетика, который совершенно случайно выпустил профессор Малфой.

– Спокойной ночи, – сухо произносит Снейп и поворачивается к очагу спиной.

– Я твой камин скоро кирпичами заложу. Задрали уже, – возмущенно бурчит Драко, вставая с кресла.

– Бесполезно, малыш. Они вломятся в окно.

Еле слышный мат профессора заглушается настырным кошачьим стоном.

– Муау... мрр... – кошка трется черным боком о ножку письменного стола.

– Чего это она?

– Трахаться хочет... Я, кстати, тоже хочу... – Драко решительно подходит к мужу, все еще стоящему у камина. Снейп усмехается и подмигивает, его единственная рука строго указывает в сторону спальни.

В тот момент, когда мантия слизеринского декана плавно опускается на прикроватный коврик, сидящяя на кровати кошка вдруг резко фыркает, перебегает к двери и начинает скрести когтями по косяку. У людей не такой острый слух. Профессору Малфою и его супругу невдомек, что за дверью уже несколько минут стоит кто–то запыхавшийся и взволнованный. Довольно маленький, судя по запахам чернил, пота на взмокших ладонях и хлебной горбушки, лежащей в кармане мантии. Наконец этот испуганный решает постучать. Убедившись в том, что все пуговицы вновь застегнуты, однорукий походит к дверям. Невысокий юноша со значком старосты на мантии, накинутой поверх пижамы, упорно глядит себе под ноги.

– Профессор Малфой! Принимайте посетителей, – спокойно произносит Северус.

– Доброй ночи, сэр. Доброй ночи, министр Снейп.

– Мать тво... Моргана трижды величайшая... Рикман, у вас ко мне какое–то дело? Оно до утра подождать не могло? Часиков так до пяти? – Блондин произносит эти слова почти шутливым тоном, но при этом выглядит не на шутку встревоженным.

– Господин профессор, у нас тут небольшая проблема. – Смущенный студент что–то торопливо шепчет в ухо склонившегося к нему профессора Малфоя. От изумления декан Слизерина роняет свою неизменную трость.

– И это вы называете небольшой проблемой? Рикман, скажите, у вас в роду Уизли случайно не было?

Драко торопливо устремляется к выходу из профессорских покоев. Встрепанный Рикман следует за ним.

– Ты куда? – негромко, но все так же спокойно спрашивает Северус.

– На факультет, – это доносится уже из коридора.

– В третьем часу ночи?

– Ты ложись, я скоро приду. Рикман, какого черта вы меня сразу не позвали?



Декан возвращается в свою спальню очень нескоро. От него сильно пахнет успокоительным зельем, желчью, тонкой гарью сожженной бумаги. Это запахи чьей–то тоски и беды. Мятая и немного мокрая мантия источает вязкие, липкие испарения рвоты и чего–то страшно неприятного. От дымящейся кружки, которую держит профессор, идет густой запах.

– У вас там мировая катастрофа? – интересуется Снейп, вставая с кресла со стопкой бумаг в руке.

– Что–то типа того... Всемирный потоп, – Драко с облегчением ставит горячую кружку на письменный стол.

– А что тебе в лаборатории понадобилось? Я слышал, как ты туда заходил. – Северус внимательно изучает слишком бледное лицо супруга.

– Безоар. И кое–чего для промывания желудка, – Драко решительно вынимает из ящика стола нераспечатанную пачку сигарет.

– Несчастная любовь?

– Хуже. Его из квиддичной команды вышибли.

– М–да, трагедия. Успел?

– Успел.

Профессор Малфой затягивается. Снейп осторожно гладит его по голове.

– На то, чтобы подобрать противоядие, нужно минут десять, не больше. Чем ты там занимался?

– Мозги промывал.

– Что-то из серии "Любовь сильнее смерти"?

– Что-то из серии "Умирать не вовремя – вредно для здоровья". Я тебе молока принес, говорят, помогает от бессонницы.

– Вот спасибо. Минерва, кис-кис-кис… Где тут ваше блюдечко?

– Северус!

– Ложись давай, сестра-сиделка. Утром опять опоздаешь.

Сигарета медленно дотлевает в пепельнице под аккомпанемент осторожных шуршащих звуков.

– А ты чего спать не ложишься?

– Да так, бумаги смотрю...

– И "Пророк" заодно. Я ж его спрятал. Меня тут уже обозвали "левой рукой министра Снейпа".

– А что тебе не нравится?

– Да ничего. Некоторые действительно любят это делать именно левой рукой.

– А ты?

– А я предпочитаю твои губы.




просмотреть/оставить комментарии [5]
<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>
февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 15:38:29
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.14 05:42:05
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.13 22:26:39
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.10 21:12:19
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.09 17:32:00
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.