Не говори своему другу того, что не должен знать твой враг.
Артур Шопенгауэр
Каникулы в Италии пролетели как один миг. Казалось, недавно был сделан первый вдох раскаленного воздуха одного из древнейших городов мира, как земля стремительно удалялась в иллюминаторах самолета. Загоревшая, скорее, «подкопченая» тетя Петунья, набравший еще больший вес от халявной еды Дадли и дядя Вернон с сильно опухшим миром - доступный бар никогда до добра не доводит! - загрузились на борт самолета и без сил развалились в креслах.
Гарри, сидя на своем месте, вспоминал пролетевший месяц. Во время пребывания в Италии лежание на шезлонге у бассейна отеля для почти двенадцатилетнего мальчишки было сродни пытке. Поэтому свой бронзовый загар он приобрел в активном изучении города и его окрестностей. В Риме он познакомился с несколькими коренными итальянцами и даже наткнулся на римскую версию «Дырявого Котла» и Косого переулка. То, что Поттер не был привязан к Дурслям, нужно было благодарить одного из англичан-гидов, который с удовольствием включил его в свою группу. И вот, спустя месяц, мальчик неотрывно наблюдал за исчезающим аэропортом. Ну что, Италия, спасибо за гостеприимство!
***
В оставшееся от каникул время Гарри сдавал маггловские предметы в своей первой школе. Учителя пытались узнать у него о Хогвартсе, но неудачно. Письма от Гермионы, Невилла и братьев Уизли, несмотря на все их обещания и заверения, так и не приходили. Казалось, письмо – это такая ерунда, но на душе все равно было тяжело.
В один из июльских дней, дядя Вернон хмуро объявил племяннику о приходе гостей из его фирмы. Дорогие гости были супружеской четой, которая желала заключить контракт с фирмой, на которую работал Вернон Дурсль. Естественно, дядя строго-настрого запретил мальчику показываться на глаза гостям.
Вечером, в день «Х», как про себя назвал его Поттер, он пребывал у себя в комнате, как вдруг внезапно раздался хлопок, и посреди его спальни появилось странное лопоухое существо.
- Мастер Гарри Поттер, сэр, - заверещал нежданный посетитель, завернутый в грязный кусок тряпки. Если присмотреться, можно было узнать в этой тряпке наволочку. Местами в бинтах и ожогах существо ни минуты не стояло на месте, прыгая и осматриваясь в незнакомой обстановке.
- Эээ, ты кто? – Гарри никак не мог прийти в себя от столь странного вторжения.
- Я - Добби, сэр, домовик Добби, - верещало существо. – Плохой, плохой Добби, он нарушил приказ Хозяина.
Домовик, причитая, начал биться о шкаф. Поттер напрягся – в любой момент из-за шума наверх мог подняться дядя и устроить скандал.
- Добби, верно? – уточнил мальчик. – Веди себя тише, мои родственники не должны услышать тебя.
Эльф, перестав биться головой, согласно кивнул.
- Что тебя сюда привело, Добби? – Гарри было любопытно, для чего домовик здесь очутился.
- Добби, Гарри Поттер, сэр, пришел предупредить вас! – сделав страшные глаза, отчего те стали похожи на блюдца, шепотом ответил гость.
- О чем? Что случилось?
- Мастер Гарри, вам нельзя ехать в Хогвартс! – похоже, что эльф порывался опять себя наказать – пока он говорил, то все время косился на забытую мальчиком вилку, которая лежала на прикроватной тумбочке. – Там вам грозит страшная-страшная опасность!
- Что за опасность, Добби? – Поттера начал раздражать незваный гость – все приходилось вытягивать клещами.
- Нет-нет, сэр, Добби сказать не может, он – плохой домовик, плохой! Нарушил приказ Хозяина!
- Нет, Добби, я не могу не поехать в Хогвартс, извини. К тому же ты не можешь сказать про опасность ни слова… - в глубине души парень был сильно возмущен – какой-то лопоухий домовик запрещает ему ехать в школу! – Там мои друзья, там мой мир!
- Друзья, которые не пишут вам? – тихо спросил эльф, оставив попытки завладеть вилкой.
- А откуда об этом знаешь ты??? – стремительно подскочив к гостю, Поттер начал трясти его, как грушу. – Ты что, следил за мной? Где письма, отвечай!
Домовика мотало из сторону в сторону.
- Маа-аа-стер Гаа-аарри! Я-ааа оо-отда-ам пиии-исьма! – тряска прекратилась. – Я отдам письма, только не надо ехать в Хогвартс в этом году, вы погибнете!
Гость начал всхлипывать.
- Письма, ну! – протянул руку мальчик. На ладонь плюхнулась пухлая пачка конвертов.
- Ну, Добби, погоди у меня! Воровать мою почту!
- Простите, мастер Гарри, сэр, - продолжать хлюпать Добби, - но как же школа?
- Я поеду в нее, и точка! – категорически отрезал Поттер.
- Значит, я вам помешаю это сделать! - домовик тяжело вздохнул и исчез.
***
Свой День Рождения мальчик отметил, задумчиво рассматривая колдографию, сделанную одним из гриффиндорцев после окончания первого курса. Гарри после Больничного крыла вместе с друзьями радостно улыбался в объектив. После двух месяцев «игнорирования» писем от своих друзей, он и не надеялся на поздравления - наверняка его друзья обиделись. Да, в последних письмах Рона и Гермионы обида сквозила в каждой строчке. Невилл более тактично интересовался причиной столь долгого молчания со стороны Поттера. Конечно, мальчик разослал письма всем с извинениями, объяснил, что писал им постоянно все лето, рассказал про сумасшедшего домовика, который перехватывал всю их переписку, видимо, с целью поссорить… Теперь Гарри оставалось только сидеть и грустно смотреть, как на колдографии вся их компания весело смеялась над неуклюжим фотографом, сделавшим нормальный снимок только с пятой попытки.
Тут в оконную раму постучали. Источником звука оказался Мунин в компании нескольких сов – к безумной радости Поттера, друзья не бросили его, поняли и простили. А крылатые почтальоны доставили ему от них подарок. Развернув посылку, мальчик застыл в изумлении: в большой шкатулке, обитой изнутри темным бархатом, лежало ЯЙЦО. Оно было крупное, отливающее перламутром на солнце, со вспыхивающими огненными бликами на розовато-белом боку. Гарри нерешительно протянул руку к этому чуду. Осторожно касаясь подушечками пальцев поверхности, он провел по гладкому боку подарка. Теплое, с едва уловимой пульсацией внутри яйцо вызывало странное ощущение наличия там, внутри белой скорлупы, живого существа. На глаза попалась записка – друзья поздравляли его с Днем Рождения и рекомендовали свой подарок постоянно держать под согревающими чарами – существо могло вылупиться в любой момент. Вот именно, существо! Друзья Гарри, непонятно чем подумав, купили подарок в одной из лавок Косого Переулка, причем владелец не имел ни малейшего понятия о существе, собирающемся вылупиться из яичного плена. Так что результат «высиживания» яйца был непредсказуем – от дракона до цыпленка. Хотя мальчик ни разу не ухаживал за котенком или за щенком, поэтому такой подарок пришелся ему по душе – пусть яйцо, зато это - замечательный, молчаливый и внимательный слушатель! Придя к такому выводу, Поттер поблагодарил друзей за подарок в записке и отправил ее с вороном. Затем Гарри поспешил найти для яйца удобное место. Сундук – самый надежный, плюс он защитит от любопытных глаз родственников. Но тут в голову пришла мысль – а как быть в Хогвартсе? Похоже, бедному яичку в течение учебного года придется томиться в сундуке большую часть суток.
После того, как друзья его простили, мальчик еще раз написал им о свой поездке в Италию, о Дурслях и о странном госте-домовике.
***
Косой Переулок встретил Поттера своим постоянным шумом. Целью Гарри стало кафе Фортескью – там по договоренности ждали его друзья.
- Гаррииии! – радостно подбежала к нему Гермиона. – Я так рада видеть тебя!!! Как прошло лето?
- Герми у всех уже выпытала про каникулы, - к ним присоединился Невилл, следом подтянулись близнецы. – Хотя мы все ей писали!
- Да ладно, ребята, - смутилась девочка. – Пошлите лучше по магазинам!
- Истинно…
-… женское желание! – хором воскликнули на ее реплику Фред с Джорджем, закатив глаза.
По дороге к первой лавке, Гермиона спохватилась:
- А где Рон?
- Ронни не повезло….
- … сестренке нужен новый гардероб к школе…
- … первый курс как-никак…
- … ну а Ронникинс понесет все покупки! – хором закончили близнецы.
- Кстати, Гарри, а что с нашим подарком? – поинтересовался у друга Невилл. – Он вылупился?
- Да, действительно, кто это? – поддержали его ребята. – Сколько мы не пытались узнать - ничего не получилось.
- Да, вы подарили интересное яйцо, - признал мальчик, - вам продавец не сказал, когда его снесли?
- А что такое?
- Я его согреваю уже месяц, - вздохнул Поттер. – Либо там некого уже высиживать, либо этому кому-то нужно много времени!
- А может, его тогда выбросить? – испуганно спросила Гермиона. – Мало ли, кто вылупится!
- Нет-нет, ни за что! Я уже привык к нему, - признал Гарри.
- А тот домовик - кажется, его зовут Добби? – не появлялся больше? – поинтересовались близнецы.
- К счастью, нет, с того дня ни разу!
Компания друзей успешно посетила аптеку, магазин мадам Малкин - ребятам повезло, и миссис Уизли там уже не было! - и теперь они направились к книжному магазину.
- Знаете, в этом году у нас будет новый преподаватель по ЗОТИ! – сообщила Гермиона.
- Да, какой-то Златопуст Локонс, - прочитал Гарри, внимательно изучая список требуемого к школе, - Кто он вообще такой?
- Лучше тебе не знать! – мрачно ответил Фред.
- А что такое? – заинтересовался Поттер.
- Наша мама и сестренка просто без ума от него, - не менее мрачно продолжил за брата Джордж. – Все лето только о нем и говорила: какой он замечательный, могущественный волшебник, какая у него улыбка!
Близнецы скривились.
- И моя бабушка очарована им, - признал Невилл. – Хотя меня, к счастью, спас мой сад. Если Локонс и вполовину так велик, как о нем говорят, то Тот-Кого-Нельзя-Называть ко дню нашего рождения был уже побежден!
- М-да, а книг-то сколько! – присвистнул Фред, заглянув в список. – Настоящий графоман!
Продолжая перемывать косточки будущему преподавателю ЗОТИ и делиться подробностями проведенного лета, ребята дошли до магазина книг. Там миссис и мистер Уизли вместе с Джинни, сестрой рыжих братьев, уже выбирали книги.
- Миссис Уизли, мистер Уизли, - поздоровались дети.
- Вот, Гарри, знакомься, это – наша сестра Джинни, - представил девочку Джордж.
- И она фанатеет от тебя, - Фред подавил смешок. Девочка с медными волосами покраснела, как вареный рак.
- Мам, мы купили все, что было нужно, - пропыхтел появившийся Рон. Он тащил огромную стопку книг.
- Да-да, Рон, это вот сюда положи, а это – вон в тот котел кинь, Джинни нужно все самое новое! – захлопотала мать семейства.
- Ну, давайте выбирать? – воодушевилась Гермиона, бросая алчущие взгляды на стеллажи книг.
Друзья разбрелись по магазину, подбирая не только учебную литературу, но и по своему вкусу.
Поттер остался один. Он медленно шел вдоль стеллажей, всматриваясь в корешки книг.
- Как лето, Поттер? – вдруг раздался голос за спиной Гарри. Резко обернувшись, Гарри увидел ухмыляющегося Драко, но без привычной свиты.
- Привет, Драко, - кивнул слизеринцу Гарри, - хорошо.
- Ставлю галеон на то, что ты все каникулы провел дома, - хмыкнул его собеседник.
- Тогда ты проиграл, - хитро прищурился зеленоглазый. – Знаешь, Италия – прекрасная страна…
- Один-ноль в твою пользу, Поттер, - констатировали Малфой. – Все ходишь с этой оравой?
- Драко…
- Ладно, все, - примиряюще поднял руки слизеринец. – Книги смотришь? Что именно тебя интересует?
- Хмм… Возможно, о различии Темной и Светлой магии что-нибудь.
Малфой как-то странно посмотрел на него.
- Интересно, с какой стати Мальчика-Который-Выжил интересуют такие темы?
- Драко, то, что нам рассказывает Биннс – это полная чушь. Ты прекрасно подкован в его предмете, поэтому особо и не напрягаешься. Мне, к сожалению, информацию нужно вылавливать по крупицам, - Гарри поморщился - на полках стоял один мусор.
- Н-да, Поттер, ты меня иногда поражаешь, - признал собеседник мальчика. – Здесь ты теряешь время. Более или менее стоящий трактат по твоему вопросу нужно спрашивать напрямую у продавца, - посоветовал он.
- Спасибо.
- Только учти, что в таком случае книга будет стоить на порядок дороже! – «обрадовал» Драко.
Гарри благодарно кивнул Малфою и направился на поиск продавца. Мальчик заметил, что поиск увел его далеко вглубь магазина. Со стороны входа начали доноситься какие-то оживленные крики, и Поттер прибавил шаг. Добравшись до нужного места, он обнаружил кучу журналистов, толпу кричащих от восторга женщин и симпатичного мужчину с белокурыми кудрявыми волосами, голубыми глазами и ослепительной улыбкой, который позировал колдокамерам. Перед ним на столике возвышалась внушительная стопка книг.
- Я очень рад представить вам мою серию «Я - волшебник», которую я написал, странствуя по очень отдаленным и малонаселенным уголкам всего мира! – заявил мужчина, улыбаясь во все тридцать два зуба.
- Гарри, где ты ходишь? – просипел Невилл, пробираясь к другу и расталкивая локтями посетителей.
- Что происходит, Нев? Где остальные? – Поттер почувствовал себя неуютно от всей этой толпы.
- Герм, миссис Уизли и Джинни затесались в толпу этих сбрендивших фанатов, - друг поставил тяжеленную сумку на пол.
- Что это? – полюбопытствовал Гарри. – Где близнецы и Рон?
- Это – наши комплекты учебников на новый учебный год, - пытаясь отдышаться, пояснил Невилл. – Фред и Джордж пошли смотреть справочную литературу по Зельям - страшно подумать, что они могут придумать еще! А Рона мать так и не отпустила - покупки кто-то же должен носить!
- Хммм, ясно, а это, я думаю, - наш новый преподаватель ЗОТИ, тот, о ком вы говорили? – решил подтвердить свои догадки Поттер.
- Да, ты прав, - подтвердил Лонгботтом, - нам уже пора, но я не знаю, как всех собрать!
Гарри хотел предложить один из способов решить эту проблему, но напирающие фанаты Локонса просто увлекли его ближе к проходящей презентации. Звезда колдокамер, увидев еще одну знаменитую личность среди толпы, клещом вцепился в Гарри.
- Друзья, вы просто не поверите, с нами сегодня сам Гарри Поттер! – воскликнул он, таща мальчика за руку под колдообъективы и ослепляющие вспышки.
- Простите, я… - пытался протестовать Гарри, но безуспешно.
- Сегодня Поттер бесплатно получит мою серию «Я - волшебник» с моим автографом на каждой книге! – объявил Локонс, при этом шипя тому на ухо:
- Улыбайся, Гарри, улыбайся, смотри, как рады нам люди!
Поттеру резко захотелось пнуть этого напыщенного павлина, распускающего свои перья перед толпой, но цепкая хватка на руке последнего не позволяла даже отойти. Лишь промучившись полчаса и раздав несколько автографов восторженным девицам, мальчику смог найти Невилла, который уже отчитывал близнецов за то, что те покинули его в самый ответственный момент, Гермиону - за «потерю рассудка», ну а мать семейства Уизли сама кого угодно отчитает. К последней, кстати, уже присоединился ее муж, Артур Уизли.
- Что, Гарри…
- … теперь ты попадешь на первые полосы…
- … всех газет и всевозможных печатных изданий, - синхронно поздравили друга Фред и Джордж.
- Ах, дорогие мои, как я вам завидую, - мечтательно сказала миссис Уизли, - вам будет преподавать такой замечательный человек…
Гарри судорожно сглотнул. После стольких минут в компании Локонса, Поттер отчаянно надеялся, что новый преподаватель ЗОТИ достаточно компетентен в своем предмете или он, Гарри, прикончит этого Нарцисса особо изощренным способом.
- Вы только посмотрите, все нищее семейство в сборе, - послышался холодный голос позади их компании.
- А, Люциус, это ты, - промямлил Артур, - тоже за книгами?
Поттер удивленно посмотрел на главу семьи Уизли – у него что, совсем никакой гордости нет?
- Знаешь, Артур, скоро учебный год, к тому же, говорят, здесь автографы раздают, - насмешливо ответил аристократ. – Ах да, тебе же по карману только подержанные старые книжонки, вроде таких.
Лорд Малфой брезгливо подцепил двумя пальцами одну книгу из стопки Джинни.
- Послушайте, лорд Малфой, как вы смеете оскорблять семью Уизли? – встряла Гермиона, пышущая негодованием.
Гарри вздохнул – его подруга не понимала тонких нюансов иерархии в магическом обществе.
- И что за юная особа влезла в разговор старших? – презрительно поинтересовался Малфой-старший, повернувшись к девочке. – Ах, это всего лишь выскочка-грязнокровка…
Грейнджер вспыхнула, а Лорд Малфой заметил Гарри.
- Мистер Поттер, я полагаю? – подойдя ближе, он бесцеремонно схватил мальчика за подбородок и с помощью трости откинул челку со лба, открыв взору знаменитый шрам-молнию.
- Значит, сюда… - еле слышно пробормотал лорд.
Отпустив Гарри, ошеломленного подобной наглостью, Малфой кинул мистеру Уизли:
- Увидимся в Министерстве, Артур, - и покинул книжный магазин.
Молчание прервала Гермиона:
- Я думаю, надо возвращаться…
Вспомнив о книге, которую искал, Поттер попросил его не ждать. Попрощавшись со всеми, он направился к продавцу с заказом.
Да, день прошел результативно!