Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Приходит Парватти к профессору Трелони и говорит:
- Профессор, а у меня что-то шея чешется...
Та отвечает:
- О,Парватти, это у тебя много друзей новых будет.
- Профессор, а у меня ещё руки чешутся...
- О, Парватти, это тебя Гарри Поттер на бал пригласит.
- Профессор, а у меня ещё спина чешется...
- Парватти, ты б помылась, а?..

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12835 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>


  A16AA01

   Глава 6. Квартирный вопрос
Оба к вечеру устали – Майкрофт вернулся откуда-то с Ближнего Востока, мрачный и недовольный; Лестрейд умудрился за день раскрыть по горячим следам убийство. Холмс-старший похитил своего инспектора почти у самого управления и повёз домой, а буквально через десять минут, после того как они успели переодеться, в дверь позвонили и привезли ужин.
Завтра день предполагался полегче, а потом вообще наступали выходные, и если родина не пошлёт Майкрофта к каким-нибудь арабам, которые в последнее время как с цепи все сорвались, то можно было рассчитывать на то, чтобы нормально побыть вместе. Грег успел соскучиться. Вместе они были почти год – все успели привыкнуть, включая Шерлока, однажды узревшего брата в растянутой футболке, джинсах и тапочках, выходящим из спальни инспектора. Шерлок сложил ладони под подбородком, минуту отстранённо рассматривал брата, а тот – его. Потом младший Холмс спохватился, скороговоркой выпалил инспектору всё, что собирался, сунул ему конверт с фотографиями и вылетел за дверь.
- Благословил, - с неподражаемой ухмылкой протянул Майкрофт.

Итак, они коротали вечер: Грегори с газетой на диване, Майкрофт с ноутом за столом.
- Посмотри, пожалуйста, как тебе это?
Холмс взял ноут и перенёс его на журнальный столик у дивана. Приподнявшись на локте, Грег взглянул на рекламные фотографии квартиры.
- Забавное окно – на углу, а там и балкон есть?
- Думаю, что это лоджия. – Майкрофт показал следующее фото.
- Ничего квартира, только жить в ней невозможно.
- Почему?
- Во всяком случае, мне невозможно – окна во всю стену, даже на две стены, и веранда эта, а сверху балконы – это лежу я в шезлонге на веранде, - весело усмехнулся он, - а на меня сверху – сколько там? – пять этажей таращатся.
- Пять этажей смотрят на тебя? Ты прав – это слишком, - улыбнулся Майкрофт, - но в квартирах с балконами такая же планировка, а на окнах предполагаются жалюзи или портьеры.
- Всё равно, я буду знать, что они огромные, и что там балкон. Я боюсь балконов.
- Ты шутишь?
- Нет, не шучу. Я не могу жить выше четвёртого этажа и боюсь балконов.
- А как тебе вот это? – Майкрофт защёлкал мышью.
- Ванную комнату сняли хорошо, - хмыкнул Грег, - пара ракурсов гостиной тоже ничего, но вот адрес подкачал – совсем рядом с Шерлоком. Ридженс-парк.
- О, чёрт! Нет уж, лучше вообще на другом берегу Темзы.
- Ты решил жильё сменить? – с подозрением спросил Грегори.
- Я подумал и решил, что нам надо сменить жильё.
Лестрейд почесал бровь.
- Ты живёшь практически у меня, да и то приходишь только вечером, а если мы оба днём дома, ты меня вечно куда-то таскаешь – ну, не таскаешь, не сердись, но и дома мы почти не сидим. Тебя не устраивает эта квартира?
- Не совсем.
- Ну, извини, ничем не могу помочь.
- Грегори, я не всегда прихожу сюда, иногда я еду к себе и работаю там – мне необходим кабинет, моя собственная территория.
- Вот ты и ездишь к себе, работаешь, и я тебе не мешаю, - начал кипятиться Лестрейд, прекрасно зная, чем всё закончится. Он смирился со своим лечением, смирился с тем, что Майкрофт, раз уж живёт с ним, взял на себя часть расходов, но покупка недвижимости практически в одно лицо – это уже слишком. А его, значит, пригласят там жить.
Майкрофт передвинулся на диване и вкрадчиво стал поглаживать инспектора по спине. Шея у него заметно покраснела.
- Но ведь это твоя собственность, кажется, в отличие от моей служебной квартиры. Так что это я по сути бездомный. Если для тебя так принципиально важен вопрос денег, то ты можешь продать квартиру и войти в долю, и мы оформим это соответствующим образом.
У Грегори появилось чувство, что Майкрофт просто пропускает какие-то пункты, которые, как он считал, должны были быть и так понятны.
- Прости, на правах кого ты меня собираешься брать в долю?
- На правах су… супруга, - пробормотал Холмс.
Лестрейд покатился со смеху, откинувшись на подушку. Он смеялся только по той причине, что это, наверное, было самое холмсовское предложение руки и сердца, к тому же он никогда не думал оказаться в роли «невесты».
Майкрофт покраснел ещё больше, убрал руку, отключил ноут, закрыл его, потом забрал его и ушёл в спальню.
- Да подожди! – Лестрейд покачал головой и выдохнул.
Он поднялся и пошёл за Майкрофтом. Тот уже упаковал ноут и вынимал из шкафа костюм в чехле – эти чехлы долго бесили Грега, но потом он к ним привык.
- Майкрофт, не лезь в бутылку, ты чего?
Тот молчал. И как это понимать? Из-за такой мелочи устраивать сцены? Лестрейд терпеть не мог ссор, терпеть не мог выяснять отношения, и разве он недостаточно уступал и позволял Майкрофту делать с их жизнью всё, что тому взбредёт в голову? Не совсем всё, конечно, и его обычно ставили в известность – не важно, что порой минут за пять до свершившегося факта… Да и смеяться, конечно, не стоило. Майкрофт подошёл к вопросу вполне в своей манере.
Нужно было явно соображать быстрее. Грег подошёл к нему и обнял со спины. Майкрофт застыл с вешалкой в руке.
- Не обижайся. Ты же знаешь, что я тебя люблю. – Плечи расслабились. – Я смеялся на нервной почве – мне ещё ни разу не делали предложение.
Майкрофт не был бы собой, если бы он не повесил сначала в шкаф костюм, а только потом повернулся к Грегу, обнимая в ответ. Он молчал, и Грег гладил его по спине, по затылку, по которому хотелось от души влепить. Что-то было ещё, помимо размолвки, чтобы Майкрофту изменило его самообладание.
- Я так устал, - наконец он перестал играть в молчанку, - чёртов Каддафи. - И прибавил словцо покрепче.
- Ну-ну, - Грег покачал его немного в объятиях.
- Я не с того начал. Но я думал, что мы оба и так всё понимаем, и надо узаконить отношения, и жильё нужно общее, потому что у нас обоих работа предполагает определённый риск…
Тут Лестрейд не выдержал, обхватил ладонями голову Майкрофта и посмотрел ему в глаза.
- Заткнись! – прошептал он и впился в его рот до боли в губах. – Вот так, вот и хорошо, - прибавил он, когда Майкрофт немного обмяк. – Распаковывай ноут и пойдём смотреть, что там на рынке недвижимости. Только без огромных окон, не выше четвёртого этажа и не рядом с Шерлоком и Букингемским дворцом.
Майкрофт только кивал, нервно улыбался, подозрительно блестя глазами, повергая этим Грега почти в паническое состояние, и отцепиться друг от друга было совершенно немыслимо. И ещё Грег сообразил наконец, что его невозможный будущий супруг может просто нагрузить кого-нибудь списком требований, и завтра у него будут телефоны риэлторских контор, куча адресов и машина, готовая возить по ним хоть все выходные. А он сидел и занимался поисками сам – это было неразумно, непрактично, и - страшно сказать – попахивало какой-то романтикой. И Грег думал об этом, улыбался, целовал опять побледневшую шею Майкрофта, на которой высыпали все веснушки разом.

просмотреть/оставить комментарии [10]
<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.24 11:59:23
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.