Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Нашёл как-то Гарри Тетрадь Смерти, и решил туда имя противного зельевара записать.
Пишет "Северус Снегг". Прошло время, профессор жив.
Пишет "Злодеус Злей". Прошло время, поофессор жив.
Понял Поттер свою ошибку, начинает писать "Северус Сне...".
- Поттер! На моём уроке вы можете писать только конспекты! Минус двадцать баллов с Гриффиндора! - хСнейп забрал тетрадь невербальным акцио, но со злости перепутал чары, и телепортировал Тетрадь в другой мир.
Рюк до-олго думал, почему Тетрадь попала к Лайту лишь два чама спустя...

Список фандомов

Гарри Поттер[18478]
Оригинальные произведения[1239]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[139]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12695 авторов
- 26940 фиков
- 8615 анекдотов
- 17678 перлов
- 674 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлению 


  Выкормыш

   Глава 2
Грейбек запрокинул голову. Где-то там, за толщей серого тяжелого потолка, за пологом осеннего леса, в небе шла на убыль Луна.
Проклятое время, ненавистное время – от полнолуния до новолуния. Когда жемчужный свет, живая ртуть покидает кровь, когда силы уходят, оставляя оборотня беспомощным щенком, жалким человеческим существом, и ночь Полной Луны вспоминается, как чудо, которое навсегда отменили.

Олаф умер в такую ночь, как эта. Когда Луна шла на убыль.



Дурацкий спор. Фенрир не понимает, как он мог перерасти в драку. Может быть, когда Олаф сказал, что однажды, как сын Хозяина, станет вожаком Стаи?.. Это ведь нечестно. Неправильно. Фенрир сильнее и умеет колдовать. Олаф напрочь лишен магических способностей. Леший знает, кормил ли его Хозяин сердцами волшебников, или нет, но очевидно одно: палочка в его руках – бесполезная штуковина. С тем же успехом можно размахивать крысиным хвостом.
Так или иначе… они катаются по земле; красивые белые зубы Олафа оставили на плече Фенрира некрасивые алые отпечатки. Руки на горле. Удар коленом промеж ног. Откатиться в сторону. Вскочить на ноги. Взрытая земля и комья спутанных травяных корней замедляют движения, но… Хотя бы можно снова дышать. Хорошо…
Палочка в рукаве. Пристегнута к предплечью кожаными креплениями – идея Хозяина. Так гораздо удобнее.
Кулак сводного брата расквашивает Грейбеку нос. Огромный, тяжелый, как молот, кулачище. На фалангах – золотисто-рыжие волоски. И веснушки. Фенрир воет от боли и злости, и сам не замечает, когда и как этот вой переходит в формулу заклятья.

А потом смотрит, как зачарованный, на рыжее пламя, охватившее противника. «Инсендио». Бытовое заклинание. Прикурить самокрутку, разжечь огонь под котелком… Ерунда. Если только его не произносит оборотень, обезумевший от ярости. И тоски по Луне.

Минута проходит за минутой. Фенрир понимает, почему волк не должен убивать при помощи магии – потому что это… не спасает. Не сдергивает красную завесу, застилающую глаза. Не усмиряет кровь. Не приносит торжества… Резким взмахом погасив огонь, он отбрасывает палочку прочь. И теперь уже его руки смыкаются на горле Олафа – точнее, того обугленного, орущего существа, которое некогда было Олафом… а существо так вкусно пахнет жареным мясом и подгоревшей кровью, что рот Грейбека наполняется слюной. А потом теплой сукровицей. И чужой кровью. Болью. Он выпивает пресмертный хрип брата прямо из горла.
И понимает, что должен окончательно утвердить свою победу… над мертвым уже врагом.

И за этим «утверждением» его застает Хозяин.

***
Сигурд Сигурдссен, он же Гурд, он же Хозяин, не чурается «непростиловки». Теперь Фенрир знает это очень хорошо. Бледно-желтые, нечеловеческие глаза не меняют выражения, остаются насмешливо-бесстрастными, холодными, как октябрьская Луна – пока вожак Стаи чередует «Круцио» с нескончаемым монологом.
Монолога Фенрир почти не воспринимает. Разве что кусками. Лохмотьями фраз.
«Знаешь, в чем твоё счастье? - В том, что я не могу убить тебя сейчас»…
«А знаешь, в чем твое горе? – В том, что я не могу убить тебя… сейчас»…
«Столько вложил в тебя»…
«Ты стал отличным убийцей, Серый – лучшим даже, чем я… и я не уничтожу тебя… Мне приятно знать, что именно я выпускаю в этот мир Ужас… Ты будешь кошмаром их магического мирка… поэтому живи, тварь. Живи. За себя самого и за моего сына… убивай за себя и за него… А теперь убирайся прочь. И больше не попадайся мне на глаза»…

***

Он выходит из леса по волчьей тропе и знает, что эта тропа сейчас навсегда закроется для него – Хозяин не пускает в становище врагов. Лес застыл, замороженный ранней осенью. Когда призрак лета еще отражался в листьях и создавал иллюзию жизни, Лес мог показаться красивым – особенно мальчишке, который никогда и ничего, кроме этого леса, не знал. Но сейчас все кажется мертвым: голые ветки, сморщенные бурые листья под ногами, белесое небо, лежащее на кронах деревьев, как мокрая вата…
Ноги слушаются хреново, икры сводит судорогой – тогда Фенрир падает на землю у тропы, и дышит, дышит сквозь стиснутые зубы, и ждет, когда пройдет боль.

Ночь застает его в лесу, но уже за границами поселения. Дождь. Добротная куртка – прощальный подарок Хозяина – к утру промокает насквозь.

Он плетется из последних сил – и желтые огни, проступившие сквозь муть впереди, принимает за видение. И ложится ничком на землю, не дойдя до них с десяток шагов. Закрывает руками затылок и ждет смерти.

***

- Э-э-э, сынок, ну-ка, не вставай… на вот еще, горячего хлебни. Колотит тебя так – того гляди, зубы сломаешь.
Фенрир открывает глаза и обнаруживает, что его держат за плечи, не давая сорваться с убогой кровати. На кровати – латанное-перелатанное одеяло, в комнате кислый запах перегара; человек, держащий его, ещё не старик, но руки у него так и трясутся; в глазах расползлись паутиной кровеносные сосуды; на близком, синюшно-красном лице, отчетливо проступают поры. Незнакомец протягивает Грейбеку поцарапанную кружку с чем-то горячим – не то чай, не то бурда какая-то, леший разберет.
- Где?.. – бормочет Грейбек, сделав глоток и передернувшись от отвращения.
- Так у меня же… Меня Джек зовут. Я тебя с полдюжины дней тому подобрал – вон там, у леса почти… Ты заблудился, что ли?.. Я уж думал, ты помрешь тут. Я-то что, я лечить не умею…вот жена моя – та могла. Вся деревня к ней ходила, а она – кому травки, кому отвары, кого дымом коптит… всем помогало… Да только нет ее, давно уже нет… да и деревня, почитай, заброшенная. Только старики и остались, кому уходить некуда да незачем.

Одинокий старик любит поговорить.
Фенрир слушает, чаще молчит. Иногда кивает. А большего гостеприимному хозяину и не нужно.

Спустя неделю Грейбек чувствует себя почти совсем здоровым. Приступов лихорадки больше нет. Ночь от ночи растущая луна придает ему сил. Днем он помогает своему спасителю – хлипкий домик требует ремонта со всех сторон: там забор покосился, здесь прохудилась крыша, и везде запустение, паутина и печаль.
- Сын у нас был, - рассказывает старик, когда они садятся на траву за домом (еще не стемнело, но прозрачная луна уже висит над лесом). – Крепкий мальчонка, смешливый такой… еще зубов не было, и смеялся он так чудно – дёсенки розовые блестят…
Старик порядком пьян. Слушать его разговоры Фенриру неловко и неприятно.
- И что с ним случилось? – поспешно спрашивает он. – С мальчиком вашим?
Джек молчит, шарится по карманам, находит бумагу и кисет с табаком – табак паршивый, с собственного дохлого огородика, и вонючий до невозможности. Он сворачивает две цигарки, одну предлагает Грейбеку, вторую медленно раскуривает сам. Выпускает дым в темнеющее небо и тихо говорит:
- Волк его унес. Ты думаешь, я пьяный, да? Я пьяный. А только правда – волк унес. Жена ночью дверь открыла – вышла туда, к опушке, какие-то травы собирать. Ей, вишь, в полнолуние надо было. А он… огромный, что твоя лошадь, светло-серый… шерсть на холке дыбом. У меня ноги отнялись, а он мальчишку схватил – и исчез. Как тень. Пацаненку только-только годик исполнился.
Старик громко шмыгает носом.
Фенрир сидит тихо-тихо. И смотрит на луну.
- Тогда-то люди и стали из деревни уходить, - вздохнув, продолжает старик. – Поговаривали, будто в том лесу, что за нашим, оборотни завелись. Кто верил, кто нет… Я вот не верил – какие к свиням собачим оборотни, сказки это всё - и жену не слушал, царство ей небесное… А она как помешалась – всё пыталась мальчика найти. Уйдет – и неделю нет её, а то и больше. Приходит бледная, еле на ногах стоит.. Год она его искала, сынок, да только не нашла, конечно. Говорила, «не пускает Хозяин человека на волчью тропу» - бредила, стало быть… А через десять лет он опять пришел. Волк этот.
Закусив губу, Фенрир ждёт продолжения истории.
Джек выбрасывает цигарку, договаривает пустым голосом:
- И опять меня не убил. Тварь проклятая. Зачем оставил?.. А у неё… у неё сердце вырвал.

***

Волк лежит на кровати. В окно комнатушки смотрит полная Луна. Лоскутное старенькое одеяло перемазано красным. Волк неторопливо, передними зубами, соскребает остатки мяса с кости. Он уже утолил первый голод, и спешить ему некуда.
Зверю без Стаи здесь хорошо – сквозь защитные заклинания, которыми Фенрир окружил дом перед восходом Луны, в дом не пройдет ни один человек, а уж эти, деревенские – и подавно. Его мать была единственной ведьмой в этой деревушке, забытой и Мерлином, и богом. Дом стоит на отшибе, дружбы с соседями Джек не водил… так что, если сидеть тихо, можно пожить здесь еще немного, может, и до следующей Луны… а дальше посмотрим.
Посмотрим.
Снова мелькает тень сомнения – может, стоило обратить старика? Да нет, ерунда… Какой из него волк? Кожа да кости, да кислая брага вместо крови.
А Фенриру Грейбеку нужна сильная Стая.

просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 1 К оглавлению 
сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

август 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.09.19 08:22:40
Свет новых звёзд [0] (Оригинальные произведения)


2020.09.17 18:46:21
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.13 18:54:24
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.09.11 09:39:43
Змееглоты [8] ()


2020.09.09 23:49:00
Дочь зельевара [195] (Гарри Поттер)


2020.09.08 18:14:13
Лживые жесты [0] (Гарри Поттер)


2020.09.04 18:58:33
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [256] (Гарри Поттер)


2020.08.28 19:06:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.15 17:52:42
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.07.19 13:15:56
Работа для ведьмы из хорошей семьи [7] (Гарри Поттер)


2020.07.10 23:17:10
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2020.07.10 13:26:17
Фикачики [100] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.