Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Тёмному Лорду.
Я знаю, что однажды ты прочтёшь это. Может быть, пройдут десятки лет, прежде чем это случится, но ты прочтёшь. Так вот: я забираю твой крестраж и постараюсь уничтожить его как можно скорее. Я льщу себе надеждой, что когда ты встретишь человека, сравнимого с тобой по силе, ты снова будешь простым смертным.
Дж.К.Р.

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12835 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 25 К оглавлениюГлава 27 >>


  А я все равно жив

   Глава 26. Неожиданные предложения
- Оборотень, - скорее констатировал факт, чем поприветствовал Северус возникшего на пороге Люпина.
- Добрый вечер, Северус. Проходи, ждем только тебя.
- Как трогательно. Без моей мрачной персоны праздничный ужин бы не состоялся, - съязвил зельевар, содрогаясь от одной только мысли о забитой орденцами кухне и пахнущей рождественским печеньем с корицей Молли Уизли.
- Ты зря иронизируешь, Дамблдор хочет что-то обсудить прежде, чем начнется торжество.

Северус аккуратно повесил зимнюю мантию на вешалку у двери и, стараясь не слишком заметно морщиться, прошел на кухню.

Как он и ожидал, стол ломился от рождественского угощенья, в центре его возвышался рождественский пирог с заколдованным Сантой, оленями и всем, что полагается. Но собравшиеся за столом члены Ордена не притрагивались к еде, ожидая начала заседания. Сразу бросилось в глаза присутствие за столом вечного гриффиндорского трио. Либо повод для собрания Ордена совсем ничтожный, либо Дамблдор окончательно выжил из ума, - поймал себя на мысли зельевар. Однако ирония не помешала ему отметить, что Поттер не по-праздничному нахмурен и, кажется, подавлен, даже несмотря на то, что сидит рядом со своим обожаемым крестным, изо всех сил старающимся его растормошить. Что с ним опять произошло?

Свободных мест было всего два, и Северусу пришлось выбирать – сидеть рядом с Грюмом или напротив блохастого крестного мальчишки. Решив, что через стол блохи вряд ли перепрыгнут, зельевар выбрал второе. Рядом со старым аврором примостился Люпин.

Дождавшись, пока все разместятся, Дамблдор поднялся со своего места во главе стола. Северус приготовился к продолжению торжественной речи, первую часть которой он выслушивал вчера в Большом зале Хогвартса. Но, к счастью, директор быстро перешел к делу:
- Таким образом, друзья, даже в канун прекрасного праздника Рождества, мы с вами не должны терять бдительности. Не думаю, что рождественское настроение овладеет Томом, скорее, он и его сторонники, - Северус сделал вид, что не замечает испепеляющего взгляда Грюма, - постараются воспользоваться моментом. Мы не знаем, чего ждать, но наши патрули должны быть во всех местах скопления людей. И особое внимание мы должны уделить безопасности Гарри. Да, мой мальчик, вынужден тебя огорчить, но я бы не хотел, чтобы в дни Рождественских каникул ты покидал Гриммаунд Плейс. Здесь ты в полной безопасности. Думаю, что в компании твоих друзей и Сириуса тебе не придется скучать. К тому же я прошу Северуса найти в эти дни время для занятий с тобой окклюменцией.

Еще один испепеляющий взгляд на зельевара, теперь уже со стороны мальчишки. Сговорились они, что ли. Если так дальше пойдет, придется накладывать на мантию чары невоспламенения. Какая пикси его укусила? То раздевает взглядом прямо на уроке, то смотрит так, будто хочет убить особо садистстким способом?

- И последнее, что я хотел бы с вами обсудить прежде, чем мы приступим к праздничному ужину, - продолжил Дамблдор. – Ко мне поступили сведения, что всем нам известный Люциус Малфой высказал намерение покинуть эээ… организацию, в которой он состоит, и перейти в ряды наших сторонников. Разумеется, он планирует сделать это негласно, и оказывать нам различного рода помощь.

Уголок рта Северуса неконтролируемо дернулся. У Дамблдора была весьма своеобразная манера изъясняться. И с кем миндальничать? С этим недобитым аврором, которому голова нужна только, чтобы было к чему крепить его супер-глаз? Или с блохастой парочкой – собакой-переростком и ручным вервольфом? Так они половины этой иносказательности не поймут. По крайней мере, когда сам Северус явился в кабинет директора, чтобы передать «просьбу» лорда Малфоя, он был куда более конкретен.

С разных концов стола уже слышались недовольные реплики:
- Обойдемся без его поганых денег, - это старший Уизли, кому еще тема денег как Сектусемпрой по я… неважно.
- Этой аристократичной сволочи нельзя доверять, - Тонкс. Девочка, а у тебя что, к нему личное?
- Да я бы его вот этой палочкой, - Грюм, разумеется.
И так далее, и тому подобное, пока Дамблдор взмахом руки все это не прекратил.
- Друзья, я понимаю ваше негодование и недоверие. Я и сам не склонен полностью доверять мистеру Малфою. Но речь сейчас идет не только и не столько о финансовой помощи. Вы не можете не понимать, что есть куда большая ценность для нас, чем деньги – это информация о планах Тома.
Так, а вот это что-то новенькое? Я вас, директор, как информатор уже не устраиваю?
Краем глаза Северус заметил, как вскинулся мальчишка. Надо же, его тоже задела фраза директора. Как у нас, оказывается, много общего.
- Все это время Северус великолепно справлялся со своей задачей и снабжал нас необходимой информацией. Но, к моему большому сожалению, скоро нам потребуется найти ему замену. В силу некоторых обстоятельств, о которых я не могу вам поведать, Северус не сможет больше подвергать свою жизнь опасности и добывать для нас сведения. И в свете этих событий мистер Малфой может оказаться нам весьма полезен.

Северус позеленел. Что за намеки? Директор боится, что его шпиона убьют раньше, чем кончится все веселье? Ну так у них как минимум девять месяцев в запасе. Лорд ведь ясно дал понять, что раньше этого срока ничего с его любимой игрушкой не случится. Или директор и впрямь решил прекратить посылать его в пекло, заботясь о здоровье… этого. Ну так вы это Лорду объясните, он обязательно внемлет и перестанет забавляться с Меткой по первому желанию.

- Разумеется, друзья, я не прошу вас безоговорочно доверять информации, которую будет предоставлять нам Люциус Малфой. Но так или иначе, мы должны ее проверять, и повод для этого уже есть. Не далее как сегодня я получил от мистера Малфоя известие, что послезавтра в Главном Торговом Центе в Лондоне маггл, переодетый в рождественского деда, будет традиционно раздавать детям рождественские подарки. И мистер Малфой настоятельно рекомендовал нам проверить состав этих подарков на предмет отравленных сладостей. Нимфадора, Кингсли, вы должны будете заменить подарки. Северус, ты проведешь анализ сладостей на наличие ядов. Можешь воспользоваться лабораторией Блеков, уверен, она тебя не разочарует.
- Спасибо, директор, но я бы предпочел свое оборудование, - почти прошипел Северус, с трудом сдерживая ярость.
Он понятия не имел о планах Лорда отравить маггловских детей. И это свидетельствовало как минимум о двух фактах: Темный Лорд перестал вводить его в курс дел, и он нашел себе другого зельевара. Так как никаких отравленных сладостей Северус не готовил.
- А я бы предпочел, Северус, - невозмутимо продолжал директор, - чтобы ты как можно больше времени проводил на Гриммаунд Плейс. Мы не можем рисковать твоим здоровьем, а Гарри нужны уроки окклюменции.

Как у Северуса получилось прошипеть «Да, директор» и при этом не забрызгать ядом сидящего рядом Кингсли, для него самого осталось загадкой. Но остаток «праздничного» вечера превратился для него в настоящую пытку. Под пристальными взглядами Блека, Грюма и Поттера кусок в горло не лез, несмотря на настойчивые попытки Молли положить ему на тарелку порцию горного тролля. К тому же от приторного ароматая духов вышеозначенной Молли чувствительного с некоторых пор к запахам зельевара нещадно мутило, так что от посещения фамильной уборной Блеков с позолоченными унитазами удерживало только благоразумно принятое заранее зелье. Больше всего раздражало безмятежное веселье, которому предавались все остальные, налегая кто на сливочное пиво, а кто и на огневиски. Все словно забыли о том, что они – члены секретной организации, что над магическим миром нависла угроза возвращения Темного Лорда. Точнее, не нависла, а уже рухнула всей своей неслабой тушкой, норовя придушить их безоблачное существование.

Вот этого Северус совершенно точно не мог понять. Как могут серьезные маги, только что обсуждавшие сверхсекретные планы, за пять минут превратиться в толпу беззаботных идиотов. Как ни странно, идиотом не выглядел только Поттер, видимо, из вечного подросткового чувства противоречия. Парень наоборот был молчалив и серьезен. Он первым покинул праздничный стол, сославшись на усталость, так что Северус даже забеспокоился, не требуется ли парню зелье от головной боли или еще чего-нибудь. Но интересоваться, разумеется, не стал. Посидел еще немного, давясь йоркширским пудингом, и отправился искать свою спальню, искренне надеясь, что блековские подушки не вознамерятся его придушить.

* * *

Гарри сидел на подоконнике самого дальнего окна в конце коридора и курил в приоткрытую форточку. Плевать, что кто-нибудь увидит – Сириус не будет против, а остальным он вроде как и не обязан отчитываться о своем поведении. За него и так решают все на свете, может он хоть что-то делать назло? Обалденное получилось Рождество! Зашибись просто! Сиди, Гарри, все каникулы дома под елочкой и нос не высовывай. А мы пока будем спасать магглов, раскрывать планы Волдеморта и бороться с вселенским злом. От тебя же ничего не требуется – кушай рождественское печенье и занимайся окклюменцией с профессором Снейпом. Который и так снится тебе каждую ночь, стоит только тебе закрыть глаза. С профессором Снейпом, для которого ты – главная заноза в заднице, и о котором ты думаешь каждую свободную минуту. Профессором Снейпом, с которым у тебя никогда ничего не будет. Так что можно уже сейчас начинать строить прекрасное будущее с Джинни, которую тоже притащили на Гриммаунд Плейс вместе с остальными детьми Уизли. Здорово-то как!

За окном переливалась яркими огнями гирлянд украшенная к празднику площадь, на углу соседнего дома какой-то маггл в костюме Санты звенел в колокольчик и кричал: «О-хо-хо, с Рождеством!». Проходящие мимо люди смеялись и ссыпали в банку Санты мелочь. Им было весело, у них было хорошее настроение. У них нет волшебных палочек, они абсолютно беззащитны, они даже понятия не имеют о той угрозе, которая нависла и над их миром тоже. Но они радуются празднику, они смеются и спешат домой, чтобы сесть за накрытый стол.

Хлопнула дверь кухни. Гарри поспешно выбросил окурок в окно и выглянул в коридор. Снейп. Такой же мрачный, как сам Гарри. Еще один человек, которому это Рождество поперек горла. От Драко Гарри знал, что все праздники зельевар проводит в компании бутылки виски в своих подземельях, и сейчас полностью разделял такую позицию.

Снейп сделал несколько шагов и тоже встал у окна, только того, что было ближе всего к кухне. Гарри он, кажется, не заметил. Резким движением Снейп распахнул окно и высунулся наружу. Что он там делает? Пытается сбежать из плена Дамблдора не через дверь, так через окно? Гарри невесело усмехнулся, но пригляделся повнимательнее. В свете факела, рядом с которым как раз стоял Снейп, было отчетливо видно, как судорожно вцепился зельевар в подоконник, как часто и тяжело он дышит. Ему что, нехорошо?

Гарри уже хотел, было, подойти и предложить свою помощь, как вдруг дверь кухни снова хлопнула, и в коридоре появился Грюм. Гарри заметил, как резко обернулся и как-то сразу подобрался Снейп, словно он ожидал нападения. И не зря.

- Что, Снейп, удобно устроился? – насмешливо поинтересовался Грюм, почти вплотную подходя к зельевару. – Немного пошпионил для дела Света, чтобы оправдать свою подмоченную репутацию, а когда запахло жареным – в кусты? По состоянию здоровья?
- Не твое дело, Грюм, - прошипел Снейп.
- Почему же? Мое! Я отвечаю за безопасность Ордена. А пока в нем состоишь ты, ни о какой безопасности и речи быть не может. Я тебя насквозь вижу, вот этим самым глазом! Сначала себе нашел уютное местечко, а потом и дружка Люци притащил? Выгораживаешь старого любовника?
- Да как ты смеешь!
Снейп сделал движение, чтобы достать из рукава палочку, но Грюм успел перехватить его руку, совершенно по-маггловски вцепившись в тонкое запястье своей лапой.
- Не надо, Снейп. Я уже все сказал. Ты только учти – завтра мои люди заберут отравленные сладости. Я не специалист по ядам, но авроров учат определять авторство магического поля. И если окажется, что этот яд сделал ты, я заставлю тебя лично сожрать все эти конфеты, ты понял? И мне плевать, какие там у тебя проблемы со здоровьем, и что об этом думает Альбус!

Аврор выпустил Снейпа и быстро прошел по коридору, гремя протезом. Гарри заметил, как зельевар вытаскивает из кармана сюртука платок и брезгливо вытирает запястье, после чего разворачивается на каблуках и исчезает через вторую лестницу.

Мерлин! А ведь некоторые орденцы по-прежнему не доверяют Снейпу. В первую очередь Грюм. И директор должен был бы это предусмотреть. Если Грюм и дальше будет провоцировать Снейпа, все может плохо кончиться.

Гарри тяжело вздохнул. Мало ему Сириуса, который все время пытается сцепиться с зельеваром, теперь еще и Грюм. А еще Рон, который не хочет с ним, Гарри, общаться из-за Малфоя, и Гермиона, которая об этом самом Малфое теперь только и думает. И все это в одном доме. Счастливого Рождества, Гарри Поттер!

***

Миссис Уизли, взявшая на себя всю организацию быта в штаб-квартире, разместила Гарри в одной комнате с Роном. Спален в доме на Гриммаунд-Плейс было довольно много, но и гостей немало – все орденцы, семья Уизли полным составом. Рон демонстративно с Гарри не разговаривал и сразу лег спать, отвернувшись к стенке. Гарри спать не хотелось. Он взялся, было, за дневник, но через полчаса понял, что не способен написать ни строчки. Он никак не мог отвлечься от мыслей о Снейпе, раз за разом прокручивая в голове подслушанный разговор. И чем больше он думал об этом, тем сильнее в душе нарастала тревога. Снейп гордый, болезненно гордый, а Грюм фактически обвинил его в трусости. Он может нарушить запрет Дамблдора и отправиться завтра на операцию вместе с другими орденцами, назло полезть в пекло. А если отравленные сладости действительно готовил он по приказу Волдеморта, и Грюм приведет свою угрозу в исполнение? Гарри не сомневался в том, что у Северуса есть противоядия к любому своему яду, но ему ведь нельзя сейчас ставить такие эксперименты на себе. Это может навредить ребенку.

Гарри поймал себя на мысли, что ему не все равно, что будет с ребенком Северуса. Бред какой! Нельзя думать об… этом, как о живом существе. Отродье Волдеморта не должно появиться на свет. Но у Гарри перед глазами вставали картинки прошедших нескольких дней: неловко передвигающийся по классу зельевар, тонкие пальцы, вцепившиеся в подоконник.

Осторожно, чтобы скрип старой кровати не разбудил храпящего Рона, Гарри встал. Выкурил последнюю в пачке сигарету в окно и, наконец, решившись, вышел в коридор. Нужно поговорить со Снейпом. Убедить его не делать глупостей, наплевать на гордость и просто игнорировать выпады Грозного Глаза.

Куда миссис Уизли поселила зельевара, Гарри не знал и решил сначала наведаться на кухню, вдруг она еще там, и поинтересоваться. Он почти дошел до лестницы, когда его внимание привлек кот Гермионы Живоглот, трущийся об одну из дверей.

- Тебя хозяйка не пускает? – поинтересовался он. – Что же ты такого натворил? Или тебя просто забыли снаружи? Сейчас мы это выясним.
Гарри подошел к двери и громко постучал.
- Гермиона, открой, ты кота снаружи оставила. Гермиона!
Дверь резко распахнулась, но на пороге стояла совсем не Гермиона. А до нельзя рассерженный Снейп в домашнем халате грязно-серого цвета. Халат почему-то поразил Гарри больше всего. Ему казалось, что зельевар даже спит в сюртуке и мантии. А еще Гарри сразу почувствовал острый запах валерьянки в комнате. Так вот почему Живоглот так стремился сюда попасть.
- Что вам нужно, Поттер? – сквозь зубы процедил Снейп, двумя пальцами поднимая за шкирку кота, попытавшегося прорваться внутрь комнаты.
Живоглот, естественно, хотел вырваться и жестоко отомстить, но Снейп довольно ловко удерживал его на весу. Видимо, у зельевара был богатый опыт общения с живыми ингредиентами.
- П-простите, сэр, - пробормотал Гарри, не сводя глаз с кота. – Я думал, это спальня Гермионы, Живоглот хотел войти внутрь.
- Как видите, Поттер, вы ошиблись. Забирайте это наглое создание и проваливайте.
Снейп протянул шипящего Живоглота Гарри, явно намереваясь захлопнуть дверь.
- Подождите, сэр! Вообще-то я искал вас. Я хотел поговорить с вами.
- А вам не кажется, Поттер, что второй час ночи – не самое подходящее время для разговоров?
- Но это срочно, сэр! Я должен кое о чем вас спросить.
Зельевар вопросительно поднял бровь. Кофе он явно не предложит, решил Гарри, поэтому выпалил прямо на пороге, пока не растерял остатки храбрости:
- Скажите, сэр, это вы готовили отравленные сладости? Вы только не подумайте, что я вас обвиняю и все такое, я знаю, что вы на нашей стороне, и вас могли заставить. Я просто не хочу, чтобы Грюм… Чтобы что-то случилось с вами, потому что вам нельзя, и…
Гарри резко захлопнул рот, сообразив, что уже говорит лишнее. Снейп застыл в проходе, как каменная горгулья, со сверкающим взглядом и вырывающимся котом в вытянутой руке. Несколько долгих секунд он созерцал мальчишку, видимо, подбирая подходящее проклятие. А потом вдруг посторонился и как-то очень устало произнес:
- Проходи.
Гарри неуверенно шагнул внутрь. Снейп закрыл за ним дверь, предварительно вышвырнув кота в коридор.

***

Северус с мрачным выражением лица наблюдал за мальчишкой, устроившимся на самом краешке предложенного ему кресла.
- Я бы налил вам виски для этого разговора, Поттер, но, к сожалению, я не у себя дома. Да и бар Блеков оставляет желать лучшего. Так что могу вас угостить только этим.
Зельевар протянул мальчишке стакан с Умиротворяющим бальзамом.
- Так вот почему здесь так пахнет валерьянкой, - протянул Поттер, недоверчиво рассматривая содержимое стакана.
- Не валерьянкой, Поттер, а Valeriana alliariifolia, одним из основных составляющих сложного седативного зелья. Да будет вам известно, существует более двухсот видов валерианового корня, из них почти сто используются в зельеварении. Некоторые как компонент лекарственных зелий, а некоторые – как составляющая часть слабодействующих ядов.

На слове «яд» он, конечно же, вскинулся. Ну что ж, Северус и так уже понял, что разговора не избежать, иначе не пригласил бы мальчишку войти.
- Вы не ответили на мой вопрос, сэр!
- Вы уверены, что я должен вам отвечать, Поттер? – усмехнулся зельевар, усаживаясь в кресло напротив.
Странно, ему показалось, или мальчишка скользнул жадным взглядом по вырезу его халата? Как бы то ни было, он получше запахнул полы и продолжил:
- Но я вам все-таки отвечу, потому что не хочу, чтобы вы наделали глупостей. На свой счет хочу вас успокоить. Я вряд ли дожил бы до своего нынешнего возраста, если бы реагировал на каждую провокацию. Особенно такую грубую, как это принято у авроров. Так вот, Поттер, я не готовил ни отравленных сладостей для Темного Лорда, ни ядов, которые не имели бы вкуса и запаха, и при этом не вступали в реакцию с сахаром. Вам это ни о чем не говорит, но специалисту известно, что такой яд – большая редкость. Кроме того, все, что вы подслушали сегодня в коридоре, не более чем блеф старого аврора. Узнать автора зелья по магическому полю способен лишь Темный Лорд. И не думаете же вы, что Грюм может заставить меня сделать что-либо против моей воли?
Мальчишка как-то сразу обмяк в кресле, на лице у него читалось явное облегчение. И Северусу не нужно было даже прибегать к легилеменции, чтобы понять, Поттер действительно волновался за него.
- Вы удовлетворены, Поттер?
Мальчишка кивнул.
- Можно еще один вопрос, сэр?
Надо же, какая вежливость. Сегодня «сэр» звучит просто через слово. Давно ли научился.
- Попробуйте, Поттер.
- Вы ведь все еще… эээ… в положении?
Северус, только собиравшийся сделать глоток из своего стакана, от неожиданности разжал пальцы. Стакан упал на потертый паркет, разлетевшись сотней осколков. Гарри залился краской, но взгляда не отвел.
- Поттер, это не вашего ума…
Северус осекся. Мерлин! Мальчишка имеет право знать правду. Что бы не думал по этому поводу Дамблдор. Но как сказать ему? И можно ли ручаться за психическое здоровье Поттера, узнай он такую новость. Поэтому пока Северус ограничился простым ответом.
- Да, Поттер, все еще. И, несмотря на то, что один закон природы уже был нарушен, остальные остаются в силе, поэтому мое «положение», как вы выразились, продлится еще восемь с небольшим месяцев. Я удовлетворил ваше любопытство?
- Но почему, сэр? Ведь это ребенок Вол… Простите, Темного Лорда. Он может быть опасен, и вообще…
- И вообще это приказ Дамблдора. А приказы на войне не обсуждаются. Я понятия не имею о планах профессора Дамблдора на этого ребенка, я выполняю приказ. Такой ответ вас устраивает?
Поттер неуверенно кивнул. Ну вот и славно. Теперь пусть Дамблдор отвечает на его вопросы, если они возникнут.
- Если у вас все, Поттер, то я бы предпочел лечь спать. Вам советую сделать то же самое, потому как завтра у нас с вами занятия окклюменцией. По приказу того же профессора Дамблдора.
Мальчишка правильно понял намек и поднялся с кресла. Уже у дверей остановился.
- Ну что еще, Поттер?
- Ничего, сэр. Счастливого Рождества!
Северус только фыркнул и наложил запирающее заклинание на закрывшуюся за Поттером дверь. С помощью магии убрал осколки и пятно с паркета и лег в постель. Странно. Он не успел сделать ни одного глотка Умиротворяющего бальзама, а чувствовал себя на удивление хорошо. С этой мыслью зельевар и уснул, едва коснувшись головой подушки.

просмотреть/оставить комментарии [94]
<< Глава 25 К оглавлениюГлава 27 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.24 11:59:23
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.