Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Из интервью со Снейпом:
-Какую надпись вы поместили бы
на дверях Школы?
-"Бойтесь вервольфов, тихонько
скулящих, злых анимагов и
выживших мальчиков".
-Лучший способ поднять
настроение?
-Давая классу сложное задание,
определить в одну группу
Лонгботтома, Уизли и Поттера, а
Грейнджер отправить в другой
конец кабинета.
-Зачем день сменяется ночью?
-Чтобы таким, как Поттер, было чем
заняться.
-Женщина - это загадка?
-Точно. Иногда смотришь и
думаешь: что ЭТО?
-Ваши самые маловероятные
слова?
-Молодец, Поттер.

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12831 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 17 К оглавлениюГлава 19 >>


  Амулет синигами

   Глава 18. Книга О-кунинуси
Последовательно обойдя все комнаты, я окончательно удостоверился в том, что Лилиан-сан не преувеличивала. Я был действительно замурован внутри помещения.

Рубин по-прежнему не реагировал на просьбы о телепортации. Неужели он до сих пор считает, что ситуация далека от критической? Этот амулет, кажется, самым подлым образом выжимает из меня эмоции. Что ж, в данном случае он их получит.

Интересно, как надолго здесь хватит кислорода? На пару суток, наверное, учитывая, что леди Эшфорд оставила доступными все комнаты. Проблема в другом. С тех пор, как я сыграл в покер со своим двойником, меня преследовало отвратительное ощущение, будто нечто постороннее пробиралось под кожу, вторгалось в каждую клетку тела, вгрызалось в нервы... Усилием воли я отогнал от себя неприятное чувство.

Усевшись на диван, расположенный в гостиной, я взял амулет в руки и задумчиво посмотрел на него:

- Как ты думаешь, нет ли в этих комнатах чего-то важного, не замеченного мной, что помогло бы нам выбраться?

Результат обращения к кристаллу превзошёл все мои ожидания.
Не успел я закончить фразу, как посреди гостиной материализовалась девушка лет восемнадцати в тёмно-синем платье и в белоснежном переднике горничной. Глаза у незнакомки были насыщенно-бордовыми с лиловым отблеском по краю радужки. Чёрные вьющиеся волосы резко контрастировали с бледной кожей.

Заметив, что я смотрю на неё в упор, девушка стала медленно двигаться в сторону, подбираясь к выходу в соседнюю комнату.

«Рассчитывает улизнуть? Святая наивность».

- Остановитесь и объясните, что вы делаете в моей гостиной? - спросил я.

- Вы меня видите? – выдавила незнакомка со страхом.

- Само собой.

Я встал с дивана и сделал несколько шагов по направлению к ней. Моё приближение перепугало её ещё больше.

- Н-не подходите, – казалось, ещё секунда и она закричит. – Не смейте меня трогать!

- И не собирался. Только хотел узнать, как вы попали сюда?

- Через дверь! Но теперь там стена! Куда делся выход?!

- Спешу вас обрадовать, его несколько минут назад закрыла хозяйка этого замка. К сожалению, отсюда теперь невозможно выбраться.

- Неправда! Вы, как всегда, лжёте!

- Можете пройтись по остальным комнатам и убедиться. Я вас не задерживаю. Если вам удастся обнаружить хоть одну дверь, окно или потайной люк, я буду благодарен вам до конца своих дней.

Она рассмеялась коротко и нервно. Впрочем, смех быстро утих. Отвернувшись в сторону, моя нежданная гостья пробормотала:

- Наслаждаетесь своим превосходством … Да, как обычно!

- У меня почему-то складывается престранное впечатление, будто мы должны быть знакомы, но я вас не помню.

- Вы циник.

- Согласен. Однако я никогда прежде не встречал вас и хочу понять, почему вы считаете иначе.

Эта фраза заставила девушку присмотреться ко мне внимательнее. Спустя несколько секунд, она заключила с изумлением:

- Вы не сэр Артур Эшфорд!

- Спасибо. Ещё немного, и я бы сам начал сомневаться в собственной идентичности.

В глазах девушки мелькнуло любопытство:

- Кто вы?

- Мураки Кадзутака. Кардио и нейрохирург из Токио.

- Вы похожи на лорда Эшфорда, словно брат-близнец!

- Мы с ним не братья. Даю стопроцентную гарантию.

- Вы не кажетесь безумным, - вдруг с удивительной откровенностью добавила девушка. - Кроме того, у вас целы оба глаза, а у сэра Артура вместо правого – протез.

«Наказание за предательство, - невольно вспомнил я беседу Лилиан-химэ и лорда Артура в Акасаке. – Значит, его лишили глаза за попытку освободиться? Довольно жестоко».

- Как ваше имя?

- Каэдэ Микако. Я горничная в семействе Эшфордов, но я на самом деле живу в Дареме. И вы не думайте, я не такая, как слуги из дворца Несотворённой Тьмы. Они - души умерших людей, а я всё ещё жива.

- Вам известно название замка, и вы в курсе, что здешние слуги – не живые люди?

- Я много раз слышала разговоры господина и госпожи и получила приблизительное представление об этом месте, прежде чем попасть сюда.

«А она может оказаться полезной. Если, конечно, её появление - не очередная хитроумная ловушка Эшфорд-сан».

- Значит, вы и ваши господа родом из Англии?

- Сложно сказать... Однажды в разговоре с госпожой лорд Артур упомянул Хонсю… Впрочем, это не доказывает, что они оба некогда жили в Японии. Лорд Артур говорил по-английски с акцентом, в то время, как госпожа владела языком в совершенстве. Скорее всего, она прожила всю жизнь в Великобритании. О себе же до того момента, как я оказалась в доме госпожи, я вообще ничего не помню. Не знаю даже, кто были мои родители и что с ними случилось.

- Но вы способны объяснить, как оказались в этом замке?

- Вчера я вошла в одну из закрытых комнат в доме госпожи и провалилась в темноту… Больше ничего не помню.

Амулет под моей одеждой начал слегка покалывать кожу, будто по ней пропускали слабый электрический разряд. Стало некомфортно. Я осторожно извлёк талисман из кармана и посмотрел на него. Рубин стал тёмным и непрозрачным.

- Каэдэ-сан, - мягко заметил я, – вы только что сказали неправду.

- С чего вы взяли? – удивилась Микако, но тут взгляд её упал на амулет. – Этот камень указывает вам на чью-то ложь?

- Угадали. Он у меня вроде переносного детектора лжи. Итак, давайте выясним, что ещё вы от меня скрываете?

Микако неловко замялась, а потом вдруг призналась:

- Есть один предмет, который мог бы отправить нас с вами обратно в реальный мир, но сейчас эта вещь выглядит не так, как должна. И я представления не имею, что надо сделать, чтобы вернуть её в прежний вид.

- Показывайте.

Микако вытащила из кармана платья серебряный диск, диаметром около восьми сантиметров. Середина диска была пуста. Оттуда мёртвым оком на меня смотрела вечная тьма небытия.

- Это книга заклинаний, - пояснила девушка. – В течение нескольких лет госпожа хранила её среди коллекции старинных артефактов у себя дома в Дареме, но потом книга пропала. Я потратила годы на то, чтобы обнаружить её новое местонахождение. Сегодня нашла, но вот в таком виде.

- А вы уверены, что это та самая книга?

- Ошибки быть не может.

- И Эшфорд-сан позволила вам похитить свою ценную вещь? Ваша хозяйка не похожа на человека, которого легко обвести вокруг пальца.

- Но и я не так проста. Я долго следила за госпожой, чтобы найти вход в замок. Потом переоделась одной из служанок и какое-то время работала здесь, наблюдая за всем происходящим, пока мне не удалось выяснить, где расположен сейф с книгой. Сегодня утром сэр Олаф сообщил, что хозяйка собирается идти встречать кого-то, важного для неё. Я лично участвовала в подготовке комнат к вашему прибытию, а потом воспользовалась отсутствием леди Эшфорд, чтобы пробраться в её спальню и выкрасть книгу. Однако, когда я собралась вернуться домой, то обнаружила, что портал, ведущий в реальный мир, закрыт. Видимо, госпожа искала пропажу, потому и перекрыла выходы из замка. Я приняла невидимый облик и спряталась в вашей гостиной, будучи уверена в том, что госпоже не придёт в голову искать украденное в апартаментах для гостей. Но я не рассчитывала оказаться здесь взаперти! Если Эшфорд-сан поймает меня, я снова останусь ни с чем! Она отнимет у меня книгу!

- Книга имеет такую ценность для вас?

- Да. Она содержит описание всех заклинаний и магических ритуалов, когда-либо существовавших на Земле.

- Зачем вам такая информация?

- Мне необходимо найти исцеляющее заклинание, чтобы помочь одному человеку. Я слишком поздно узнала, что он не болен. Его прокляли. Я собираюсь снять это проклятие! – и Микако смело посмотрела прямо мне в глаза.

"Ладно. Не буду пытаться выяснить подробности её личной жизни, - подумал я, - да это и не важно. Сейчас необходимо сделать кое-что другое".

- Дайте сюда книгу.

Глаза Микако испуганно округлились, и она поспешно отодвинулась от меня подальше.

- Зачем?

- Полюбоваться хочу.

- Учтите, она может убить вас.

- Ну, вы-то живы.

- Я – совсем другое дело.

- Вы не владелец артефакта. Теоретически книга должна была уничтожить в первую очередь именно вас.

- О, безусловно, если бы я только была способна умереть! - рассмеялась девушка.

- С чего вы взяли, будто бессмертны?

- Любые мои раны затягиваются в течение нескольких секунд. На протяжении многих лет я выгляжу как восемнадцатилетняя девушка. Разве этого недостаточно? Возможно, из-за того, что я прислуживаю семье демонов, я стала подобна им, - подвела Микако неутешительный итог.

- Давайте не будем делать скоропалительных выводов. И раз уж мы с вами очутились в одной ловушке, не могли бы вы попытаться чуть больше мне доверять?

- Хорошо, но откровенность за откровенность. Скажите, господин Мураки, почему госпожа заперла вас здесь? Вы её враг?

- Нет. Эшфорд-сан почему-то считает, что мой рубин является неотъемлемой частью принадлежащего ей талисмана. Правда это или нет, я не знаю, однако отдавать рубин, как и вы книгу, не собираюсь. Внутри кристалла находится заточённая душа, которую необходимо освободить, поэтому нельзя допустить, чтобы амулет оказался у Лилиан-химэ.

Глаза Микако вдруг просияли.

– Значит, вы тоже хотите освободить кого-то? - спросила она. - Мы с вами похожи!

- Именно потому я и прошу вас довериться мне, - продолжал я. - Если по отдельности наши магические предметы бесполезны, возможно, вместе они будут более эффективны? Если мой амулет сумеет вернуть вашей книге её прежний вид, мы выберемся отсюда, и вы спасёте того, кто вам дорог!

Девушка всё ещё колебалась. Неудивительно, учитывая обстоятельства, она вполне могла считать меня сообщником Эшфорд-сан.

Внезапно Микако заметила запачканный кровью манжет моей рубашки.

- Вы ранены?

- Назвать эту царапину раной было бы сильным преувеличением.

- И всё же. Могу я взглянуть?

Я закатал рукав и показал Микако четыре продольных следа возле локтя, оставленные не так давно острыми ноготками леди Эшфорд.

- Значит, вы, и правда, не лорд Артур, - выдохнула с облегчением Каэдэ-сан. - На нём все порезы заживали мгновенно. Возьмите, - она протянула мне диск. – Надеюсь, вам удастся что-то придумать, чтобы превратить его обратно в книгу.

Стоило моим пальцам коснуться диска, как внутри зазвучал резкий, капризный голос:

«Хозяин, мы так не договаривались! Защитные барьеры вокруг диска я разрушил, пока вы с Каэдэ-сан обсуждали ваши личные проблемы, но…»

«Нет, каков засранец», - невольно подумалось мне.

«Не перебивайте, хозяин! - возмутился амулет. – В ваши мысли проникнуть труднее, чем в мобильный телефон, но зато подобное общение - самое эффективное».

«Спорить не буду».

«Информирую: вернуть книгу в нормальный вид можно, но для этого надо разгадать шараду, называемую цито... архе... Не выговоришь. В общем, хуже я не видел. Вы, случайно, не знаете, что такое area postcentralis intermedia?»

«Зачем это тебе?» - с подозрением спросил я.

«Когда я пытаюсь превратить диск обратно в книгу, передо мной возникает карта, на которой, как я понял, надо в правильной последовательности расставить названия пятидесяти двух пронумерованных областей. У нас всего пять минут и единственная попытка».

«Проклятый доктор! Только он мог подсунуть такую пакость!»

«Что?» - не понял талисман.

«Это я не тебе. Читай быстро и внятно. И не смей ошибаться!»

«Слушаюсь».

Без сомнения, это была идея сэра Артура - поставить вместо пароля на открытие магической книги карту Бродмана*. Ни один нормальный человек с единственной попытки и без подсказок не сможет восстановить названия всех участков коры больших полушарий головного мозга на латыни. Впрочем, когда это я был нормальным?

Моим девизом с юности являлось: "Не ищи отговорки, исследуй возможности". И возможности отыскались. Недаром я получил три медицинских диплома с отличием в своё время.

Через пять минут и три секунды серебряный диск заискрился и вспыхнул зловещим синим светом. Я поспешно положил артефакт на стол.
В следующий миг передо мной и Микако возникла огромная книга в чёрном переплёте с вытисненными на обложке крупными золотыми буквами.

Загадочные символы, начертанные на неизвестном языке, прочесть, казалось, было невозможно. Однако откуда-то в голове сам собой возник перевод: «Книга заклинаний и обрядов О-кунинуси-сама».

- Это она! – Микако бросилась к книге, схватила её, прижала к груди. – И она снова позволяет прочесть её! О, сэр! Спасибо, спасибо!

- Пожалуйста. Но для начала умерьте восторги и найдите заклинание возвращения в реальный мир. В данном случае я вам не помощник. Колдовство и магические обряды - чуждая мне стихия.

Микако лихорадочно стала переворачивать пергаментные страницы, отнюдь не древние и не ветхие, как можно было бы ожидать, учитывая, сколько веков книга кочевала от владельца к владельцу.

– Найду, обязательно! - приговаривала девушка, листая книгу. - С её помощью я научилась становиться невидимой, создавать защитные барьеры, телепортироваться! Я верю в неё! Эта книга - лучшая на свете! Вот! – с победной улыбкой Микако указала на одну из страниц. – «Заклинание для снятия многомерных барьеров телепортации». Потребуется сильный амулет, либо кровь демона. Но это не проблема.

- Что вы собираетесь делать?

- Воспользоваться свойствами своего тела, разумеется. Не смотрите на меня так! Когда мы выберемся, я расскажу вам всю историю, если вы, конечно, захотите её слушать! – с этими словами Микако бросилась в сторону столовой.

Вернулась она с длинным разделочным ножом в руках, что выглядело довольно устрашающе.

- Не слишком острый, но сгодится, - произнесла Микако, попробовав пальцем кончик лезвия, и прежде чем я успел её остановить, девушка полоснула ножом по сгибу локтя.

Рана тут же начала затягиваться, но Каэдэ-сан прошептала какие-то слова над краями пореза, и кровь побежала быстрее.

Черпая рукой алую жидкость, Микако торопливо рисовала на полу незнакомые мне символы. Каждый раз, когда рана пыталась затянуться, Микако снова заставляла её раскрыться, шепча своё заклятие.

Я молча стоял, смотрел на девушку и ничего не предпринимал. Вернее, не так. Я спокойно принимал её жертву, потому что не хотел рисковать душой Асато-сан. Неизвестно ещё, сколько раз мне придётся обращаться к амулету, а ведь за каждое обращение расплачивается он…

- Становитесь сюда, - Микако, наконец, закончила рисовать узор на полу и указала мне в центр получившейся окружности. – Только возьмите книгу. Я не хочу запачкать её своей кровью.

Я сделал то, что она просила, только теперь осознав, как сильно нарисованные символы похожи на те, которые вспыхнули на земле во время моего перемещения из Сиба-коэн.

Микако схватила меня за руку, и в ту же секунду мир распался на тысячи огненных искр.

***


Голова кружилась, во рту чувствовался горький привкус, словно от микстуры, название которой не вспомнить. Я не понимал, почему нахожусь не дома, а у подножия какого-то постамента в полутёмном зале. Женщина с фиалковыми глазами неподвижно стояла в нескольких шагах от меня, и я понимал, что она не может ко мне приблизиться, хотя изо всех сил пытается сделать это.

– Мураки-сан, барьер не продержится долго! Кладите амулет в углубление! Делайте, как я говорю, иначе мы пропали! - раздался совсем рядом голос Микако.

Одной рукой девушка прижимала к груди чёрную книгу, показавшуюся мне странно знакомой.

Перед глазами вспыхивали и гасли разноцветные пятна. Я взглянул на амулет. Рубин был алым и прозрачным, но при этом горячим, как огонь.

- Ваше тело всё ещё связано оглушающим заклинанием! – продолжала Микако. – Оно рассеется, как только мы покинем замок! Делайте, как я говорю, иначе мы застрянем тут навсегда! Кладите амулет, но не отнимайте от него рук!

Не задумываясь более, я приблизился к постаменту и опустил рубин в чашеобразное углубление сверху. Камень лёг идеально, словно это место было предназначено для него. Каэдэ-сан положила руку на кристалл поверх моей.

И я погрузился в темноту, потеряв разом все ощущения.


***


Открыв глаза, я обнаружил, что мы с Микако распластались на полу в пустой комнате. Сквозь прозрачные стены, пол и потолок помещения, сделанные из прочного стекла, виднелись деревья, дома и часть улицы, расположенной внизу.

В безоблачном небе сияло солнце, вдалеке блестела узкая лента реки, бегущей среди пологих зелёных холмов. Амулет по-прежнему находился в моей руке, и я поспешно убрал его во внутренний карман.

Какое-то странное место. Напоминает средневековый город. Куда нас опять занесло?

Микако приблизилась ко мне и встала рядом, держа свой магический том с заклинаниями в руках.

- Непонятно, - оглядываясь вокруг, заговорила она. - Мы должны были оказаться в Англии, но это …

Она не успела договорить. Дверь комнаты распахнулась, и на пороге возникла запыхавшаяся брюнетка в красном платье, вооружённая гигантским мечом. За её спиной я разглядел ещё двоих: черноволосого мужчину в облегающем костюме с татуировкой цветка на левом предплечье и симпатичного взъерошенного блондина с хвостом тигра.

- Я говорила, что печать сломана! Смотрите! – и женщина указала мечом на нас с Микако.

Внезапно лицо её исказилось гневом, и она ринулась на меня.

- Умри!!!

Я ловко отскочил в сторону, увлекая за собой Микако. Женщина, не успев остановиться, проскочила вперёд, и её меч протаранил стену комнаты.

- Выходим! – предупреждающе крикнул темноволосый мужчина. – Сейчас здесь всё обрушится!

Стена, действительно, зловеще захрустела, трещины стали быстро разбегаться по потолку и полу.

Подтолкнув Микако к двери, я обратился к воинственно настроенной брюнетке:

- А вы не собираетесь уходить?

Женщина яростно сопела, пытаясь вытащить застрявший клинок.

В конце концов, бросила это бесполезное занятие и тоже метнулась к дверям. Через секунду после того, как мы выскочили в коридор, за нашей спиной послышался оглушительный звон и грохот.

- Бывает, - утешил всех светловолосый юноша. – Ладно, через пару часов он отстроится заново.

Это прозвучало так, словно окружающий нас дворец был живым и мог восстанавливать себя усилием воли.

Женщина в красных одеждах метнула на нас с Микако очередной испепеляющий взгляд.

- Не буйствуй, Сузаку, - обратился к ней темноволосый мужчина. – Отведём их к повелителю, и там разберёмся, что к чему.

- Не буйствовать?! – возмутилась та, кого назвали «Сузаку». – Тода, открой глаза! Перед тобой - злейший враг хозяина! Ты разве не узнаёшь его?

Я собрался возразить что-нибудь по поводу вражды, но взглянул на Сузаку и передумал. Последствия могли оказаться непредсказуемыми.

- Неужели ты не хочешь сразиться с ним в честном бою один на один, пока он опять не устроил какую-нибудь западню? – не сдавалась Сузаку.

- Сразиться - не хочу. А вот спросить кое-что, - внезапно стальные пальцы сжались на моём горле, а невозмутимое лицо Тоды приблизилось к моему. – Я знаю, исчезновение хозяина - твоих рук дело! Ты что-то сотворил с Цузуки-сан! Говори!

Было затруднительно отвечать, учитывая то, что даже вздохнуть сейчас я мог с трудом.

- Оставьте его! – вскрикнула Микако. – Он вам ничего не сделал!

- А ты кто такая? – с подозрением повернулась к девушке Сузаку. – Бордовые глаза, странная книга в руках… Ты не человек?

- Я не знаю, - прошептала Микако. – Я просто хочу вернуться домой к Рэн-кун.

И вдруг расплакалась.
Воцарилась неловкая пауза.

- Бьякко, не надо, – предупреждающе проговорил Тода, но юноша с тигриным хвостом уже подошёл к Каэдэ-сан и успокаивающе гладил её по голове.

- Не плачь.

- Отпустите нас, я прошу! – умоляла Микако.

- А куда, собственно, вы хотите пойти? – послышался с противоположного края коридора чей-то спокойный голос.

Обернувшись, я увидел направлявшегося к нам мужчину лет сорока с длинными синими волосами в роскошных шёлковых одеяниях.

- Великий Правитель Сорю, - Тода отпустил, наконец, моё горло и склонился перед повелителем, - мы нашли этих двоих в той самой комнате. Сузаку почувствовала, что печать сломана, и мы были первыми, кто успел добраться сюда.

- Я знаю. Кидзин и Тэнко сказали мне, но они и представить себе не могли, по какой причине… Кадзутака Мураки, что ты делаешь в Генсокай, и как тебе удалось взломать закрытые врата?

Похоже, мой двойник успел побывать и здесь. И, кажется, даже под своим настоящим именем.

Придётся снова импровизировать, чтобы хоть что-то выяснить. И я вежливо произнёс:

- Повелитель Сорю, я расскажу вам, что пожелаете, но только отпустите Каэдэ-сан. Вам нужен я, поэтому пусть она вернётся домой.

- Нет, - покачал головой тот, кого Сузаку и Тода называли именем духа-защитника Востока. – Вы оба останетесь тут до тех пор, пока я не разберусь в случившемся. Мураки, твои преступления, безусловно, должны беспокоить отдел Сёкан и земную полицию в большей степени, чем меня, однако в данном случае ты нарушил границу моего мира, а поскольку Генсокай сейчас управляется мной, то мне и следует выяснять подробности. Идёмте в тронный зал. Не пытайтесь воспользоваться магией для бегства, в противном случае я отдам приказ о вашем уничтожении.

Меня немало удивило то, что в процессе этой беседы мой амулет не проявил ни малейших признаков активности. Или он считает, что опасности нет?

Я пожал плечами и двинулся вслед за Сорю-сама под перекрёстным огнём гневных взглядов Тоды и Сузаку.

В любом случае мне сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы не выдать лишней информации. Чем меньше сведений о моём амулете эти загадочные существа получат, тем лучше.

Мы вошли в просторный зал со стенами, украшенными бирюзой и лазуритом, и с огромными окнами от пола до потолка. Возле одной из стен располагался высокий золотой трон с вкраплёнными в него сапфирами. За длинным столом, стоящим посредине залы, расположились трое: низкорослый старик с седой бородой, синеволосый мальчик со светящимися глазами и симпатичный молодой мужчина в очках и в плаще. Сузаку, Тода и Бьякко подсели к ним. Меня и Микако-сан усадили на стулья перед этим собранием.

- Итак, я слушаю, - голос Сорю-сама отдавался эхом под сводами зала. – Рассказывайте, как вам удалось сломать печать, наложенную на врата?

- На самом деле, - возразил я, - намерения ломать что-либо у нас с Каэдэ-сан не было, но если так вышло, мы просим прощения. Форсмажорные обстоятельства.

Я поведал ему про магический дворец, про леди Лилиан и её призрачных слуг, рассказал о том, как встретил Микако-сан, и мы с ней, воспользовавшись заклятьями из книги, пытались вернуться в реальный мир. Я намеренно умолчал про амулеты и игру в холдем с собственным двойником. Как мне показалось, Сорю-сама и его друзьям об этом лучше было не знать.

По окончании моего рассказа повелитель Генсокай обернулся к Микако-сан и выжидающе посмотрел на неё.

- Господин Мураки сказал правду, – подтвердила девушка.

- Значит, ты работаешь горничной у Лилиан Эшфорд-сан в Дареме?

- Уже в течение пятнадцати лет.

- Что ты знаешь о своей хозяйке и её семье?

- Официально леди Эшфорд является дочерью английского лорда, но с их семьёй дело нечисто. Я думаю, род Эшфордов проклят. Они демоны и превращают в демонов всех, кто соприкасается с ними. Я видела фотографии госпожи. Лилиан-сан выглядит как двадцатилетняя девушка на протяжении почти целого века. Её отец, лорд Уильям, умерший вскоре после окончания Второй Мировой, ни на одном фото не выглядел старше сорока, хотя, судя по моим подсчётам, ему было около семидесяти в год смерти. Лорд Артур Эшфорд появился в жизни госпожи с начала восьмидесятых, кажется... Но с тех пор, как он переехал в Дарем и стал жить в доме госпожи, он тоже перестал стареть. Никого из окружающих людей это не удивляло, словно никто ничего странного за семьёй Эшфордов не замечал. И я, в конце концов, решила, что дело в кинжале.

- Кинжале? – заинтересованно спросил повелитель Генсокай.

- Госпожа Эшфорд носит на шее старинный кинжал, в рукоять которого инкрустирован крупный лунный камень. Мне кажется, это один из двух самых сильных на Земле амулетов - Демоническое Око. Но вы про эти талисманы наверняка знаете, господин Сорю. И про легенду.

- Нет. И был бы очень рад услышать это от вас, Микако-сан. А также об источнике данных сведений.

Глаза Сорю опасно прищурились, и я вмиг распознал, что означает это выражение. "Я всё знаю про амулет, - говорил взгляд Синего Дракона, - но с какой стати подобной информацией владеете вы?"

Микако начала говорить:

- В одной из книг, хранившейся в библиотеке хозяйки, я прочла историю об абсолютных амулетах, способных созидать и разрушать миры. Много миллионов лет тому назад они рождались парами. Существовали амулеты Власти и Хаоса, Сознания и Материи, Сияния и Тьмы. Появлялись они в сердцах ныне вымершей расы богов, приносивших в сотворённые ими звёздные системы равновесие, гармонию и любовь. Однако, в конце концов, амулеты, рождённые из их сердец, неизменно доставались деспотам и тиранам. В итоге все абсолютные талисманы были признаны разрушительными. Боги, которых в Японии называют старшими, решили уничтожить рождающих талисманы богов, чтобы никто не обладал безраздельной властью над миром. Однако один из представителей вымершей расы однажды переродился на Земле. Это был Хо-масуби. Идзанаги распознал в своём сыне инкарнацию одного из самых древних во Вселенной богов и пожертвовал младенцем раньше, чем тот успел сделать свой первый вздох. Идзанаги сделал это, чтобы мир Земли не познал хаоса. Амулет, рождённый из сердца Бога Огня, был так силён, что мог разрушить всю солнечную систему, если бы его не расколол меч Идзанаги. Но один из осколков сердца Хо-масуби, затвердев, превратился в крупный алмаз, названный Ключом Миров и превращённый впоследствии хитростью герцога Астарота в Демоническое Око. С разрешения старших богов герцог добавил свою кровь в амулет, однако позаботился о том, чтобы крови оказалось так много, что изначально нейтральный в отношении добра и зла Ключ Миров склонился на сторону тьмы. Старшим богам удалось обнаружить уловку Герцога и запереть Око во мраке небытия в надежде, что амулет никогда не будет оттуда извлечён. Однако на случай, если кто-нибудь однажды решит воспользоваться талисманом, нужно было в противовес ему создать амулет, потенциально способный нейтрализовать силу Ока. Увы, такой амулет неоткуда было взять. Хо-масуби погиб, а он являлся последним представителем своей расы. Тогда старшие боги, поняв, что баланс добра и зла снова нарушен, изменили законы существования одного из промежуточных миров, создав условие для возникновения парного амулета. Второй талисман возникал в случае, если Бог Смерти, спасал жизнь человеку, уничтожая жизнь другого. Этот кристалл старшие боги назвали амулетом синигами, и он тоже потенциально был способен перейти на сторону света или тьмы. Всё зависело от соотношения света и тьмы в душах владельца и хранителя.

- Что ещё за "хранитель"? - с любопытством спросил у Микако синеволосый мальчик со своего места.

- У каждого талисмана обязательно должен быть дух-хранитель, - пояснила девушка. - Только благодаря связи душ хозяина и его хранителя амулет полностью пробуждается. Существуют также особые дни, связанные с солнечными и лунными фазами, когда можно уничтожить оба амулета или с их помощью изменить историю и будущее Земли. Всё зависит от того, кто в этот миг станет владельцем каждого из талисманов, и какое желание эти люди загадают в ответственный момент. Но дальше мне прочесть не удалось. Пришла госпожа, и я вынуждена была прервать чтение, а потом книга пропала из библиотеки. Больше я её никогда не видела. Однако по описанию камня и по его свойствам я догадалась, что моя госпожа владеет Демоническим Оком. Она постоянно боялась, что некий амулет однажды пробудится и помешает ей осуществить её замыслы.

Я с огромным вниманием дослушал рассказ Каэдэ-сан, как и остальные собравшиеся. Наконец-то, картина, никак не желавшая складываться прежде, стала собираться воедино.

Выходит, амулет синигами - не часть Ключа Миров, а самостоятельный талисман. И он способен помешать планам леди Эшфорд. Тогда становится понятным, почему Лилиан с таким рвением пыталась завладеть им, а когда ничего не вышло, заперла меня в замке.

Интересно, догадалась ли Каэдэ-сан, что мой рубин и есть тот самый амулет, пробуждения которого боится её госпожа?

Наверняка поняла. Микако ведь не глупа. И сейчас она, скорее всего, рассказывает эту легенду в надежде, что я сумею в ответственный момент остановить её хозяйку и спасти мир?

Наивная бедняжка. Если на одной чаше весов будет лежать судьба Земля, а на другой свобода Асато-сан, я выберу отнюдь не то, чего она ждёт…
Остальную часть истории о том, как мы попали в Генсокай, Микако рассказала таким образом, чтобы наши с ней версии не расходились.

Выслушав девушку, Сорю-сама долго смотрел в пустое пространство перед собой, затем сказал:

- Я не готов принять решение насчёт вас, поэтому ещё некоторое время вы оба поживёте в моём дворце.

«Опять, - мысленно простонал я. – С таким навязчивым гостеприимством нам не попасть домой и к празднику мацури!»

- А пока, - заговорил повелитель Генсокай, - Каэдэ-сан, отдайте книгу. Да-да, ту самую, которую держите в руках!

- Зачем? - Микако крепче прижала старинный фолиант к груди. - Здесь ничего не написано про амулеты. Это совершенно другая...

- Я знаю, - перебил её Сорю. - Тем не менее, я конфискую у вас этот опасный предмет и запру его, чтобы никто из людей больше не воспользовался им.

- Прошу, – срывающимся голосом заговорила девушка, - позвольте сначала вылечить Рэн-кун, а потом я отдам её!

Однако Сорю-сама был неумолим.

- Никакого колдовства на Земле с помощью этой книги больше не будет! Трактат О-кунинуси по непонятной причине оказался в человеческом мире, и некоторые, - тут Сорю метнул в мою сторону обвиняющий взгляд, - научились тому, что им знать не положено! Сузаку, забери книгу у госпожи Каэдэ и принеси сюда.

- Нет!!! – Микако попыталась поставить защитный барьер между собой и Сузаку, но у неё ничего не вышло.

Мой рубин безмолвствовал в ответ на мысленную просьбу о помощи.
Бежать? Бессмысленно. Через минуту нас поймают и запрут где-нибудь.

Полные слёз глаза Микако в отчаянии метались от повелителя Генсокай ко мне. Но чем я мог помочь Каэдэ-сан сейчас? И я просто отвёл взгляд в сторону.

Сузаку вырвала книгу из пальцев девушки и отдала её Сорю-сама. Повелитель Генсокай взял том, быстро пролистал страницы, удовлетворённо кивнул, после чего положил книгу на стол рядом с собой.

- Любопытно, - заметил он, глядя на поникшую Микако-сан, - люди всегда мечтали о бессмертии. Неужели вы чувствуете себя счастливой, госпожа Каэдэ, после того, как на вас испытали действие запрещённой магии, превращающей людей в полукровок? Вы сами пострадали из-за этой книги, но всё ещё пытаетесь использовать запретные ритуалы? Зачем?

Не дождавшись ответа, Сорю-сама резко ткнул пальцем в чёрную обложку.

– Именно книга О-кунинуси повинна в том, что души людей бесследно исчезают! Вампиры, тёмные маги, призраки, монстры появляются на Земле потому, что кое-кто много веков назад прикоснулся к этим знаниям, не имея на то никакого права. Тайная книга бога магии и медицины никогда не была предназначена для мира Земли. Эта магия существует на границе тьмы и света, но люди не умеют оставаться на этой грани и в итоге скатываются во тьму. Я сочувствую вам, Каэдэ-сан. Вы пытались найти средство исцеления для близкого вам человека, но запомните: ни один из ритуалов, описанных здесь, не поможет. Вы только усугубите положение. Когда люди в слепоте своей начинают пользоваться силой богов, лекарство превращается в яд. Молитесь за страдающего, но не думайте, что если вы хоть раз испытали на себе действие магии, вам когда-либо удастся избавиться от её последствий. Что вы делаете? – спросил он, ибо в это мгновение Микако поднялась на ноги и начала читать заклинание.

Глаза девушки засветились. В них быстро разгоралось яркое, нечеловеческое сияние.

Неожиданно в тронном зале поднялся страшный вихрь, сами собой распахнулись окна, захлопав створками, закачались обе люстры, висящие на потолке, но повелитель Генсокай одним движением привёл всё в порядок. Вихрь утих, а Микако в изнеможении рухнула на стул.

- Вам необходим отдых, - спокойно произнёс Сорю-сама, и мне показалось, что в этот момент он посмотрел на Каэдэ-сан с состраданием. – Я пошлю кого-нибудь за Кочин. Она поможет вам восстановить силы.

Правитель подал знак Бьякко. Юноша приблизился к Микако, осторожно тронул девушку за руку:

- Пойдёмте.

- Не хочу, - прошептала девушка. – Вы лишили меня последней надежды… Лучше убейте меня! Вонзите меч в моё сердце и читайте заклинание, ускоряющее кровотечение, пока я не перестану дышать! Я всё равно не смогу жить с осознанием того, что не сумела помочь Рэн-кун!

Помолчав немного, правитель Генсокай с интересом спросил:

- Кого вы так отчаянно стремитесь спасти? Кто этот Рэн-кун? Он вам так дорог?

- Не просто дорог, - Микако вдруг тихо улыбнулась. - Он единственный важный человек для меня на целом свете.

- Ваш жених?

- Нет. Рэндзи Саки Эшфорд младший - мой сын.



* Карта Бродмана - составлена немецким неврологом Корбинианом Бродманом в 1909 году, на ней изображены 52 отдела коры больших полушарий головного мозга, отличающиеся по своей цитоархитектонике (строению на клеточном уровне).

просмотреть/оставить комментарии [122]
<< Глава 17 К оглавлениюГлава 19 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.