Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гарри спрашиваету Гермионы:
- Герми, а что такое "смешанное чувство"?
- Смешанное чувство - это когда ты видишь, как Амбридж на товей новой "Молнии" угодила в Гремучую Иву.

Список фандомов

Гарри Поттер[18449]
Оригинальные произведения[1226]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12622 авторов
- 26917 фиков
- 8571 анекдотов
- 17641 перлов
- 656 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Друзья поневоле

   Глава 4. (окончание)
***
Возвращаясь в лагерь, Алан не на шутку беспокоился. Он подсознательно ожидал застать давящую, напряженную атмосферу: молчаливую Джак, то и дело покидающего лагерь и возвращающегося Уилла, и Мача, бестолково причитающего, куда подевался его хозяин. Все они посмотрят на него, словно у Э’Дейла, есть ответ, и Алан уже придумал правдоподобную легенду, чтобы ни коим образом не связать себя с происшествием.
Он был настолько готов к худшему, что вид Робина в лагере заставил его замереть на месте.
Гуд, сидя у костра, прилаживал оперение к стрелам, при этом улыбался, перешучивался с остальными, явно пребывая в наилучшем из возможных настроений. Заметив Алана, отложил работу и поднялся, делая пару шагов тому навстречу.
-Алан, вот ты-то мне и нужен! – Улыбка у Робина была слишком широкой и приветливой, чтобы Э’Дейл мог чувствовать себя спокойно. Да и в глазах командира светился тот самый огонек, который обычно знаменовал, что у Робина есть план из разряда особо безумных авантюр. - Или у меня провалы в памяти, или я просил тебя быть в лагере к обеду?
Ехидно осведомился Гуд и запрокинул голову к небу, покрытому россыпью звезд.
- А... ты не представляешь что значит уговорить женщину, - Алан как можно более правдоподобно закатил глаза к небу. На самом деле он провел большую часть дня в раздумьях, стоит ли вообще идти в лагерь. А именно - пытаясь незаметно подкараулить сэра Гая и понять хотя бы приблизительно судьбу своего командира, которого он ничтоже сумняшеся сдал. - Особенно уговорить ее не обижаться. Сам подумай, он увидел ее голой. Это чистый позор, - он сокрушенно уронил голову.
-Ну, я, пожалуй, предоставлю тебе шанс этот самый позор искупить, - Робин покачал головой, словно сочувствуя незавидному положению подчиненного, - и отпущу тебя ночевать в замок. А с утра, раз уж ты все равно там будешь, выполнишь маленькое поручение. После вчерашнего представления, не сомневаюсь, что твоего актерского таланта хватит.
-И... что от меня требуется? - осторожно поинтересовался Алан, чувствуя подвох, но не зная его сути.
-Да так, сущая мелочь. Передать пару слов главе шотландского посольства. Я бы записку передал, но очень сомневаюсь, что сэр Коннор умеет читать, так что на словах придется.
У Алана округлились глаза. О посольстве в замке не знал разве что слепой - или глухой, учитывая их любовь пошуметь на ночь глядя. И только ленивый не знал, что помощник шерифа сопровождает их везде и всюду. Не то чтобы Э’Дейл боялся попасться Гаю, но вот Робину об этом знать было совершенно не обязательно.
-Я только сегодня кое-как отделался от того черно-кожаного типа, и мне не улыбается попадаться ему на глаза повторно. А он этих послов караулит как детей родных. Может... лучше Уилл сходит?
-И как Уилл в замок проберется? А ты там как у себя дома, так что пойдешь ты. Перед Сусанной еще раз извинишься. А относительно Гисборна, я в тебя верю, ты шустрый. Найдешь способ передать пару слов послу, не попадаясь на глаза помощнику шерифа.
-Если хотите от меня отделаться, могли бы выбрать более гуманный способ, - недовольно пробурчал Алан, - Но так или иначе, приговоренному полагается ужин. Надеюсь, Маленький Джон не подчистил котелок до дна?
-Уверен, для тебя еще что-то найдется, - ухмыльнулся Робин, - и не делай такое тоскливое лицо. Ты ж в замок как к себе домой шастаешь вечно, и не боишься, вчера вон Гисборна вокруг пальца обвести умудрился, так чего в этот раз такой похоронный вид?
-Да я со страху чуть в штаны не наложил! Что подумала бы обо мне Сусанна?! - Алан напустил на себя вид оскорбленной невинности, - И вообще, за такое полагается моральная компенсация.
-Вот с Сусанны и получишь свою моральную компенсацию, - отрезал Робин, - а в промежутке найдешь время встретится с послом и передать ему, что твой эрл, имеющий честь состоять в родстве с кланом Макалпинов, и мормэрами Мара, надеется, что сэр Коннор найдет время навестить соотечественника. Завтра пополудни. Направишь его в Неттлстоун, я по дороге перехвачу.
-Ну... сделаю что могу, - расплывчато произнес Алан, но Робин по опыту знал, что тот все сделает в лучшем виде.
-Я в тебя верю, - Гуд похлопал Э’Дейла по плечу, возвращаясь к прерванному занятию.
***
Утро застало Гисборна в дороге. Утро, надо сказать, было уже поздним, так как часть его пришлось потратить на организацию самой поездки. В частности сказать шерифу, что ему срочно.... срочно требуется навестить Мэриан, и что буквально через три часа он снова в строю. Учитывая, что накануне он очень постарался, развлекая гостей допоздна, то первые лучи солнца не были встречены визгом служанок, звоном мечей и громкими шотландскими возгласами непотребного смысла. Послы спали, как сурки, и именно это сыграло решающую роль в ответе шерифа. Сопровожденный в спину оптимистичным "Все, что они раскурочат, запишу на твой счет!" Гай покинул Ноттингем.
И заглянул в Найтон-холл. Чтобы поведать Мэриан, что ему требуется отлучиться на некоторое время, буквально на пару часов, чтобы уладить одно дело, о котором шериф знать не должен. Почему не должен? Ну, потому что это дело Вейзи совсем не одобрит, а сам Гай лишится должности, а может и головы. Видимо, аргументы оказались вполне весомыми в глазах преданной делу Англии красавицы, от которой Гисборн, к большому сожалению, вынужден был практически сразу уехать. Уезжать было тем паче обидно, что девушка, похоже, искренне была рада его видеть, а на прощание вместе с пожеланием удачи Гаю достался быстрый поцелуй в щеку.
Но, тем не менее, дело ждать не могло, и очень скоро Гай уже подъезжал к границе графства.
Нужную таверну обнаружить не составило труда, она по праву считалась лучшей в городе и располагалась вблизи центральной площади. И заведение с первого взгляда оправдывало свою репутацию: добротное здание, дорогая вывеска, мальчишка конюх, появившийся словно из под земли, стоило рыцарю слезть с лошади.
-Чего изволит благородный сэр? – Служанка появилась, едва Гай успел войти и занять место за столом.
Уровень местного обслуживания приятно порадовал Гисборна, как и отсутствие привычно-вытянувшихся при виде него лиц. В таверны Ноттингемшира он заходил зачастую поесть и продолжить путь, так как сколько-нибудь расслабиться в присутствии вечно косящихся на него людей он не мог. Части из них было от него что-то надо. Часть - большая - его просто боялась. Потому здесь, присев за столом и в кои-то веки чувствуя себя просто одним из посетителей, он кивнул служанке принести вино и что-нибудь к нему. Да, на ее усмотрение. Он был уверен, что здесь все будет вполне пристойно, и можно не стоять перед проблемой мучительного выбора, думая, какую закуску у местных поваров меньше шансов испортить. Самому же Гисборну требовалось как следует осмотреться.
Ждать пришлось не долго. Только и хватило времени, чтоб составить общее впечатление. По раннему времени таверна практически пустовала. Пара рыцарей, судя по оружию и платью далеко не бедных, да какой-то купец, тоже явно преуспевающий. Чуть позднее появился еще один посетитель, кто-то из местной знати. Похоже, именно такой контингент и был обычным для данного места: никаких крестьян, солдат, мелких торговцев, только богатые и явно преуспевающие, да аристократы. Остальным сие заведение было просто не по карману. Впрочем, дороговизна вполне окупалась чистотой, аккуратностью, предупредительностью обслуги и отличным поваром.
Кухню Гай оценил сразу. По сути, это на некоторое время отвлекло его от созерцания зала, заставив вспомнить, что еда иногда не просто еда, а настоящий кулинарный шедевр. Уже через некоторое время, почти допив вино и дождавшись, пока служанка уберет посуду и вежливо осведомится, не желает ли господин чего-нибудь еще, он негромко поинтересовался.
-Мой друг был у вас пару дней назад. Мне кажется, он случайно обронил у вас весьма ценную для него вещь, - вопрос был не высказан вслух, но Гай рассчитывал, что хорошие манеры служанки идут в комплекте с догадливостью.
-Возможно, если благородный сэр опишет своего друга, я смогу его вспомнить, - девушка явно готова была помочь статному рыцарю, и судя по ненавязчивой стрельбе глазами не только в поисках утерянной вещи.
Гай приложил усилие, чтобы ответить девушке все же улыбкой, а не ухмылкой. Подробно описав Робина, и надеясь, что тому не пришло в голову маскироваться под кого-то в ходе встречи, он также бегло описал утерянное кольцо, сопроводив описание намеком на адекватную награду тому благодетелю, кто сумеет отыскать и вернуть его. И отдельную личную благодарность очаровательной леди, которая ему в поисках поспособствует.
-Да, - через некоторое время немного разочарованно протянула девушка, - был здесь ваш друг. Только их с леди не я, а Мари обслуживала.
Пожалуй, в другой ситуации она бы и не вспомнила случайного посетителя, но леди Луиза несколько дней снимала комнату на втором этаже и была весьма щедра.
-Я бы хотел поговорить с ней, если это возможно, - он постарался дать понять, что некоторое отвлечение на дела никак не скажется на его дальнейшем пребывании здесь. В том числе, возможно, и в обществе той, кто так активно проявляла свой интерес.
-Я сейчас ее позову.
Служанка шустро скрылась в направлении кухне и очень скоро появилась в компании второй девушки, выглядевшей постарше и попроще.
-Энн говорит, вас тот парень интересует, ну, который к госпоже Луизе приезжал? – Мари сразу перешла к делу, но, судя по тому, как она отводила взгляд, поездка в Шеффилд явно оказалась не пустой тратой времени.
-Именно так, - Гай, у которого на реакцию "я имею к этому отношение" был профессиональный нюх, слегка подался вперед, словно невзначай скрестив руки на столешнице, так что игнорировать его стало затруднительно.
-Он лишь сегодня обнаружил пропажу, и очень расстроился. Я не поскуплюсь, чтобы вернуть ему хорошее расположение духа. Вы ведь поможете мне в этом?
-Да я бы рада, да только не видела я кольца. Друга вашего видела, они с леди вон там, - Мари указала рукой куда-то в угол, - долго сидели. Все обсуждали что-то, да так хорошо по-семейному почитай. Я уж подумала... хотя леди и старше вашего друга, но красивая. И щедрая. А потом он ушел, да и госпожа Луиза тем же вечером уехала, видно его и ждала. А кольцо, не было кольца.
-А что за леди Луиза? - Гай словно бы подхватил тему, - И часто они здесь сидят?
-Да нет, - на лице служанки обозначилось явное облегчение, когда разговор перешел на безопасную с ее точки зрения тему, - она комнату наверху снимала несколько дней. Днем-то все по городу, а после обеда все в таверне сидела, словно ждала кого. Красивая леди, хоть и постарше вашего друга будет, если присмотреться. Явно знатная и богатая. Видно вашего друга и ждала, так ему обрадовалась. Может родня какая, говорю ж, сидели почитай как родные, все друг друга по имени запросто.
-Понятно... - протянул Гай, и неожиданно почти перегнулся через стол, так что их лица оказались совсем рядом, - Знаете, это кольцо уже сегодня вечером будут искать очень серьезные люди. Серьезные - и раздраженные его пропажей. Я бы не хотел, чтобы вам пришлось разговаривать с ними - они совсем не так милы, как я. Но если я привезу им эту вещицу, они конечно же не возьмут на себя труд ехать сюда. И нам обоим будет гораздо проще.
-Продала я его, - замявшись, призналась Мари, - думала, леди обронила, а у нее таких много, возвращаться не станет, а у меня дети.
- Жаль... - Гисборн произнес это таким тоном, словно раздумывал, повесить девушку сейчас, или чуть позже, - Я бы заплатил вам гораздо больше. И кто стал счастливым обладателем?
-Ростовщику отнесла, куда ж еще. А то вещь дорогая, еще подумают, что украла, а ростовщик не спросит, - решив, что отмалчиваться бесполезно, служанка начала рассказывать все, что интересовало Гая, включая и место нахождения лавки ростовщика, ставшего владельцем вожделенного перстня.
- Ясно... - видимо, повешение девушки откладывалось на неопределенное время, - Благодарю за помощь, милая леди. Ваши дети это оценят.
С этими словами он дал понять, что разговор окончен. Расплатившись со все также стрелявшей глазами служанкой, он мысленно фыркнул на сумму выставленного ему счета, но, прикинув по здравому разумению, решил что качество еды и обслуживания того стоило, и даже оставил немного своей новоявленной знакомой. Теперь все, что было нужно, это отправиться по указанному адресу и изъять кольцо.
***
-Хорошо дерешься. Особенно тот обманный финт… чуть меня не достал, - выдал Робин любуясь ясным, без единого облачка небом. После того, как они с таки выманенным Аланом шотландцем в течение почти получаса выясняли отношения сначала на мечах, а потом на кулаках, тело категорически отказывалось предпринимать какие-либо действия. Оставалось только, развалившись на травке, пялиться вверх и ждать, пока дыхание восстановится, а голова перестанет предательски кружится при малейшей попытке принять вертикальное положение. Единственное что радовало, так это что противник, валяющийся неподалеку, пребывал не в лучшем состоянии.
Шотландец ответил довольным бормотанием, и, судя по тону, он явно улыбался во весь рот. Драка вышла отличная, впервые за все пребывание в Ноттингемшире его умудрились загонять так, что не то что меч - руку поднимать не хотелось. Пронырливый тип оказался еще лучше, чем он думал о нем после драки в кабаке и в покоях, и теперь получивший свою долю хорошего настроения посол добродушно осведомился.
-Так кем будешь-то?
-Да так, местный эрл,- усмехнулся Робин, найдя в себе силы на то, чтобы выпрямиться и даже добраться до дерева, под которым предусмотрительно оставил лук и колчан, а заодно и довольно объемистую флягу. – У меня небольшая частная война с местным шерифом, потому приходится по лесам. Этот ублюдок почему-то возомнил, что имеет право распоряжаться на моих землях и вешать моих вилланов без моего согласия. Так что все по закону, я в своем праве.
- Это понятно, - отмахнулся шотландец, которого, похоже, местные политические дрязги мало волновали. Он мерил ситуацию своими категориями: например, воспользоваться законодательным крючкотворством как поводом для затяжного махача - это хорошо и правильно. А вот леса Коннор не одобрял. Все же кровати не зря придумали, добротные и широкие, чтобы и самому развалиться и уместить рядом кого-нибудь с округлыми формами. Не на траве же девку валять, право слово.
-Так, хочешь сказать, ты тут вроде как в немилости, - протянул он, - А кольцо что, продавать будешь, или что фамильное?
-Что в немилости – это точно, - рассмеялся Робин, - шериф горит желанием увидеть меня на виселице, и эти чувства вполне взаимны. Только я предпочитаю сперва как следует попортить ему кровь. Спускать оскорбления, знаешь ли, не в моих правилах.
Робин приложился к фляге, после чего перекинул ее собеседнику.
-А кольцо – подарок от одной леди. Без него ей на глаза нехорошо будет появляться. Ты же понимаешь – вопрос чести. Я его выкупить готов если что.
-Да я б отдал, - добродушно пожал плечами Коннор, на удивление бодрым движением ловя флягу налету и прикладываясь в горлышку, - Мне что ли цацки жалко. Ради смеха только на мизинец и налезет. Только чего нет - того нет. Слушай! - он приподнялся на локте, - А давай мы твоей девке другое кольцо найдем. Знаю я тут одного мастера, может такую цацку склепать, что твоя и не распознает. У них ведь таких полон сундук, сами небось не знают где какая.
При фразе о девке у Робина на секунду перекосилось лицо, однако он сумел взять себя в руки.
-Не получится, колечко то не простое. Из фамильных драгоценностей. Ни с чем не спутаешь, - Гуд криво ухмыльнулся, - скажи хоть куда дел? Я ж помню, как ты его сорвал, когда меня за ворот в таверне ухватил.
- Слушай, не помню я, - честно признался Коннор, возвращая флягу, - Мы тогда здорово друг друга потаскали, если и правда сорвал, оно, видать, там где-то и лежит. Ты съезди, посмотри, конечно - но у вас народ шустрый, ежели чего плохо лежит... в общем, не уверен, что у кольца твоего до сих пор ноги не выросли. Так что готовь своей подношение какое, или себе по дороге настойку сообрази, если у нее рука шибко крепкая.
-Да был я в той таверне, - Робин тяжело вздохнул, и припал к голышку фляги. Настроение было паршивее некуда. Он рассчитывал, что кольцо окажется у шотландца, и что делать теперь, было абсолютно неясно. Сама потеря была весьма ощутима, а уж от мысли, что может произойти, если перстень попадет не в те руки, становилось дурно. – В общем паршиво. А скажи мне, вас-то каким ветром в Ноттингем занесло? Я при дворе Вильгельма Шотландского бывал, по поручениям короля. Но ты такой же посол, как я – настоятельница женского монастыря.
- А я бы не против быть настоятельницей женского монастыря, - хохотнул шотландец, - Но мы в некотором роде таки посольство. Только другие дела решаем, наемные. Эти ноттингемские хоть и дураки порядочные, но если они за такое развлечение еще и платят... в общем, нас сюда делегировали, - он явно повторило перенятое от кого-то слово, - Приехать, осмотреться, что к чему. Но что-то мне все это не очень нравится. Да и ребятам моим тоже. Лысый воду мутит, не к добру.
-Это точно, - подтвердил Робин, - чужие головы он под мечи завсегда подставить готов, главное абы не свою. Да и золото вы от него вряд ли увидите. Он тут заговор против короля готовит, а за такие вещи с исполнителями знаешь, как расплачиваются. В случае провала плахой, в случае удачи полфута стали в глотку.
- От этого?! - Коннор запрокинул голову и расхохотался, - Пусть сперва допрыгнет, до глотки-то.
Впрочем, тут же посерьезнел.
-Мы так решили. Скажем ему, что со своими переговорить надо, а сами вещи соберем и на родину. Нечего нам здесь делать, если такие дела решаются. У нас свой король, у вас свой - и вы, вестимо, сами с ним разбирайтесь, так оно и правильнее, и спокойнее.
-А этот и допрыгивать не станет, - Робин скривился, - он чужими руками любит грязную работу делать. А решили вы верно. Не хорошо было бы по разные стороны столкнутся. Макгрегоры, Макалпины, ветвь-то одна. Шериф он конечно сволочь, да не совсем дурак. Кто знает, может и на меня вас натравить хотел. Я пять лет на Святой Земле отвоевал, три года охрану Ричарда возглавлял, местным не по зубам. А так глядишь еще бок о бок повоюем.
-Повоюем, видит бог, - Коннор поднялся и протянул руку Робину, практически поставив его на ноги. - Возвращаться давай. Как бы мои там совсем не распоясались, шерифов-то помощник с ними не сладит, а мы ведь как-никак посольство, будем соблюдать приличия.
Под приличиями видимо подразумевалось оставить от замка что-то большее, чем четыре стены.
-И то верно. Если будете в наших краях, заезжайте, – предложил Робин, - только шерифу не говорите, если я до того времени его к праотцам не спроважу.
Махнув рукой, Гуд подобрал с земли оружие и скрылся в лесу, а Коннор отловил свою лошадь и поехал обратно в замок.

***
Найти ростовщика было несложно. Надо сказать, что личность он в определенных кругах была весьма известная, потому, остановившись у двери его скромной с виду лавочки, Гай уже понимал, с кем имеет дело. Именно из таких вот лавчонок непримечательного вида он вытрясал львиную долю налогов, равно как и собственного несанкционированного дохода. И отлично знал, что едва ли наносит дельцам серьезный ущерб. Впрочем, в данном случае это обстоятельство скорее вредило делу - договориться с таким о возврате вещицы стало бы сущим адом, и Гисборн во всех красках ощущал, как сейчас может поджариться на сковородке этого еврейского черта. Вздохнув, он толкнул дверь и вошел в полутемную после дневного света лавку.
-Чем могу служить, благородному рыцарю?– Хозяин лавки оказался рядом как по волшебству, стоило двери открыться,- Желаете что-то продать? Или может приобрести? Получить ссуду?
- Я хотел бы приобрести подарок, - не спеша произнес Гай, словно обдумывая сказанное, - Кольцо, которое леди будет не стыдно носить. Достаточно ценное, чтобы она оценила его. И достаточно большое, чтобы она не носила его слишком часто. Скажем... с рубином. Можно даже с инталией. Да, определенно с ней, - он поднял глаза на ростовщика, ожидая, что тот предложит.
-Возможно, вам следовало бы сделать кольцо на заказ у ювелира, но если подарок нужен срочно, я постараюсь найти что-то достойное вашей леди. Только вот инталия это вариант для печаток. Я бы предложил вам взять вот это, - Гаю протянули изысканное кольцо, которое венчала рубиновая гемма, - посмотрите, какая тонкая работа. Изящная оправа, чистейший камень.
-Мне нужна печатка, - отрезал Гай, едва взглянув на кольцо, - Для корреспонденции. Личной переписки.
-Тогда вам действительно стоит обратиться к ювелиру, чтобы сделал нужный рисунок. Вы ведь понимаете, что у меня есть только те драгоценности, которые оставили в залог и не смогли выкупить. Вряд ли благородная леди захочет запечатывать письма чужим гербом. Но это потребует времени. Может, пока возьмете что-либо, что порадует вашу леди? У меня есть еще несколько весьма достойных и заслуживающих пристального внимания предметов. К примеру, вот это кольцо. Посмотрите, какой сапфир, идеально подойдет, если у леди голубые глаза. Или вот это, - еще одно кольцо с рубином, на этот раз не украшенным резьбой, - или может аметисты? Они куда нежнее и подойдут любой прекрасной розе.
Гай сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, сосчитав про себя до пяти. Насколько проще было в Ноттингемшире, где каждая ушлая собака знала его в лицо и опасалась водить за нос. И где не приходилось никому морочить голову, чтобы получить требуемое. Заметив, что еврей смотрит на него в ожидании, он произнес.
-Прекрасная роза, как вы изволили выразиться... отдала кольцо не тому человеку. И теперь мне доподлинно известно, что оно попало к вам. Досадная ошибка, однако, разобраться с этой проблемой не составит труда. Ведь кольцо у вас... всего два дня. Легко приходит. Легко уходит. Не так ли?
Судя по тому как алчно блеснули у того глаза, ростовщик догадался, о каком кольце идет речь.
-Допустим, всего лишь допустим, я смогу найти именно такое кольцо как вам требуется. Но, думаю, вы имеете представление, насколько дорогой может быть такая вещь. Все-таки фамильные драгоценности.
-Допустим.. - Гай позволил ухмылке скользнуть по губам, надеясь, что она не очень напоминает оскал. Кто бы мог подумать, этот чертов старик пытается с ним торговаться!
-Допустим, что вышеупомянутая леди обладает достаточным влиянием для того, чтобы я стоял здесь перед вами в поисках ее кольца. Думаю, ее щедрость будет куда весомее жалких уплаченных монет, - на лице появилось презрение, словно Гисборн достоверно знал, какая большая шишка потеряла кольцо, и что никакие суммы просто в сравнение не идут с благосклонностью данного человека.
-Боюсь, благодарность сильных мира сего вещь весьма эфемерная, - на тонких губах ростовщика появилась улыбка, - тем более, если они обретаются столь далеко отсюда и в таких заоблачных высях. Какое им дело до бедного торговца? Так что я бы предпочел получить деньги. А вот некоторые люди будут рады иметь возможность получить потерянную вещь, хотя бы для того, чтоб ее возвращением заслужить благодарность упомянутой вами особы. Не думаю, что в данной ситуации какая-то жалкая сотня марок окажется неприемлемой сумой.
Гаю пришлось приложить все усилия, чтобы не закашляться от озвученной суммы. Надо сказать, что подобные деньги он если вообще в руках и держал, то явно не свои собственные. Было ясно, что о каких-либо финансовых переговорах не могло быть и речи, и требовался совершенно другой выход. И порядком раздраженный Гисборн пошел по проторенной дорожке ставшего привычным за последние три года метода.
- Знаете, а вы правы, - неожиданно произнес он, поворачиваясь и обводя взглядом полки с выставленный товаром. - Сильные мира сего не смотрят на таких как мы. Они могут поднять нас на вершину. А могут низвергнуть в болото так глубоко, что не выбраться. И не меня, хоть я и не доставлю кольцо. И даже не того тугодума, по вине которого оно пропало. А вас. Потому как у вас очень не вовремя обнаружат эту вещицу. Как жаль. Вы конечно можете найти покупателя, достаточно сумасшедшего, чтобы взять это кольцо в руки. Впрочем, у вас совсем немного времени. У леди широкая душа - и слабые нервы. Предполагаю, что солдаты появятся в городе уже к вечеру. И знаете, я даже укажу им на вашу лавочку - ну право не позволять же им громить весь город ради безделушки? Знаете... я даже куплю у вас что-нибудь,- он сделал шаг к одной из полок, - Все равно все это скоро будет уничтожено, а вот это ожерелье вполне достойно того, чтобы уцелеть. Как вы считаете? - он повернулся к торговцу, мерно перебирая в руке крупные бусины, щелкавшие, словно отсчитывая оставшиеся минуты жизни.
При фразе о солдатах, что-то эдакое на лице несговорчивого продавца мелькнуло. Видно он вполне допускал появление солдат. Но быстро взял себя в руки.
-Боюсь, мы с вами стали жертвами недопонимания. Я всего лишь высказал предположение, что возможно, только возможно, что-то слышал об искомой вещи. И даже если бы она была у меня, я не настолько сумасшедший, чтоб держать в доме такую драгоценность. Тем более у меня есть основания сомневаться, что дело получит огласку. Пропажи некоторых вещей афишировать не принято. Так что, возможно, леди и не знает о пропаже перстня, если тот, по чьей вине он был утерян, не самоубийца. Так, может, мы все же обсудим финансовую сторону вопроса, чисто гипотетически? Если озвученная мной сумма кажется вам немного завышенной, назовите свою: не забывая о том, что мы оба имеем представление о реальной ценности той вещи.
-Господь с вами, - Гисборн закатил глаза, - Вы правда думаете, что они не перетрясут ваш дом, вашу лавочку и бог весть еще что включая вас самих? Да вы сами им его принесете. А я... у меня был свой интерес. Немного продвинуться по служебной лестнице. Принести кольцо лично – приятное дополнение. Но оно не стоит подобной суммы - потому что моя игра немного другого уровня. Думаю, я оставлю вас разбираться с неотесанными военными, все же это не совсем мой профиль, - он вложил ожерелье в руку ростовщика и ехидно ухмыльнулся. - Приятного вечера.
-Что ж, придется мне договариваться с военными, если они вдруг появятся, - Ростовщик сделал пару шагов назад, и Гай готов был поклясться, что на его губах мелькнула усмешка, -Но если вдруг они не появятся, а вы передумаете, вы знаете, где меня найти.
С этими словами ростовщик скрылся в глубине помещения.
Гисборн покинул лавку со смешанными чувствами. Он не был уверен, что его маневр удался, и что ростовщик хоть сколько-нибудь поверил его байке. Помощнику шерифа, уже три года имевшему дело в основном с насмерть перепуганными крестьянами, непросто далась попытка вспомнить старую школу, когда ему изо дня в день приходилось сталкиваться с такими вот пронырливыми дельцами, стремившимися обмануть буквально на каждом шагу.
Если его расчеты верны, торговец должен был появиться в самое ближайшее время, а потому Гисборн занял место неподалеку, откуда он мог наблюдать дом, но откуда его самого не было видно. И принялся ждать.
И в конечном результате едва не прозевал. На улице как на зло стало достаточно людно, и когда прохожие практически заслонили дверь лавки, оттуда выскользнула слегка сгорбленная, закутанная в плащ фигура и поспешила прочь. Для наметанного глаза было очевидно, что удаляющийся от дома человек под плащом что-то прячет и, похоже, достаточно увесистое. Расчет себя оправдал: не важно, поверил этот ушлый тип Гисборну или нет, но решил вынести из дома и перепрятать самое ценное.
На переполнившую помощника шерифа злобную радость времени не было, так как уже через секунду он последовал за удаляющимся торговцем на расстоянии, достаточном, чтобы не потерять его из виду, но при этом остаться незамеченным.
Что было не так-то просто. Тот явно осторожничал, нервно оглядывался, петлял по городу, словно вспугнутый собаками заяц. Целью, к которой тот стремился, оказался небольшой домишко, прилепившейся у самой городской стены. Открыли ему сразу, стоило даже не постучатся, а осторожно поскрестись в дверь, но внутри он не пробыл и пары минут и вскоре столь же осторожно удалился. Правда через два десятка шагов он перестал скрытничать, откинул капюшон и спокойным шагом идущего по своим делам человека направился обратно к лавке. Что бы ростовщик ни прятал под плащом при выходе из лавки, сейчас с ним этого предмета уже не было.
Гисборн подождал, пока человек скроется из виду, после чего подошел поближе и заглянул в окно дома. Не увидев никого подозрительного, он подошел к двери и очень тихо поскребся на манер только что покинувшего это места торговца.
Дверь открыли моментально, но старуха больше похожая на натуральную ведьму, завидев незнакомое лицо, тут же попыталась ее захлопнуть, при этом лопоча что-то невнятное. А из угла хибары при звуках голоса, уже выдвигался какой-то детина шкафообразной наружности.
Гай был уже порядком раздражен, потому захлопнуть дверь у старухи не было никаких шансов. А вот меч, оказавшийся у ее горла, едва Гисборн оказался в помещении, был весьма реален. Он прикрыл за собой дверь, чтобы оружие не увидели с улицы.
-Вам только что принесли целую коллекцию ценных предметов. Надеюсь, вы еще не унесли ее слишком далеко?
Возможно, старуха и могла что-то объяснить, но клинок у горла надежно лишил ее дара речи, что касается присутствующего в помещении мужчины, то он, похоже, относился к категории мордобойцев, пользоваться мозгом не приученных. И потому, не тратя время на разговоры, он бросился на незваного гостя, норовя как следует того приложить.
Надо сказать, что некоторым приемам Робин Гая все же научил еще до их памятной размолвки. По крайней мере, Гисборну удалось избежать нескольких неумелых выпадов, а затем, улучив удобный момент, приложить верзилу по голову навершием меча. Старушка к этому времени едва не висела у него на руках мертвым грузом, и помощник шерифа усадил ее на ближайший стул, не выпуская из рук оружия - ибо на своем веку навидался не один десяток ну очень прытких старушек.
То ли старая ведьма была посообразительнее охранника, то ли взгляд у Гисборна был слишком красноречивый, но дергаться она не стала.
-Я за его дела не в ответе, уговору шею под меч подставлять не было, - пробубнила та и, кряхтя и придерживаясь за спину, достала запихнутый под лежанку небольшой, но увесистый сундучок.
-Вот оно, ключей уж, простите, нету.
Гисборн улыбнулся и совершенно искренне поблагодарил старуху, заверив, что ее жизни ничего не угрожает. После чего мечом взломал замок сундука и некоторое время рылся в нем, пока не нашел искомое. Увидев кольцо, присвистнул и поспешно спрятал в куртку. Подумав, спрятал туда же несколько особо ценных вещей, которые не заняли бы много места, но при удачной продаже являли собой внушительную сумму в денежном эквиваленте.
-Если старик спросит, скажете, что ограбление, - широко улыбнувшись, довольный собой Гисборн покинул дом и вскоре уже мчался по дороге в Ноттингем. Он и так порядком задержался, а визит шерифа к Мэриан с вопросом, где прохлаждается его помощник, совсем не входил в его планы.

***
Робин пребывал в состоянии близком к банальной панике. У шотландцев искомой вещи не оказалось, перетряхивание таверны, где была драка, и беседы со всеми, кого удалось найти, тоже не принесли желаемого результата, и что делать дальше, он попросту не знал. Бездействие всегда приводило Робина в самое дурное расположение духа, а уж в сложившейся ситуации и подавно. Потому в оставшееся до назначенной встречи время Робин прилагал все усилия, что бы хоть чем-то заняться и при этом не сорваться на товарищей. Когда солнце наконец коснулось вершин деревьев, он с явным облегчением вскочил, подхватывая оружие, и направился к тропинке ведущей в сторону Локсли. Не то чтоб Робин в серьез рассчитывал, что Гисборну повезет, но это был хоть какой-то шанс.
- Хозяин? - Мач, наблюдавший беспокойство Робина на протяжении целого дня, встревожился не на шутку, потому увидев, что Гуд собирается покинуть лагерь на ночь глядя, причем один и никому не сказав, куда собрался, он изрядно обеспокоился.
-Давайте я с вами.
-Нет! –отрезал тот, пытаясь обойти застывшего поперек дороги оруженосца, - Я и сам отлично справлюсь.
Робин ценил преданность и заботу Мача, но иногда, как сегодня, его чрезмерная опека попросту раздражала.
-Но ведь уже поздно, хозяин, куда вы пойдете-то? Я... в сторонке постою, подстрахую для надежности, вы ж знаете, на меня положиться можно как на себя.
-Еще свечку подержать предложи! – Огрызнулся Робин. «Гисборновская язвительность заразна, что ли».
-Мач, ничего опасного. Я скоро вернусь, - продолжил уже более мягким тоном.
-Ну... ладно, - поняв, что с Робином лучше не спорить, Мач остался на месте, но Локсли продолжал чувствовать на себе его взгляд, пока не скрылся в чаще леса. А вот чего Робин за своими мыслями не заметил, так это что оруженосец, выждав некоторое время, осторожно двинулся следом.

Естественно, что Гуд появился в условленном месте первым, и ему пришлось ждать. Сидеть на месте было превыше его сил, и потому в ожидании Гисборна он наматывал круги по поляне, больше всего напоминая тигра в клетке. Не хватало только нервно хлещущего по бокам хвоста.
-Ну, наконец-то! Сколько тебя ждать можно! – Кажется, тот факт, что Гай не опоздал, а это он сам пришел раньше условленного времени, Робина не смущал.
Гисборн появился с довольно мрачным выражением лица. Шел он не спеша, и было видно, что Гай весь день провел в разъездах, и устал до того состояния, что его не хватало даже на раздражение. Приблизившись, буркнул, не поднимая глаз.
-Ты снова тряс шотландцев.
-С чего ты взял? – Попытался изобразить святую невинность Робин, тем более по лицу ни ему, ни Коннору не прилетало, так что доказательств у помощника шерифа быть не могло. – Все твои шотландцы на месте. Живы и здоровы.
- Мы договаривались, что ты не будешь соваться к шотландцам, - все тем же ровным голосом произнес Гисборн, глядя в землю, - Ты по крайней мере нашел что искал?
-Если бы, - Робин с тяжелым вздохом опустился на землю, тут же снова вскочил и принялся опять нервно вышагивать по поляне. – У шотландцев его нет, таверну ту чертову еще раз перевернул, и ничего! У тебя, судя по всему, тоже!
Гисборн помолчал, отстранено изучая траву, после чего сунул руку в карман.
- Не уверен, что это тебя порадует, но я попробую, - из кармана было извлечено искомое кольцо, и только тогда Гисборн поднял, наконец, взгляд, не желая отказывать себе в удовольствии увидеть лицо Локсли.
А посмотреть и вправду было на что. Такого радостно-ошарашенного лица у Робина пожалуй никто и никогда не лицезрел. Даже на расстоянии он отчетливо видел, что кольцо то самое. Немного массивная для женской руки печатка: золотая оправа без каких либо украшений и камень, на котором был вырезан аквитанский лев. Небольшая вещица, стоимость которой измерялась отнюдь не в золоте и драгоценных камнях.
-Гай, я твой должник! – Гуд сделал пару шагов и протянул руку за кольцом, все еще силясь совладать с изумлением, - Но откуда? Как?!
-Запомни эти слова, - ухмыльнулся Гай, однако сжал кольцо в кулаке до того, как Робин сумел завладеть им. Один бог знает, какое искушение преследовало Гисборна всю дорогу до места встречи. Одно это кольцо могло если и не сделать ему карьеру, то существенно упрочить его положение. Он тщательно перебирал в голове различные варианты его использования - и не остановился ни на одном. Видимо поэтому и стоял сейчас на полянке. В конце концов, законная протекция от власть имущего тоже очень и очень неплохо. Да и лицо Локсли секунду назад многого стоило.
- Только один вопрос, Робин, - он сделал паузу, - От кого?
Отвечать на вопрос не слишком хотелось, так как это означало приподнять завесу тайны над своими планами. По этой причине Робин и пытался вернуть перстень самостоятельно, никого не посвящая в подробности. Но Гай нашел кольцо, более того, принес его Робину, хотя эти действия и явно вредили планам заговорщиков, и потому заслуживал объяснений.
-Я же говорил, подарок, - Робин сделал паузу, еще раз обдумывая ситуацию, - от ее величества Элеоноры. Как подтверждение того, что я являюсь ее представителем, на случай непредвиденных ситуаций.
Гисборн обдумывал ситуацию несколько секунд, а затем вложил кольцо в руку Робина.
-Больше не теряй, - только и сказал он. Про себя Гисборн сделал целый ряд напрашивающихся выводов, в том числе что здесь, на этой полянке, он своими руками помог забить гвоздь в крышку гроба политической линии Вейзи. Впрочем, он больше ничего не спросил.
-Не потеряю, - Робин быстро спрятал кольцо, явно не собираясь больше рисковать столь ценным предметом, - Расскажешь, как тебе удалось его найти? Я уже совсем отчаялся.
-Ты удивишься, но я поверил шотландцу, - Гисборн пожал плечами, - Вернулся к более ранним событиям. Кольцо ты мог потерять либо в самой таверне, либо по дороге из нее до места драки. Искать по дороге бесполезно, кроме того, развяжись шнурок во время езды, кольцо осталось бы в куртке. А без куртки ты у нас в таверне был. Там полы деревянные, если что небольшое падает - не особо слышно. В общем, потерял ты его там - и хотя нашлось оно в итоге совсем в другом месте, но все же я не ошибся.
-Но как же так, - все еще ошарашенный, разбойник покачал головой, - каким образом я мог потерять кольцо в Шеффилде? Я же помню, как шотландец мне в ворот вцепился. Даже след от порванного шнура остался.
Собственно из-за того рывка Гуд и не рассматривал другие версии, сосредоточившись на горцах. Тем более он помнил, как показав кольцо Луизе убирал его под рубаху, и сомнений в том, что когда он улепетывал из таверны, оно было при нем, у Робина ни на секунду не возникло.
- Кожаные шнуры, - произнес Гай, - Прочные, но легко развязываются, если редко носить. Ослабляется узел. А что до рывка... когда ты последний раз видел свой нательный крест?
-Крест? – Переспросил Робин, пытаясь осознать степень собственного идиотизма. Озабоченный пропажей кольца, он даже внимания не обратил на то, что крест также отсутствует.
-Гай, я идиот! – Будь рядом подходящая стенка, Робин, пожалуй, постучался бы об нее головой, - Даже не знаю, как тебя благодарить. Ты сам понимаешь, чем могла обернуться потеря этой вещи и для меня, и для окружающих.
На лице Гисборна вместо ухмылки, которую Робин почти ожидал увидеть, обозначилась естественная улыбка. Довольно теплая, как для этого человека.
-Просто больше не теряй его, - повторил он, - От тебя теперь многое зависит.
Не то чтобы он особо поддерживал стоявшего перед ним человека. Не то чтобы он верил даже, хотя бы на миг, что этот человек действительно что-то изменит в укладе вещей. Но то, как искренне Робин старался воплотить в жизнь идею мировой справедливости в пределах английских границ... в конце концов, в этом что-то было.
-Ни за что! Беречь буду как зеницу ока!
Робин подался вперед, намереваясь обнять друга. Он был благодарен до глубины души, но не хотел извиняться за свои сомнения, к счастью оказавшиеся беспочвенными. Было отрадно знать, что Гай не собирается больше его подставлять, ввязываться в темные игры с заговорами. Ведь если бы собирался, то не принес бы кольцо тому, кто доподлинно намеревается все планы заговорщиков порушить.

Мач уже успел проклясть свою идею проследить за Робином. Тот знал лес получше, чем шериф собственную казну, а оруженосец так стремился остаться незамеченным, что в результате безнадежно отстал. А потом, пытаясь отыскать Робина, вместо того чтобы вернутся, еще и заблудился. Так что искать пришлось уже не хозяина, а дорогу, и мелькнувший впереди просвет был воспринят им как дар небес. Не слишком аккуратно, проламываясь сквозь кусты, Мач двинулся к поляне. Заслышав голоса, он застыл в последний момент, уже практически выйдя на чисто место. Как можно осторожнее выглянул из импровизированного укрытия, стараясь рассмотреть происходящее.

Робин раскрыл объятия, шагнув вперед - и напоролся на кулак Гисборна, ударивший его под дых, заставляя согнуться, однако прежде чем он успел сделать это, Гай свалил его на траву, продолжая наносить удары. Страшные на вид, с сильным замахом - но едва ощутимые для самого Робина. Лицо Гая также было совершенно спокойным.
-В следующий раз приходи один, - пробормотал он.
Не ожидавший нападения, Робин в первый момент был настолько ошарашен, что бей Гай в полную силу, у него были все шансы выбить из предводителя разбойников дух. Правда пришел в себя он достаточно быстро, заблокировал очередной удар, и успел даже придержать ответный, едва его обозначив.
-Что такое? – так же тихо переспросил Робин, сбрасывая с себя навалившегося противника, и прикладывая его изо всей силы кулаком, по крайней мере, так должно было показаться со стороны.
-Твой мельник засел в кустах и смотрит наше представление. Он что, твоя жена? - Гай перехватил руку Робина, завалив его на себя и покатившись по траве. Он не особо выигрывал расстояние, но с этой точки обзор у наблюдателя был значительно хуже. По крайней мере, Гисборн надеялся на это.
-Скорее заботливая мамочка, - фыркнул Робин с некоторой долей раздражения в голосе, - вечно опасается, что я в неприятности попаду. Или в дурную компанию.
Последняя фраза была высказана совсем уж шутливым тоном. Робин едва сдерживал смех, который в данной ситуации был совсем некстати. Так как разговор сопровождался взмахами кулаков и перекатыванием друг друга по земле, создавая полное впечатление, что они с Гисборном сцепились не на жизнь, а на смерть.
- Робин, мне это надоело, - произнес в какой-то момент Гай. - Можешь изобразить блистательный удар, пнуть врага и уйти победителем к заботливой мамочке, пока моя куртка еще не пришла в полную негодность от валяния по земле. Я даже полежу здесь некоторое время, для правдоподобности.
-Запомни, ты сам это предложил, - Робин с размаху впечатал кулак в землю возле головы Гая, дождался пока тот «потеряет сознание» и бодро вскочил на ноги. Пользуясь моментом, он не удержался и легонько пошевелил валяющееся у его ног тело сапогом.
-Счастливо оставаться, жертва разбойничьего произвола, - едва слышно произнес Робин, и, удаляясь, уже куда громче и отчетливее,- Мач, если прячешься, следи чтоб башка из кустов не торчала! А у тебя не только голову, а и плечи видно!
- Гад, - также едва слышно ответило "бессознательное тело", однако бодро продолжило играть свою роль. Уже более старательно Гисборну пришлось притворяться, когда он увидел приближающегося Мача.
Оруженосец и верный товарищ смотрел на поверженного врага с ужасом. Он стал невольным свидетелем удара, нанесенного Локсли, и боялся увидеть не меньше чем проломленный череп. Однако черный рыцарь лежал вполне целый и кажется даже дышал. Выдохнув с облегчением, Мач поспешил за Робином.
-За что вы его так, хозяин?
-Было за что! – На ходу огрызнулся Робин, пытаясь скрыть радужное настроение под напускной суровостью. – Ты мне лучше скажи, что ты здесь делаешь?! Я тебя с собой не приглашал, даже наоборот!
Гуд всеми силами пытался увести тему разговора от «драки» свидетелем которой довелось стать Мачу, тем более, повод придраться к оруженосцу действительно был.
-Я беспокоился, - простодушно пояснил Мач, которому приходилось едва ли не бежать, чтобы поспевать за широким шагом хозяина, - Вы на ночь глядя ушли, я не знал, что думать. Прихожу - а тут вы его... - он сглотнул, - Вы ведь не добить его решили? - В памяти оруженосца явно всплыло давешнее происшествие в лесу, едва не стоившее жизни помощнику шерифа, и душевного спокойствия – всей шервудской банде.
-Мач, я не ребенок, за которым требуется присматривать, и вполне способен сам о себе позаботится!- Рыкнул Робин. Не то чтоб он действительно злился, но следовало принять меры на будущее. Перспектива во время следующей встречи с Гисборном снова обнаружить выглядывающую из кустов физиономию чересчур заботливого оруженосца не радовала. – А этот… хотел бы добить, добил бы. А так просто объяснил ему, куда лезть не следует!
-Это из-за Мэриан, да? - тихо пробормотал Мач, невольно оглядываясь назад, хотя противника давно уже не было видно.
-Официально это из-за того, что Гисборн помощник шерифа, а я разбойник, - рассмеялся Робин, который просто устал напускать на себя злой вид, - но мне очень не нравится, когда эта сволочь крутится возле Мэриан.
-Хорошо, - как-то поспешно кивнул Мач, продолжая семенить за Робином. Спорить с хозяином он не рискнул, особенно в свете того, что только что увидел. У него был лучший план. И вечером, когда солнце уже село, на дороге возле лагеря разбойников появилась Мэриан. Она была необычно хороша в этот день, и была хоть и взволнована, но явно уверена в себе.
-Робин? - она спешилась, ожидая, пока он подойдет к ней.
Гуд занятый своими мыслями, метал ножи в дерево, насвистывая себе под нос какой-то веселый мотивчик, и заметил присутствие девушки только когда та его окликнула.
-Свет очей моих, - Робин склонился в шутовском поклоне, - ты сегодня обворожительна как никогда.
И продолжил, переходя уже на привычный, дружеский тон.
-Мэриан, не ожидал тебя сегодня увидеть. Надеюсь, ты просто соскучилась, или у нас опять что-то случилось?
- Скорее у тебя что-то случилось, - недовольно произнесла она, спешиваясь, - Мне... сказали, что ты снова задираешься с Гисборном, - она недовольно поджала губы, - Он снова сделал что-то настолько ужасное, чтобы подкарауливать его в лесу?
-Мач, - Робин демонстративно закатил глаза, - я этого болтуна придушу. Особенно если он из каждой нашей стычки с помощником шерифа будет раздувать трагедию мирового масштаба. Случайно встретились, подрались, разбежались.
Робин пожал плечами, мол, было бы, о чем говорить, осторожно беря девушку за руку.
-Мы и так редко видимся, неужели нам не о чем больше поговорить кроме Гисборна?
Мэриан облегченно вздохнула и дала взять себя за руку, мягко улыбаясь очень светлой счастливой улыбкой.
-Я просто не хочу, чтобы вы дрались как дети, не поделившие игрушку. А на Мача не сердись, он действительно беспокоился, да ты и сам лучше меня знаешь, каким он может быть.
-Ты не игрушка, и, естественно, мне не нравится, что этот ноттингемский ужас вечно рядом с тобой крутится, - тихо проворчал Робин. У него было отличное настроение, и выдвигать претензии, выяснять отношения ему не хотелось абсолютно. Но в свете того, что Мач доложил девушке, что он с Гисборном подрался из-за нее, требовалось изобразить хотя бы видимость ревности.
Мэриан неуверенно облизнула губы, изучая траву под ногами.
-Знаешь, мне кажется, он лучше, чем мы о нем думаем, - произнесла она наконец, - Сегодня он ездил куда-то по делу, о котором не должен был знать шериф. Иногда мне кажется... что он больше на нашей стороне, чем на стороне Вейзи.
-Или на своей собственной, - вот кого-кого, а Гисборна обсуждать Робину совсем не хотелось и, скользнув взглядом по шее девушки, он нашел безопасную, как ему казалось, тему, - Кстати, красивое ожерелье. Я раньше его не видел.
-Да, - Мэриан почему-то смутилась, отвела взгляд.
-Что да? Да – не видел, или да, видел, но у тебя плохая память? – Робин улыбнулся, не замечая смущенного вида девушки.
-Да, что мне нравятся ожерелья, - пробормотала девушка, подняв на него глаза, и негромко спросила, - Робин, почему ты никогда не дарил мне подарков? Чего-то, что я могла бы носить, что-то, что напоминало бы о тебе.
-Даже не буду спрашивать, о ком тебе напоминает этот подарок, - на этот раз взгляд, который Робин бросил на ожерелье был далек от восхищения. А еще настроение начало стремительно портится. Тактика Гая, похоже, приносила плоды, и соревнование, которое он считал для себя беспроигрышным, могло закончиться не в его пользу. Хотя бы потому, что он воспринимал Мэриан в первую очередь как надежного боевого товарища, и тратить время на галантные ухаживания ему просто в голову не приходило. Не до того было.
-Я не подумал, что для тебя это может быть важно, прости, - Робин отвел взгляд, - кроме того, делать ничего не стоящие подарки – не достойно тебя. А подарить что-то действительно ценное и красивое, чего ты заслуживаешь, я не могу. Ты же понимаешь, что тратить деньги на драгоценности в то время, когда люди голодают…
- Я понимаю, - произнесла Мэриан так, словно он застал ее за чем-то непристойным, - Мы должны помогать бедным, делать все на благо Англии.
Она вздохнула, - Я понимаю важность того, что мы делаем, и что иначе нельзя. Но... я пять лет ждала твоего возвращения, и теперь, когда ты здесь, когда мы оба здесь... мы не находим время просто побыть вместе. Это ведь не требует денег. Просто... - она потупилась, смущенная, с румянцем на щеках, - Иногда мне кажется, что нас объединяет общая цель. И больше ничего.
-Прости, - еще раз повторил Робин, не поднимая глаза. Он чувствовал себя неуютно, так как доля правды в словах Мэриан была, и не малая. Дела съедали большую часть его времени, а то, что оставалось, он чаще проводил с Гаем, чем с ней. Не потому даже, что избегал компании Мэриан, просто вываливать на девушку свои проблемы, неуверенность, кошмары было не достойно. С ней приходилось притворяться, а с Гисборном можно было отбросить опостылевшую маску.
-Все закончится, - Робин осторожно сжал тонкие пальцы, - и тогда у нас все будет. Обязательно. Ты должна понять: сейчас от меня слишком многое зависит. Если я где-то не успею, не справлюсь, погибнут люди.
-Я понимаю, - Мэриан вздохнула и обернулась к месту, где оставила лошадь, - Я, пожалуй, пойду. У тебя действительно много дел. А мне пора возвращаться, уже поздно.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и темнота окружающего леса, казалось, коснулась и лица девушки, стирая краски.
-Подожди, я тебя провожу, - предложил Робин, натягивая привычную маску беззаботного веселья, - а то ночью одной по лесу, не хорошо. Тут, знаешь ли, встречаются всякие гнусные типы. Разбойники! А дела никуда не убегут.
- Здесь недалеко, - качнула головой Мэриан, - Но... спасибо, - она сделала шаг вперед, обняв Робина, - Береги себя.
Сев в седло, она развернула лошадь и пустила ее неспешной трусцой по дороге.
Робин некоторое время просто стоял, глядя в след девушке, словно раздумывая, догнать ее или не стоит, а когда та скрылась из виду, вздохнул и зашагал прочь от лагеря. В направлении противоположном тому, куда уехала Мэриан.

просмотреть/оставить комментарии [19]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.23 11:03:47
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.19 13:28:22
В \"Дырявом котле\". В семь [4] (Гарри Поттер)


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2020.01.11 01:11:34
Двуликий [42] (Гарри Поттер)


2020.01.09 20:31:20
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.01.08 22:42:55
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.07 21:23:20
Дамблдор [5] (Гарри Поттер)


2020.01.07 03:14:32
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [38] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:17
Драбблы [2] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:04
Драбблы по Вавилону 5 [3] (Вавилон 5)


2020.01.06 19:16:55
Драбблы, Star Trek [2] (Звездный Путь)


2020.01.06 16:59:07
Драбблы по Аббатству Даунтон [2] (Аббатство Даунтон)


2020.01.02 19:07:18
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2019.12.30 19:22:59
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.12.29 11:44:09
Слишком много Поттеров [42] (Гарри Поттер)


2019.12.21 00:59:19
Мордорские истории [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.12.08 02:07:35
Быть Северусом Снейпом [252] (Гарри Поттер)


2019.12.04 12:55:38
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.