Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Если в магической британии принято называть детей в честь родителей или дедушек-бабушек (Гарри _Джеймс_, Гермиона _Джейн_, Драко _Люциус_), то в честь кого назвала своего сына Джинни Поттер, при условии, что второе имя ребёнка "Северус"...
© SS aka hate_bat
Нечестно добавляю:
И в честь кого тогда "Джеймс_Сириус"?

Список фандомов

Гарри Поттер[18567]
Оригинальные произведения[1252]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[186]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12781 авторов
- 26925 фиков
- 8682 анекдотов
- 17712 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Свадьбы не будет

   Глава 7
Гарри знал, что сражение будет нелёгким, но что ему даже на поле битвы не дадут нормально выйти – не подозревал.

Утро он потратил на то, чтобы вырваться из-под опеки будущих родственников: чёртов Билл с его сигнальными чарами! И Джордж, расставивший магические силки! И Кричер-предатель!

Гарри добежал до границы антиаппарационного щита и уже собирался отправиться в дальний путь, как его перехватили, буквально на руках повисли, Рон и Гермиона. Пришлось задержаться ненадолго. Несколько минут, выпрошенные Гермионой для разговора, в результате превратились то ли в час, то ли в два. Хотя в этом случае Гарри потерянного времени не жалел: разговор в принципе помог.

То, что он не хотел слышать накануне, сегодня представилось в куда лучшем свете. Гермионе удалось так вывернуть унизительные, позорные, шокирующие факты, найти такие слова, что Гарри, к собственному удивлению, почти совершенно успокоился. А Рон – он просто был рядом, и его присутствия, безмолвно демонстрируемого дружеского участия, надёжного плеча и понимания вполне хватало, чтобы Гарри воспрянул духом.

Но дальше... Дальше начались сложности.

Сам Гарри забыл, и никто в кошмаре утренних объяснений, споров, уговоров об этой пакости ему не напомнил. Как выяснилось – зря, не стоило щадить его чувства. Если бы он заранее увидел утренние газеты, то приём в «Дырявом котле» не стал бы для него такой неожиданностью.

Через камин он прошёл первым, друзья, крепко-накрепко увязавшиеся следом, – за ним. Сначала Гарри встретил дикий шум, затем, когда его появление заметили, – резкое, будто Silencio кто наложил, молчание небольшой компании забулдыг, только что активно размахивавших руками и во всю глотку перекрикивавших друг друга. Но давящее, оглушающее молчание – ладно. Куда неприятней оказались их взгляды. Мерлин, какие же это были настырные, жгучие, прилипчивые взгляды! А выражения испитых лиц! Словно вместо доброго старого огневиски в поднесённом барменом стаканчике оказался буботюберовый гной!

А всё же занятно, что теперь нескрываемое презрение у них вызывал не кто иной, как тот самый герой, которого ещё вчера встречали только и исключительно овациями, объятиями и хлопками по плечу.

Ну и мерзость!

Гермиона успела вытащить его из гостиницы, пока не началась драка, но пару шпилек – хотя, каких шпилек? – настоящих ударов топором, булавой и копьём, Гарри в спину успел получить. Рон не позволил ему вернуться и объяснить «честным обывателям» всё, что им стоило объяснить и, для крепости понимания, вбить в глотку вместе с обидными словами, смешками и улюлюканьем.

Рон сказал:

– У тебя есть дела поважней.

Гермиона кивнула, схватила Гарри за руку и взволнованно зачастила:

– Вот именно! Не вздумай реагировать, не вздумай поддаваться. И, вообще, кого ты слушаешь? Этих подонков? Да они просто...

Она замолчала, не в силах подобрать слов, которые бы во всей полноте отразили написанное на её покрасневшем лице возмущение.

Рон подобными проблемами не заморачивался.

– Они – просто пьяная шваль, – подхватил он, чеканя слова. – Нормальные люди сами разберутся, не поверят тому, что написала эта сучка... прости Гермиона, эта проклятущая С-ссскиттер.

Ах ты ж чёрт! Теперь Гарри понял, откуда ветер дует – с гнилых, зловонных, ядовитых болот из бумаги, типографской краски и страстных мечтаний поднять рейтинг повыше, цена неважна.

Проклятые журналюги!

– Я... Мне нужно... Я должен это прочитать. Нужно купить газету.

Гарри зашагал к стене, укрывающей проход в магический Лондон, но Гермиона ухватила его за руку.

– Позже, Гарри, ты сделаешь это, только позже. Мы же договорились – сначала тебе надо поговорить со Снейпом. Спокойно поговорить!

Они заспорили. И орали друг на друга, пока Гарри не выпалил:

– Я должен это узнать! Умалчивание не помогает, как ты не понимаешь?!

Только тогда Гермиона сдалась и затрясла перед его носом маленькой кожаной сумочкой на тонком ремешке:

– Тебе никуда не надо идти, у меня всё уже есть, всё с собой.

Гарри попытался выхватить желанную добычу, но безуспешно.

– Я отдам тебе газету, но не здесь. Давай уйдём отсюда, пожалуйста. Гарри, пойдём отсюда.

Гарри проследил за взглядом, брошенным Гермионой куда-то за его спину. Она была права: из окна «Дырявого котла» на них глазели. Приплюснутые к грязному стеклу носы ещё больше уродовали тупые физиономии недавних обидчиков. Жадное любопытство во взглядах, тёмные пятна двигающихся ртов... Гарри замутило, и он отвернулся.

– Хорошо. Пошли в Мунго. А по пути найдём какое-нибудь кафе, я прочитаю.

На маленькой и узкой маггловской улице нашлось подходящее место. В невзрачную, таких тысячи, забегаловку они зашли втроём, дружно заняли столик в углу, заказали колу.

Гермиона дождалась, когда отвратительно улыбчивая официантка оставила их в покое.

– Держи.

Гарри обеими руками схватился за измятый листок – но не тут-то было. Гермиона хлопнула по бумаге ладонью; попавшее под её пальцы изображение нарядно одетого, в орденах, медалях и круглых очках героя испуганно отпрянуло.

– Что ещё? – процедил Гарри.

– Это только слова. И их можно опровергнуть. Помнишь, ты ведь уже подумывал подать на них в суд? Сделаешь это сейчас, – вместо Гермионы высказался Рон. Она только кивнула и улыбнулась ему благодарно.

Иногда Гарри казалось, что его друзьям для понимания друг друга слова уже не нужны, и связывает их больше чем дружба, любовь, а теперь и брачное заклинание. Это большее, не имеющее в языке Гарри названия, словно висело в воздухе между ними и чувствовалось сейчас как никогда ярко и полно, казалось материальным.

Гарри развернул газету, думая не о мерзавке Скиттер, а об оставшейся дома Джинни. Ради неё, ради шанса построить такую же крепкую и дружную семью, он вынесет всё. Оно, это... это... это единение того стоит.

Благостные мысли вышибло из него мигом, он даже заголовок алыми светящимися буквами не успел дочитать.

– Что?! Они это что?! Они это серьёзно?!

– Гарри, пожалуйста, тише.

Его ответ прозвучал едва слышно. Но вовсе не потому, что последовал призыву Гермионы. Горло сжалось, губы отказывались подчиняться, язык свело. Он и не знал, что такое бывает, но тело вдруг стало ощущаться не своим, окружающий мир поблек и поплыл, пол закачался, слова басистого парня за соседним столиком – «Эй, мне картошку фри и гамбургер!» – показались оглушительно громкими, ударили по ушам.

– Подстилка? П-пожирательская п-подстилка?

Гарри уцепился взглядом за мелко дрожащий заголовок и перечитал его... столько раз, что каждая буква, дефекты краски и даже маленькое чёрное пятнышко в середине большой «D» вплавились в его память, захочешь – не забудешь.

Когда он поднял голову, Гермиона и Рон с одинаково обеспокоенными выражениями на лицах смотрели на него.

– Подождите ещё минуточку, пожалуйста, – попросил Гарри и, расправив газетный лист негнущейся рукой, дочитал статью. Кое-какие слова он проговаривал про себя по складам, изначально не понимая их смысла, но заставляя понять. Отдельные фразы жгли его, будто кислотой. Некоторые – унижали так глубоко, что от взрыва его и окружающих спасло только многократное и яркое представление чьих-то окровавленных кишок. Хм, точнее, не чьих-то, а вполне конкретных людей, и не одного человека, точно не одного.

– Пойдём, – сказал Гарри после продолжительного молчания. Измятую газету он бросил на стол перед Гермионой.

Он встал, друзья остались сидеть.

– Вы идёте?

– Это всё, что ты скажешь? – спросил Рон, опомнившийся первым. В его голосе отчётливо слышалось недоверие.

Гермиона молчала, только сверлила Гарри шокированным взглядом.

– Вы о том, что я должен сейчас кричать и топать ногами?

– Да-а? – протянула Гермиона несмело.

Гарри помолчал, потом хрустнул пальцами.

– Я этого делать не собираюсь. У меня есть дела поважней.

Внутри него клубилась ярость – белая, колющая морозными искрами, сковывающая дыхание и не позволяющая дышать всей грудью.

«Как анестезия», – думал Гарри, разглядывая себя словно со стороны.

Под тонкой корочкой льда бесновались более горячие чувства. Но их стоило приберечь, не тратить попусту, не распылять. Гарри зло усмехнулся: он мог потерпеть, до встречи с первоисточником его бед не слишком много времени, он дождётся и уж тогда за ним не заржавеет.

К сожалению, во временных прогнозах он просчитался. Чёртовы бюрократы!

Мунго, шепотки и взгляды посетителей и персонала, встреча с одним целителем, с другим, с третьим, с главным, с аврором. Терпение медленно, но верно таяло, перегретого пара становилось всё больше, напряжение неуклонно росло.

Гарри, чьи руки уже начало потряхивать от требующего выхода бешенства, протянул синеглазому хлыщу, стоящему руки в боки у двери палаты, где скрывался Снейп, разрешение на беспрепятственные посещения, подписанное Робинсоном.

– Аврорат не возражает, – сообщил он негромко. – Вот, смотрите.

Целитель Перелли ухватил документ кончиками холёных тонких пальцев, медленно – мед-лен-но! – развернул его и начал читать.

Перечитывал он десять строк, написанных торопливым, неразборчивым почерком, наверное, раз двадцать. Может, наизусть учил? Кто его знает?

Гарри дышал на счёт. Двухзначные числа давно превратились в трёхзначные, когда наконец чёртов целитель заговорил, манерно растягивая слова:

– Да, я вижу.

Гарри вгляделся в крайне смазливое, утончённо-девичье лицо, внимательно осмотрел дорогую одежду, обувь, прилизанную, волосок к волоску, причёску... Перелли до крайности напоминал ему Малфоя. Настолько, что руки сами тянулись свернуть тощую шею с острых плеч.

– И что же?

– «И что же» что? – повторил Гарри, стараясь зубами не скрипеть. – Я хочу видеть Снейпа, пропустите меня к нему!

Руки, которые Гарри едва не разбил, колотя в запертую перед его носом дверь, ныли.

– Больной отдыхает после приёма лекарств. Его нельзя беспокоить. Извольте подождать.

Гарри резко выдохнул.

– Я не могу ждать!

Целитель приподнял бровь, напомнив характерным движением зловредного ублюдка.

Рон, стоящий за спиной Гарри, вдруг положил руку на его плечо.

– Всё хорошо, Гарри, – сказал он. – Мы сейчас во всём разберёмся. Не...

– Чего мне ждать?! – рявкнул Гарри. – Он же не умирающий! Я хочу его видеть сейчас!

– В вашем разрешении написано: Гарри Поттер – ближайший родственник. Правильно?

Робинсон встрял в разговор:

– Да, это так. Всё верно, мистер Поттер – ближайший родственник и...

– Ближайший родственник, а именно – муж... Вы ведь муж больного, не так ли?

– Не так!

– Странно, а пресса и аврорат утверждают обратное. Кому же мне верить?

– Мне! – зло выдохнул Гарри и потянул воздух, готовясь высказать всё, что накипело. Но сделать это он не успел, а потом и вовсе передумал.

– Если вы – не муж, то пустить вас к больному я не могу, – любезно сообщил Перелли и впервые искренне заулыбался.

Похоже, он готов был костьми лечь, но в палату никого не пропустить. Не важно – Гарри, не Гарри, да вообще любого, включая Робинсона, находящегося в том же положении бесправного просителя.

Гарри повернул негнущуюся шею к аврору. Тот развёл руками и одними губами прошептал: «Инструкция».

– А если я – муж, то что?

– То, что вы, как муж, обязаны позаботиться о здоровье больного, а значит, набраться терпения и занять одно их этих кресел для посетителей. Когда можно будет совершить недолгий, я подчёркиваю, недолгий визит, я вам сообщу.

Гарри часто и поверхностно задышал.

– Присаживайтесь, господа. Синьорина, прошу вас, – это Перелли сказал, обращаясь уже к Гермионе.

Рон потянул Гарри за руку, заставил сесть на диван.

Целитель поджал губы, разглядывая троицу друзей и присоединившегося к ним аврора.

– На первом этаже есть кафе, вы можете там перекусить, – проговорил он.

Гарри уставился в центр закрытой двери. Ну уж нет, никуда он отсюда не уйдет.

– Как пожелаете.

Целитель ушёл, через минуту перед дверью палаты материализовались два домовых эльфа. На посетителей они поглядывали совсем неласково.

Рон хмыкнул:

– Похоже, нам не доверяют.

Робинсон пробормотал что-то явно нелестное в адрес убравшегося с глаз долой итальянца.

После получаса убийственно тоскливого ожидания домовой эльф принёс им поднос с чаем.

– Как любезно с его стороны, – пробормотала Гермиона, обнимая двумя ладонями источающую ароматы трав фарфоровую чашку.

Гарри только нахмурился: от Перрели он хотел одного – отсутствия проволочек. Чаем, пусть ароматным и вкусным, согревшим благодарно откликнувшийся желудок, растущее ощущение, что его водят за нос, было не перебить.

просмотреть/оставить комментарии [657]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
май 2022  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

апрель 2022  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.05.19 15:05:37
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2022.05.19 00:12:27
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2022.05.18 23:57:15
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2022.05.18 12:17:07
Иногда они возвращаются [3] (Гарри Поттер)


2022.05.16 13:43:22
Пора возвращаться домой [2] (Гарри Поттер)


2022.05.15 18:31:15
После дождичка в четверг [3] ()


2022.05.14 07:36:45
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2022.05.13 23:06:19
Вы весь дрожите, Поттер [6] (Гарри Поттер)


2022.05.07 01:12:32
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2022.04.19 02:45:11
И по хлебным крошкам мы придем домой [1] (Шерлок Холмс)


2022.04.10 08:14:25
Смерти нет [4] (Гарри Поттер)


2022.04.09 15:17:37
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2022.04.05 01:36:25
Обреченные быть [9] (Гарри Поттер)


2022.03.20 23:22:39
Raven [26] (Гарри Поттер)


2022.03.03 14:54:09
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2022.03.01 15:00:18
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2022.02.25 04:16:29
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2022.02.20 22:38:58
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.02.12 19:01:45
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2022.02.11 19:58:25
Глюки. Возвращение [241] (Оригинальные произведения)


2022.02.03 22:54:07
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2022.01.30 18:16:06
Я только учу(сь)... Часть 1 [64] (Гарри Поттер)


2022.01.24 19:22:35
Наперегонки [15] (Гарри Поттер)


2022.01.16 16:46:55
Декабрьское полнолуние [1] (Гарри Поттер)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [32] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.