Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Все ощущения при просмотре любого фильма по ГП выражаются одним жестом - фейспалмом.

Список фандомов

Гарри Поттер[18592]
Оригинальные произведения[1255]
Шерлок Холмс[724]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[110]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12871 авторов
- 26128 фиков
- 8786 анекдотов
- 17723 перлов
- 705 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Quisque suam (Каждый - сам)

   Глава 2
Луни, как всегда, исполнен благодушия и оптимизма. Вот просто до тошноты.


— Ну и что такого ужасного? Им же не жить вместе придётся...


О да, друг, конечно.


— Рем, кончай, а? — рычит Джеймс. — Ты просто не понимаешь, что говоришь.

— Я-то как раз понимаю. Никогда не вмешивался в вашу идиотскую склоку, но посмотрите правде в глаза — это же ненормально. Подумаешь, совместный проект. Сириусу надо просто немного поднапрячься и спрятать куда подальше свои амбиции. И всё получится. Если подумать, Снейп не так уж и плох...

"Мне не нужна помощь паршивой грязнокровки!" — вспоминает Джеймс. От бешенства сводит скулы и жжёт в груди.

— А ты быстро забыл, как этот "не такой уж плохой" полез под Иву охотиться на волков, — бросает он. Рем дёргается, смотрит устало и обиженно. Глаза у него мутные, из-под намотанного на шею шарфа краснеет рваная ссадина — Луна только первый день в ущербе... Джеймс досадливо стукает кулаком по кровати. В сторону молчащего Сириуса он старается не смотреть.

— Рем, прости. Ляпнул сгоряча...

— Ладно, не в этом суть, — отходчиво говорит Ремус. — Просто… ну вы подумайте сами: выхода-то всё равно нет. Или забивайте на Зелья.

— Ну уж хрен.

Сириус отходит к своей кровати и резким движением раздергивает полог. Мантия летит прямо на пол, туда же — измятые за день брюки. Красно-золотая змея галстука оборачивается вокруг ботинок.

— Давайте спать. Завтра поговорим.

— Слушайте, а может, ему денег предложить? — влезает Хвост. Полуголый Сириус меряет его недоумённым взглядом:

— Кому, прости?

— Да Сопливусу же! Он ведь нищий. Наверняка за деньги что хочешь сделает, и проект это ваш тоже. Сунуть ему галеонов тридцать... ну, пятьдесят! Чтоб не выделывался. И всё.

Недоумение сменяется брезгливостью, Сириус скидывает рубашку и залезает в кровать. Полог смыкается, пряча его, как маковые лепестки — рассерженного шмеля. Джеймс усмехается от этой странной ассоциации и стучит себя пальцем по лбу:

— Ну ты и дурак, Пит.

— Да пожалуйста, — бормочет обиженный Хвост. — Больно надо. Сами и разбирайтесь.

— Мы разберёмся, — цедит Джеймс. И вразвалочку уходит к собственной постели.


…Самое трудное — не спешить. Прислушиваться к сопению Хвоста, к дыханию Луни, к скрипу деревянных кроватей. Ждать. Тихое похрапывание звучит как сигнал — Джеймс выскальзывает из-за полога, на цыпочках пересекает спальню. В чужую постель он ныряет, как в океан — тёплый, шуршащий океан, пахнущий Сириусом. Теперь только наложить Заглушающие — и ритуал, ставший привычным с лета, завершён. Можно забраться под одеяло и посмотреть в знакомые серые глаза — сегодня в них нет предвкушения ночных игр. Только усталость.

Мягколап не издаёт ни звука. Сидит, обняв колени, странно маленький и... потухший. Джеймс неловко трётся щекой о его плечо.

— Ну не молчи, Сириус. Давай поговорим.

— Давай. Как тебе перспектива работы с Эванс? Мечты сбылись, да?

— Слушай, не надо... так.

— Ладно. Не буду.

— Хочешь, я сам с ним поговорю?

— А ты сможешь?

— Не знаю.

Молчание.

— Может, привлечь твоего брата? Они вроде дружат.

— О, вот это ты охренительно придумал.

— Чёрт. Извини.

— Проехали. И… Джей, на будущее — с Регом у меня больше нет ничего общего. Мамаша постаралась — промыла ему мозги так, что лучше и не надо.

— Да понял я, понял. Прости.

— Забей.

Сириус ложится. Помешкав, хлопает по подушке, и Джеймс облегчённо вздыхает. Устраивается рядом, привычно опускает ладонь на тёплый худой живот... и застывает, не встретив ответного жеста.

— Не сегодня, Сохатый.

Первый... первый отказ. Джеймс прикусывает губу.

— Как хочешь, Мягколап. Без проблем.


...Собственная постель кажется ему пустой и холодной.


* * *


Как ни удивительно, но Эванс заговаривает первой.

— Поттер, ты помнишь, что нужно сегодня сделать после уроков?

Обед забыт, и за столом наступает тишина. Гриффиндорцы смотрят на старосту курса во все глаза, а Томми Пикс, признанный факультетский клоун, поднимает брови и многозначительно гогочет. Джеймс взмахом палочки левитирует жёлтую грушу прямо ему в раскрытую пасть.

— Глохни, Пикс.

— Фсё-фсё, пофял, отфтал, — Томми машет руками и смачно откусывает от груши. Эванс морщится, глядя, как стекает по его подбородку мутный сок.

— Помню, — мрачно отвечает Джеймс. — Встречаемся у кабинета Слая в пять.

— Хорошо.

Эванс хватает сумку и уходит в окружении стаи хихикающих подружек. Джеймс старается не смотреть ей вслед. Гороховое пюре с пахтаньем горчит, голос Рема, втолковывающего Питу что-то из трансфигурационных вывертов, действует будто скрип железа по стеклу. В бок вдруг тычется острый локоть Сириуса.

— Я на минутку отойду.

Мягколап поднимается, одёргивает мантию, отбрасывает со лба волосы — мелкая Мэг Браун таращится на него, как на миндальное пирожное с кремом — и скрывается в дверях. Джеймс молча ест, но вскоре, не выдержав, срывается с места. Рем бежит следом. В коридоре почти пусто, и первое, что бросается им в глаза — Сириус, потирающий разбитую скулу. А неподалёку видна знакомая фигура — Сопливус со всех своих тощих ног несётся к лестнице. Перед тем как исчезнуть, он оборачивается, и Джеймс видит прижатый к длинному носу окровавленный платок.

— Что здесь было?

— Что-что... Всё, как обычно, — несколько растерянно отвечает Сириус. — Спросил насчёт вечера — помнит ли он, что сегодня обсуждение проектов. А этот... понёс насчёт грифферов, которые думают, что все вокруг такие же тупые. Слово за слово — дал я ему по роже. А он мне. Ну и...

— Вот и поговорили, — устало констатирует Луни. Сириус неожиданно смеётся.

— Да уж.

Джеймс вытаскивает палочку и залечивает синяк.

— Зачем тебе это понадобилось?

— Надо же с чего-то начинать. — Сириус раздражённо качает головой, — если нам три месяца работать вместе.

Возразить тут нечего.

* * *


Слагхорн велит усесться парами, и Джеймс почти физически ощущает, как растёт между ним и Эванс каменная стена. На соседнюю парту он старается не смотреть — чтобы ненароком не сорваться.

— Итак, друзья мои, начнём. Я много думал, и решил, что ваши проекты будут идентичны — устроим что-то вроде маленького соревнования, — жирные щёки старого сноба колышутся, словно ненавистное с детства бламанже. — Победители получат от меня лично маленький приз.

Слагхорн водружает на стол здоровенный том с золотым обрезом. Улыбается.

— Справочник зельевара под моей редакцией. Подарочное издание, м-да... так о чём бишь я? Разумеется, никаких ссор во время работы. И на занятиях будьте любезны не конфликтовать. Между прочим, вы получите допуск в библиотеку в любое время... и даже в Запретную секцию, друзья мои! Как вам это?

— Чудесно, — цедит Сириус. Слагхорн не обращает внимания на его холодный тон.

— Я был уверен, что вам понравится. Да, и, конечно, класс зельеварения для вас открыт. Составим расписание — предположим, вы, Лили, вместе с Джеймсом можете работать по понедельникам и вторникам, а ваши коллеги — по средам и четвергам. Я подумал даже о ваших тренировках, Джеймс, заметьте! Кстати, мой привет батюшке. Как его здоровье?

— Благодарю, профессор. Всё в порядке, — Джеймс сдерживается из последних сил.

— Очень рад. Тогда продолжим. Локомотор свитки!

На парты приземляются пергаменты. Эванс разворачивает один и сразу же углубляется в чтение, Джеймс одним глазом заглядывает ей через плечо, а другим косит в сторону "коллег". Снейп и Сириус читают свиток вдвоём, и Джеймсу кажется, что грязные соплеверусовы патлы вот-вот коснутся гладкой смуглой щеки. Терпи, терпи, придурок, ты сам во всём виноват... Мягколапу-то каково?

— Заживляющий декокт Бораго? — медленно говорит Сириус. — Хороший выбор, профессор.

— Да, — вякает вдруг Снейп, — интересная задумка.

Джеймс смотрит на него с изумлением — Сопливус возбуждённо, как оголодавший крупп, водит своим шнобелем по строчкам. А Сириус придерживает пергамент ладонью и хмурится. Задумчиво.

— Профессор Слагхорн, разве мистер Бораго не держит патент на свою работу? — спрашивает он.

— Он запатентовал декокт в семьдесят восьмом — читай "Вестник зельеварения", Блэк, — снова Сопливус. Дрянь скользкая. Джеймс прямо нюхом чует, как Мягколап пытается держать себя в узде. Внешне он спокоен — вот только голос стал тягучим, как вересковый мёд. Первый признак того, что друг на грани.

— И пра-авда, Снейп. Почитаю на досуге.

— Господа, господа... — укоризненно замечает Слагхорн.

— Всё в порядке, профессор. Значит, модифицировать состав?

— Именно, мой мальчик! Модифицировать. Я бы сказал — творчески переработать. С момента апробации препарата прошло уже пятьдесят лет — конечно, подход Либациуса устарел. Думаю, вам вполне по силам справиться с этой замечательной и, не побоюсь этого слова, интереснейшей работой. Можете использовать любые ингредиенты — в шкафах найдётся немало ... хотя, конечно же, если вам понадобится приобрести что-то дополнительно, я с удовольствием выдам вам разрешение на воскресный поход на Диагон-аллею, — физиономия Слая расплывается в хитрой улыбочке.

— Всё ясно, профессор, — спокойно говорит Эванс. Пушистый кончик её косы лежит на листе пергамента и от соседства с чернотой убористых строчек золото волос кажется ещё ярче. — То есть, получается, что уже с понедельника мы с Поттером можем приступать?

— Конечно. Я велю эльфам освободить вам место в подсобке — там вполне можно установить пару столов с нужным оборудованием. И я всегда готов обсудить с вами непонятные моменты.

— Спасибо, сэр, — они произносят это почти хором. Сопливус аккуратно сворачивает пергамент, прячет в карман. Эванс, помедлив, протягивает свой свиток Джеймсу.

— Почитай на выходных, — шепчет она. — А в библиотеку будем ходить вместе — завтра договоримся.

Азарт в голосе. Почти такой же, как у самого Джеймса при виде несущегося бладжера. А Сопливус что-то быстро-быстро говорит Сириусу, и знаменитая мягколапова усмешка вдруг меркнет, сменяясь фальшиво-сосредоточенным выражением — давай-давай, бубни, от меня не убудет. Джеймс сгребает свиток и усмехается.

Кажется, это обещает быть интересным.


* * *


Должность капитана квиддичной команды обладает рядом несомненных плюсов. Один из них — возможность провести редкие минуты досуга в таком дивном месте, как Ванная Старост — в компании лучшего друга, разумеется.

— Кака-ая хитрожо-опая гадю-юка-а... — напевает Сириус, лениво водя по предплечью бруском мыла. Джеймс, разгоняя пышные облака серебристой пены, подбирается к нему поближе. Витражная русалка тут же занавешивается длиннющими волосами — плавала, знает, ханжа стеклянная.

— О ком это ты?

— О Снобе, конечно.

— Да, согласен. Ему, наверное, будет чертовски любопытно за нами наблюдать.

— Не в этом дело, Сохатый.

Сириус откидывается Джеймсу на грудь, щекочет губы мокрой, охренительно пахнущей макушкой.

— Ну сам подумай. У него с Бораго давние счёты — со времён ученичества, говорят. А в прошлом году старина Либациус в пух и прах разнёс его доклад на Всемирном Конгрессе — кстати, представленное зелье было как раз из группы заживляющих. Теперь же он бесплатно получает четверых не самых тупых подмастерий — и шанс поквитаться. Если мы действительно улучшим декокт, Слагхорн с полным правом присвоит себе результаты — он же руководитель проекта.

— Ого. Дальновидная сволочь.

— Не то слово.

— Саботируем?

— Ага, как же. Если бы мы работали в паре... нет, Джей, увы. Придётся играть по правилам. Мерлин с ним — пусть наслаждается славой крутого зельевара.

— Ну, ладно, — покладисто говорит Джеймс, мягко поглаживая Сириуса.

Гладкий упругий член ложится в скользкую ладонь. Мягколап вздыхает, ёрзает по бёдрам Джеймса и разворачивается, к нему, обжигая блеском глаз и знакомым пламенем губ. Руки движутся в унисон, пальцы сжимаются всё плотнее, животы соприкасаются. С последним стоном они уходят под воду с головой — оба, вместе, почти слитые воедино — и первый глоток воздуха после оргазма кажется ещё слаще.

— М-мм... Хорошо.

— Ага... Кстати, Сопливус, кажется, тоже настроен на нормальную работу.

— Не произноси это имя, когда держишь меня за конец.

— О да, тут у любого упадёт.

— У меня и так уже упало. Нет, всё-таки как классно ты дрочишь...

— Практика, Мягколап, обширная практика...

Русалка с витража разражается возмущённым щебетом. Джеймс смеётся и, потрепав Сириуса по плечу, отплывает к кранам — смыть пену.

— Завтра весь вечер в библиотеке? — говорит ему вслед Сириус.

— Угу. Эванс сказала — для начала надо собрать весь материал по заживляющим.

— Ну да. Снейп говорит то же самое.

— Он умеет разговаривать?

— Иди к чёрту, Сохатый.


Серебристая пена медленно оседает, растекаясь по воде, словно тающие весенние сугробы.

* * *


Гриффиндорские рубины осыпаются в чашу — отсчитывают правильные ответы, выверенные движения палочек, добрые поступки. А Джеймсу кажется — они отсчитывают вечера. Пыль на корешках старых книг, желтоватые пузырьки на поверхности кипящего зелья, кусочки коры мимозы, цветки брока, флюоресцирующие капли нафталанской нефти, измельчённые перья выскакунчика. И — разговоры. Поначалу просто обмен короткими репликами, потом — долгие беседы. Споры. Голос, который даже в минуты злости звенит, как хрустальный колокольчик. Эванс действительно знает, что делает — иногда Джеймсу кажется, что он разговаривает с какой-то из древних ведуний — тех, чьи портреты украшают стены госпиталя Мунго.

— Минус декоктов — в их плохом всасывании. Сохнут быстро, ослабляют действие... Поттер, ты слушаешь?.. в общем, если сделать на основе зелья Бораго хорошую мазь, это в десятки раз улучшит эффект. Надо перебрать все основы, проверить каждую — жиры, воски, спермацет... Главное, чтобы не основа никак не взаимодействовала с самим составом — не дай Мерлин, нарушит его влияние.

— Эванс, это же десятки вариантов. Задолбаемся.

— Пф... подумаешь. Я специально сварила большую порцию. Вот что... вечером увеличишь мне стол — раза в два, не меньше. Чтоб котлы помещались.

— Где ты возьмёшь столько котлов?

— Трансфигурирую из колб — мне и надо-то маленькие совсем. И чтоб продержались хотя бы пару дней.

— О нет, Эванс, трансфигурировать — это лучше я.

— Вот ещё. Сама справлюсь.

— Да ладно. У кого на прошлой паре ваза получилась усатая и зубастая? "Ой-ой, профессор Макгонагалл, как же это я?!"


Другая девчонка уже надула бы губы. Но Эванс непрошибаема. Только нос задирает.


— Слушай, зачем ты все время волосы ерошишь? Думаешь, им хоть что-то поможет?


Джеймс быстро убирает руку. И не выдерживает — краснеет. Вот язва рыжая.


— Ничего я не ерошу.

— Три "ха-ха".

— Смотри лучше за зельем, умница — выкипит.

— Я-то смотрю. А ты мог бы заняться шинковкой — скоро ксандер добавлять, а у тебя и тестрал не валялся...


И так каждый вечер.

просмотреть/оставить комментарии [7]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
апрель 2025  

март 2025  

...календарь 2004-2025...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2025.04.21 19:58:28
Как карта ляжет [5] (Гарри Поттер)


2025.04.21 14:24:51
Отвергнутый рай [46] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2025.04.21 01:08:13
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2025.04.14 00:20:08
Наперегонки [22] (Гарри Поттер)


2025.03.17 06:18:29
Предзнаменования добрые (и не очень) [2] (Благие знамения)


2025.02.07 13:32:27
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2025.02.02 19:44:03
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2025.01.30 11:43:32
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2025.01.15 20:40:08
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [2] (Гарри Поттер)


2025.01.07 20:49:53
Someone, somewhere [1] (Мстители, Шерлок Холмс)


2024.12.29 17:49:19
Часть III. Другая жизнь [49] (Гарри Поттер)


2024.12.28 23:46:36
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2024.12.03 18:51:45
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [2] (Гарри Поттер)


2024.11.12 17:41:20
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [3] (Гарри Поттер)


2024.10.18 21:36:00
Какая странная судьба… [13] (Гарри Поттер)


2024.09.20 17:50:51
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2024.08.26 20:28:58
Глюки. Возвращение [243] (Оригинальные произведения)


2024.07.08 17:42:03
Цепи Гименея [3] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2024.06.04 15:48:07
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.05.20 14:27:46
Наследники Гекаты [19] (Гарри Поттер, Обитаемый остров, Произведения А. и Б. Стругацких)


2024.05.18 23:30:34
Семейный паноптикум Малфоев [21] (Гарри Поттер)


2024.05.14 00:05:29
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.29 13:32:17
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2025, by KAGERO ©.