Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Рон Уизли: Стакан
Снейп*направляя палочку на Рона*: Авада Кедавра

Список фандомов

Гарри Поттер[18569]
Оригинальные произведения[1253]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[186]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12798 авторов
- 26235 фиков
- 8692 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Долг

   Глава 4
Гермионе понадобилась неделя, чтобы привести в порядок лабораторию и хранилище. Лаборатория Снейпа была намного больше, чем та, которую занимала Гермиона в больнице Святого Мунго, к тому же, она была лучше оборудована. Поэтому девушка сразу же отмела возможность продолжать исследования вне поместья. Лаборатория для алхимика – самая важная часть дома, иногда заменяющая ему и спальню, и кухню, и столовую.

Последующие дни Гермиона помнила как в тумане. Она не отходила от котлов, следя за кипящими компонентами зелья, готовила ингредиенты и добавляла их в строгой последовательности, согласно своим расчётам. Она крутилась от котла к столу, от стола к шкафам; резала, перетирала и толкла; смешивала и процеживала; нагревала и охлаждала до нужной температуры. В редкие минуты перерыва Гермионе казалось, что она полностью отрезана от мира и находится в каком-то нереальном месте.
Когда последний этап приготовления зелья подошёл к концу, и Гермиона вылила в большую бутыль содержимое котла – густую и вязкую жидкость голубого цвета, она осознавала, что работа ещё не завершена, рано праздновать победу – необходимо было испробовать его на себе. Гермиона разлила зелье по бутылочкам и поставила в шкаф, оставив себе небольшое количество на пробу.
Она поднесла колбу ко рту и залпом выпила её содержимое.
Вначале зазвенело в ушах, будто рядом включили очень громкую музыку. Когда у Гермионы закружилась голова, и ноги сделались ватными, она осторожно опустилась на стул и решила не двигаться. Последним, что заметила Гермиона, был голубой цвет её кожи. Она со странным спокойствием рассмотрела свои посиневшие ладони, затем приподняла подол мантии и увидела не менее синие ноги. После этого Гермиона потеряла сознание и упала со стула на пол.

Потом она слышала чей-то голос; кажется, её несколько раз ударили по щекам, пытаясь привести в чувство. Но Гермиона не хотела приходить в сознание – это было очень тяжело. Её подняли и несли, несли ужасно долго и ужасно медленно. Каждый шаг человека, нёсшего её, отдавался в висках Гермионы пульсирующей болью. Она хотела закричать, чтобы её никуда не несли, оставили там, на прохладном полу подземелья – так ей было легче. Но она не смогла открыть рот и пошевелить языком. А её несли, что-то ей говорили и даже кричали. На неё кричали? От удивления Гермиона чуть не пришла в себя, но потом передумала – так было удобнее и спокойнее. Может же она когда-нибудь отдохнуть?!

Она очнулась в постели и увидела мадам Помфри, которая сидела в кресле рядом с её кроватью. В комнате было ужасно жарко. А Гермиона почему-то была укрыта нескольким толстыми одеялами, при такой-то жаре. Гермиона провела языком по сухим губам и застонала.
Мадам Помфри помогла Гермионе попить и всхлипнула, прижав ладонь к глазам. Гермиона смотрела на медиковедьму и вспомнила синий цвет своих пальцев. Очень медленно она вытащила руку из-под одеяла и увидела, что она стала нормального цвета.
- Где я? – спросила Гермиона у мадам Помфри.
- Тише, тебе пока нельзя много разговаривать, ты очень слаба. Я сама всё тебе расскажу. Ты находишься в Глумхолле, и я ухаживаю за тобой уже шесть дней. Ты не приходила в сознание и всё время кого-то звала, кажется, покойного профессора Снейпа. Тебе стало плохо, после того как ты опробовала на себе своё новое зелье, так мне сказал Альбус. Твой организм очень ослаблен, поэтому ты должна хорошо питаться и делать всё, что я тебе скажу.
- Но вы не можете находиться в Глумхолле…
- Теперь может, Гермиона, - к кровати подошёл Альбус Дамблдор. – Мы немного перестроили защиту поместья. – Я очень рад, что ты идёшь на поправку.
- Зелье подействовало? – тревожно спросила Гермиона. – Я сейчас ничего не чувствую. Неужели я потеряла всю магическую энергию?

Альбус Дамблдор и мадам Помфри переглянулись.

- Гермиона, я должен поздравить тебя с величайшим научным открытием – ты сварила зелье, которое поможет вернуть колдунам утраченную магическую энергию. Я проверил – вся энергия, которую ты медленно теряла в течение пяти лет, восстановлена, - директор ликующе улыбнулся.
Гермиона перевела взгляд на мадам Помфри, которая закивала головой.
Девушка несколько минут лежала молча, а затем сказала:
- Концентрированное…
- Что?
- Зелье большой концентрации, - пояснила Гермиона. Она ещё не могла до конца осознать то, что у неё всё получилось.
- Да, мне тоже это объяснили. Зелье было чересчур сильное, и вся утраченная тобой магическая энергия вернулась не постепенно, со временем, а сразу. Поэтому ты потеряла сознание и была несколько дней синего цвета, - сказал Дамблдор.
- Кто вам объяснил? – прошептала удивлённая Гермиона.
- Да вот Поппи и объяснила, - нашёлся директор Хогвартса.
Мадам Помфри тоже удивилась, но ничего не сказала.

Спустя час, после обеда и окончания процедур, Гермиона лежала в постели и размышляла о том, что нужно давать зелье в разбавленном виде и маленькими дозами, чтобы предотвратить шок и убрать побочный эффект – синюшность кожи. Она мысленно усовершенствовала рецепт и думала, что основа её зелья станет базой лекарства для Гарри.

*******

Через неделю Гермиона смогла вернуться домой и приступить к работе в больнице. Её отчёт и предоставленные образцы повергли в шок всё Министерство Магии и всколыхнули магическую общественность.

Все магические издания пестрели фотографиями Гермионы Грейнджер во весь рост, а журналисты добивались новых интервью. Гермиона совершенно не стремилась к славе и пряталась от журналистов в лаборатории, работая над лекарством для Гарри и родителей Невилла. Исключение она сделала лишь для Луны Лавгуд и Колина Криви, которые должны были подготовить большое и содержательное интервью для «Ежедневного пророка».

- Народ должен знать своих героев, - подбадривал Гермиону Колин, бегая вокруг неё с маггловским фотоаппаратом. – Встань сюда, пожалуйста.

И Гермиона, вынужденная надеть парадную мантию и сделать по такому случаю причёску, изображала милую улыбку для фотографий Колина и отвечала на вопросы Луны.


Да, какой это был тяжёлый день! Гермиона никогда не думала, что можно так устать: интервью и фотосессия (если бы Колин и Луна не были её друзьями, то Гермиона никогда бы на всё это не согласилась!), затем её выступление на съезде алхимиков и банкет («Гермиона, деточка, ты не должна отказываться. Это нужно отметить», - настаивал Дамблдор).

Гермиона жила в маггловской части Лондона и предпочитала возвращаться домой в обыкновенной маггловской одежде, оставляя мантии на работе.
И сейчас она аппарировала в безлюдный переулок недалеко от дома и свернула на свою улицу.
Сегодня Гермиона не стала переодеваться и возвращалась домой в роскошной бархатной мантии тёмно-синего цвета с золотой и серебряной вышивкой. Было около полуночи, и Гермиона не рассчитывала, что встретит кого-нибудь из своих соседей в столь позднее время. Она медленно шла по тротуару и уже подходила к своему дому, когда столкнулась с молодой парой из дома напротив.
Короткие приветствия, банальные вопросы «Как дела?» и ответы «Всё о’кей», и они разошлись. Гермиона ухмыльнулась, вспоминая удивлённый взгляд соседки, рассматривающей её мантию и замысловатую причёску.

Гермиона подошла к двери и открыла сумочку, ища ключи. Ключи совершенно не хотели находиться, и Гермиона занервничала.
- Не кажется ли вам, что пора установить на доме охранное заклинание и не мучиться с ключами?

Гермиона согласно кивнула головой и ответила:
- Да, согласна. Всё никак не… - Гермиона замолчала на полуслове и прислушалась. Затем она быстро вынула из рукава мантии волшебную палочку и обернулась, всматриваясь в густую тень сада.

- Нет, мне совершенно нельзя пить, - пробормотала Гермиона, опуская палочку. – Я не привыкла к алкоголю. Мне начинают слышаться голоса… вернее, голос профессора Снейпа. – Она, наконец, нашла ключ и попыталась вставить его в замочную скважину, но руки начали предательски дрожать.

- Очень правильное замечание, мисс Грейнджер. Я никогда не любил гриффиндорцев, а вид полупьяной гриффиндорки раздражает ещё больше, - заметил тот же голос из темноты. – Вы ещё долго будете возиться с дверью?

Гермиона с силой засадила ключ в замок и хмыкнула:
- Колин, ты решил меня разыграть? С кем ты поспорил, с Луной или Джинни? Признаюсь честно, что у тебя это очень хорошо получилось, я даже испугалась вначале… - Гермиона распахнула дверь и обернулась. – Если ты сейчас же не выйдешь, я сама полезу в кусты, вытащу тебя оттуда и надеру уши за то, что ты напугал бедную девушку. Как ты сказал? Полупьяную гриффиндорку? Как тебе не стыдно, я почти не пила, в отличие от некоторых!

- Не думаю, что это очень удачная мысль, мисс Грейнджер, - насмешливо заметили из темноты.

Гермиона медленно спустилась с крыльца и подошла к большому кусту сирени. Остановившись перед зарослями, она прищурила глаза, всматриваясь в темноту.
- Я вижу, что вы за эти годы порядком отвыкли пользоваться волшебной палочкой. На вашем месте, мисс Грейнджер, я бы немедленно убрал этот пробел.
Гермиона решительно раздвинула густые ветки, царапая руки, и немного подалась вперёд.

- Вы не найдёте там ничего интересного, - снисходительно вздохнули совсем рядом.

Гермиона резко выпрямилась и замерла, боясь пошевелиться. Она стояла, широко открыв глаза и тяжело дыша – рядом с ней, возле стены дома, шевельнулась большая чёрная тень.
Гермиона слышала, как пели цикады и шелестела листва, играя с ветром-озорником, где-то захлопнули окно…
И в эту тёплую летнюю ночь Гермиона чувствовала, как липкий страх, почти животный ужас, охватывает всё её тело, сковывая любое движение. Как завороженная, Гермиона смотрела, как тень отделилась от стены и начала приближаться к ней. Гермиона приподняла голову, не в силах отвести взгляд от высокой тёмной фигуры, почти слившейся с ночью.

«Этого не может быть, просто не может быть».

Бархатная мантия стала давить на плечи и сжимать грудь. Гермиона медленно, словно во сне, подняла руку и потянула за расшитый ворот, пытаясь расстегнуть пряжку.

- Надеюсь, вы не собираетесь падать в обморок, мисс Грейнджер? – вкрадчиво спросил незнакомец, подходя к Гермионе сбоку. Гермиона слышала своё дыхание. – Вы всегда были рассудительны и умны, чем иногда меня очень раздражали. К тому же, в последний раз, когда я вас нёс, мне было не совсем удобно. Увольте меня от повторения этой процедуры.

Рука Гермионы замерла на серебряной пряжке.
- Этого не может быть, - чётко ответила она. – Я присутствовала на похоронах профессора Снейпа и…
- А вас не смутило то, что гроб был закрыт? – её грубо перебили.
- Дамблдор сказал, что тело настолько изуродовано, что лучше будет сразу закрыть гроб, - ответила Гермиона. – Кто вы? И что вам от меня нужно? Вы не имели права пугать меня.
- Вы, правы, это не входило в мои планы, мисс Грейнджер. Но при всём моём желании я не выношу яркий солнечный свет. Я ждал вас, не думал, что вы придёте так поздно.
- Вы не ответили на мои вопросы. Кто вы? И что вам от меня нужно? – Гермиона полностью справилась со страхом и повернулась к незнакомцу, чтобы рассмотреть его лицо.
«Просто голос очень похож», - уверяла себя Гермиона, всматриваясь в темноту.
Мужчина сделал два шага, разделявших его и Гермиону, и наклонился к ней.

- Мисс Грейнджер, неужели вы испугались? - раздался вкрадчивый голос возле уха Гермионы. – Позвольте представиться, - высокая фигура выпрямилась, - профессор Северус Снейп. И мне нужно с вами поговорить.

Гермиона решительно подняла волшебную палочку:
- Люмо…
- Не стоит, во всяком случае, не здесь, - Гермиона почувствовала, как холодные пальцы коснулись её руки.

Гермиона вздрогнула от неожиданности, но руку не отдёрнула.
- Но почему? – удивилась Гермиона. – Почему у вас такие холодные руки, от вас веет холодом, как от привидения? Постойте, - Гермиона сжала холодные пальцы мужчины, а потом провела ладонью по его рукаву, ощутив мягкую ткань и ряд пуговиц. Затем она привстала на цыпочки, и её ладони заскользили по его плечам и прикоснулись к холодной шее. – Мерлин, вы холодны, как лёд, - прошептала Гермиона, осторожно проведя пальцами по щекам незнакомца, назвавшимся фамилией покойного профессора. Она почувствовала, что нечаянно прикоснулась большим пальцем к его губе, и поспешно убрала руку.
- Да что вы себе позволяете, – прошипел мужчина, немного отстранившись от Гермионы.
Но в ней уже проснулся дух исследователя, и Гермиона заметила:
- Вы не разрешили мне посмотреть на вас при свете. Мне же нужно знать, с кем я имею дело? И то, что я почувствовала, несколько шокирует. Для призрака вы... материальны. – Гермиона упёрлась ладонью в его грудь.
- Я ответил на ваши вопросы, мисс Грейнджер. У меня не так много времени, чтобы вести светские беседы. Поговорим в доме.
- Лично я никуда не спешу... - неожиданно рука Гермионы потеряла опору, и девушка ахнула – теперь она могла бы пройти сквозь ночного визитёра.

Гермионе казалось, что всё это происходит с ней во сне – абсурдность ситуации подходила лишь для ночного кошмара. Но страха она больше не чувствовала.

Гермиона повернулась и поднялась на крыльцо, дверь была распахнута настежь. Гермиона переступила через порог и оглянулась – гость стоял перед дверью, но в дом не заходил.
- Чего же вы ждёте? – поинтересовалась Гермиона.
- Пригласите меня войти и скажите, что рады видеть меня в своём доме, мисс Грейнджер.
- Не хотите же вы сказать, что...
- Вы правильно меня поняли. Говорите.
Гермиона отошла немного назад, освобождая дорогу, и произнесла:
- Во имя Мерлина, я разрешаю вам переступить порог этого дома. Я рада вас видеть... профессор Снейп.
Как только Мастер зелий переступил через порог, дверь за ним сразу же захлопнулась.
- Вы должны знать, что теперь я могу зайти в ваш дом при первом желании.
- Я это знаю, - Гермиона потянулась к выключателю, и комнату залил мягкий свет ночника. Но через несколько секунд Гермиона выключила свет и тяжело прислонилась к стене.
- Этого не может быть!
- Вы не доверяете своим глазам, мисс Грейнджер? – насмешливо спросил профессор, проходя вглубь комнаты. – Лучше не включайте больше свет.
- Позвольте мне решать самой, - заметила Гермиона, отстраняясь от стены. – Вы должны понять, что ваше появление шокирует. Весь магический мир считает вас погибшим во время последнего боя Гарри с Волдемортом. Я видела ваши похороны, о них писали все газеты.
- Моё состояние не позволяет мне сказать, что я жив. И вы в этом уже смогли убедиться.
- Да, вы правы, - ответила Гермиона, пытаясь взять себя в руки и скрыть дрожащий голос. – Насколько я знаю, электрический свет не опасен для вас. – Гермиона вновь включила ночник.

Посередине её комнаты стоял, сложа руки на груди, профессор Северус Снейп. Он был таким же, как и пять лет назад, как в тот день, когда решилась судьба всего волшебного мира. Гермионе казалось, что она видит человека из плоти и крови. Мягкий свет ночника лишь подчёркивал черноту его волос и бледность кожи. Но Гермиона видела, что на нём всё та же одежда, в какой он был во время боя: чёрный сюртук, разорванный на плече, манжета белой рубашки была вымазана кровью.
- Вас ранили... тогда? – спросила Гермиона после того, как смогла говорить.
Снейп нехотя кивнул.
- Радует лишь то, что я не получил более сильных увечий, мисс Грейнджер. Не хочу уподобляться безголовому Нику.
- Но он призрак на сто процентов, - Гермиона устало села в кресло и закрыла лицо ладонями.
Снейп молчал, и когда Гермиона открыла глаза, то увидела, что он не изменил своей позы. Только теперь Мастер зелий был прозрачным – Гермиона могла видеть картину на стене, висевшую за ним.
- Наполовину человек, наполовину призрак… - Гермиона наконец справилась с пряжкой и глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя. – Это сделал Волдеморт?
- Вы, как всегда, прозорливы.
- Послушайте, профессор, вы сказали, что вам нужно поговорить со мной. Но за эти десять-пятнадцать минут вы успели заметить, как вас раздражают гриффиндорцы в целом и я в частности. Вы противоречите себе.
- Я слышу обиду в вашем голосе, мисс Грейнджер, - Снейп уселся в соседнее кресло. И теперь, как заметила Гермиона, он уже не был полупрозрачным.
- Профессор Снейп, вы можете контролировать ваши трансформации?
Снейп хмыкнул.
- Да, это был глупый вопрос. Если бы вы могли держать всё под контролем, проблема бы была наполовину решена. – Гермиона встала и налила себе в стакан воды. – Вы чувствуете, что должна произойти трансформация?
- Да, благодаря этому я смог вынести вас из моих подземелий и донести до кровати, когда вы умудрились выпить тройную дозу зелья.
- Спасибо, что не уронили, профессор. Так это вы кричали на меня?
- Вас это так впечатлило, что вы звали меня в бреду? – Снейп приподнял бровь.
- Вы следили за мной. Что же ещё вы умудрились увидеть? – Гермиона подалась вперёд.
- Вы неправильно питаетесь и склонны к истерии, мисс Грейнджер.
- Никто не давал вам права входить ко мне в спальню.
- Как вам известно, Глумхолл – моё поместье, и я могу ходить там, где мне вздумается.
- Я слышала, как вы ходите – почти каждый день в замке что-то падало, ломалось и разбивалось. У вас тоже с нервами не всё в порядке. Вы поломали всю мебель?
- Вам не следовало называть меня домашним эльфом.
- А откуда я могла знать, что с вами случилось? – Гермиона сжала стакан так, что побелели костяшки пальцев. – Я видела, что дом преображается.
- Глумхолл всё ещё слушается меня, несмотря на то, что с каждым днём мои трансформации становятся всё чаще, и я уже не всегда чувствую переход из одного состояния в другое. Вы были правы, когда сказали, что я наполовину призрак. Я не умер, но и не живу. Я не нуждаюсь в еде и воде, не чувствую боли и не ощущаю холода или жары; да, когда я в соответствующем состоянии, я могу проходить сквозь стены. Но через некоторое время я опять превращаюсь в человека из плоти и крови. Но в последнее время я практически всегда полупрозрачен, как сейчас, например. – Гермиона видела, как сквозь него просвечивает обивка её кресла.
- В запретной секции было не так много книг о полупризраках, - Гермиона встала и нервно заходила по комнате. – Но ваше состояние свидетельствует о том, что вы продолжаете превращаться в призрака… Насколько я знаю, этот процесс неизбежен. Именно поэтому вы скрывались в Глумхолле? – Гермиона остановилась напротив Снейпа и посмотрела ему в глаза.
- Обо мне знает только Дамблдор. И теперь ещё вы. – Снейп прошёл сквозь Гермиону и опять сел в кресло.
- Больше никогда, никогда так не делайте! – возмутилась Гермиона. – Вы отлично знаете, как это неприятно!
- Послушайте, мисс Грейнджер, - Снейп благополучно проигнорировал её возмущение.
- Пять лет одиночества ещё больше испортили ваш характер, профессор Снейп! - Гермиона всё ещё ощущала сильный холод. Обхватив себя руками, она осталась стоять у стены.
- За эти пять лет мы с Дамблдором нашли способ нейтрализовать заклятье и его последствия, мисс Грейнджер, - невозмутимо продолжал Снейп. – И вы должны помочь мне. – Снейп замолчал и ожидающе посмотрел на Гермиону.
Он по-своему понял долгое молчание Гермионы.
- Я знаю, что неприятен вам, мисс Грейнджер. И если вы не поможете мне добровольно, я вынужден буду напомнить вам, что вы передо мной в долгу.

Гермиона отвернулась от Снейпа и опёрлась двумя руками о стол. Опустив голову, она медленно и чётко произнесла:
- Я вообще уважаю людей, пока они не доказали, что недостойны уважения.
Я помогу вам, профессор Снейп, и не потому, что в долгу перед вами. Что я должна делать?
- Я не могу готовить зелья, мисс Грейнджер. Вы должны стать моими руками.
- Вы могли бы прибегнуть к помощи кого-нибудь другого, ведь вам так неприятно общество гриффиндорки, - устало заметила Гермиона. – Или вы решили воспользоваться тем, что я вам должна?
- А вы жалеете о тех словах в библиотеке?
- Я ни о чём не жалею, профессор Снейп. Вы действительно очень помогли мне, разрешив воспользоваться своей книгой. Но вы помогли не только мне – моё зелье сможет вернуть к полноценной жизни и других волшебников. И если вы всё знали, то почему не разрешили воспользоваться книгой раньше?! Я пять лет потратила на разработку этого зелья! – закричала Гермиона.
- Я ничего не знал, - ответил Снейп. Он подошёл к ней сзади. Он вновь был материален. – Это была моя идея - разыграть свои же похороны. Директор помог мне. Но потом я заперся в Глумхолле и поставил на поместье охранные заклинания. Дамблдор не мог поговорить со мной, хотя пытался много раз.
- Что же заставило вас изменить своё решение? – Гермиона обернулась и практически наткнулась на Снейпа, так близко он стоял.
- Мне стало любопытно, что так нужно от меня нашему глубокоуважаемому директору.
- А вы не могли подумать, что он хочет вам помочь?
- Может, - Снейп передёрнул плечами. – Но при нашей первой встрече Дамблдор рассказал мне о вас и о том, что вам нужно одно из раритетных изданий, которое осталось только у меня в библиотеке.
- Вы не выпускали меня из поместья. – Гермиона внимательно следила за выражением лица Снейпа. – Вы контролировали меня, следили за мной. Это вы спрятали мой портключ?
- Для вашего же блага, мне нужно было пересчитать ваши расчёты. К тому же, вам придётся вернуться в моё поместье – никто не должен знать, что вы варите в лаборатории.
- Вы не всё договариваете, профессор Снейп. Если вы так хотите сохранить всё в тайне, то могли бы попросить Дамблдора помочь вам сварить нужное зелье, и не прибегать к моей помощи.
Снейп скривил губы и отошёл от Гермионы.
- Вы правы, я сказал вам не всё. Как вы знаете, Волдеморт был полукровкой: его мать была ведьмой, а отец – обыкновенным магглом. Мне нужно несколько капель крови и прядь волос сильной магглорожденной ведьмы, чтобы нейтрализовать его заклятье. Я из старинного магического рода, и у меня нет родственников среди магглов. После того как вы смогли вернуть назад свою магическую энергию, вы стали ещё сильнее, чем раньше. Вы идеально подходите, мисс Грейнджер.
- Это не столь страшные условия. Мне казалось, что вы скрываете что-то более важное.
- Над нами должен быть произведён обряд бракосочетания. Это всё ещё возможно, так как я ещё не превратился в призрака окончательно. Если же это произойдёт, больше не будет никакого смысла что-либо предпринимать. Я дам вам развод сразу же, как прекратится действие заклятья. А если наш план не сработает, то, соответственно, вы станете моей вдовой, и развод вам не понадобится.
- Обряд будет проводить Дамблдор? – уточнила Гермиона.
Снейп кивнул.
- Завтра утром мы должны быть в Глумхолле, мисс Грейнджер.
- А если бы я отказалась?
- Нам бы пришлось искать вам замену, и это было бы возможно. Но с вашей вновь обретённой магической силой результат будет успешен на девяносто девять процентов.
- Почему директор ничего мне не сказал? – Гермиона начала раздражённо постукивать каблуком. - Мне кажется, я имела право знать, что нахожусь в Глумхолле не одна…
- Мисс Грейнджер, я имею право на тайну так же, как и вы. И если уж вы столь великодушны, - Снейп слегка скривил губы, - то будьте добры, соберите вещи. В восемь утра я приду за вами. – Снейп направился к входной двери, думая, что разговор окончен.
- Постойте, профессор Снейп. – Гермиона же так не считала. – У меня есть несколько пунктов, которые вы должны учесть.
- Я вас слушаю, - ответил Снейп, не оборачиваясь. Гермиона видела, как напряглась его спина.
- Во-первых, именно вы должны решить вопрос о моём временном отсутствии на работе с моим начальством. Пусть вы и сделаете это через Дамблдора. Во-вторых, мне будет нужна ваша помощь в изготовлении лекарства для Гарри. - Снейп нехотя кивнул.
- Что-то ещё?
- Да, профессор. Я должна иметь постоянный доступ в лаборатории, библиотеку и во все остальные комнаты замка. Я не разрешу запирать себя в спальне.
- Это всё? – спокойно спросил Снейп.
- Не переживайте, больше я у вас ничего не потребую, - ответила Гермиона, которой спокойный и уверенный тон давался с трудом.
- В восемь я буду у вас. – Гермиона видела, как Снейп просто прошёл через её дверь.

просмотреть/оставить комментарии [43]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
декабрь 2022  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

ноябрь 2022  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.12.03 19:13:46
Драбблы по Дюма [2] (Произведения Александра Дюма)


2022.12.03 18:21:37
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2022.12.03 10:10:52
После дождичка в четверг [6] ()


2022.12.02 13:10:41
И по хлебным крошкам мы придем домой [3] (Шерлок Холмс)


2022.12.02 11:52:35
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2022.12.02 10:24:26
Пора возвращаться домой [2] (Гарри Поттер)


2022.11.28 14:18:27
Вы весь дрожите, Поттер [8] (Гарри Поттер)


2022.11.28 12:39:18
Иногда они возвращаются [3] (Гарри Поттер)


2022.11.27 19:57:05
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2022.11.25 22:52:23
Наследники Гекаты [15] (Гарри Поттер)


2022.11.25 20:06:56
Последняя надежда [5] (Гарри Поттер)


2022.11.24 23:19:38
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2022.11.19 23:09:23
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] ()


2022.11.17 20:05:49
Танец Чёрной Луны [8] (Гарри Поттер)


2022.11.15 20:16:44
Глюки. Возвращение [242] (Оригинальные произведения)


2022.10.25 19:52:40
Соседка [2] ()


2022.10.24 17:50:59
Декабрьское полнолуние [3] (Гарри Поттер)


2022.10.23 23:53:47
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2022.10.05 19:45:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2022.09.28 13:18:39
Отвергнутый рай [38] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2022.09.27 15:20:38
письма из пламени [0] (Оригинальные произведения)


2022.09.26 01:49:17
Выбор Жизни [7] (Евангелион, Научная фантастика)


2022.09.10 23:28:23
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2022.08.28 22:32:15
Моя странная школа [5] (Оригинальные произведения)


2022.08.16 22:09:41
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.