Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Невилл прочитал в книге Локонса фразу: «Побеждай врага его же оружием!» Решил попробовать и вызвал на поединок Вольдеморта.
Назначили место поединка в чистом поле, а там в это время был густой туман.
Вольдеморт: (а в тумане очень плохо видно)
- Авада Кедавра! (промазал)
Невилл: (а в тумане еще и очень плохо слышно)
- Трава для кентавра! (у Вольдеморта выросли лошадиные ноги)
Вольдеморт:
- Круцио! (опять промазал)
Невилл:
- Крючио! (Вольдеморт скрючило)
А Невилл думает: «Что б такое ему еще наколдовать?»
Вольдеморт:
- Империо!
Невилл:
- Правильно! И перья!

Список фандомов

Гарри Поттер[18567]
Оригинальные произведения[1252]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[186]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12781 авторов
- 26925 фиков
- 8682 анекдотов
- 17712 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Деловые люди

   Глава 7. Black Affair
        Заказ belana: какие-нибудь подробности о том, как Нарцисса вытащила Блэка из-за занавески.

Не играй в мои игрушки,
Не садись на мой горшок!
Детская песня


        — ...кончилось тем, что он вышел из себя и устроил, как выразился один наш друг, безобразный скандал.
        — Да, действительно нехорошо получилось, — задумчиво согласился Люциус.
        Нарцисса держалась превосходно. По холодному презрению на ее лице никто чужой не догадался бы, что она очень расстроена и взволнована, разговаривая с арестованным мужем в присутствии двух авроров. Один из них, темнокожий и бритый, был Люциусу незнаком; зато другой — точнее другая, с ярко-фиолетовой шевелюрой, — следила за ними с тем цепким вниманием, с каким смотрят на врагов и некоторых родственников.
        — Возможно, — медленно произнесла Нарцисса, — я сумею что-нибудь сделать.

~ * ~ * ~ * ~

        — Сев, ты должен мне помочь. Его надо оттуда вытащить. Мне нужны всего пара волосков...
        Северус в полной растерянности уставился на жену своего друга.
        — Цисси, даже не думай. После истории с Краучем это совершенно невозможно.
        — Ты не понял. Я не про Люци.
        — Что?
        — Всё ужасно неудачно сложилось, но Люци сейчас лучше не трогать. Лучшее, что для него можно было сделать, я уже сделала.
        — Его же судили буквально на следующий день! — Зельевар перестал понимать что бы то ни было.
        — Именно, — Нарцисса коротко улыбнулась. — Знаешь за что? За несанкционированное проникновение в засекреченные помещения министерского департамента, злостное хулиганство и порчу государственного имущества в особо крупных размерах.
        Северус потерял дар речи.
        — Два года заключения — приемлемый вариант, — преспокойно продолжала Нарцисса. — Фадж предлагал ограничиться крупным штрафом, но мы решили не рисковать. Скримджер наверняка в таком случае приказал бы снова открыть дело. А так... Неприятно, конечно, но дементоров там нет. К тому же, — она понизила голос до шепота, — Лорд очень недоволен. Очень. Конечно, рано или поздно он доберется и до Азкабана, но, надеюсь, к тому времени успеет немного остыть. Если бы я могла, я бы и Драко куда-нибудь упрятала. Но, во-первых, он, в отличие от Поттера, в министерство не помчался, а во-вторых, он все равно несовершеннолетний. Ума не приложу, что теперь делать. Белла его, правда, учит, как себя вести с повелителем, и все такое, но ты же знаешь... — она огорченно вздохнула. — Ладно, я что-нибудь придумаю. Ты мне поможешь?
        — Разумеется. — Северус постарался собраться с мыслями. — Только я не понял, кого именно, в таком случае, надо вытаскивать. И откуда.
        Нарцисса смерила его очень странным взглядом.
        — Я знаю, что вы не ладите. Но, видишь ли, он все-таки родственник.
        Несколько долгих секунд Северус смотрел на нее, ничего не понимая. А потом понял.
        — Нет, — холодея, выговорил он. — Нет. Только этого еще не хватало. Мало нам одного некроманта-недоучки...
        — Кто говорит о некромантии? — удивилась Нарцисса.
        — Тогда я не понимаю, чего ты хочешь.
        Она задумалась.
        — Знаешь, а тебе не надо понимать. Ты можешь просто выполнить мою просьбу?
        — Могу, но...
        — Вот и прекрасно. Ты же наверняка найдешь предлог заглянуть в старую развалюху моей тетки? Отлично. Пожалуйста, обшарь его комнату и добудь мне столько волосков, сколько получится. А еще мне понадобится вот что...
        Северус взглянул на протянутый ему список.
        — Ты издеваешься? Где я это возьму?!
        — Под кроватью. — Видимо, у него на лице отразилось нечто совсем уж неописуемое, потому что Нарцисса поспешно прибавила: — Часть половицы у дальней стены вынимается. Я еще девочкой знала. Достанешь?
        Он вздохнул и сдался.
        — Попытаюсь.

~ * ~ * ~ * ~

        — Дорогая моя, вы играете с огнем.
        Нарцисса гордо выпрямилась и посмотрела Перенелль прямо в глаза.
        — Я знаю. Но, по-моему, играть с этим огнем гораздо лучше, чем бояться. К тому же вы и сами с ним играете уже не первую сотню лет.
        — Это правда, — согласилась Перенелль. — Но мы-то с Ником никогда не умирали.
        — В этом все и дело, — кивнула Нарцисса и протянула на ладони странный предмет, смутно напоминающий компас, только со множеством стрелок. Стрелки были разных форм и размеров; узкие и широкие, ажурные и литые, длинные и совсем коротенькие. Одна из них металась как сумасшедшая.
        — Что это?
        — Универсальный Находитель Блэков. Фамильная реликвия. Находит всех живых кровных родственников вплоть до седьмого колена. Прапрадедушка Финеас был гениальным человеком, несмотря на довольно скверный характер.
        Перенелль с интересом склонилась над Находителем.
        — Это стрелка вашего кузена.
        — Да.
        — И мечется она потому...
        — ...что его статус на данный момент не определен.
        — Может быть, он призрак?
        — Нет. Призраков эта вещь не показывает. В конце концов, их обычно нет необходимости убивать.
        — Оригинальный человек был ваш прапрадедушка. Так чем же я могу вам помочь?
        — Я хотела бы попробовать сделать вот что...

~ * ~ * ~ * ~

        Великобритания
        Уилтшир
        Малфой-мэнор
        Нарциссе Малфой

        Дорогая Нарцисса!
        Все готово для эксперимента. Жду Вас вечером.

        Ваша,
        Нелли Ф.

~ * ~ * ~ * ~

        В подвальной лаборатории четы Фламель Нарцисса и Перенелль заканчивали последние приготовления к «эксперименту». На каменном полу серебристым фосфоресцирующим составом была начертана септаграмма, в центре которой лежал Находитель. На кончик каждого из семи лучей Нарцисса поместила маленький предмет: черный плюй-камень, вредноскоп, гриффиндорский галстук с прожженной в нем дыркой, вечное перо тех же цветов, золотую запонку в виде головы Грима, истрепанную колоду волшебных карт и зеркальце в серебряной оправе.
        — Почему именно семь? — поинтересовалась Перенелль.
        — Для надежности. Одного раза ему всегда было мало. Да и пятого, если на то пошло. Я бы больше сделала, но это все его «сокровища», которые удалось достать.
        Нарцисса выпрямилась, отступила на шаг и кивнула. На счет три они вместе с Перенелль хором принялись читать длинный текст на древнеанглийском, основной смысл которого сводился к «Вернись домой сейчас же, негодник, не то хуже будет».
        Когда заклинание кончилось, семь предметов в углах септаграммы вспыхнули ярко-синим пламенем. Воздух в центре как будто сгустился, замерцал, и в нем постепенно начали проступать какие-то очертания. Нарцисса едва подумала: «Надо же, получилось!», как вдруг вскрикнула, не сдержавшись: фигура была совсем не человеческая. Из серебристого тумана соткался огромный собачий хвост. Он раз или два вильнул, потом у него появились мохнатые ляжки, а затем большие когтистые лапы. Задние.
        — Мерлин, что это?
        — Зовите Николя, быстро, — распорядилась Перенелль, держа палочку наготове и не спуская глаз с невероятного зрелища.
        К тому моменту когда Николя Фламель спустился в лабораторию, серебристый Грим успел появиться целиком, гавкнуть на Нарциссу, а потом начать пропадать. Тоже частями, начиная с левой передней лапы.
        Нарцисса угрюмо наблюдала, как призрак ее кузена-анимага исчезает совсем.
        — Какой-то он у вас неустойчивый, — заметил Николя.
        — Он всегда такой был, — мрачно отозвалась Нарцисса. — И упрямый как невесть кто. Я не удивлюсь, если он нарочно сопротивляется, чтобы меня позлить.
        Однако не прошло и минуты, как серебристый туман замерцал снова. На этот раз первой появилась голова. И опять гавкнула.
        — Я вас поздравляю, дорогие дамы, — усмехнулся Николя. — Вам, кажется, удалось создать чеширского пса.
        — И что нам теперь с ним делать? — расстроилась Нарцисса. — Это ужасно.
        Серебристый Сириус-Грим медленно проявился целиком, а потом опять начал таять.
        Николя задумался.
        — Пожалуй, — сказал он, — можно попробовать его поить.
        — Эликсиром?
        — Ну не «Огденским» же. Конечно эликсиром.
        — И что тогда? — нахмурилась Нарцисса.
        — Не знаю, — легкомысленно пожал плечами великий алхимик. — Если повезет, закрепится тут. Как колдография.
        — А если нет?
        — Тогда мы с Нелли обзавелись уникальным чеширским привидением. Но вы не волнуйтесь. Думаю, все будет как надо. Месяцев через девять-десять.
        — Сколько? — Нарцисса ахнула.
        — Судя по тому, как он мелькает, не раньше. А то и позже может получиться. Главное, уговорить его лакать, а не лаять.

~ * ~ * ~ * ~

         «Ну погоди, — мрачно думал Сириус Блэк, исчезая по частям в пятый раз. — Дай только собраться с силами. Я тебе устрою, дорогая сестрица. Я тебе покажу, как шарить под чужими половицами!»
        ——————————
        Перевод названия: «Черная афера», «Афера Блэка» или «Афера Блэков».

просмотреть/оставить комментарии [36]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
май 2022  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

апрель 2022  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.05.19 15:05:37
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2022.05.19 00:12:27
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2022.05.18 23:57:15
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2022.05.18 12:17:07
Иногда они возвращаются [3] (Гарри Поттер)


2022.05.16 13:43:22
Пора возвращаться домой [2] (Гарри Поттер)


2022.05.15 18:31:15
После дождичка в четверг [3] ()


2022.05.14 07:36:45
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2022.05.13 23:06:19
Вы весь дрожите, Поттер [6] (Гарри Поттер)


2022.05.07 01:12:32
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2022.04.19 02:45:11
И по хлебным крошкам мы придем домой [1] (Шерлок Холмс)


2022.04.10 08:14:25
Смерти нет [4] (Гарри Поттер)


2022.04.09 15:17:37
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2022.04.05 01:36:25
Обреченные быть [9] (Гарри Поттер)


2022.03.20 23:22:39
Raven [26] (Гарри Поттер)


2022.03.03 14:54:09
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2022.03.01 15:00:18
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2022.02.25 04:16:29
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2022.02.20 22:38:58
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.02.12 19:01:45
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2022.02.11 19:58:25
Глюки. Возвращение [241] (Оригинальные произведения)


2022.02.03 22:54:07
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2022.01.30 18:16:06
Я только учу(сь)... Часть 1 [64] (Гарри Поттер)


2022.01.24 19:22:35
Наперегонки [15] (Гарри Поттер)


2022.01.16 16:46:55
Декабрьское полнолуние [1] (Гарри Поттер)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [32] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.