Следующее утро было кошмаром. Роза замычала от тупой, дергающей боли в висках, едва попыталась подняться с постели. Мама дорогая, что она вчера отчебучила? Прошлый вечер как-то не желал вспоминаться. Вернее то и дело всплывали в памяти какие-то отдельные моменты, но верить в них не хотелось.
- Как тебя крутит-то, - посочувствовал чей-то слишком громкий голос, - На, попей. Легче станет.
Рядом с постелью опустилась пиала с чем-то мутно-зеленым и, даже на вид, омерзительно-противным. Но, раз обещают, надо попробовать. И девушка поползла к краю циновки, стараясь ни в коем случае не поднимать голову от пола. Способ передвижения был ещё тот и поэтому некто, все ещё остающийся вне ее поля зрения всю дорогу гаденько хихикал. Добравшись до пиалы Роза взяла себя в руки, приподняла таки голову от пола и ткнулась носом в пиалу. Пить нормально сил не было и она, не раздумывая, принялась жадно лакать пойло языком. Если зажмуриться, то питьё походило на подтаявшее, но весьма освежающее мятное мороженое и приводило в себя на раз. Вылакав всю пиалу, Роза наконец-то почувствовала себя человеком и блажено откинулась на подушки. Ой-ёёёй… Не то чтобы ей стало так сильно хорошо, просто только теперь поняла, как ей до этого было ПЛОХО. Наберемся сил, соберемся духом и начинаем вспоминать…
******
Братишки от своих интересов не отступили и уже за обедом девушек «обрадовали» предстоящим вечерним представлением. Восприняли они известия скорее испуганно, чем обрадовано, но господин Итаморо поспешил их успокоить: насильно никто никого в постель не потащит. Они идут развлекать гостей на столичный манер и не более того. Девушки заметно оживились и тут же принялись обсуждать, кто во что оденется и что представит гостям. Роза и Ветка сами не заметили, как включились в общее обсуждение. Зато Лунная Волшебница заявила, что унижаться перед всякими торгашами не намерена. На что оба братца заявили ей, что нянчиться с ней некому. Не хочет – не надо. Весь вечер и всю ночь пусть одна кукует. Та фыркнула и заявила, что ни перед кем выступать не намерена. Вот разве что, как потенциальной фаворитке князя, ей разрешат сидеть рядом с гостями и развлечь их возвышенной беседой… Господин Итаморо схватился за голову и с криком: «Господин Янь-ло, забери меня скорее!», убежал прочь. Ямомаха заметался по комнате раздираемый желанием высказать все, что накипело этой нахалке и желанием удержать брата от необдуманных поступков. Под конец сообразив, что с Волшебницей только ненормальный перепираться станет, бросился вон. Девушки захихикали, но быстро угомонились, стоило Матушке Яшме прикрикнуть и тут же принялись перебирать одежду и репетировать. Роза была так сильно ошарашена разговором с Веткой и ее предположениями, что копалась в ворохе платьев, настраивала инструменты и улыбалась на полном автомате. Правда, от Матушки Яшмы ее пришибленность не ускользнула и очень скоро девушка получила по плечам чубуком любимой Матушкиной трубкой.
- О чем думаешь? – набросилась на неё старуха, - Что ты тут копаешься? Ты что должна делать? Платье выбирать, да? А что ты гостям покажешь? Песни? Ладно, если что нужно спроси меня, помогу. Так, а ты что тут делаешь? Готовишься танцевать? – Матушка прицепилась к новому объекту воспитания, - А какое платье, для какого танца, ты подумала? А как ты вообще танцевать собралась, если зала не видела?
В общем-то, замечания были более чем справедливые, так что, не долго думая, Матушка согнала в кучку своих подопечных и повела изучать местность. Она едва не на ощупь заставила девушек изучить зал, старательно расспросила, какие танцы кто собирается представить гостям, и в пух и прах раскритиковала каждый.
- Для танца с мечами тут почти нет места! «Весенние ласточки»? Интересно, как ты собираешься проходить по большому кругу? По столам гостей что ли? «Фея облаков»?! Для кого в этой глуши ты собираешься танцевать такой танец?! Да ещё с такой фигурой.
Роза оценила старания Матушки, но легче ей от этого не стало. Ей и раньше доводилось влипать в истории, конечно, но уж больно нестандартная ситуация была в этот раз! Честное слово, ей проще было в драку с императорскими охранниками ввязаться, чем перед ценителями выделываться! К вечеру раздрай в чувствах достиг такого напряжения, что спрятать его не помогали никакие ухищрения. Матушка Яшма поглядывала на нее с все возрастающим беспокойством и, похоже, собиралась отстранить ее от выступления. Но тут к ней подскочила Ветка Персика и принялась что-то весело щебетать, предлагая свою помощь в одевании и подборе макияжа. А стоило им только остаться наедине, как Ветка Персика набросилась на Чайную Розу с упреками:
- Ты что делаешь? Так ты выступать не сможешь, Матушка к гостям не пустит!
- Ну и пусть… - Роза устало опустилась на циновку, - Я и не хочу никуда выходить.
- Бака! – Ветка разозлилась не на шутку, - Ты хоть понимаешь, что тебе надо учиться выходить к гостям?! Если не сейчас, то когда? А если ты Дедушки Посоха боишься, то я же обещала – помогу.
- Как? – Роза устало посмотрела на Ветку.
- Сейчас! – оживилась подруга. Она как-то засуетилась, заметалась по комнатке, а потом подлетела к девушке с пиалой, наполненной какой-то темной жидкостью и велела:
- Пей! До последней капли. Одним махом.
- А то что? – Насторожилась Роза, опасливо косясь на неаппетитную жидкость, - Не подействует?
- А то стошнит! Вкус ещё тот. Это для спокойствия, не бойся. Выпьешь и будешь как любимый карп императора – хоть оборись, за кормом не приплывет, пока сам того не захочет. Пей, не отравлю!
«Ну, это ты так думаешь!» - подумала Рыся, еще более внимательно принюхиваясь к подозрительной бурде. Как-никак их на Полигоне учили без разбору в рот ничего не совать. Правда, не похоже, что Ветка Персика собирается отправить ее на свидание к Князю Преисподней до положенного срока… Но и мир тут не родной! Пойди пойми как на нее местные травки подействуют! Бывали, знаете ли, случаи, бывали.
Видя ее сомнения, Ветка Персика нетерпеливо всплеснула руками и пошла на штурм. Рыся и пискнуть не успела, как проворная девушка ухватила ее за нос и довольно болезненно сжала его. Рыська подобного свинства не ожидала и взвизгнула от боли и обиды. В ту же секунду содержимое пиалы оказалось у неё во рту. Ветка победно ухмыляясь что-то сотворила с ее шеей и мышцы горла сами по себе сократились, проталкивая жидкость в желудок.
Сперва Рыся думала, что убьет эту поганку на месте. Такую свинью подложить! Мало ей всей прочей мороки, теперь думай: что будет после такой вот попойки!! Но буквально через несколько секунд пришло осознание, что вроде ничего страшного ей не подсунули… И правда, в основном успокаивающие травы. Правда, вкус у них при смешении получился на редкость пакостный. Но Ветка Персика, прекрасно знающая об этом свойстве напитка, уже протягивала ей вторую пиалу с темным вином. Видимо зелье уже во всю действовало, поскольку эту пиалу девушка приняла и осушила с истинным пофигизмом. Вино было, пожалуй, чуть терпкое, но очень даже приятное. К тому же оно здорово бодрило и словно пробуждало скрытые резервы. Вроде и времени-то немного прошло, а они уже успели заново загримировать Розу, изящно скрыв чуть припухший нос. А платье поправить, так это вообще дело пяти минут оказалось!
Когда мимо нее задорно хихикая прошмыгнули Ветка Персика и Чайная Роза, Матушка Яшма только головой покачала. До чего же эти девчонки несобранные. Разве можно так себя вести перед самым выступлением! А если кто из гостей их услышит или, что ещё хуже, увидит? Ну, да она их ещё успеет вышколить. Что ее беспокоило гораздо сильнее, так это поведение Лунной Волшебницы. Эта глупая девчонка ввалилась прямо в зал к гостям, и повела себя, как будто ее избрали Королевой Цветов! Что за наглость! Ну, да этого теперь не исправишь. Но зато она не позволит остальным девчонкам позорить честное имя куртизанок. Они у нее ещё отработают так, как следует!
********
Так… Что-то начинает всплывать в памяти… Можно наконец-то открыть глаза и посмотреть на этого спасителя-насмешника. На краю циновки сидела Ветка Персика. Её, и без того постоянно улыбающаяся мордашка, сейчас просто лучилась радостью.
- Так что же вчера такого было? – прошептала Роза, все ещё непослушными губами, - Тебя ночью можно в комнате вместо фонаря оставлять, так сияешь.
- Не помнишь? - ехидно сощурилась Ветка Персика, - Да ты же была звезда вечера! Пока наша недоделанная госпожа княгиня морочила головы гостям, ты во всю развлекала девушек, рассказывая сказки и распевая песенки. Вот эта всем очень понравилась!
Откашлявшись, Ветка Персика запела. На русском… С очаровательным щебечущим акцентом…
- Одзин разь в годзь садзи цвитут
Одзин разь в зизьнь лубимых зьдут
Вцего одзин лись только лаз
Цвитут садзи в дусе у наз
Одзин лись разь, одзин лись разь!
- Всем так понравилось! - затараторила она вновь на родном языке, - Тебя все просили и просили петь. Пока не запомнили. Очень поучительная история. Все музики - гадзи! - гордо закончила она, непринужденно переходя на русский.
- Но это же… Я что, переводила?!
- Да! Все плакали от жалости. И тогда ты нас научила этой волшебной мантре: «Все музики…»
- Дальше не надо! А что еще было?
- Не помнишь?
- Почему, помню. Просто поверить не могу, что это правда!
**************
Память ее не подвела, он и правда натворила дел: успела и перед гостями выступить и с "княжной недоделанной" поцапаться. А начала все, естественно, сама Ветка Персика. Устав ждать за ширмами, они послали на разведку самых неопытных девушек, якобы вина гостям подать. Те и рассказали про "всеобщее веселье". От Лунной Волшебницы все уже едва волками не выли, так она достала местные «сливки общества». Они народ простой – торговцы, лавочники, им от ее заумно-утонченной беседы ни холодно ни жарко, они сюда за другим шли. Братья готовы были волосы на себе от досады рвать, видя, как уплывают их денежки. Разве Дедушка Посох радовался, уж больно давно со сведущим человеком не беседовал. Волшебница делала вид, что не понимает о чем идет речь, но дед был настырный, говорливый. И очень шустрый на руку. Даже на обе.
Услышав все это, Ветка устроила бучу и вызвалась развеять всеобщую скуку. Но пока она только собиралась, Роза стащила сямисен, и сама отправилась на встречу приключениям. Бедные гости обрадовались девушке, как родной и в результате ее забавные сказки были встречены с восторгом. Не смотря на фырканье и шипение Лунной Волшебницы, смущаться и тушеваться Чайная Роза не собиралась. Мало того, она, в конец распоясавшись, принялась рассказывать сказки одна забористее другой.
Больше всего разозлила Лунную Волшебницу сказка «Как жена из дома уходила», все мерещилось что, рассказывая про соседку-разлучницу, Роза как-то излишне хитро щурится в ее сторону. Лунная волшебница от досады даже губку прикусила, так ее разозлили все эти глупые намеки. Да, она будет любимой женщиной князя! Пусть не женой, не все же сразу, но уж наложницей-то точно! И тогда эта мерзавка обо всем пожалеет! Одно хорошо, этот старый пень отчего-то сильно заинтересовался этой нахалкой и перестал оказывать ей самой знаки внимания. А та, словно и не было ничего такого, знай себе разливалась цикадой:
- Однажды муж ей сказал: «Опротивела ты мне, видеть тебя больше не хочу, уходи из моего дома». Что ж оставалось делать бедняжке? Стала она готовиться в дорогу, вещи свои связала в узел. Надела самое своё нарядное платье, красиво причесалась, набелилась, нарумянилась и стала куда милее соседки. Поглядел на нее муж и раздумал с ней расставаться.
В этот момент Роза совершенно возмутительно улыбнулась и посмотрела куда-то в сторону. Ну, она ей это ещё припомнит! Ей все эти ухмылочки и взгляды с рук не сойдут.
- Только собралась она выйти через черный ход из кухни, как муж загородил ей дорогу: «Не смей идти через кухню в таком наряде! Это моя кухня. Ступай другим ходом.»
Хотела было жена выйти через спальню. Муж опять на дороге: «Не смей ходить через спальню! Это моя спальня»
Что будешь делать? Жена пошла было через гостиную.
«Куда идешь через гостиную?! – закричал муж. – Ты ведь не гостья, порядки знаешь!»
Остановилась жена: «И отсюда нельзя, и оттуда нельзя! Тогда уж я и не знаю, как мне выйти из дому».
«А не знаешь, как выйти из дому, дуреха, так и сиди дома»
С тех пор перестал муж ходить к соседке.
Гости, заметно оживились и принялись одобрительно похлопывать сложенными веерами по коленям. Роза почтительно поклонилась и вопросительно взглянула на братцев. Если она и правда понравилась гостям, то теперь ей следовало составить компанию одному из них: вести непринужденную беседу, угощать вином и вообще развлекать по мере сил и возможностей. Но тут решила влезть Лунная Волшебница.
- И это все?! – возмущенно прошипела она якобы сквозь зубы, хотя ее было слышно каждому присутствующему.
- Извините, что не смогли вас развлечь так, как вы того достойны, - с неподдельной скорбью в голосе произнесла Лунная Волшебница, - Это всего лишь ученица. Надеюсь, в не слишком разочарованы ее «искусством».
Честное слово, скобки в слове искусство были просто слышны! У братишек просто языки отнялись от такой наглости – ни одна таю, просто не имела права, так разговаривать о своих подопечных или ученицах. А Роза, к тому же, не была для Лунной Волшебницы ни той и ни другой. Если гость оказывался недоволен выступлением девушки, тогда имело смысл извиниться и предложить ему оценить искусство другой куртизанки. А так - выскакивать с сожалениями на плохое выступление, когда оно явно пришлось по вкусу гостям!… Это все равно, что бросить им в лицо обвинение в невежестве и дурном вкусе! Она хоть понимает что творит?
Чайная Роза, уже готовая ускользнуть к другим девушкам, замерла на полпути и обернулась. Да, конкуренция и шпильки противницам среди куртизанок дело привычное, но это было уже слишком. До открытых оскорблений ни одна уважающая себя таю, не опустится, тем более на глазах у гостей. Это уже на простую бабью склоку похоже и совсем не подходит таким утонченным созданиям, как таю. Особенно не понравились братьям глаза Чайной Розы. Ни чего хорошего не ждет человека, на которого так глядят. Разве что хорошая трепка, а этого точно допускать нельзя! Не растаскивать же их как двух кошек – за шкирки? Позору не оберешся.
Но вмешиваться ни Итаморо, ни Ямомахе не пришлось. Роза требовательно хлопнула в ладоши и, словно из неоткуда, рядом с ней появилась одна из служанок. Роза передала ей сямисен, и что-то шепнула на ушко, та мгновенно исчезла. А девушка, скромно потупившись, поспешила вернуться в центр зала.
- Пожалуй, старшая сестра права,- ласково и робко улыбнувшись, проговорила Роза, обращаясь к своим хозяевам, - Мои сказки это всего лишь шутка, баловство. Не угодно ли развлечь почтенных гостей танцами?
Девушка почтительно склонилась, ожидая ответа. Гости зашушукались. Эта скромная и почтительная просьба понравилась им гораздо больше, чем дерзкая выходка Лунной Волшебницы и, даже если многие из них подумывали покинуть застолье, то теперь склонны были остаться.
Братья переглянулись и кивнули, хуже уже не будет. Девушка быстро взглянула на особо почетных гостей. Те так же ничего против не имели, а даже наоборот, были настроены ещё развлечься. Девушка ещё раз хлопнула в ладоши, и давешняя служанка поспешила передать ей два ярко-алых веера.
********
- НЕТ!! Только не это! Я танцевала "Любовь мотылька"! Позорище…
- Что ты! Это было необыкновенно прекрасно!
- Прекрасно?! Да я всего раз в жизни видела, как танцуют этот танец! Вот тогда это было прекрасно. А я… Я же даже не учила его!
********
так, дорогая моя, хотела выпендриться? Теперь вспоминай что там было!
Выйти на середину зала и замереть. Стоять не столько долго, сколько прочувствованно, кожей ощущая окружающий мир, сливаясь с ним. Первой начинает движение левая нога, правая на месте. Полшага, еще превращаются в полу-шпагат, а руки уже начали свое плавное движение - правая над головой, левая перед грудью, ладонью вниз. Замереть. В правой руке внезапно и резко раскрывается яркий веер и тут же сворачивается обратно. Еще. Еще. Еще, еще! Без рывков и треска пластинок, как пламя свечки на ветру - вспыхнуть, погаснуть. Или как крылья потревоженной бабочки - раскрыться, спрятаться. Мотылек успокаивается, и движения его становятся плавными, медленными. Умиротворенными. И тут правая ладонь плавно разворачивается и в ней тоже вспыхивает веер. Бабочки порхают над лугом, еще не замечая друг друга. Потом ты осторожно поднимаешься с полу-шпагата, медленно поворачиваясь по кругу. А бабочки летают, вьются, они порхают с цветка на цветок и ничто вокруг не интересует их. Но вот левая рука взмывает вверх и замирает, трепеща пластинками веера: мотылек заметил второго мотылька… В следующую секунду девушка превратилась в бешеный вихрь - брачный танец мотыльков.
Роза не сдвинулась с места с самого начала танца, зато сама она извивалась как змея, а ее руки двигались бешеной скоростью, то, сплетаясь, то, разлетаясь в стороны в невероятном танце-ухаживании. Наконец, девушка упала на колени и, откинувшись назад, замерла, вскинув вверх сплетенные руки. Веера в последний раз вздрогнули и остановились. Для мотыльков после бурного периода ухаживания наступил краткий миг любви…
********
Чайная Роза снова застонала и попыталась заныкаться под подушки. Глаза б мои никого не видели! Надо же было такое отмочить. И что только на неё нашло? После танца гости едва из гэто не повыпрыгивали. Особенно старался дедусик один, все вокруг увивался, да нахваливал. Но Роза ему ласково так шепнула, что ее скромные таланты просто недостойны столь высокого ценителя прекрасного. Дед понимающе крякнул и мгновенно переключился на Лунную Волшебницу. Всё, что было потом слилось в какой-то невообразимый цветной калейдоскоп. Вроде к ней еще кто-то клинья подбивал. И вроде, отшила она их. Причем, более прямолинейно, чем дедулю. Но, в приделах приличий. А вот как до кровати добралась – неизвестно.
- Ну и поросенок же ты! – добродушно заявила Ветка Персика, - У меня столько ухажеров было, а я из-за тебя всем отказала!
- Зачем? – простонала Роза из-под подушки.
- А за тем, что кто-то же должен был тебя довести до спальни. Ты на ногах не стояла.
- Спасибо, Веточка, - рука Розы выкорабкалась из-под одеяла и благодарно пожала пальцы девушки. Но уже через мгновение благодарное пожатие превратилось в мертвую хватку.
- Ты что?!
- А ты?! Что ты подмешала в вино?! В напитке были только травы, могу поручиться, а вот в вине…
- Пусти… Пожалуйста… - Ветка даже всхлипнула от боли, - Я же для тебя старалась.
- Что это было?
- Ничего страшного. Это «Лисья кровь»…
- Что?... – Роза от изумления выпустила руку Ветки, - Чья кровь?
- Ну, это тоже травы… Что бы ты… Что бы тебя… Что б никто не догадался, что ты ничего не смыслишь в постели!
Роза на циновке и закрыла лицо ладонями. Сама виновата. Что теперь разбираться-то?
- Прости, - тихо проговорила она, - Просто никогда больше так не делай. Это ведь нарко… ммм… Это было что-то вроде опиума?
- Не совсем. Но эффект немного…
- Тогда все понятно. Никогда больше этого не делай. На подобные травки я могу отреагировать очень… бурно.
- Хорошо.
- Да, спасибо за отвар. Что там сейчас происходит?
- Ой, там такое! Вчера наши-то почти всех пристроили. А к Лунной Волшебнице знаешь, кто прилип? Дедушка Посох! Я ее только что видела – в комнату идет, глаза в кучку, ноги заплетаются, а сама улыбается как ненормальная. А что ты хочешь – Дед своё дело знает!
Как поведала Ветка Персика, пока Роза приводила себя в порядок, весело вчера было всем. Братишки устроили самый настоящий «прогон пьесы» для своих девочек, отработала каждая! Ляпы, естественно, были, но после того, что устроила Роза, на все промахи смотрели сквозь пальцы. Уж больно она их на умиротворенный лад настроила. Даже самая непутевая и юная из них, Нефритовое Кольцо, умудрившаяся при показе «Дракона обвивающего башню» в последний момент, уронить всю башенку фарфоровых блюдечек, была принята с пониманием и благосклонностью. И вполне понятно, что после такой бурной ночи, девушки отсыпались от души, а выехали со двора так вообще за полдень. Благо, до соседнего городка рукой подать, а слухи о девушках уж наверняка опередили их.
И эта поездка совсем не походила на то сонное царство, что было во время прошлого путешествия. Отоспавшиеся и вдохновленные девушки во всю балагурили и хихикали. Можно сказать, ехали навеселе: обменивались шуточками, впечатлениями и открытиями. Даже Матушка Яшма не поучала своих подопечных, а наоборот, только понимающе улыбалась, покуривала трубочку, а изредка грозила пальцем, особо развеселившимся девушкам. Даже кислая физиономия Лунной Волшебницы никому не портила настроения, поскольку та до сих пор сидела с отсутствующим видом. Видно, Дедушка Посох хорошенько «погонял» девушку по пройденному материалу, выясняя степень усвоения. Да ну и Гуаньинь с ней! Без зануд веселее.
Городок Каме был небольшой, но весьма процветающий, благодаря своим знаменитым камским мандаринам. Эти прекрасные яркие фрукты славились на всю страну своим незабываемым вкусом и ароматом. Что там говорить – плодами не гнушались лакомиться даже Сын Неба и его приближенные. В пору плодоношения, каждую неделю специальный возница отправлялся в этот крошечный городишко из дворца за новыми корзинами с фруктами, которые потом с великими предосторожностями, но как можно быстрее переправляли в столицу. А самое главное – росли эти чудесные мандарины исключительно в Каме и нигде больше, поскольку саженцы охранялись поселянами как наследники императорского дома, а косточек в плодах попросту не было.
Так что жили тут люди небедные, но довольно избалованные на развлечения. Всем ведь известно – где есть деньги, там всегда найдутся люди способные предложить за них любые услуги. А тот кто живет торговлей всегда знает сколько стоит медяк и за свои кровные потребует полного удовольствия. Но, видно прошлый вечер высоко поднял братцев в собственных глазах, раз они решили, что вполне могут предложить местной публике девушек. Рыся фыркнула: ну, прямо последняя гастроль, проездом из Бобруйска в Монте-Карло. Ох, как бы не отдубасили тут наших братцев! Скажете чего волноваться? Так ведь если под горячую руку подвернешься, мало не покажется. Да и сами братцы потом могут на своих девушках отыграться. Ну, да Гуаньинь не выдаст, капа не утопит! Мы постараемся, а там как получится.
Городок оказался просто прелесть - маленький, но такой ухоженный, и ароматный. Фруктовые сады здесь не окружали его, а наоборот, прятались в самом центре, дважды опоясанные маленькими уютными домиками. Даже усадьба правителя и гостиница стояли в общем кольце – за своё благополучие жители Каме стояли одной стеной. И от этого непривычного огромного сада, казалось, что нежный аромат мандаринов так и витал в воздухе. Это был не резкий, всепроникающий аромат, а скорее легкая, едва уловимая дымка, дразнящая, но не раздражающая. Если прикрыть глаза, то перед тобой словно вырастало огромное дерево, покрытое этими яркими плодами. Вот только руки протяни, и твои пальцы запутаются в нежных шелестящих листьях.
Рыся выпрыгнула из возка одной из первых и с наслаждением потянулась. До чего же тут здорово! Будем надеяться, что и люди тут и люди подстать своему городку. Кстати! У нее же есть сказка очень подходящая к этому случаю! Наверняка ее оценят здесь.
- Что застряли? – господин Итаморо, как рачительный хозяин, носился вокруг возка, сгоняя девушек вместе. И то верно – нечего зазря перед местными клиентами красоваться. Что нужно уже и так все увидели, а если кого заинтересует, милости просим к нам вечером! Девушки хихикая потянулись к воротам гостиницы.
Внезапно откуда-то из-за поворота выскочил какой-то молодой человек и налетел на Розу. Не успев даже испугаться, девушка оказалась прочно стиснута в его объятьях. Мало того! Этот нахал, не теряя времени, даром впился ей в губы при всем честном народе! Девушка визжала, пыталась вырываться, но только все без толку. Наконец он сам отпустил ее, но, едва дав перевести дыхание, тут же снова припечатал к груди, не давая возможности высказать все, что она думает по этому поводу. Девушке оставалось одно – молчать, да пытаться не задохнуться, в этих пропахших лесом и мокрой шерстью одеждах. Зато сам парень высказался, что надо:
- Я искал тебя!! Как ты могла так со мной поступить!!! Ладно бы только отец, но ТЫ?!... Я теперь тебя не отпущу!
Крики и клятвы слышали все. А вот тихий шепот, был адресован непосредственно девушке:
- Я твой возлюбленный, сын судьи, учти. Ты ведь не хочешь, что бы они узнали о тебе ВСЮ правду… Нека-тян?
Роза пискнула и наконец-то поняла, откуда она знает его запах! Тот парень с гостиного двора из Кито. Она не видела лица, напавшего на неё ночью, но зато в полной мере надышалась его запахом. Значит, он тогда весь вечер ошивался возле комнат и подслушал их разговор с Веткой Персика. Ну, нахал! Но что же ей делать?... Что он мог узнать про неё? Неужели, видел момент перехода и теперь готов завалить всю сеть? В мирах к ним относятся по-разному, кто знает, не приговорят ли в Якитории к казни, как посланцев демонов? Не должны бы, но… Спасение пришло от туда, откуда не ждали – господин Итаморо наконец опомнился и бросился выдирать свою собственность у наглого чужака. Выдернув ее после непродолжительной, но бурной борьбы из рук у парня, господин Итаморо с видом победителя сжал девушку в руках, словно куль с тканями, и заорал:
- Что здесь происходит?! Кто тебе право дал мой товар хватать?!
- Она не товар! Она моя нареченная!!
- С каких пор? Я за нее дяде все до медяшки отдал – она моя таю! А тебя я в первый раз вижу! Гоните вон этого нахала!
- Ой, а я, кажется, знаю кто это! – Ветка Персика выбралась из толпы остальных девушек и подбежала к господину Итаморо, - Это правда ее возлюбленный! Я сейчас все расскажу.
Историю собственной любви Роза выслушала с нескрываемым изумлением. Да, учитывая скудость информации, рассказ получился впечатляющий. Куда там ее сказочкам! Здесь смешалось все: вечная любовь и кровавые клятвы верности, родовые проклятия и побег в бурю из дома, коварные родичи и мягкосердечные владельцы веселого дома. Господин Итаморо выслушал девушку внимательно и с чувством, а потом вытер набежавшую слезу, высморкался и спросил:
- Ну и что?
- Как?! Вы должны отдать ее обратно!
- Ничего я ему не должен! Я за неё деньги платил? Платил. Она моя собственность.
- Вот-вот! – подала, наконец, голос Роза, - Я купленная! Хочет получить – пусть выкупает обратно.
- Выкупить?… – Такой вариант от чего-то не вызвал у парня энтузиазма.
- Согласен, выкупай. Только учти, я на неё потратился: кимоно, оби, украшения. Ты за нее мне должен три золотых слитка.
- Три?! – обомлел «герой-любовник», - Её же за слиток и десять монет продали!
- А я ещё и поесть люблю! – Поспешила обрадовать Рыся, понимая, что на фиг ей сдался этот липовый нареченный, - Вон, на сколько наела – тебе меня не прокормить! И нет у тебя денег. Ни слиточка, ни монеточки.
- Зато папа есть! – опять влезла Ветка Персика, - Ему папа денег даст!
- Если ему папа что и даст, то это будут точно не деньги. Тем более на меня он и медной монетки не одолжит. Разве что за свой счет похоронит. Чтоб наверняка.
Парень стоял перед всей веселой компанией как оплеванный. Он низко опустил голову, а поникшие плечи то и тело вздрагивали, точно от еле сдерживаемых рыданий.
- Да что ж вы, негодники с парнем делаете?! Вы посмотрите на него, - из-за спин девушек выбралась Матушка Яшма и набросилась на господина Итаморо, - Ты ее на деньги князя покупал, а не на свои. Значит, она не твоя, а князя. Вот пусть он и решает, что с ними делать. Пойдем, маленький, я тебя устрою. Как тебя зовут-то, мальчик?
- Зовите меня… Таноку Когояму, госпожа.
- Ну, какая я тебе госпожа, зови меня просто Матушка Яшма. Девочки, что стоите? Солнышко голову напечет, кожа потемнеет, за мной, за мной.
И новообретенный возлюбленный, окруженный толпой щебечущих девушек, исчез во дворе гостиницы, а обомлевший господин Итаморо наконец-то уронил Розу на землю.
- Ну и откуда взялось это чудовище?
Роза со вздохом поднялась с земли и принялась степенно отряхивать и поправлять кимоно. Вот что ей отвечать? Оборотни-кошки, Неки, в обычной Японии считались довольно милыми существами. Но, похоже, здесь дело обстояло не так безоблачно. Впрочем, любой хозяин не обрадуется, если одна из его девушек окажется вовсе не человеком. Хотя, истории о лисе-таю, продавшей себя чтобы помочь хорошему человеку, давно передавались с одной цветочной лодки на другую.
- Ну, дело вот в чем, - с обреченной покорностью девушка начала рассказ, - Дело в том, что я приглянулась сыну нашего судьи…
Сказочка про несчастную любовь не то чтобы пошла на ура, но хоть не вызвала никаких глупых вопросов. Выбор невестки дело ответственное и абы кого в дом не возьмут. Тем более, когда брат так запросто вышвырнул и ее и мать из дому.
- Ладно. Оба поедете. Но учти – я на него тратиться не собираюсь, пусть работает, тогда и кормить буду. А что до любви и прочего, это пусть князь сам решает. Но до этого и не думай к нему близко подходить.
- Как скажете, господин, - Рыся, почтительно склонилась перед мужчиной.
- Ну, чего встала? Иди, давай, тебе ещё готовиться. Завтра у нас обед для местных господ. И только попробуй им не угодить!
Ладно, с хозяином вроде как разобрались. Осталось всего две проблемы – завтрашний обед, что уже не так страшно, и невесть откуда свалившийся возлюбленный. Вот это-то беспокоило ее гораздо больше. Что нужно этому парню? Неспроста же он так рвется к ней? Да, если как следует подумать, то и не к ней вовсе, а… А вот куда? Что было бы если б в ту ночь она сбежала, как он и хотел? Впрочем, смысл в его действиях явно был.
Как господин Итаморо обещал, парня приняли в компанию и заставили пахать как нанятого. Пока Матушка Яшма, как обычно гоняла своих девочек, бедный Таноку то и дело пробегал мимо: то чайничек принесет, то короб с платьями перетащит, а то и сямисеном по хребту получит, чтоб не вовремя за ширму не заходил. Хорошо хоть полы мыть не заставили. Так что переговорить с этим «женишком» без свидетелей тоже никак не получалось. С другой стороны, а что бы она ему сказала? «А ну сознавайся!» Ага, испугается он. Просто в обморок упадет, а потом на коленях потащится в ближайший храм, прощение вымаливать. Нет, если парня прижимать к ногтю, то только так, что б не вывернулся. Вот, что она ему может сказать?... Аааа!... Больно же!
- Ты что тут ласточек считаешь?! – Матушка Яшма стояла над Розой, грозно потрясая над головой девушки своей знаменитой трубкой, - Размечталась мне тут! Ну-ка что ты мне скажешь.
- Я просто вспоминала песню. И думаю, можно ли ее исполнить не под лютню, а под сямисен.
- Ну, давай, напой.
Роза поспешно кивнула и подошла к старенькой лютне, притулившейся в уголке комнаты. Инструмент был на редкость древний и потертый, но на удивление звучный. Очевидно, это была семейная реликвия хозяина гостиницы, уж очень ухоженный и настроенный был инструмент. Играть на таком, уже удовольствие. Девушка заиграла и начала тихо напевать:
- Последние листья
Вот-вот упадут,
Поникли в саду
Осенние розы.
Печальная осень
Стесняет мне сердце,
Болит моё сердце,
И капают слезы.
В далекие страны
Гусей караваны,
Гонимые ветром
По небу плывут.
Меня вы возьмите
В далекие страны,
С собою возьмите
В далекие страны.
Несите меня
За моря-океаны,
Несите меня
За моря-океаны,
Где бедное сердце
Узнает покой.*
Мелодия была довольно необычной и грустной, но подкупала свой трогательностью. Матушка Яшма задумчиво покачала чубуком, а потом решительно прищелкнула языком.
- Не пойдет. Ты же знаешь – для истинного наслаждения музыкой лютни следует исполнять ее в ночь полнолуния, дабы иметь возможность любоваться красотой луны. К тому же, под такую песню рыдать хочется, а господа придут развлечься. Лучше бы что-то повеселее. И наверняка, им захочется послушать твои сказки.
- Думаете?
- Да меня уже раза три спрашивали, будет ли выступать девушка со сказками! Обязательно подумай, что расскажешь. А уже попозже ночью, когда взойдет луна, ты сможешь и на лютне сыграть. Ведь именно это время рекомендуют истинные ценители музыки. И не думай – сямисен тут не пойдет.
Роза улыбнулась и принялась обдумывать своё выступление. Одну сказку она уже выбрала, а вот что бы ещё? Нет, танцевать она не будет! Такие фортели выкидывают исключительно по глупости или под кайфом. Кайф кончился, да и она не дура. Хватит и прошлого раза. К огромному сожалению, ничего путного в голову почему-то не лезло, а впечатление от первой сказки необходимо было чем-то сгладить. Чем бы?…
Из-за спины раздалось сперва тихое, но с каждой секундой все более громкое хихиканье. Судя по смеху, даже Матушка Яшма не спешила урезонить девушек, а наоборот, сама от души веселилась с ними. Роза обернулась на шум, сгорая от любопытства, и сама не смогла сдержать смешок. Её «возлюбленный» Когояму тащил мимо окон комнаты полную бадью воды. Бадья была не очень высокая, но на редкость широкая, да ещё и наполненная под самый край. Из-за этого передвигался парень очень забавно – раздвинув руки во всю ширину, раскорячив ноги и переваливаясь из стороны в сторону. А уж как сопел и пыхтел, бедолага, при каждом шаге! Ну, просто вылитый енот, отплясывающий перед енотихой брачный танец!
Ну, конечно! Как она могла забыть любимый сюжет? И в Китае и в Японии очень любили именно эти забавные истории! Что ж, будем надеяться, что уважаемые гости останутся довольны ее выступлением.
*************
Как Рыся и думала, «Тысячу рё за одно поглядение» пошло на ура. А ещё бы ему не пойти, если в сказке рассказывалось про парня, заплатившего все свои деньги, что бы три раза увидеть прекрасную незнакомку. Как потом выяснилось «Тысяча рё за одно поглядение» было всего лишь испытанием, устроенным умной красавицей; так она искала себе суженого. Пара сговорилась пожениться, но юноша должен был сперва побывать дома и объявить о помолвке. Но кода вернулся, выяснилось, что красавица его не дождалась – умерла, не пережив разлуки. А на память оставила она ему несколько косточек мандарина, велев посадить их и беречь, как память. Из них-то и выросли знаменитые мандарины без косточек.
Что ж, если судить по реакции гостей, эту сказку они не знали, но полюбили ее сразу, как услышали. А что бы никто не грустил из-за печального конца сказки, Роза взяла несколько громких, задорных аккордов на сямисене и объявила:
- А теперь, сказка «Одураченный барсук»! В старину, в далекую старину в горах водилось множество барсуков. Возле одной деревни обитал один проказливый барсук. Часто он появлялся перед прохожими в образе великана и навел страх на всю деревню…
А дальше пошла вариация на хорошо знакомую сказку «Кот в сапогах», только с барсуком вместо великана, мальчиком вместо кота и вовсе без таких лишних персонажей, как король, принцесса и сын мельника. Впрочем, сказка от этого, пожалуй, только выиграла. А уж когда она принялась рассказывать свою любимую и самую смешную историю про барсука «Луна на ветке», все еще больше развеселились. И только Таноку стоял тихонько у самой стены и смотрел на свою «возлюбленную» с таким выражением, что даже Ветку Персика разобрали бы нехорошие подозрения. Хотя, что такого было в этой истории про хулиганистого, но глупенького барсука, изображавшего перед прохожими луну на ветке сосны.
- Вдруг прохожий сказал: «Что-то здесь неладно. Луна в это время должна стоять ниже».
Барсук, услышав это, спохватился, и луна вдруг нырнула вниз.
«И опять не то, - громко говорит прохожий. – Сейчас она стоит уж слишком низко. Отчего это, хотел бы я знать?»
Еще больше растерялся барсук. Вытянул он луну-ветку, сколько мог дальше и не удержался, кувырком слетел с дерева.
Убежал барсук опрометью в чащу, а прохожий, посмеиваясь, пошел опять своей дорогой.
Эта сказочка развеселила гостей еще больше. А Таноку выглядел просто взбешенным. Роза откланялась и поспешила на женскую половину. Нет, все-таки, что за проклятая работа – быть таю. Чего только вся Матушкина муштра стоит, не говоря про макияж, костюмы и намертво прилипшее к лицу выражение искреннего уважения и почтительности! С ума сойдешь со всем этим этикетом. И вымотаешься так, словно поле на тебе перепахали. А вроде, что сделала? Пару сказочек рассказала.
Хорошо, хоть всех выступивших девушек сразу же встречал Таноку с чайником крепкого травяного настоя. Розе он тоже налил пиалу, но когда передавал, смерил таким неприязненным взглядом, что девушка не выдержала.
- Что, дорогой мой Кагояму-тян, ты не доволен своей возлюбленной? – Девушка нарочно выбрала такое обращение – по имени, да ещё суфикс «-тян». Пойди пойми их, возлюбленный воркуют или чужая девчонка над парнем издевается.
- Не иначе, как в сказках моих кого узнал? Неужто в роду у тебя кто такой же бестолковый был? Да ты не смущайся - Таноку фамилия знаменитая, что ни говори. Всюду своими представителями известна. Или ты предпочитаешь произносить ее Тануки, а мой Барсучоночек?
Парень неожиданно по-звериному выщерился на неё и тихо, заворчал. Девушка в долгу не осталась, издала сперва свой фирменное горловое урчание, а потом резко подавшись вперед, зашипела. Парень отпрянул от неё и нервно облизнулся, как хорошенько припугнутая бродячая собачонка.
- Не шали, мальчик. И не вздумай пугать меня разоблачением – мы с тобой на равных сейчас. Лучше объясни, какого тэнгу ты ко мне пристал? Такое впечатление, что ты просто всеми силами хочешь пролезть во дворец к князю. Но ты же не Лис, ты Барсук. Вы любите поддразнивать и проказничать, а не лезть на рожон.
Парень побледнел и грустно склонил лохматую голову. Но потом решительно хлопнул ладонью по полу и заговорил. Видимо, понял, что от ответа уходить бессмысленно, а сейчас даже и опасно.
- Я считаю, что при дворе князя Пунчан, находится вельможа, убивший всю мою стаю. Он не охотился на нас как на зверей, он выслеживал именно тех, кто умеет оборачиваться, и брал их живьем! Остальных забивал на месте… Я самый маленький в выводке был, он меня не заметил.
- Но почему именно приближенный князя?
- Я был маленьким, но не дураком! – неожиданно вспылил парень, - единственное, что я смог рассмотреть – это одежда самурая и герб князя. Кто еще, кроме вельможи отважится так облачиться?
Хм… Над этим стоит поразмыслить! А не может ли быть так, что этот неизвестный – имеет отношение и к ее пропажам? Один и тот же округ, намеки на княжеский дом. Предположение, конечно, довольно бредовенькое, но все же. Да и нет у неё другого, все равно!
- Что ж, ты прав. Значит, подслушал нашу с Веткой болтовню и решил подменить меня собой? И как бы ты претворялся девушкой в веселом доме, хотела бы я знать? Да ладно, не красней. А сейчас на что рассчитывал?
- Примерно на это и рассчитывал, - парень с тяжелым вздохом уставился на свои натруженные руки. Да, господин Итаморо никогда не бросает на ветер слова и деньги. А вот и его нелегкая принесла!
Обычно такой уверенный и громогласный господин Итаморо жалко лебезил перед каким-то невысоким старикашкой. В глазах хозяина стоял настоящий ужас. Хотя, с чего бы это? Старичок всего лишь отечески пенял ему на что-то, изредка покровительственно похлопывая по локтю собранным веером.
- Ай-ай-ай, как же не хорошо, мальчик мой! Разве так можно? Тебя с товаром дома ждут, а ты тут чем занимаешься? Ну, разве так дела делаются?
- Простите нас с братом, господин Старший евнух, - жалобно пролепетал окончательно спавший с лица господин Итаморо, - Мы же ничего такого… Мы же для блага князя старались… Девочки-то, сырые, необученные совсем. Его пресветлым глазам вот так их предъявить – срам один! Ну, мы и решили немного их поднатаскать…
- Я уже наслышан о ваших стараниях, мальчик мой, - Главный евнух укоряющее прищелкнул языком и погрозил веером, - Но ты же не хуже меня знаешь, что для князя умение девушек не имеет никакого значения. Его волнует совершенно другое. Кстати, насколько выгодно ты выпустил своих малюток?
- Да, сущее разорение, поверьте! В Китосо всего-то две связки монет получилось, если расходы отбросить! А тут, так и этого, пожалуй не будет.
- А я слышал, что ты получил в Китосо не меньше трех связок. И не меди, а серебра! Да и тут если посчитаешь, то выйдет не меньше двух. Что же ты собираешься делать с таким капиталом, мальчик мой?
- А… А я, знаете ли, хотел доверить часть денег на сохранение! Но только где бы такого верного человека разыскать!
- И сколько же ты хочешь сохранить? – небрежно поинтересовался евнух.
- Ну, уж никак не меньше двух… нет, трех связок! Времена уж больно неспокойные. Вот вы, господин Главный евнух, не согласились бы их принять?
- Я? – казалось, старик был искренне удивлен столь щедрым предложением, - Даже и не знаю… С этими деньгами на хранении вечно столько мороки!
- А у меня ещё и несколько золотых монет завалялось! – поспешил нагрузить старичка своими проблемами господин Итаморо.
- Ну уж коли так… Только из уважения к твоему покойному отцу, мальчик мой, я ввязываюсь в это неприятное дело! Но, поскольку я все равно уезжаю сейчас обратно, то твое предложение кажется мне не таким уж и обременительным. И не забудь - завтра же вечером князь будет обрадован известием, что ты и твои девочки находятся всего в перегоне от дворца. А сейчас, я прошу извинить меня и спешу откланяться. Пора в путь. Монеты можете вручить мне прямо сейчас.
И ехидный старикашка многозначительно коснулся мочки уха сложенным веером. На тайном языке вееров этот жест обозначал: «надеюсь, все это останется между нами». Что ж, господина Итаморо можно было только пожалеть. По крайней мере ему гарантировали тайну договора. Что уже не мало. А деньги что? Деньги дело наживное, тьфу на них! Он себе ещё наклепает.
Роза и Кагояму, просидевшие весь разговор за низенькой ширмой и сумевшие не выдать себя молча переглянулись. Нет, точно что-то неладное твориться в этом уезде! С каких это пор князя интересуют совершенно необученные таю? И с чего бы Главному евнуху, можно сказать левой руке любого уважающего себя князя, таскаться невесть зачем вне замка? Ой, не иначе, мы на верном пути стоим! Ну, так значит в замок. Во что бы то ни стало!
Девушка молча протянула оборотню ладонь. Тот замешкался всего на мгновение, но рукопожатие принял. Что ж, кто бы ты ни был, берегись. Два оборотня уже почуяли добычу и вот-вот станут на верный след. Да поможет тебе Князь Преисподней.
_____________________
ДЗЁРО – продажная девушка, название не носило презрительного оттенка.
ТАНКА – вид японской эротической поэзии.
ХОККУ - (хайку), жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.
ТАЮ – в веселых домах девушкам присваивали ранги, соответственно которым взималась и плата. Девушки первого ранга (таю) принимали только очень богатых гостей и отвечала благосклонностью только по своему выбору.
Райский остров – целая сеть борделей, можно даже сказать город, продающий все возможные удовольствия. От азартных игр до продажных женщин.
О-химэсама - старинный титул девушки из знатной семьи. Поэт грустит о стремительном разрушении сословных перегородок в средневековой Японии, опять-таки пагубно сказывающихся на нравах женщин даже из благородных семейств.
* Текст песенки взят из рассказа Роберта ван Гулика «Ночь тигра»
Тануки – в переводе с японского - Барсук. Барсуки считались одними из проказливейших обитателей леса, способных принимать различные облики, вплоть до человеческого. Зачастую, в отличие от лис-оборотней (кицуне), барсуки именно безобразничают, но не причиняют вреда. Вычислив, кто ей навязывается в возлюбленные, девушка нарочно затеяла игру словами.