Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Снейп получил шифровку. Прочитав, он ее сжег, после чего плюнул на пол и высморкался в занавеску. В шифровке было написано: "Темный Лорд умер, можно немного расслабиться."

Список фандомов

Гарри Поттер[18449]
Оригинальные произведения[1227]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12622 авторов
- 26917 фиков
- 8572 анекдотов
- 17642 перлов
- 656 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Друзья поневоле

   Глава 4
«Проклятие. Ну и где оно может быть?» - Робин целенаправленно и очень тщательно обыскивал одну из спален в Ноттингемском замке. Но результаты обыска его разочаровывали. Находилось все, что угодно, - запасной плед, какие-то кинжалы, даже некоторая сумма денег, но вот искомое кольцо никак не обнаруживалось. - «Вот черт! С собой он его носит, что ли? Или, упаси боже, пропил или шерифу отдал.» - Версий могло быть много, но вывод из них следовал только один: нужно было дожидаться хозяина этих самых покоев и вытрясать из него кольцо. Или хотя бы информацию о месте нахождения искомой драгоценности. Возможно, вежливо, а скорее всего не очень, с применением мечей, кулаков и разных подручных средств, как то кувшины, стулья и прочее. Робин потер все еще ноющую после предыдущей встречи с этим человеком скулу и поморщился. Чертов шотландец габаритами ненамного уступал маленькому Джону, только вместо дубины у него имелся едва не ростовой двуручник, в мастерстве владения которым Гуд уже имел возможность убедиться. Еще раз тяжело вздохнув, Робин устроился поудобнее, за портьерой, на подоконнике, и принялся поджидать горца. Другие варианты в голову не приходили, а кольцо нужно было вернуть непременно.
Коннор возвестил о своем прибытии еще из коридора. Громкие шаги ненамного предшествовали грохоту распахнувшейся настежь двери, которую горец открыл так, словно собирался впустить за собой еще как минимум отряд стражи. Впрочем, он был один, и настроение его, прямо скажем, было отличное. Широкими шагами шотландец пересек покои до самого окна, которое служанка опять предусмотрительно закрыла. Местный люд слишком боялся холода – самому же горцу было как всегда жарко, и он стремился впустить в комнату ночной ветер, и может даже немного постоять, обозревая двор в поисках, чем бы еще развлечь себя сегодня – или пойти уже спать, как сделали большинство жителей замка. В этот момент он и заметил присутствие рядом кого-то еще.
-Вот и снова встретились. Не ожидал? – Робин легко соскользнул с подоконника и сделал несколько шагов вдоль стенки, увеличивая дистанцию между собой и горцем. - Давай не будем устраивать здесь погром и поднимать на ноги весь замок. Ты просто вернешь мне кольцо, и я уйду. - Предложил Гуд, обхватывая рукоять клинка и готовясь в любую секунду выдернуть меч из ножен.
- Ну, ты не спеши, - широко улыбнулся тот, раскинув руки так, словно хотел толи обнять Робина, то ли сцапать медвежьей хваткой и переломать все ребра. - Только пришел - и уже уходишь? Нехорошо. - Он смерил его взглядом. - Давай что ли, с толком и с уважением. - Покосившись на меч, Локсли жалостливо фыркнул.
- И ковырялку свою оставь, мне на нее смотреть больно. Давай как у наших дедов заведено, - он слегка согнул ноги в коленях, оказавшись не таким уж пьяным, каким показался в первый момент. И выставил перед собой два кулака, каждый, кажется, величиной с голову разбойника.
Призрачная надежда избежать драки испарилась. Как и выбраться из замка без шума. Робин не спеша отстегнул меч, чтоб не мешался во время рукопашной, за эти секунды прикидывая, успеет ли вырубить и обыскать противника до того как сюда сбежится половина замкового гарнизона.
- Кольцо отдай. – Еще раз потребовал Робин, и не дожидаясь ответа, бросился вперед. Он отлично понимал, что с таким противником его главное преимущество скорость и дистанция, так как при плотном контакте горцу хватит пары ударов, чтобы отправить противника в бессознательное состояние.
Коннор пропустил удар. Казалось, что он специально дал кулаку Робина впечататься в солнечное сплетение. Это было почти как удар о каменную стену, искра стрельнула по нервам до самого плеча, а когда Локсли отчаянно захотелось просто отдернуть руку и как следует потрясти ей, горец шагнул вперед, намереваясь сгрести его в охапку. И, возможно, тоже как следует потрясти.
Меч Робин отложил, поскольку убийство не входило в его планы, но и придерживаться правил в драке не собирался, помня о времени и тюремных камерах Ноттингема. Потому хорошенько пнул противника по голени, и пока тот на мгновение замер, сгреб удачно подвернувшийся табурет, обрушивая его на голову противника. Невезучее столярное сооружение разлетелось в щепки.
- Ну ты... однако... - горец не успел прикрыть голову, и лишь максимально наклонил ее, так что удар пришелся на мощные плечи. Коннор привычным жестом обывателя таверн отряхнулся от щепок и снова начал подниматься на ноги. Он не спешил, благо мебель здесь была не его. Поднялся, покрутив головой, - все же злополучный табурет зацепил его затылок. Это и спасло Робина, когда горец не долго думая и сам схватил предмет мебели, правда соразмерный его росту, и оказавшийся массивной лавкой которая, секунду спустя, и полетела в Локсли.
Уклониться от летящей мебели Робин успел, но за спиной оказалась кровать, на которую он и рухнул. Быстро перекатившись на другую сторону ложа, Гуд продолжил швырять в противника все, что под руку подвернется. Подвернулись пара подушек и стоящая под кроватью ночная ваза, к счастью для шотландца пустая.
Горец уклонялся от летящих в него предметов интерьера. Злополучная ваза угодила в окно и где-то внизу загремела по каменным плитам. От подушек Коннор отмахался как от назойливых девиц, одну из них даже попробовал метнуть обратно в Робина, но в нее угодила бутылка, ранее лежавшая под ней "на утро грядущее". Бутылка столкнулась с подушкой и вместе с ней рухнула на пол. Послышался звон битого стекла, а следом за ним начало стремительно меняться лицо горца. Рухнув на постель, он подмял под себя не успевшего вовремя вскочить Гуда, но не рассчитал, и оба, перекатившись на другую сторону, оказались на полу. Цепкие руки все еще не отпускали Робина, уже услышавшего топот разбуженной стражи, и теперь спешащей на шум. Смекнув, что незваный, хоть и долгожданный в некотором роде, гость хочет улизнуть, Коннор решил помочь ему весьма своеобразным способом. Поднявшись, он размахнулся и изо всех немалых сил зашвырнул Робина в распахнутую дверь, буквально сшибив им первого сунувшегося было в комнату стражника.
- А ну с дороги! - Звучно гаркнул он на солдата, пытавшегося осознать, что именно сбило его с ног, и что вообще происходит. Сам же Коннор уже выбрался в коридор, желая, видимо, лично сопроводить Локсли к выходу.
В какой-то момент, когда противник навалился на него, перед Робином вполне явственно замелькало видение тюремной камеры, и посему недолгий полет и даже ушибленное плечо показались ему практически благом. За доли секунды, прошедшие перед падением, Робин успел частично сгруппироваться и потому вскочил достаточно быстро, чтобы встретить выскочившего из дверей горца ударом ноги в живот, отбрасывая его обратно. Одного стражника он отправил следом за шотландцем в дверной проем, второго достал резким ударом по затылку, после чего рука неприятно заныла. А тем временем с одной стороны уже слышался топот бегущей стражи, зато другой конец коридора перекрывал всего один солдат. Этот получил от Робина совсем не благородный пинок ногой в пах, и когда согнулся, тот добавил ему рукоятью выхваченного у предыдущего неудачника меча по затылку. После чего Гуд припустил прочь со всей возможной скоростью, слыша за спиной топот стражи и возмущенные вопли своего изначального противника.
- А ну стой! Мы еще не закончили!
Впрочем, порывы шотландца продолжить драку, только придавали Робину скорости. Он промчался мимо вывернувшего из бокового коридора еще одного отряда стражи, кажется, под предводительством Гисборна, нырнул за доспехи в каком-то закоулке и затаился. Когда преследователи промчались мимо, Гуд бросился к коридору, из которого те появились, и поспешил в сторону кухни и комнат прислуги.
Вечер Алана начался на редкость удачно. Уже днем он отвертелся от очередных раздач продовольствия, которые из возможности покрасоваться перед женским населением очень скоро превратились в довольно опасное, а потом и просто нудное занятие. Сославшись на необходимость разведать обстановку в замке, он направился в Ноттингем, на этот раз проскользнув в ворота с целым караваном, растянувшимся, казалось, от ворот и до самого Шервуда. Стражники уже зевали и не особо смотрели, кто именно бредет рядом с бесконечными повозками.
Попав за крепостную стену, Алан скрылся в одном из переулков, откуда, миновав целую череду мелких лавочек, свернул за кузней, и по проторенной дорожке направился к неприметной дверце.
Именно здесь ждал его бессменный Ноттингемский информатор, который, прикрыв за его спиной тяжелую дверцу, щелкнул засовом, оставляя их обоих в полной темноте. После чего откинул с лица Алана капюшон и накрыл губы жарким поцелуем.
- Сусанна, как такой цветок еще не завял в стенах мрачного замка?
Алан подхватил служанку на руки и закружил по коридору. Девушка, лицо которой до этого было недовольным, невольно улыбнулась.
- До меня дошли слухи, что ты взялся окучивать другой цветочек, где-то на окраине Локсли.
Алан сделал большие глаза, словно его как минимум обвинили с преступной связи с шерифом Ноттингема.
- Разве мне захочется смотреть на кого-то, когда мои глаза слепит прекрасная полуденная звезда? Ты и только ты, - он снова поцеловал девушку, и поставил на ноги. Не то, чтобы он сам не мог найти путь к ее комнатке, но это было частью игры – прокрасться по коридорам, замирая от шагов вечерней стражи, как бы случайно прижавшись друг к другу, и наконец, достигнув заветной дверцы, запереть ее за собой и предаться страсти.
Надо ли говорить, что выскочивший из-за угла Робин в любовное приключение отнюдь не вписывался.
- Алан? – С явным удивлением уточнил Гуд, едва успевая затормозить, чтобы не врезаться в парочку. – А ты что тут делаешь?
- Да вот решил донести на тебя шерифу Ноттингемскому. А по дороге встретил эту прекрасную даму, согласившуюся меня разубедить, - накрывшийся медным тазом романтический вечер Алана совсем не обрадовал, но видя, что за командиром явно гонятся, он повернулся к замершей в недоумении девушке. - Дорогая, это Робин Гуд, легенда Англии. Ты ведь не откажешь ему и спрячешь его у себя?
Девушка нахмурилась и теперь переводила взгляд с одного мужчины на другого.
- Я не знаю, кто у вас там легенда Англии, но коротать ночь я обещалась только с тобой, и всякие...
- Только спрятать, Сусанна, - Алан коротко поцеловал ее в губы. - Ради меня.
Видимо взгляд и интонации Э’Дейла были убедительными, так как служанка зарделась маковым цветом, а затем махнула рукой, чтобы следовали за ней.
- Так какими судьбами, Робин? - Негромко поинтересовался Алан, не замедляя шага.
- Да так. Нужно было безвозвратно одолжить некоторые ценности у гостей нашего многоуважаемого шерифа, - ухмыльнулся Робин. – Пришлось подраться, поднялся шум. В результате стража не обрадовалась, сейчас замок прочесывает.
Робин последовал за Аланом и его подружкой. Судя по поднявшейся суматохе, большинство выходов из замка уже было перекрыто, и отсидеться пока все не утихнет, предоставлялось разумным. Так что Алан и его очередная пассия подвернулись весьма кстати.
- Алан, погубят тебя когда-нибудь бабы. – Тихо прошептал он на ухо Э’Дейлу, так чтобы девушка не услышала.
- Пока что мои бабы тебя спасают, - шикнул на него Алан, уже протискиваясь в небольшое помещение, где обычно ночевала служанка. Надо сказать, обычное их место встречи было куда более презентабельное, Алан даже предполагал, что девушки привели в божеский вид одну из комнат, чтобы можно было принимать гостей. Устроить личную жизнь хотелось каждой, а замуж звали далеко не всех, потому визиты симпатичного и щедрого на комплименты ухажера Сусанну безмерно радовали. Впрочем, сегодняшнее явление "легенды Англии" несколько спутало планы.
Устроившись на низком табурете, Алан хотел было посадить девушку к себе на колени, но страстная и раскрепощенная наедине с ним, в присутствии Гуда девушка явно смущалась, потому ушла в угол на край узкой постели, созерцая оттуда Алана и незнакомца.
- Это конечно не мое дело, но ты не мог выбрать более удобное время, или как минимум не соваться самому? - Вопрос был адресован Робину.
- Ну извини, что с тобой не посоветовался! – Раздраженно фыркнул Робин. – Я же не знал, что у тебя на вечер планы, в которые высокая политика никак не вписывается!
Робин взглядом поискал где бы устроиться, и не найдя ничего подходящего, просто уселся на пол, привалившись спиной к стене.
- Мои извинения, прекрасная незнакомка, - Робин приветливо улыбнулся девушке, - и примите искреннюю благодарность за спасение. Поверьте, в мои планы вовсе не входило испортить вам вечер. Просто неудачно обстоятельства сложились.
- Вообще шотландцы не имеют отношения к бесчинствам шерифа, и ценности свои зарабатывают честным трудом, - философски заметил Алан. - Потому ценностей этих у них так мало, что я и вправду не понимаю, чего ты вообще к ним сунулся. Ну да раз мы уже тут сидим... может, расскажешь одну из своих занятных историй?
При слове об историях Сусанна, до этого недобро косившаяся из угла, подалась вперед. Рассказы она любила, особенно про заморские земли и приключения. А по опыту Алана, Гуд такие вещи рассказывал просто отлично.
- Там свое, – махнул рукой Робин, не желая вдаваться в пояснения. - Ну раз мы тут и вправду на несколько часов застряли, пока суматоха не утихнет, то можно… - Согласился он, начиная излагать байку о своих похождениях в святой земле. Правды в истории была от силы десятая часть, зато приключений и забавных моментов море, как раз для нежных девичьих ушей.

***
Вейзи едва успел уснуть, как был разбужен какими-то криками и топотом носящейся по коридору стражи. Пускай на большую часть дня чертовых горцев и удалось перепоручить заботам Гисборна, но еще посреди ужина тот куда-то запропал, и шерифу пришлось самому общаться с шотландцами. Чертовы горцы оказались сущими дикарями, и не будь они ему нужны… В общем настроение у шерифа было плохое, и незапланированная побудка его не улучшила. Вывалившись в коридор, Вейзи отловил первого попавшегося стражника и попытался выяснить, что происходит, сопроводив вопрос дежурным подзатыльником. И вторым, когда стало понятно, что чертов идиот, ничего толком не знает, кроме того, что суматоха связана с шотландцами. А на вопль «Гисборн!» реакции не последовало. Добравшись до комнаты помощника, шериф несколько раз приложил кулаком в дверь, сопровождая это все тем же дежурным призывом.
- Гисбоорн!
Гай проснулся уже сидя на кровати, с мечом в одной руке и собственными штанами в другой. Помотал головой в попытке отогнать сон и понять, почему собственно находится в таком положении, когда услышал недвусмысленный стук в дверь. И вопль шерифа, прочно укоренившийся где-то в мозгу на уровне условных рефлексов.
Отложив меч и натянув штаны, Гисборн как был без рубашки, открыл дверь и высунулся в коридор. Надо сказать, выглядел он неважно, помято и несвеже, словно Ричи протащил его за стременем всю дорогу от Локсли до Ноттингема.
- Что-то случилось?
- Это я тебя спрашиваю, что случилось?! – Вейзи от возмущения разве что не подпрыгивал на месте, словно примеряясь как половчее отвесить помощнику затрещину. - Почему я не могу спокойно выспаться?! Я кому этих чертовых шотландцев поручил! В замке черт знает что творится, а ты вместо этого спишь!
Гай несколько секунд честно пытался сосредоточиться на шерифе, после чего не удержался и зевнул.
- Я... разберусь, - пробормотал он, пытаясь сдержать еще один зевок и одновременно соображая, куда вчера забросил куртку.
-Уж будь добр, разберись! - Практически прорычал шериф, вынужденный сделать пару шагов в сторону, чтобы не быть сбитым с ног очередным отрядом стражи, бодро рысящим в сторону гостевых покоев.
Гисборн развернулся, оставляя за спиной недовольного Вейзи, и вернулся в комнату. Несколько секунд понадобилось, чтобы обнаружить предметы одежды. В рубашку лезть не хотелось. Вчера он умудрился весь день промотаться в ней, драться, пить, снова драться, кажется валяться где-то в компании этого, прости господи, посольства. Нацепив куртку на голое тело, Гай застегивал ее уже на ходу, когда быстрым шагом направлялся в покои, куда уже сбежалась часть гарнизона. Представшая его глазам картина поражала воображение. Глава посольства, достопочтенный Коннор МакГреггор, месил стражу. Именно так. Это уже совсем не казалось ни дракой, ни противостоянием, горец словно решил сделать из солдат некое месиво из доспехов и сапог и раскатать его по полу.
- Сэр Коннор?
- А, это ты. - Шотландец добавил еще разок кулаком по шлему подающего признаки жизни стражника, выпрямился, встряхнув головой, словно медведь. - Сопляки, драться не умеют.
Бросив презрительный взгляд на поверженных стражников, он обвел взглядом коридор и продолжил уже с легким разочарованием в голосе.
- Вот кто просил лезть? Все удовольствие испортили. Только хороший противник подвернулся, и вот… Где мне теперь этого парня искать?
- Какого парня? - Гисборн понимал, что у шотландца есть три варианта выхода из ситуации. Выговориться. Напиться. Или подраться. Третий не пережила стража, второй не пережил бы сам Гисборн, потому помощник шерифа всеми силами постарался сосредоточиться на первом.
- Да не знаю я его. Но дерется здорово. На постоялом дворе троих моих уложил и меня едва не достал. Прихожу вот из зала, а он тут, - пояснил Коннор, отталкивая сапогом загораживающее вход в комнату бесчувственное тело. - Только начали, как эти твои появились, испортили все.
Достаточно было окинуть помещение беглым взглядом, как становилось понятно, что у Гая и Коннора разный взгляд на то, что значит «драка только началась». Покои были основательно разгромлены.
Гисборн по долгу службы знал наперечет всех хороших бойцов Ноттингемшира, и среди них был только один, способный пережить подобный разгром и уйти своими ногами. Вернее даже убежать, если верить словам стражи. Все это наводило на нехорошие мысли, в частности на попытку сорвать переговоры - но ради чего? Возможный союз едва ли был бы угрозой королю, но сейчас Гай сильно сомневался в возможности союза как такового. Если сперва шериф поручил ему просто сопровождать посольство, то последние дни ясно дал понять, что видеть их хочет как можно меньше. Сам же Гисборн мечтал лишь о той минуте, когда горцы наконец вернутся на родину.
Итак, если это не была попытка расстроить и без того идущие из рук вон плохо переговоры, то что здесь делал грабитель? Искал золото? Смешно, с таким же успехом можно было вламываться в дома Ноттингемшира. Горцы, как он успел заметить, денег особо при себе не держали. В итоге все их похождения в землях шерифа так или иначе финансировались из городской казны.
- А чего он хотел-то? - Поинтересовался окончательно сбитый с толку Гай.
- Кольцо какое-то вернуть требовал. - Пожал плечами Коннор. - Черт его знает. Я у него точно ничего не брал. Мы и в первый раз-то, когда он на постоялом дворе за ту служанку вступаться полез, помахались, разбежались. Никакого кольца не было. Ты если его увидишь, так и передай. А вообще пусть заходит, он мне бутылку должен, за разбитую. Да и я б с ним еще помахаться не отказался. Отличный боец, быстрый, ловкий.
Еще немного пообщавшись с послом и убедившись, что у того больше нет желания двинуть кому-то в челюсть, а также пронаблюдав несколько зевков, намекающих на ближайшее времяпрепровождение Коннора, Гай с чистой совестью оставил его наедине с подушкой и прикрыл за собой дверь. Теперь предстояло более ответственное задание - найти виновника торжества и как следует расспросить, что к чему, ибо произвол Гуда переходил всякие границы. То ли дело подрался в таверне, пусть даже за бабу, - но в замок за кольцом? Отчего-то мелькнула мысль о Мэриан, и он закусил губу. Не сейчас. Не стал бы Гуд так мотаться за кольцом для нее. Нашел бы другое. А лучше б и вовсе не нашел.
Надо сказать, обшаривал Гай замок вполне методично. Понимая, что у Гуда нет шансов покинуть здание, пока стража стоит на ушах, он прикинул, какие комнаты находятся в обозримой близости и предоставляют возможность укрыться. И так планомерно переходя от одной к другой, он вскоре добрался до комнатушек служанок, одну за другой открывая двери, и, кажется, презрев все нормы приличий.
***
Заслышав шум и возмущенные вопли из коридора, Робин сообразил, что тихо отсидеться не удалось. Кому-то пришла в голову идея обыскать замок. Проклиная излишне инициативного солдата, Гуд обвел взглядом комнату, прикидывая как остаться незамеченным.
- Алан, давай мне знак, бери девушку и в кровать. Стражники и меня-то не всегда в лицо знают, что о тебе говорить. И главное возмущения побольше.
Гуд поймал брошенный ему знак разбойников и нырнул под кровать. Судя по возмущенному возгласу, девушку о предстоящих планах почему-то не предупредили. Робин уже из-под кровати услышал звонкую пощечину, ойканье и тихие увещевания Алана. Видимо, тому все же удалось неким образом расположить спутницу к благому делу спасения Англии в лице графа Хантингтона. Вовремя. Буквально через мгновение дверь распахнулась.
Открыв дверь, Гисборн шагнул на порог и оторопел. Сперва от явно не предназначенной для его глаз сцены. Затем он опознал человека на постели.
- Какого...! - Он готов был не сходя с места поделиться размышлениями на тему работы Алана в лесу, а уж никак не в замке. Более того, признаться, Гай не готов был увидеть посланного за тридевять земель шпиона столь неожиданно близко.
Закончить фразу Гисборн не успел, так как по ушам ударил истошный женский визг. Алан неловко поправил одеяло, натягивая его повыше и обнимая девушку, притягивая ту к себе, чтобы она спрятала лицо у него на груди.
- Сусанна, тише, свет очей моих, - Алан успокаивающе гладил девушку по голове, но лицо при этом у него было странное. Он вытаращил глаза и пытался скорчить какую-то странную гримасу.
Гисборн поморщился. Чего ему не хватало, так это девиц, вопящих по поводу и без. «Мэриан в подобной ситуации вела бы себя корректнее. С чувством собственного достоинства. И не вопила бы. Точно не вопила бы.»
- Ты, - он ткнул пальцем в затихшую наконец служанку, - заткнись и прикройся. Ты, - палец переместился в сторону Алана. - Какого черта?
Странная мимика шпиона не прошла не прошла незамеченной, потому вопрос Гая был коротким и предполагающим практически какой угодно ответ. Из которого рыцарь собирался прояснить ситуацию.
- Ваша милость, прошу прощения, - тон Алана просто сочился подобострастием, - я просто конюх. Я ничего не знаю…
Алан изо всех сил изображал до крайности напуганного слугу, который не может понять происходящего. Но в перерыве между сбивчивыми извинениями и попытками натянуть рубашку умудрился незаметно для девушки подмигнуть Гисборну и указать рукой на пол.
Этого было более чем достаточно. Гисборн едва заметным кивком обозначил, что понял его жест, после чего для порядка окинул взглядом комнату.
- Конюх, значит... Чтоб возле Ричи я тебя не видел, - шикнул и нарочито громко хлопнул дверью. Сам же для проформы прошелся по двум оставшимся комнатам, после чего вернулся в коридор и устроился в одной из ниш, где раньше была статуя, но теперь по недосмотру остался только постамент. Гисборн мог поклясться, что шотландцы не имели к этому отношения.
Долго ждать не пришлось. Едва суматоха стихла, и прислуга разбрелась обратно по своим комнатам досматривать сны, как дверь нужной комнаты приоткрылась. Убедившись, что в коридоре все тихо, и Гисборн, видимо, убрался проводить обыски где-то еще, Робин повернулся к Алану и девушке.
- Все, можно уходить. Сусанна, я ваш вечный должник. – Он церемонно поклонился девушке. - Алан, с утра жду в лагере.
- Но, Робин! - Возмутился тот.
- Хорошо, к обеду. - Легко согласился Гуд, выскользнул в коридор и направился к лестнице.
Его поймали на первом же лестничном пролете. Схватили за руку, вывернув ее за спину, и ткнули щекой в каменную кладку стены.
- Какого черта? - хриплый шепот Гисборна раздался у самого уха Гуда. Не знай Робин его, счел бы, что помощник шерифа решил выполнить свою работу согласно букве царящего в Ноттингемшире закона. Однако Гуд знал рыцаря и мог предположить, что тот попросту злится.
Вот только услышал и опознал голос Робин на мгновение позднее, чем тело рефлекторно среагировало на нападение. Он резко пнул нападавшего в голень, оттолкнулся от стены и с разворота свободной рукой ударил, особо не целясь, куда попадет. В момент замаха Робин уже сообразил, кто на него набросился, но остановить руку не успел, смог только слегка придержать, смягчая удар.
- Проклятье, Гай! Никогда не подходи ко мне так, со спины, это чревато! - Прошипел он.
- Идиот, - Гай успел увернуться, так что кулак скорее соскользнул по куртке, впрочем в том была немалая заслуга Робина, опознавшего собеседника. Он поднялся на ноги, поводя плечами. В куртке на голое тело было неудобно, застежки натирали кожу, а искать ночью рубашку он сперва не успел, а после инцидента так и не вернулся в покои, зная, что увидев постель, не преодолеет искушения. А решить дела следовало в самое ближайшее время.
- Рассказывай, - он оперся о стену, слегка запрокинув голову. - Что за кольцо ты ищешь у шотландского посла. Быстро и четко.
- Прямо здесь? - Робин покосился сначала вниз, а потом вверх по лестнице. - Не самое удобное место для разговоров, мало ли кто пройти может. Может, завтра все спокойно обсудим, в Локсли? - Выдвинул предложение Робин, не особо надеясь на успех. Но попытаться с его точки зрения стоило. Место и впрямь было неудачное, да и рассказывать Гисборну о собственном идиотизме не хотелось.
- Чем быстрее расскажешь, тем безопаснее будет, - Гисборн знал, что слуги в ближайшее время едва ли рискнут высунуться из своих комнатушек. А кроме них по этой лестнице никто не ходил.
- Ну спер он его у меня, - замявшись, признался Робин. - Точнее не совсем спер, сорвал с шеи в драке, когда мы пару дней назад сцепились.
- И что за кольцо? - Гая посещали самые нехорошие мысли. Он предполагал, что это кольцо может быть особенным, но на ум шла только помолвка с Мэриан. "Что если она уже дала ему согласие? Но этого не может быть. Иначе... Но зачем тогда ему кольцо, и так срочно? Он никогда не носил колец. К тому же на шее..."
- Подарок, - бросил тот, явно не горя желанием вдаваться в подробности, - и мне бы очень хотелось его вернуть. Золотой перстень с рубиновой инталией на дамскую руку.
Учитывая, что Гисборн уже был частично в курсе, Робин решил дать ему описание кольца, вдруг повезет, и тот сумеет убедить шотландца.
В лице Гисборна что-то неуловимо изменилось. Несколько секунд он смотрел на Локсли так, словно хотел понять, что творится в его голове, даже если для этого понадобится раскроить ему череп. И лишь потом покачал головой, отгоняя наваждение.
- Купишь другой, - бросил он. - Я ношусь с этим послом уже несколько дней. Я устал, Робин. Пусть он уедет, с кольцом ли или без кольца. Я поговорю с ним, но ты должен обещать мне, что больше к нему не полезешь.
- Да я скорее этого посла зарежу! - Вспыхнул Робин. - Гай, мне плевать как, но я должен вернуть это кольцо! Даже если придется гнаться за ними до самой Шотландии, отстреливая по одному!
- Тогда мы снова возвращаемся к вопросу, что это за кольцо, - Гай оперся рукой о стену, невольно нависая над Локсли. На самом деле он просто порядком устал, и так стоять ему было удобнее.
- Я же сказал, подарок. Причем одной достаточно высокопоставленной особы. - Робин явно замялся. - Сложно объяснить, но такие вещи в чужих руках до добра не доводят, поверь мне.
- Расскажи мне все, - Взгляд Гая не сулил Робину ничего хорошего. - Я не могу помочь тебе, не зная, с чем имею дело. Ну же, Робин, ты ведь не Вейзи, чтобы скрывать самую важную часть информации, подставляя меня.
- Там долго рассказывать. Давай ты завтра днем в лес подтягивайся или в Локсли, спокойно все расскажу, в деталях, - вздохнул Робин, сообразив, что каяться таки придется. - Обещаю пока к шотландцам не лезть, но ты их на счет перстня поспрашивай, ладно? Это действительно важно.
- Сегодня вечером в Лоскли, - наметил время и место встречи Гай, - послы уезжают через два дня. Если кольцо и вправду важно тебе, ты не пропустишь встречу.
С этими словами он направился к себе, оставляя Робина одного на лестнице.
***
Ситуация не складывалась. Что делать с шотландцами, было не ясно. С Гисборном тоже. Объяснять ему детально, что за кольцо и откуда оно взялось, в планы Робина совсем не входило. Он вообще надеялся, что эта ситуация пройдет мимо помощника шерифа, – не вышло. Теперь предстояло придумать, что именно тому врать, чтобы звучало убедительно. Памятуя про связь Гая с заговорщиками, посвящать его в свои операции, направленные против этих самых заговорщиков, Робин не собирался. К общей неясности ситуации добавлялся еще один не слишком приятный разговор, который дальше нельзя было откладывать. Пока Уилл поправлялся после ранения под чутким присмотром Джак, можно было не волноваться. Вот только Скарлет вполне себе поправился, и обнаружив того у костра, наводящего блеск на лезвие новенькой, в замен утраченной, секиры, Робин понял, что дольше тянуть нельзя.
- Уилл, поговорить надо. - Бросил Гуд, отзывая того в сторонку, подальше от чужих ушей.
- Конечно, - Уилл поднялся и отошел к Робину, устроившемуся у ствола одного из деревьев. Скарлет имел вид человека, готового действовать. Плотно сжатые губы, внимательный взгляд. Казалось, пошли его сейчас Робин в Святую Землю, тот лишь спросил бы, на какой срок.
- Рад, что ты снова в строю. - Гуд дружески хлопнул заместителя по плечу, но потом подобрался и заговорил серьезно. - Ты знаешь, я не люблю лезть в чужую жизнь, но я за вас всех отвечаю. Если у кого-то из вас проблемы, я должен знать. Особенно если эти проблемы могут поставить под удар всех.
По лицу Уилла можно было с уверенностью сказать, что он не понимает, о чем речь. Со своего места тот внимательно обвел взглядом занятых своими делами разбойников, чуть дольше необходимого задержавшись на Джак, после чего его внимание снова сосредоточилось на Робине.
- Есть что-то, что я должен знать? - серьезно произнес он.
- Скорее то, что я должен знать, - вздохнул Робин. - До меня тут дошли слухи о вашем столкновении со стражей. И о Гисборне. Не хочешь объяснить?
Уилл заметно подобрался. Глаза сузились, словно он смотрел на солнце, а между бровей пролегла морщинка.
- Смерть помощника шерифа нам на руку. Разве нет?
- Нет, - достаточно резко возразил Робин, - от его смерти нам вреда больше, чем пользы. Не понятно, кого Вейзи найдет на это место, Гисборн по крайней мере предсказуем. К тому же мы ведь не убиваем, не забыл? Да и такое поведение на тебя не похоже. Что происходит, Уилл? Ты ведь не на ровном месте решил его убить. Расскажи мне, в чем дело?
- Когда Алан сказал нам, что ты едва не убил помощника шерифа... - на лице Уилла неожиданно проступила чистая ненависть. - Тебе стоило разобраться с ним еще тогда, потому что уже тем вечером... эта скотина тянула лапы к Джак, - последовал быстрый взгляд в сторону сарацинки, словно Скарлет хотел убедиться, что девушка все еще здесь. - Он обманом заставил ее прийти к нему. Он... - верхняя губа дернулась в гримасе непередаваемого отвращения, - он обнимал ее. Я видел это собственными глазами. Он слишком грязен, чтобы иметь право даже смотреть на такую, как она.
На какое-то мгновение на лице Робина проступило выражение неприкрытого шока. Но постепенно картинка начала складываться, и непонятные события получили вполне логичное объяснение.
-Тем вечером… Уилл поверь, тем вечером Гисборну уж точно было не до девушек, - Робина передернуло от воспоминаний. – То, как я себя тогда повел… хуже Вейзи. Джак просто не хотела, чтобы на моей совести был такой грех. То, чего я себе сам простить бы не смог. Джак ходила в Локсли как врач. Спасая жизнь Гисборну, она просто защищала меня от моего собственного безумия.
Теперь была очередь Уилла не на шутку удивиться. Некоторое время он молча изучал узор древесной коры, но не мог скрыть одолевающих его мыслей и от волнения покусывал губы. После чего задал вопрос.
- Они шли из конюшни, - эта деталь не совсем вписывалась в версию событий Робина. Снова покосившись на Джак и не увидев ее в поле зрения, он пристально посмотрел на Робина. - И неужели у помощника шерифа нет своего врача?
- В замке возможно и есть. Но не думаю, что Гисборн тем вечером способен был добраться до замка. Я удивлен, что он до Локсли - то добраться смог, - Робин тяжело вздохнул, - и не думаю, что без врачебной помощи он до утра бы дотянул. То, что я тогда сделал… знаешь, я удивлен, что Джак после всего, что увидела, еще со мной разговаривает вообще. Я ведь действительно опустился до уровня шерифовских палачей. Поверь, Джак просто исправляла мои ошибки. Она хотела убедиться, что Гисборн добрался до дома, и на моей совести не окажется жизнь человека, которого я попросту запытал до смерти.
Уилл моргал с таким видом, словно пытался соотнести слова Робина с той легендой Англии, которую он знал. Видимо, подобное оказалось для него слишком сложным, или он не мог позволить себе испортить кристально чистый образ графа Хантингтона. Однако, качнув головой, он озвучил мысль, возможно единственную, вынесенную из монолога Гуда.
- Джак просто исполняла свой долг, - произнес он, и сказав это, кажется, сам наконец поверил.
- Вот именно, - подтвердил Робин и добавил в приказном тоне. - На будущее, Уилл, я запрещаю трогать Гисборна! Ясно?!
Уилл спокойно встретил его взгляд. Знание, что честь Джак не затронута, вернула его в его обычное невозмутимое состояние.
- Я не сорвусь, Робин. И впредь я не буду намеренно искать драки с Гисборном.
***
Уже практически стемнело, когда в двери поместья Локсли постучал человек, закутанный в плащ и с глубоко надвинутым на лицо капюшоном.
- Благородный сэр не желает купить бутылку хорошего вина? - Ехидно осведомился Робин, отодвигая помощника шерифа и проходя внутрь, прежде чем тот успел хоть как-то среагировать на подобную наглость.
- И кто бы мог подумать, - язвительно заметил Гисборн. - Что, залезть в окно с бутылкой стало проблематично? Или тара уже пуста?
- А я тебе что, нанялся в окошко лазить?! - Наигранно возмутился Робин. - Можешь и дверь открыть, корона не свалится. А на счет бутылки – обижаешь.
Он извлек из-под плаща упомянутую емкость, сунул ее в руки Гаю и бодрым шагом направился к камину.
- И вообще как показывает опыт, если мы пьем в спальне, я остаюсь ночевать, а мне сегодня желательно в лагерь вернуться.
Гуд стянул плащ и бросил его на спинку кресла, стоящего у камина, а сам плюхнулся в это самое кресло.
- Сегодня я ночую один, - подтвердил его мысли Гай. Недалеко от камина был стол с несколькими стульями, однако они не соответствовали представлениям Гисборна об удобстве. Потому подхватив одно из деревянных кресел, стоявших у стены, он поволок его к камину. Ножки кресла жалобно заскрипели по полу, но Гай словно задался придать действию некоторую долю демонстративности. У камина он утвердил кресло вполоборота к огню, поставил и снова отошел. После чего вернулся с двумя массивными серебряными кубками, такими можно и зашибить в темном переулке, рухнул в кресло, вытянув ноги почти до самой каминной решетки и воззрился на Локсли.
- Итак?
- Извини, всего рассказать не смогу, - сразу предупредил Робин, - не совсем моя тайна. Достаточно и того, что это кольцо мне подарила одна очень высокопоставленная особа, и если я его не верну, у меня могут быть большие неприятности. А если оно, упаси боже, попадет не в те руки, то и не только у меня, а и еще у очень многих людей.
- Интриги? - Гай как носом чуял такие вещи. Покачав пустой бокал, глядя как пламя свечи отражается в серебре, он задумчиво произнес. - Тогда, думаю, тебе стоит начать с самого начала.
- Ну вроде того,- Робин разлил вино по кубкам и начал рассказ. - Эта история началась дня три назад, в Редфорде.

Робин не собирался останавливаться в этом городишке, но у него расковалась лошадь. А так как погода была сырой и промозглой, он зашел в ближайшую таверну выпить кружку эля, пока кузнец приводил чертову скотину в порядок. Таверна оказалась не самой паршивой: сравнительно чистые кружки, не отдающий кислятиной эль, и достаточно миловидные служаночки. Так что требуемое время Робин скоротал неплохо и совсем уже собрался уходить, когда его внимание привлек короткий вскрик.
Один из гудящей в углу компании шотландских горцев достаточно грубо сгреб проходящую мимо девушку и попытался усадить себе на колени. Та самая служанка, которая подавала Робину выпивку и с которой они успели мило друг дружке поулыбаться, тихо ойкала и безуспешно пыталась выбраться из объятий уже порядком поддатого верзилы. Посетители таверны взирали на эту картину достаточно равнодушно, но Робин, увидев отчаянный взгляд девушки, не смог остаться в стороне.
- Эй, ты! Оставь девушку в покое! - Робин выбрался из-за стола и направился к горцам.
- Ммм? - горцу потребовалось несколько секунд, чтобы перевести внимание с девушки на поднявшегося из-за стола незнакомца, видимо одного из местных. - А она твоя, стало быть? – он смерил Робина взглядом, затем произвел в уме нехитрый подсчет. - Неее... если ты ее первый приметил, то меня не касается. Кто успел тот и съел, - рассмеялся тот, наконец, усадив девушку на колено, на котором, казалось, могла свободно поместиться еще одна служанка.
На дальнейшие разговоры Гуд предпочел времени не тратить. Просто подхватил со стола кружку, обрушивая ее на голову невезучему горцу, который еще не знал, с кем его свела судьба. Другой рукой, словно морковку из грядки, выдернул из-за стола ошарашенную столь стремительным развитием событий девушку.
- Давай отсюда, красивая! - Робин успел чмокнуть служанку в щеку и подтолкнуть в сторону выхода, сам разворачиваясь, чтобы встретить уже начавшего подниматься из-за стола приятеля оглушенного им парня ударом сапога в челюсть. Тот отлетел в сторону, но сознания не потерял. Пользуясь секундной паузой, Робин ухватился за край стола, и резко дернул, опрокидывая его на остальных горцев, а сам быстро отскочил назад.
Теперь можно было и удирать, но Робин немного не успел. Отброшенный к стенке противник оклемался раньше, чем его товарищи успели выбраться из-под перевернутого стола, и бросился на Локсли, явно намереваясь поквитаться. Габаритами шотландец изрядно напоминал медведя, и Робин предпочел увернуться от явно не дружественных объятий. Сгреб с соседнего стола подвернувшую под руку миску и направил ее в короткий полет в лицо противника. Но за эти мгновения остальные шотландцы уже успели выбраться и бросились на подмогу товарищу. Благородным искусством кабацкой драки они явно владели в совершенстве, так что вскоре в воздух косяками полетела кухонная утварь от мисок, до кружек и кувшинов. Раздался треск сломанного стола, на который кого-то уронили. Более умные или осторожные посетители жались к стенам, пробираясь к выходу, а побоище начинало приобретать массовый характер. Робин вскочил на скамью, пинком опрокидывая очередной стол на слишком резво наседавших противников, и начал пробиваться к выходу, успокаивая наиболее резвых ударами кулаков. Он практически достиг цели, когда шестое чувство заставило Гуда пригнулся. В стену, на том месте, где секунду назад находилась его голова, врезалась скамья, которой один из шотландцев размахивал на манер дубины. Мебель такого обращения не перенесла и с треском развалилась. Но мгновенного замешательства противника, горцу хватило, чтобы заметить пытающегося ускользнуть обидчика и броситься на него практически со звериным ревом.
Робин умудрился увернуться, и кулак просвистел у самого уха. В ответ Гуд изо всех сил впечатал кулак под ребра противнику, правда сколь-либо заметного эффекта на того это не произвело. Робину снова пришлось уворачиваться, не забывая при этом пятиться в сторону двери. И снова. Очередной удар шотландца его все-таки достал, благо по-касательной, но в челюсть будто взбесившийся конь лягнул. Не упал Гуд лишь потому, что от удара его отбросило на пару шагов и впечатало в стену. Шотландец бросился следом, явно намереваясь превратить противника в деталь интерьера. Гуд успел отшатнуться, так что вместо того, чтобы схватить его за горло, тот на пару дюймов не дотянулся, ухватив лишь за рубаху у самой шеи. Робин дернулся, ощутил резкий рывок за ворот, треск рвущейся ткани, но сумел высвободиться. А вот шотландец сохранить равновесие не сумел, покачнувшись вперед. Придав тому ускорение в направлении пола ударом по затылку, Робин выскочил из таверны и скрылся в ближайшем переулке буквально за пару мгновений до появления отряда стражи. Которая тем самым оказала разбойнику немалую услугу, перехватив на пороге таверны шотландского дебошира, вознамерившегося догнать обидчика.
Из города Робин предпочел убраться в кратчайшие сроки. Вдруг кто из посетителей таверны да запомнил приметы человека затеявшего драку. И лишь добравшись до лагеря, он обнаружил, что кольца нет. И в полной мере осознал, что означал тот рывок за шею, который он почувствовал во время драки. Вместо перстня осталась только тонкая красная полоса там, где кожаный шнурок впился в шею, прежде чем порваться.

- Вот собственно и все, - вздохнул Робин, - я тут же бросился назад, разыскивать тех шотландцев. Думал простые наемники, и кольцо выкупить будет не проблема, но они к тому времени уже уехали. Как оказалось, в Ноттингем. Дальше ты и сам все знаешь.
- Так вот кто затеял ту чертовщину, - сквозь зубы выругался Гисборн. Он отлично помнил, как два дня назад ожидал послов к полудню, полностью приготовив замок к приему достопочтенных гостей. Когда те не появились к назначенному сроку, он сперва удивился, затем забеспокоился, и, наконец, выехал по дороге, которой должно было ехать посольство, чтобы встретить заплутавших шотландцев.
Каково же было его удивление, когда все шестеро горцев были обнаружены сидящими ровным строем на лавке в одной из камер Редфордской тюрьмы. В первый момент Гай не знал, куда деваться от смущения. Впервые на его памяти посольство попадало в тюрьму не по приказу Вейзи, а по причине собственного идиотизма. Даже тройной его порции: ведь им хватило ума впутаться в драку в таверне, не хватило ума уйти оттуда до прихода стражи, да что там, их не хватило даже на простейшую взятку страже или на худой конец тюремному смотрителю.
В две минуты уладив дело и сорвав раздражение на ни в чем не повинном местном начальстве, перепуганном уже самим по себе визитом помощника шерифа, Гисборн направился в камеру, где постарался максимально аккуратно и тактично объяснить, что произошло недоразумение, и высокопоставленных гостей уже ждут в замке. Горцы были не в духе. Судя по всему, в камере они сидели не один час, и теперь были подобны застоявшимся лошадям, которые вырвались из денника, стоило открыть защелку. Как ему удалось довезти их до Ноттингема без приключений, Гисборн не знал до сих пор.
-Да ладно тебе, - легкомысленно протянул Робин, - ну подумаешь, подрались, велика важность. Если б этот чертов горец у меня кольцо не сорвал, я б и не вспоминал про эту стычку.
-А как вышло, что ты вообще оказался там с кольцом? - вопрос был занятным, едва ли Локсли рискнул вот так просто возить с собой подобную вещицу. Значит, в тот день у него был веский повод захватить его с собой.
-Встреча у меня была. Пришлось кольцо захватить, как опознавательный знак, - коротко пояснил Робин, не вдаваясь в детали, - а на обратном пути конь расковался, вот и завернул в этот городишко, будь он неладен.
- Робин, - Гай развернулся в его сторону, опершись на подлокотник кресла, - Если ты хочешь, чтобы я помог тебе, ты должен рассказать все. Место. Время. С кем встречался. Все от момента, когда ты надел кольцо, и до момента, когда обнаружил, что его нет.
- И чем это поможет? – Заупрямился тот,- На встречу я приехал, предъявил кольцо, узнал то, что нужно было, уехал. Перстень был на месте. Его у меня шотландец сорвал, это точно.
- Посольство уедет через два дня, - припечатал Гай тоном человека, который счел бы за лучшее, если бы посольство уехало, скажем, уже этим вечером, - Если тебе нужно это кольцо, мне нужно хотя бы знать, где ты показывал его последний раз, и что было до момента пропажи. Все, Робин, - он был совершенно серьезен, - Каждый твой шаг. Это важно.
-Ладно, - вздохнул Робин, - последний раз кольцо я в руках держал в Шеффилде, постоялый двор «Корона и Роза».
Гуд назвал едва ли не самое дорогое заведение в городе, куда заходила публика далеко не бедная, и зачастую аристократичная.
-Встретился с нужным человеком, показал кольцо и тут же обратно под рубаху убрал. Сидели мы там достаточно долго. Правда, уходить пришлось спешно, через кухню. Туда один из здешних, ноттингемских, баронов зашел, вот и пришлось мне убираться, чтоб не заметили.
Робин выдавал информацию предельно кратко. Только необходимые факты и ничего лишнего, хотя перед глазами у него та встреча в этот момент всплывала во всех деталях.

Курьера Робин увидел сразу, и не только потому, что этот человек ждал в обозначенное время, в указанном месте. Просто он ее знал. На первый взгляд расположившаяся за столом дама выглядела едва ли старше тридцати, и лишь морщинки в уголках глаз, да тонкие белые пряди в черной шевелюре наводили на мысль о куда более солидном возрасте.
-Луиза, рад тебя видеть – Робин склонился в поклоне.
-Роберт! – Лицо женщины осветила радостная улыбка, - Госпожа не предупредила меня. Я-то думала, ты все еще в Святой Земле пропадаешь.
-Как видишь, нет. Обстоятельства так сложились, что я могу принести большую пользу королю и Англии здесь.
-Ты всегда умудрялся оказываться в самой гуще событий, - кивнула та, - кстати, госпожа просила поинтересоваться, как там ее подарок. Не продал ты его еще ради помощи страждущим.
-Проверяешь? – Ухмыльнулся Гуд, за шнурок вытаскивая из-за пазухи кольцо и предъявляя его собеседнице. – Могла бы прямо спросить, тонкие намеки тебе далеко не всегда удаются.
-Ты ведь понимаешь, что я не могу верить на слово, даже старому другу. Обстоятельства не те, - извиняться за свою недоверчивость Луиза явно не собиралась.
- Я все понимаю, - Кивнул Робин, - сначала дело, все остальное после.
Он спрятал кольцо обратно под рубашку и достал несколько аккуратно сложенных и перевязанных листов.
-То, что смог узнать. Не так много, как хотелось бы, но я работаю. – Бумаги легли на стол.
-А на словах? – Уточнила Луиза, - я ведь понимаю, пергаменту все не доверишь.
-С архиепископом пока не встречался, это не так просто, но мне обещали помочь. И не только со встречей, а и с тем планом, о котором мы говорили. Так что было бы полезно, если бы твоя госпожа проявила щедрость в отношении Ордена. Остальное – примерно как мы и предполагали. Уильям – пустышка, всем давно и прочно заправляет Джон. При отсутствии даже видимости законной власти, большинство лордов либо в растерянности, либо равняются на того, кто этой властью обладает фактически, а не на бумагах.
-Мы знаем, - женщина согласно кивнула, - но Ричард отнюдь не склонен верить словам, даже если это слова его матери. Нужны факты, неопровержимые доказательства которые заставят прислушаться даже короля. Если первая попытка провалится, второй не будет. Ты хорошо знаешь Ричарда, если он решит, что на него давят, упрется, и его не переубедишь, пусть даже это и не пойдет ему на пользу.
-Знаю, - вздохнул Робин, - значит, первоочередная задача?..
-Найди эти доказательства. Не важно что, главное, достаточно весомое, что бы король не усомнился. Если на посту регента окажется нужный нам человек, то у королевы будут развязаны руки. Наши действия становятся вполне легитимными, а Джон потеряет поддержку значительной части дворян.
-Разумно. Слишком многие в данном хаосе просто поддерживают того, чьи действия им кажутся хоть в какой-то мере законными. Знать бы еще, где искать, - принялся рассуждать вслух Робин.
- Кое-чем я помочь смогу, - Луиза в свою очередь протянула собеседнику послание, - Возможно, это наведет тебя на мысль.
Робин быстро пробежал письмо глазами и кивнул.
-Возможно. Не боишься с такими бумагами ездить?
-Я ничем не рискую, наши противники будут искать рыцаря, а не фрейлину. Мужчины всегда склонны недооценивать женское коварство, - женщина тихо рассмеялась, - Тебе какая-то помощь нужна? Госпожа распорядилась…
-Пока нет, - Робин взъерошил волосы, и устало вздохнул, - единственное, чего мне остро не хватает, это людей, но тут вы мне не поможете.
-Людей? – Луиза слегка приподняла бровь, - и это мне говорит практически легенда и любимец всего населения Англии?
-Простого населения, но, увы, крестьяне не разбираются в политике и интригах. А свою голову другим не приставишь, хоть на несколько частей разорвись. Как мне сейчас не хватает рядом хоть одного верного рыцаря, - При последних словах Гуд отвернул голову, словно увидел на стене что-то интересное.
-Роберт Хантингтон, – Луиза слегка подалась вперед, схватила того за подбородок, заставляя посмотреть прямо в глаза, - хватит. Ну, сколько можно себя винить. Больше восьми лет прошло. И в том, что случилось, не было твоей вины.
-Я был его оруженосцем, – упрямо мотнул головой Робин, - я не имел права оставлять его!
-Ну да, ты имел полное право умереть там же, рядом с моим мужем! – Вспыхнула Луиза. – Роналд был истинным рыцарем, и умер, защищая то, во что верил, и тех, кого любил. Если бы ты тогда ослушался приказа, то ничего бы не изменилось, просто мне бы пришлось оплакивать вас обоих. Он правильно поступил, что отослал тебя тогда, и ты правильно поступил, что уехал, а потому хватит об этом.
-И все равно я не могу не думать, что если бы остался, может быть… Мне его не хватает, до сих пор не хватает.
-Мне тоже, - грустно улыбнулась Луиза, - поэтому будь добр хоть ты побереги себя. Я-то знаю, что вы с Роналдом одним миром мазаны, сорвиголовы…
Женщина отлично помнила, когда первый раз увидела этого мальчишку. Что поделаешь, для нее Робин все еще оставался подростком, которого однажды привел домой любимый муж. Сказал – новый оруженосец. «Мальчик один на всем свете, сирота, а не чужой. Родня, хоть и дальняя», - объяснял он Луизе. Детей им с Роналдом Господь так и не дал, и она быстро привязалась к веселому, жизнерадостному Робину. А потом Роналд погиб, защищая своего сюзерена, тогда еще не короля, а лишь претендента на Английский престол, и Робин, получивший из рук Ричарда рыцарское посвящение, фактически занял его место, служа доверенным лицом и во многом телохранителем. Робин делал то, что сделал бы Роналд, защищая Ричарда, помогая тому занять престол, и так же, как тот, будь он жив, по первому зову подался за королем в крестовый поход. Вот только для Луизы он по-прежнему оставался мальчишкой, которого она воспринимала если не как сына, то как младшего брата. Шалопаистого, но любимого.
-Сорвиголовы? Кто бы говорил! – Рассмеялся Робин, - А кто через полконтинента ездит с документами, за которые весьма влиятельные люди готовы душу дьяволу продать? Я удивлен, что Элеонора позволяет тебе так рисковать.
- Пока никакого риска нет, чтобы преследовать, надо хотя бы знать, что искать. Думаю, госпожа просто хотела сделать мне подарок, она же знает, как я буду рада тебя видеть. А то ты, когда в Аквитании был, даже навестить не удосужился.
-Времени не было, - Робин напустил на себя покаянный вид, - дел много, а я один.
-Дела идут, - благосклонно улыбнулась женщина, - тебе будет интересно узнать, что барон Освестри уже уехал на Сицилию. Так что в ближайшее время жди новостей.
-Хорошие новости. Я вот думаю… - Закончить фразу Гуд не успел, так как дверь приоткрылась, впуская компанию нескольких явно знатных лордов. Среди них были и представители Ноттингемской знати, узнать которых в лицо для Робина не представляло проблемы. К несчастью для Гуда, им его тоже.
-Прости, мне пора. – Бросил Робин, фактически скатываясь под стол, дабы остаться незамеченным, и быстро покинул таверну через заднюю дверь.

- "Корона и Роза", - повторил Гисборн задумчиво. Он знал это заведение, хотя еще не бывал там - со всеми, кто был ему нужен, он встречался в более прозаичных местах, и не видел смысла выбрасывать несусветную сумму за еду и питье ничем не лучше, чем в таверне через улицу. Однако подобный выбор наводил на мысль, что собеседник Робина был человеком высокого сословия - настолько высокого, что встретиться с ним можно было только там. Также, возможно, он проживал в Шеффилде - хотя с той же вероятностью мог и приехать туда по своим делам. Ситуация выглядела крайне подозрительно, но было видно, что Робин не намерен распространяться об этом. Информации было ничтожно мало, но Гай был уверен, что если найдет пресловутое кольцо, то Локсли расскажет ему все.
-Развяжи ворот, - кивнул на рубашку Гуда.
-И что ты там рассчитываешь увидеть? – Голос Робина звучал ехидно, однако ворот рубахи он оттянул, показывая, что сейчас на шее ничего, кроме разбойничьего знака не висит.
Гай подался вперед, присматриваясь к чему-то. Лицо его стало непроницаемым, словно он не намеревался выпустить на всеобщее обозрение ни одной своей мысли.
-На чем кольцо было?
-На шнурке, кожаном. Тот крепкий был, когда сорвали, даже след на шее остался, - Робин поправил ворот, - Ну что, насмотрелся?
-Вполне, - Гисборн откинулся обратно на спинку кресла. - Мне кажется, я смогу помочь тебе с кольцом. Потому постарайся не нервировать горцев лишний раз. Они и так дни напролет ищут драки. А шериф не любит, когда высокопоставленные послы развлекаются мордобоем на территории замка.
-А если за территорией замка? – Робин постарался придать своему лицу самое невинное выражение, - И Гай, нельзя же быть таким занудой. Если без травм, то хорошая схватка – это весело.
-То, что они делают - это не схватка. Это... - он запнулся, подбирая достойное слово, - Это отвратительно. Достойные соперники сражаются на мечах или в рукопашную один на один. А швыряние посудой и предметами меблировки - удел баб и крестьян, - он презрительно поморщился.
-Я так понимаю, таверной дело не ограничилось, - Робин рассмеялся, искренне и беззаботно. – Гай, такое впечатление, что тебе никогда не приходилось вот так завалиться в кабак, надраться и разнести это самое заведение к чертям.
На лице Гисборна отразилась смесь отвращения и презрения. Кажется, он вообще не рассматривал подобное времяпрепровождение, как возможное.
-Но недавних пор нет.
-Гисборн, в каком монастыре ты вырос?! – Брови Робина удивленно взметнулись. – А как же с приятелями-оруженосцами посидеть, или позднее уже с такими же молодыми рыцарями. Удачную кампанию или победу на турнире отметить?!
Лицо Робина приобрело мечтательное выражение, видно как раз какое-то особо удачное отмечание он и вспоминал.
-И, между прочим, такая вот драка требует ловкости и изворотливости побольше, чем благородный поединок. Так что не обольщайся на счет горцев, бойцы они великолепные.
На лице Гисборна обозначилось совсем нехорошее выражение. Неожиданно злое, словно его обвинили в чем-то едва ли не личном.
-Я не считаю необходимым тратить свое время на глупости, - фыркнул он, - И сейчас делаю это исключительно по необходимости, раз уж... таковы развлечения наших достопочтенных гостей.
-Зануда ты. Как тебя еще терпят, - Гуд продолжал улыбаться, словно и не заметив выражения лица собеседника. – Кстати не просветишь, что шерифу понадобилось от горских кланов? Эти ребята не послы Вильгельма Шотландского. Черт, они вообще не послы ни разу, явно солдаты.
-Хочет повысить навыки стражи в кабацких драках, - не моргнув глазом, доверительно поведал Гай, - Видишь ли, наши часто проигрывают.
-Темнишь. Ну все равно удачи, - Судя по тону, Робин абсолютно не верил, что из попыток Вейзи договорится с шотландцами может выйти хоть что-то путное.
На самом деле, Гай и сам не думал, что переговоры будут успешны. Сами переговоры были скорее приятным исключением из основного времяпрепровождения шотландцев. Кое шло вразрез всех понятий помощника шерифа. Впрочем, так как делегацию ему вверил лично шериф, он как мог старательно исполнял возложенные на него обязательства.
-Видел бы ты свое лицо сейчас. Интересно чего они умудрились сделать, что тебя так перекашивает? – Не сдержался, при виде выражения лица Гая, Робин.
-Скажи лучше, чего они не сделали, - проворчал Гисборн.

Привезя злосчастное посольство в Ноттингем, Гай передал шотландцев с рук на руки шерифу и вздохнул с облегчением, полагая, что на этом неприятности закончились. Оказалось – нет. Уже к вечеру его вызвал явно недовольный Вейзи и перепоручил помощнику заботу об «уважаемых гостях». А гости желали развлекаться. И первым в списке развлечений оказался дружеский спарринг с назначенным сопровождающим, поименованный «легкой разминкой».
Результаты этой самой «разминки» привели шотландцев в хорошее расположение духа. Гисборн получил пару дружеских тычков в плечо от главы посольства, с комментарием «А ты ничего, можешь», и был утянут в таверну – ужинать. Ужин как-то незаметно перерос в пьянку, так что как он оказался в собственных покоях, припоминалось весьма смутно.
А вот утро началось с лязганья мечей и перекрывавшего его истошного женского визга. Еще толком не проснувшийся помощник шерифа выглянул в окно и смог лицезреть, как почтенный Коннор МакГреггор в одних портках, но с мечом, гоняется по замковому двору вокруг виселицы за кем-то из своих подчиненных. Второй шотландец был одет и вооружен так же, как его командир, и, отступая, не забывал отмахиваться, так что создавалось впечатление, что виселицу, возможно, придется строить новую. Женский голос принадлежал кухонной служанке, которая при виде двух практически голых и недружелюбно настроенных мужчин от неожиданности выронила корзину с овощами, а потом, когда прошло оцепенение, заорала.
Гай вылетел во двор, как зверь из лесной чащи, за которым гонится полдюжины собак. При этом едва не навернулся на лестнице – все же координация с утра была слегка не та, особенно после вчерашних совсем неумеренных возлияний. Мельком подумал, что от вопля шерифа проснулся бы куда быстрее, чем от женских визгов. И соображал бы на порядок лучше.
Оказавшись во дворе, первым делом повернулся к служанке, ткнув в нее пальцем с бескомпромиссным «Молчи, а то повешу». И лишь когда режущий уши фоновый визг сменился звоном клинков, он широкими шагами направился к шотландцам. В нем боролись два желания – побежать разнимать их, пока он не покалечили друг друга, и дать по голове им обоим. Почему-то вспомнилась Джак и ее умение решать подобные проблемы довольно радикально. Но ведра с водой поблизости не обнаружилось. Остановившись на безопасном расстоянии, Гисборн как-то уж слишком учтиво поинтересовался.
-Могу я узнать, что не поделил два уважаемых посла?
-А, Гай!- Коннор слегка притормозил, окинул помощника шерифа слегка недоумевающим взглядом. – А чего без меча то?
Горец тряхнул головой, и стало абсолютно ясно, что методика Джак тут бы не сработала. От мокрой гривы шотландца брызги полетели во все стороны, похоже, тот вместо умывания просто вывернул себе на голову ведро воды.
-Ну, ты давай, за оружием и присоединяйся, - и, сочтя вопрос решенным, Коннор снова переключился на преследование своего товарища.
- У нас не принято драться в портках, - довольно громко поставил его в известность Гисборн, - У меня есть предложение. Вы начали драку без меня. Мне теперь придется идти за оружием – значит, вы рискуете все без меня и закончить. Итого - я иду за мечом, вы - оба! - за штанами. Через две минуты на этом месте, - он обвел горцев взглядом, проверяя, насколько его услышали.
Глава посольства пробормотал что-то явно одобрительно и зашагал ко входу в замок, все так же сжимая в руке меч, так как прихватить с собой ножны не удосужился. К тому моменту, когда Гисборн успел вооружиться и вернуться во двор, помимо изначальных двоих поединщиков там ошивалось шотландское посольство почти в полном составе, явно настроенное на утреннюю тренировку.

- И вот так каждый божий день, - мрачно произнес Гай, поведав собеседнику злоключения последних дней, - Можешь себе представить, замок превратился в форменный балаган, в пору с ума сойти. Так что... не провоцируй их лишний раз. Они и сами по себе психи. Судя по виду, все посольство и каждый его участник в отдельности достали Гисборна до самых печенок, и он готов был лично проводить каждого из них до самой границы.
-Да ладно тебе, похоже, эти горцы отличные ребята! – Робин честно пытался сохранить серьезное выражение лица, выслушивая историю похождений Гисборна и шотландцев, но выходило не очень. Рот сам расплывался в широкой улыбке. – Мне они уже нравятся.
- Раз тебе они так нравятся, лучше б ты лично присматривал за этим, с позволения сказать, посольством, - поморщился Гисборн, - Не хочешь временно на службу к шерифу?
-Боюсь шериф не оценит, - улыбка Робина стала совсем лучезарной, - или так оценит что потом отпускать не захочет. И вообще: "Ну как ты можешь служить этому типу, он же даже на лошадь сам взобраться не может, не то что меч поднять!"
Робин практически дословно процитировал шотландца, словно в тот момент когда Коннор разговаривал с Гаем стоял рядышком и подслушивал.
-Ты точно не пил с ними с той таверне? - Гай нехорошо прищурился. Коннор и правда заговаривал с ним об этом, когда помощник шерифа был еще достаточно трезв, чтобы внимать, но слишком пьян для достойного ответа. С точки зрения шотландца Гисборн сам давно должен был занять пост Вейзи, однако тактично объяснять свои планы Гай слава богам не стал, ограничившись упоминанием о ряде существенных отличий шотландской и английской культур.
-С ними нет. Просто это ж не дипломаты, а явные солдаты. Недаром я их изначально за наемников принял, а как мыслит подобная братия, я знаю, - лицо Робина приобрело мечтательное выражение, он явно вспоминал что-то хорошее, - не забывай что Хантингтоны с некоторыми шотландскими кланами в родстве.
-Надеюсь никогда не увидеть тебя в килте, - судя по выражению лица рыцаря, воображение у него работало отлично.
-Боишься, что твой рассудок этого зрелища не вынесет? – Если по приходу в Локсли настроение у Гуда было паршивое, то сейчас, перевалив за «хорошее», подбиралось к отметке «отлично». – Хотя, что ты все на послов жалуешься, сам тоже хорош. Скажи вот мне, дорогой друг: ты ж вроде все время на службе, а если не на службе, то в Найтон-холле околачиваешься. Когда ты при этом успеваешь еще и за моей сарацинкой волочится?
В первый момент на лице Гая обозначилось выражение крайней степени удивления, почти как в пособии для начинающих художников, где каждая мимическая морщинка утрировано проработана и показана.
-Я... что?
-Ты, Джак, прогулки по двору в обнимку и такое всякое, - ухмыльнулся Робин, - Уилл вас видел и решил защитить честь любимой девушки. Ибо такое чудовище, как ты, не имеет права прикасаться к столь светлому и чистому созданию, и его надо заставить заплатить.
-Я ему сейчас заплачу! - Гай начал подниматься с кресла с таким видом, словно прямо сейчас вознамерился снести голову незадачливому ухажеру, - Да я чуть не помер, на кой черт мне сдалась сарацинка?! Хотя... - он остановился, подавшись вперед, и склонил голову набок. -Лекарь она хороший, и вино с пряностями делает недурно...
-Уиллу я вроде мозги вправил, больше не полезет. Но ты имей в виду, что сей доблестный рыцарь решительно настроен защищать честь прекрасной дамы от посягательств злобного ноттингемского монстра в твоем лице.
Судя по выражению лица Гуда, ситуация, когда помощник шерифа оказался невинно пострадавшим, его явно забавляла.
-А ты-то сам хорош, - фыркнул Гай, - Твои разбойники творят что хотят, скоро будут ко мне в Локсли являться, проверить, с кем я продлеваю род Гисборнов.
Однако, словам Робина внял, и явно немного успокоился. Конфликт был решен, а худой мир всяко лучше доброй драки - по крайней мере, последние дни рыцарь придерживался именно такого мнения. Видимо, дело было в резко возросшем количестве драк.
-Представляю себе картину, являются они сюда, и обнаруживают в твоей постели… меня! – Робин залился звонким смехом, в деталях представив себе описанную сценку и лица своих людей, обнаружь они командира дрыхнущего в одной постели с Гисборном.
Гай фыркнул, презрительно скривившись.
-Тоже мне, содомит, - он опустошил бокал, который до этого держал в руке.
- Что ж, придется мне для сохранения твой и моей репутации не допускать своих людей в Локсли, - усмехнулся Гуд поднимаясь и накидывая на плечи плащ, - а мне, пожалуй, пора. Если выяснишь что о кольце, как меня найти знаешь. А относительно шотландцев, извини – никаких гарантий.
-Рискни, - донесся ему в спину голос Гая, - Но если сунешься, на меня не рассчитывай.
Это означало, что в случае подобной самодеятельности гоняться за Локсли будут уже всерьез, и мешать страже Гисборн не намерен.
-Я что-то придумаю. Верь мне! – Успел расслышать Гисборн прежде, чем дверь за разбойником захлопнулась.

просмотреть/оставить комментарии [19]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.01.26 08:09:31
«Л» значит Лили. Часть I [1] (Гарри Поттер)


2020.01.24 12:10:10
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.19 13:28:22
В \"Дырявом котле\". В семь [4] (Гарри Поттер)


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2020.01.11 01:11:34
Двуликий [42] (Гарри Поттер)


2020.01.09 20:31:20
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.01.08 22:42:55
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.01.07 21:23:20
Дамблдор [5] (Гарри Поттер)


2020.01.07 03:14:32
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [38] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:17
Драбблы [2] (Гарри Поттер)


2020.01.06 22:03:04
Драбблы по Вавилону 5 [3] (Вавилон 5)


2020.01.06 19:16:55
Драбблы, Star Trek [2] (Звездный Путь)


2020.01.06 16:59:07
Драбблы по Аббатству Даунтон [2] (Аббатство Даунтон)


2020.01.02 19:07:18
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2019.12.30 19:22:59
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.12.29 11:44:09
Слишком много Поттеров [42] (Гарри Поттер)


2019.12.21 00:59:19
Мордорские истории [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.12.08 02:07:35
Быть Северусом Снейпом [252] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.