Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Гостевая
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Теперь в Хогвартс детей отвозят школьные автобусы - по одному для каждого факультета. И в каждом автобусе есть объявление о запрете на разговоры с шофёром.

Рэйвенкло: "Строго воспрещается разговаривать с водителем".
Гриффиндор: "Будет лучше не разговаривать с шофером".
Хаффлпафф: "Нет никакого интереса разговаривать с шофером".
Слизерин: "Запрещено отвечать шоферу".

Список фандомов

Гарри Поттер[18248]
Оригинальные произведения[1160]
Шерлок Холмс[701]
Сверхъестественное[433]
Блич[260]
Звездный Путь[246]
Мерлин[225]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[207]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[169]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[119]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Winter Temporary Fandom Combat 2017[24]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[49]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]
Фандомная Битва - 2014[15]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]
Still Life[6]



Немного статистики

На сайте:
- 12333 авторов
- 26875 фиков
- 8385 анекдотов
- 17018 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 11 К оглавлениюГлава 13 >>


  Неиллюзорный параллельный мир

   Глава 12
- Мы нашли только это, - Гарибальди осторожно положил шлем скафандра посла Коша на рабочий стол капитана. Шлем был разбит, обуглен, как будто его засунули в тир и пропустили через плазму.
- А Кош? - Джон поднял глаза на Майкла. Тот покачал головой.
- Пусто. Никаких свидетелей, никто ничего не слышал – чистая работа.
Джон кивнул.
- Спасибо, Майкл.
Когда начальник службы безопасности вышел, Шеридан прикоснулся ладонью к шлему. Сердце давило. Мало того, что он совершенно не мог вспомнить, как рано утром оказался в Зокало, что он там вообще делал, так еще он как будто грезил наяву – голос кого - то смутно знакомого кричал в его подсознании: «Не летай на ЗаХаДум! Полетишь – погибнешь!», что, впрочем, его не удивляло. Так говорила Деленн в будущем, когда он провалился на Вавилоне 4 в воронку времени, попав на Центавр Прайм в плен. Кошмары оживали на глазах, память не желала отпускать, ночами мучили кошмары - он почти перестал спать. Даже присутствие Деленн едва ли помогало расслабиться. А тут еще гости из какого - то непонятного параллельного мира в синей полицейской будке, какие раньше стояли в Англии.
- Джон, - Деленн вошла как всегда бесшумно, - нам нужно поговорить…

Джек рывком вскочил на постели – как будто не спал, а умер. Снова кошмары, снова крики, боль… и снова ощущение ускользающего дежа вю – он что - то должен был помнить, но даже не мог понять что.
Он торопливо принял душ, оделся и выскочил за двери – Доктор сидел на полу у консоли, задумчиво крутил в пальцах отвертку и вздыхал.
- Доброе… время суток, - поприветствовал Джек. - Что - то случилось?
- Сейчас утро, - не глядя на него ответил Доктор. - Привет, как спалось?
- Спал как убитый, - неловко пошутил Джек. - Где Йанто?
Доктор вздохнул еще раз.
- Он не появлялся.
Джек не стал мучить его вопросами – Йанто пропал на ворлонском транспортнике, это же ясно.
- Я сварил кофе, - Доктор встал и, стараясь не смотреть на Джека, подошел к консоли, покрутил пару рычагов, только чтобы занять чем - то пальцы.
- Да… спасибо, - Джек покивал, поняв, что Доктор если что и скрывает, то не скажет, если не захочет сам или пока не придет нужное время.
Пройдя на кухню, Джек налил себе кофе, синтезировал гамбургер и вышел в центр управления.
Доктор все так же стоял около консоли, что - то крутил, но даже по его виду можно было догадаться, что мысли последнего таймлорда витают где - то очень далеко.
- И что нам делать со всем этим? - Джек не вынес молчания. - Нужно найти этот ЗаХаДум, найти Джона…
Доктор вздрогнул так, что Джек от неожиданности едва не опрокинул на себя весь кофе.
- Мы не полетим на ЗаХаДум, - сообщил Доктор. - Нам там делать нечего.
- Но… - Джек непонимающе воззрился на него. - Предлагаешь сидеть здесь?
Доктор неопределенно пожал плечами, промолчав.
- Я не собираюсь бездельничать! - Джек стиснул зубы, вышел на кухню поставить чашку на место, а когда вернулся - встал перед Доктором, упер руки в бока и заявил:
- Я полечу один.
- Не полетишь, - спокойно возразил Доктор, так же не глядя на него. - Во - первых, тебе не на чем, во - вторых, тебе туда нельзя.
- Посмотрим, - ответил Джек, сверкнув глазами, сбегая по пандусу к дверям и мгновенно за ними исчезая.
Доктор проводил его долгим взглядом и отвернулся.
То, что Джек не помнил этого утра, ничего не меняло – Йанто он бы не нашел, а если бы нашел, не смог бы это принять.
Было и еще одно обстоятельство, не дающее Доктору покоя – он ощущал растущее напряжение во Вселенной. Во всей Вселенной всех времен что - то происходило, что - то готово было начаться, что - то очень нехорошее и глобальное. И это что - то явно имело корни в Тверди – Доктор готов был поклясться, что богиня снова захочет спасти Шеридана и на этот раз, как, впрочем, во все другие, она пойдет на все. Доктор чувствовал себя так странно, как будто кто - то ходил по его могиле – как в тот раз, когда он оставил своего двойника в параллельном мире с Розой. Неужели Лилит…
- О нет, - прошептал он, внезапно догадавшись.

- Не ори! - уже устал повторять Харт, явившись пред светлы очи взбешенной Гвен, мгновением позже накинувшейся на него дикой кошкой.
Уяснив, что он виновен в нарушении должностных инструкций, неподчинению приказам вышестоящего руководства в лице Люцифера, применении особо опасных веществ на людях и в других смертных грехах, исключая разве что падение Содома и Гоморры, Джон отцепил от себя Купер, свалился на диван, вытянул ноги, закрыв глаза и заложив руки за голову. На губах мужчины играла очень нехорошая – одна из тех особо каверзных улыбок, когда он задумывал особо изощренную гадость – ухмылка, явно сулящая Гвен, если та не заткнется, кучу неприятностей.
- …не знаю, что с тобой сделаю! - закончила Гвен, бесполезно сверкая глазами на вальяжного Харта.
- Сделай мне минет – хоть польза будет, - предложил тот. – Всем тихо и мне хорошо.
Купер так обозлилась, что побагровела, сжала кулаки, от ярости долбанула по столу Тош, фыркнула и исчезла снимать стресс в тире.
- А теперь серьезно, - Харт открыл глаза, встал и легонько похлопал себя по бедрам. Тошико и Оуэн молча взглянули на начальника. - Поскольку Лилит пока нет, Люцифер, по всей очевидности, где - то с женой, предлагаю не тратить время зря, а начать искать оставшиеся Торчвуды.
- Я запустила программу поиска в Торчвуде 1, - сообщила Тош.
- Хорошо, - Харт не стал уточнять, какого черта она столько времени молчала. - А теперь нужно связаться с коллегами из Арго.
- Но Рифт не подает признаков жизни, - попытался возразить Оуэн.
- Ты крайне недальновиден, мой мальчик, - без тени улыбки произнес Харт. - Арго контролирует крупнейший разлом Земли, работающий односторонне.
- И что? - кисло поинтересовался Оуэн.
- А то, - подхватила Тош, мгновенно поймавшая волну Харта, - что парней и Доктора можно будет вытянуть именно оттуда, если собрать все Торчвуды и все, что мы сможем найти еще.
- А мы еще что - то ищем? - так же кисло спросил Оуэн.
- Мы ищем все, что может помочь вызволить из параллели одного сногсшибательного парня с роскошнейшей из всех мной виденных задниц, одного Доктора и двух милашек, с одним из которых я планирую тесно, глубоко и страстно познакомиться во всех позах, - без обиняков пояснил Харт.
- Боюсь даже представить, кого твой извращенный ум имел в виду под обладателем роскошной задницы, - поморщился Оуэн.
- Йанто, - Харт развел руками. - Прости, милый, но ты несколько не в моем вкусе, - обезоруживающе улыбнулся Харт.
- Не передать, как я разочарован! - врач скроил наиболее кислейшую мину, какую только смог. - Просто раздавлен, убит, растоптан…
- Оуэн… - тихо попросила Тош.
- Не лезь, - посоветовал тот, наставив на девушку палец. – Куда исчезла Лилит, когда она так нужна?
Воздух хаба задрожал и из него полилось золотистое свечение.
- Прошу прощения, что не вовремя, но я не мог молчать, - Гермес выпорхнул из портала. - Ваша подруга, богиня Лилит получила разрешение на сбор душ.
- Нас это должно как - то напугать? - приподнял брови Харт. - Насколько я знаю, Лилит - богиня смерти и жизни.
- Ты не понимаешь, юноша, - огорченно тряхнул кудрявой головкой посланец богов. - Лилит получила разрешение на убийство, но лишь одного и с четкой целью забрать его душу, но ее мысли далеки от договора.
- Джон? - догадался Оуэн.
- Боюсь, дело не в этом, - начал Гермес, но его прервало появление голограммы Лилит.
- Могу ли я поинтересоваться, какого дьявола здесь происходит? - холодно спросила она, сверкнув мгновенно ставшими черными глазами.
- Простите, Великая, моя вина, - повинился Гермес, бросая опечаленный взгляд на Тошико и тут же исчезая.
- Что он успел наплести? - в том же тоне поинтересовалась Ли.
- Ты задумала кого - то убить, чтобы получить душу? - напрямик спросил Харт.
- Это тебя удивляет? - вопросом ответила та. - Это моя работа, так я собираю особо ценных сотрудников в институт Тверди. Миры постоянно открываются, у меня просто не хватает сил на все, а бурную деятельность ангелов надо кому - то сдерживать, иначе они разрушат все, что мы создавали.
- Он сказал, что ты будешь убивать вне договора, - вставила Тош. - Ли, что ты задумала?
Богиня стиснула зубы и свысока взглянула на японку, промолчав.
- Ли? - поддержал Оуэн.
- Вы же не считаете, что богиня будет перед вами отчитываться? - равнодушно ответила та.
- Ли, - поразился Оуэн. - Нет, конечно, но…
- Только не говори, что ты презираешь нас, жалких смертных говорящих кукол, - насупился Харт.
Ли нахмурилась, пристально взглянула на явно напрашивающегося на неприятности мужчину, ее губы расслабились и даже сложились в полуулыбку.
- Простите, - спокойно, слишком спокойно ответила она. - Мне действительно дали разрешение на убийство и сбор душ, но это всего лишь моя работа.
- Да неужели? - снова съехидничал Харт, положив руки на бедра и чуть качнув их вперед.
- Ты на что - то намекаешь, Джон? - в ледяном взоре богини явственно читалась угроза Харту.
- Доверие, богиня, доверие в команде, - напомнил тот. - Ты ведь играешь за нашу команду?
- Я не играю вообще, - лед взгляда стал пламенем. - У меня есть мысли по поводу возвращения мальчиков, я сделаю все, чтобы вернуть частицу бога назад.
- И жертвы?.. - Тош вздернула подбородок.
- И жертвы – часть плана, - подтвердила богиня. - Вы рассчитали, как вернуть людей, но вы не взяли в учет ТАРДИС, которая попросту не пройдет в щель Рифта, именно ради которой его нужно открыть.
- Кровавые жертвы ради машины? - Харт округлил глаза. - Да брось! - не поверил он.
Однако взгляд Ли был нешуточен.
- Я верну частицу бога назад, Джон, - чуть с нажимом произнесла она. - Я не разбрасываюсь тем, что принадлежит мне, что мне дорого.
- Да что за частица бога? – не выдержала Тош.
Ли не ответила. Лицо богини было темно от гнева и решимости.
- Шеридан? - понял Харт.
Ли вспыхнула, но промолчала.
- Ли, но ты же понима… - Тош не успела договорить – голограмма исчезла. - Она готова взорвать Рифт ради него. Безумие какое - то!
- Почему меня это не удивляет?! - всплеснул руками Оуэн. - У нее не мозг, а сплошной вечно раздраженный гипоталамус на этого парня.
- Она его любит! - попыталась защитить ее Тош.
- Настолько, что собирается убивать ради него? - не согласился Оуэн.
- Если бы от тебя зависела жизнь любимой, ты бы не убивал? - вскинулась Тош.
- Нет! - яростно выпалил тот, наскочив на девушку. - Я бы всадил транквилизатор. Ли не дура, даже она бы за все свои миллиардолетия давно должна была бы понять, что Шеридан будет снова и снова погибать на той планете и не в ее силах что - либо изменить!
- Ли – женщина! - закричала Тош от обиды. - Она любит! Ты идиот, Оуэн, раз никак этого не поймешь!
- А вам не кажется, что на этот раз дело не в Шеридане? - мягко спросил Харт, наблюдавший словесную перепалку коллег.
- Что? - мгновенно остыла Тош. - А в ком тогда?
- Харт, ты настолько перевозбудился на Купер, что перестал соображать? - поддержал ее Оуэн.
- Тоньше, мой друг, тоньше, - по - кошачьи улыбнулся Харт. - «Частица бога», - повторил он слова богини. - Она хочет вытащить не парней или не только парней. И даже не только ТАРДИС – я уверен, ей вообще плевать на эту игрушку.
- Не понимаю, - развела руками Тош.
- Ли – богиня, а боги действительно ревностно относятся к тому, что полагают своей собственностью, - вслух принялся рассуждать Харт, медленно заходив по хабу. - Вероятно, Ли хочет вытащить их того мира что - то, что она считает собственностью.
- Но это не Шеридан, - кивнула Тош.
- И это не Шеридан или не совсем Шеридан, но это может быть не только Шеридан, - подтвердил Харт. - Если бы это был Шеридан, это могло бы хоть что - то объяснить, но вот только сильно не уверен, что разум богини, пусть даже настолько влюбленной в смертного, помутился. Я не знаю, что она задумала, но мне это уже заранее не нравится.
- Может, дело в Джоне? - предположил Оуэн. - В нашем сбежавшем красавчике из другого мира? Он - то тоже не пролезет через щель – у него несколько массивнее облик, чем даже у ТАРДИС.
Харт приложил указательный палец к губам, вытянул их в трубочку, закатил глаза и покачал головой.
- Да бросьте! - вырвалось у Тош.
- Может Харпер и прав, - не согласился с ней Харт, с характерным звуком причмокивания отняв от губ палец. - Никто не видел, как происходит переход энергии богов в смертных, так? - он взглянул на пожавшую плечами Тош.
- Это было лишь дважды и она делала это в одиночестве, - подтвердила она.
- Следовательно, - тут же продолжил Харт, - передавая часть энергии или, как это характерно именно для демонического существа, каковым является Лилит, крови, она отдает часть себя. А она – дочь бога, божественная искра, нерожденная, а как бы выделенная из него самого. Мы - то с вами по ее мнению считаемся едва ли не големами.
- Джон – отчасти бог? - удивилась Тош.
- Нет, - поморщился Харт. - Но смертные не несут в себе частицу бога, если только… - он многозначительно взглянул на Оуэна.
- …она им не передала часть себя во время их оживления, - продолжил врач.
- Она собралась притащить боевой звездолет на Землю! - ахнула Тош.
- Она собралась притащить человека в боевом звездолете на Землю, - поправил Харт.
- Погодите! - замахал руками Оуэн. - Она умна, она слишком умна, чтобы тащить сюда эту махину…
- Что ты… - начала понимать Тош.
- Контракт на душу? - хохотнул Харт, хотя ничего смешного в его тоне не было.
- Она собралась его убить, - понял Оуэн. - Контракт на его душу.
- Ли не стала бы убивать Джона! - не поверила ушам Тош. - Да вы что, в самом деле? Зачем тогда вся эта операция по его спасению? Зачем Джек и Йанто полезли в Рифт?
- Если дело в размере Рифта, - подала голос Гвен, молча до этого слушавшая переговоры, вернувшись из тира, - то я согласна с Хартом. Ли давно уже могла бы вытащить парней из самой крохотной щели. Простите, но я не верю, что дело в людях. Ли собралась тащить оттуда нечто больше, чем ТАРДИС, которая является лишь удобной отговоркой.
Двое мужчина растерянно замерли. Тош переглянулась с Гвен. Если богиню не интересовала ТАРДИС, не интересовал Барроумен, что ее вообще могло интересовать?

- Вам туда нельзя! - резко преградил путь Джеку охранник. - На капитанский мостик посторонним вход воспрещен.
- Мне срочно нужен капитан Шеридан, - Джек очаровательно улыбнулся.
- Капитана нет, сэр, - ответил невозмутимый офицер.
- Свяжитесь с ним, это срочно! - стерев улыбку, потребовал Джек.
- Основание, сэр?
- Это срочно! - Джеку показалось, что он выглядит глупо.
- Боюсь, что вынужден отказать в Вашей просьбе, - ответил страж.
- Могу я повидать командора Иванову? - попробовал Джек вторично.
- Боюсь, что нет, сэр, - охраннику надоел настырный красавчик, явно не понимающий простых английских слов.
- Можете хотя бы сказать, где они все? - Джек поклялся, что если ему не ответят, он устроит драку, а тогда…
Но охранник ответил.

- От звезд мы пришли и к звездам возвращаемся, - произнес капитан Шеридан, глядя в иллюминатор, как величественный желто - черный корабль, больше похожий на кальмара, выплывает из дока 13, расправляет парус - цветок и медленно удаляется во тьму космоса.
Полчаса назад, когда дела немного устаканились, скафандр Коша отнесли в док, где в каких - то нечеловеческих – оно и понятно, впрочем – судорогах бился корабль посла, оставили останки около корабля; когда тот выпустил гибкие щупальца и бережно втянул скорбный дар внутрь; когда Иванова сказала, что еще немного, и корабль разнесет док на куски и что его нужно вызволить и отпустить, Джон опустил голову, давая понять, что он согласен.
Теперь же, когда грациозное тело корабля медленно уплывало к солнцу, чтобы сгореть в его очищающем сиянии, Джон едва мог сдержать слезы.
Когда пришла Деленн, вести были куда как плохи – лейтенант Кеффер погиб, найдя искомое. Капсулу с видеозаписью нашли рейнджеры на одной из Белых Звезд, курирующих околопланетарную зону. Паукообразное тело звездолета чудовищной расы Теней, еще одно – едва заметное в красно - черной мути гиперпространства – куда больше первого, ослепительный лиловый луч и помехи, как после того, как кончилась передача… или чья - то жизнь. Если ранее Тени не нападали без причины, теперь они показали клыки.
Даже сейчас, когда Деленн сказала, что даже во мраке есть место свету, даже когда пригласила на ритуал минбарцев, когда ей нужно было ночью наблюдать за его сном, Джон не находил себе покоя. Сердце капитана грызло ощущение надвигающейся беды.
- Прощай, Кош, - прошептал капитан, глядя на плывущий корабль.
- Стойте! Остановитесь! Господи, только не это!!! - торжественность церемонии нарушил отчаянный крик капитана Харкнесса, как вихрь ворвавшегося в зал и подбежавшего к иллюминатору. - Йанто…
Офицеры, на миг замешкавшиеся, но мгновенно пришедшие в себя, готовы были схватить наглеца, но Шеридан не позволил.
- Капитан Харкнесс, - хорошо поставленным голосом прервал он метания Джека, - что происходит?
- Капитан, сэр… - Джек даже не обернулся, прильнув к стеклу. - Верните его! Умоляю, верните!
- Капи… - начал Джон.
- Просканируйте корабль, там человек! Там Йанто! - закричал Джек, оборачиваясь.
- Корвин, сканируйте корабль посла Коша! - приказала Иванова через линк на мостик, получив торопливый кивок Джона.
- Провожу сканирование, - раздался голос офицера на мостике. - Подтверждаю – обнаружена одна форма жизни.
- Человек? - нахмурился Джон.
- Подтверждаю, гуманоидная раса, - ответил Корвин.
- Почему не проверили раньше?! - рявкнул Шеридан.
- Простите, сэр, этого не было указано в протоколе… - начал оправдываться офицер.
- Капитан, - Иванова вышла чуть вперед, вставая перед Шериданом навытяжку и начисто игнорируя Джека, - это моя вина.
- Лейтенант Корвин, - Джон скрипнул зубами и нажал кнопку на линке, - вернуть корабль можно?
- Нет, сэр, - в голосе Корвина послышалось сочувствие. - Он набирает скорость.
- А догнать? - с надеждой встрял Джек. - У вас же есть корабли!
- Нет, сэр, - тут же ответил мостик, хотя и не особо понимая, перед кем отчитывается. - Ни вернуть, ни догнать ворлонский транспортник не представляется возможным.
- Конец связи, - Шеридан отключился и взглянул на раздавленного Джека. - Почему Вы вообще уверены, что там Ваш супруг?
- Я слишком хорошо его знаю, капитан, - горько ответил Джек. - Он слишком сильный телепат, он слишком упрямый офицер, он слишком ответственный парень, чтобы бросить человека в беде. Я уже говорил Вам, что у нас пропал сотрудник, что он сейчас в корабле Те…
- Капитан, - мягко предупредила Деленн, прерывая его. - Думаю, нам стоит обсудить это в более официальной обстановке.
Она глазами указала на присутствующих офицеров станции, горстку инопланетных послов и рейнджеров Анла`шок.

Спустя пять минут, когда зал заседаний приветливо встретил взволнованных капитанов, посла Деленн, Ленниера, Иванову, Гарибальди, посла ГКара и доктора Франклина, Джек без предисловий продолжил:
- Йанто улетел на ворлонском корабле – я уверен.
- Капитан, я соболезную Вашей потере, но… - Джон развел руками. - Это безумие! Ворлонский транспортник не рассчитан на пассажиров без хозяина! Конечно, мы не можем судить об этом наверняка, но у нас же был случай, когда Кош спас ученого, сковав его в кокон – иначе он просто отказывался от него. Никто и никогда не видел корабль изнутри, находясь в бодрствовании. Ученый был погружен в сон.
- С чего Вы вообще взяли, что Ваш… - Иванова чуть запнулась, но мгновенно подобралась и продолжила: - …Ваш муж внутри корабля?
- Я не знаю, - Джек был близок к панике, но еще держался. - Я не знаю, но я уверен. Это же Йанто, черт побери!
- Простите, но Джек прав, хотя я и не знаю, почему, - в зал торопливой мальчишечьей походкой вбежал Доктор, сжимая в руке Звуковую отвертку и размахивая ею как мечом. - Простите, уважаемые господа послы, но кто из вас может сказать, куда со станции подевались две термоядерные бомбы по пятьсот мегатонн?
ГКар охнул, вытащил из кармана переговорник, торопливо связываясь с помощницей.
Иванова так же поднесла к губам запястье и крикнула в микрофон линка:
- Корвин! Немедленно проверь данные по бомбам!
- Выполняю, - отозвался мостик. - Простите, командор, это должно быть какая - то ошибка… - залепетал он.
- Говорите же! - гаркнула командор.
- Судя по данным, у нас пропали две бомбы, но это невозможно! Никто даже близко не подходил к складу, никто не мог перетащить их с места.
- И тем не менее они пропали так удачно, что от них не осталось следа, - мрачно процедил Шеридан, взглянув на побагровевшую от злости Иванову.
- Ваш супруг – телепат? - Деленн подошла к Джеку. Тот кивнул. - Тогда это все объясняет.
- Пси - Корпус? – зло прошипела Иванова. - Бестер?
- Причем тут Бестер, Сьюзан? - возопил Гарибальди, о чем - то шептавшийся по своему линку. - Мои парни сказали, что при этом использовались наши транспортники - погрузы. Бомбы не крали, а если крали, сделали это профессионально. Погодите, мне передали записи.
Майкл подошел к висевшему на стене экрану, нажал пару кнопок на линке и вывел изображение на экран: стройные ряды массивных боеголовок, кары - грузчики, по приказу кого - то, остававшегося не в фокусе камер, поднимающие одну из бомб и куда - то отвозящие ее.
Джек с замиранием сердца следил за едва различимым силуэтом в углу экрана – это был человек, гуманоид.
- Можешь увеличить четкость? - спросил Джон.
- Минутку… - Майкл стал быстро нажимать кнопки линка, выводя в фокус темный силуэт – вот стали различимы темные волосы, темная одежда.
- Подождите, так быстрее, - Доктор подошел к экрану и провел над ним отверткой – изображение чуть сместилось, четкость стала стопроцентной. Человек был высок, строен и уверен в действиях. Он указал на вторую бомбу и обернулся к камере.
- Йанто! - убито прошептал Джек.
Йанто как будто увидел камеру, тут же отвернулся и торопливо пошел за вторым уезжающим вдоль рядов бомб каром.
Изображение погасло – запись кончилась.
В зале повисла тишина.
- Джек, он просил меня молчать, - нарушил ее Доктор, вертя в тонких пальцах отвертку. - Он сказал, что полетит на ЗаХаДум, а второй…
- Второй? - Джек резко обернулся к нему, всем видом показывая, что если Доктор ему немедленно все не расскажет, Джек его придушит на месте.
Доктор вздохнул и под пристальными взглядами присутствующих начал рассказ.

Йанто перевел дух. Все шло как надо – второй Йанто остался ждать на станции, ему пока ничто не угрожает, он справится с заданием, а ему пора лететь на ЗаХаДум, как было оговорено.
Йанто понятия не имел, выживет ли он, погибнет ли – это было не важно. Найти беглеца, выделить его среди общей массы таких же как он машин и…
- Курс – на ЗаХаДум! - приказал он кораблю, такой же живой машине, как и звездолет Теней.
Корабль пел ему. Но если боевой корабль Теней пел о свободе и радости боя, в песне ворлонского транспортника была радость подчинения и счастье гармонии.
Две совершенно разные в своих взглядах расы, древние как сам этот мир, непримиримые, отошедшие от учения младших рас, готовые начать кровопролитную войну ради установления своих прав окончательно и господства в галактике. Две заблудшие расы, которых ждет Древнейший, прощающих их и единственно понимающий.
Лихо заложив вираж, оставаясь в тени солнца, корабль открыл ворота перехода и исчез в гиперпространстве.

- Почему? Почему ты молчал? Почему не разбудил, не сказал… почему? - Джек едва мог дышать от боли – правда оказалась невыносимой. Доктор, человек, которого Джек любил всей душой, которого едва ли не боготворил, скрыл от него то единственное, ради чего Джек готов был Доктора уничтожить, стереть в порошок и не моргнуть глазом. Доктор знал о Йанто и промолчал!
Присутствующие были шокированы не меньше самого Джека. Клонирование человека ворлонскими технологиями, полная идентичность… ворлонцы были способны и не на такое, но чтобы под носом Теней и Шеридана?..
- Значит, он полетел на ЗаХаДум на транспортнике, - первым отошел от шока Гарибальди. - Неудачный ход из всех возможных, - заявил он, сложив руки за спиной и покачиваясь на пятках. - Будь я счастливым обладателем слишком заметного корабля противника, меня давно бы стерли в порошок еще на подходе к планете. Глупо лететь к черту в зубы, пусть даже и с бомбами, вырядившись клоуном.
- Я лечу за ним, - Джек поднялся во весь рост и вздернул подбородок.
- И на чем же? - кисло поинтересовался Гарибальди.
- На чем угодно: на ТАРДИС, на консервной банке – мне безразлично, но я лечу за ним, - заявил Джек.
- ТАРДИС туда не полетит, - Доктор опустил голову, не смея встретиться глазами с Джеком. - Прости, но я доверяю Йанто и его миссии. Нам действи…
- Плевать, - тихо и очень яростно перебил Джек. - Йанто мой муж, любовь всей моей чертовой бессмертной жизни, это ты в состоянии понять? - одним лишь голосом Джек смог заставить Доктора посмотреть на себя.
- Я виноват перед тобой, Джек, - прошептал тот. - Но пойми, нельзя туда! Ни тебе, ни мне, никому…
- Ты знаешь, кому можно, - еще тише ответил Джек, глядя в глаза Доктора. Тот не выдержал напора – отвел взгляд первым. - Если мне не дадут корабль, я его украду. Мне не привыкать.
- Ты не полетишь туда, - раздался спокойный голос, в зал вошел тот, кого Джек меньше всего ожидал увидеть. - Я остановлю тебя, любовь моя, любой ценой. Даже твоей смертью.

- Есть! Обнаружен Торчвуд 2 с единственным его членом, - Харт поиграл бровями, на что Гвен фыркнула. - Алекс МакГиллан, Шотландия, Глазго. Привет, старый плут! - крикнул Харт изображению седовласого красивого мужчины.
- Без панибратств, Джон, - глубоким грудным голосом отозвался мужчина. - Если на Землю не напали очередные толпы всякой нечисти во главе с твоей подружкой, какого черта ты вылез? - любезно спросил он у довольно ухмыляющегося Харта.
- Я тоже тебя люблю, Алекс, и у нас проблема, - с места в карьер взял он темп беседы. - Лондонское отделение уже в курсе, что у нас прои…
- Хэрриэт рвет и мечет, а в этом виноват ты? - хохотнул Алекс. - Совратил весь ее штат и заделал ребятишек особо симпатичным девчонкам?
- Никогда не хотел стать папочкой, - отмахнулся Харт. - И нет, совратил только половину – на вторую не хватило времени. Раз ты в курсе, спрошу напрямик – ты поможешь?
Ярко - синие глаза Алекса сверкнули.
- Я не в обиде на Джека за прошлое, хотя мне и стоило бы, но я помогу. Тем более его юный супруг не виноват, что у него муж – больной на голову его же родственник.
- Алекс! - зашипел Харт, оборачиваясь на девушек и Оуэна, чтобы убедиться, что они не подслушивают.
- Слушай, когда ты им уже скажешь? - скучающе спросил глава Торчвуда 2.
- Никогда, - повинился Харт. - Тем более что не ясно, являюсь ли Йанто кем - нибудь я.
- О, нет! - снова хохотнул Алекс. - История и твоя крылато - рогатая подружка из Тверди этого бы точно не вынесла. Странно, что она сама помалкивает.
- Ли нет дела до человеческих отношений смертных, если это не ее друг.
- Слышал, что у нее опять проблемы. Загремела на два года?
- Откуда ты все знаешь? Шпионишь?
- Вот еще! Если учесть, что я с любой системой связи на «ты»…
Харт поджал губы.
- Ладно, спасибо, что согласился, я свяжусь с тобой, когда будет нужно.
Седовласый отсалютовал и исчез.
- Если он опять взломал мою систему защиты, я обещаю ему оторвать голову! - крикнула Тош из кабинета Джека.
- Взломай и ты его, - пожал плечами Джон.
- Не могу, ты же знаешь, - Тош вышла из кабинета. - Как он узнал про Джека и Йанто?
- Тш - ш - ш!!! - испугался Джон.
- Гвен с Оуэном в прозекторской, - отмахнулась та, облокачиваясь на перила.
- Джек контактировал с Алексом, - вздохнул Джон. - Однажды Алекс увидел, как Джек делает «Ах, я умер и это было так больно!» при нем, взял анализы, а потом, когда познакомился с Йанто, взял и у того. Потом что - то там сравнил, подытожил и выяснил, что Джек – дальний потомок Джонсов. Полуостров Боушен на родине Джека – старая забытая колония земных поселенцев, как ты знаешь, оторванная от основных звездных путей.
- Мне тяжело было одной хранить этот секрет, - признала Тошико. - Смотри, сам им не проболтайся – Йанто этого не перенесет.
- Зато Джек будет горд, что трахает собственного пра - пра - пра - и - так - далее дедушку или что - то в этом роде, - с издевкой улыбнулся Джон, открывая окошко Интернета в компьютере.
- Ты невыносим, - вздохнула с осуждением девушка, уходя в кабинет. - И не лезь на порно - сайты! - крикнула она оттуда.

Лилит сидела за столом, поставив локти на стол, уперев кулаки в подбородок и глядя в монитор, по которому ползли стройные ряды цифр и графиков. Поиск Торчвуда 4 затягивался. Официально отделение Торчвуда 4 было закрыто – собственно, сам институт, пропавший неизвестно куда, предали забвению. Все бы ничего, но когда однажды неугомонному Джеку понадобилось хорошенько достать глав трех институтов, он - таки нашел два из них, будучи главой третьего, и все - таки достал обоих.
Ли уже толком не помнила, из - за чего началась неприкрытое противостояние Торчвудов 1 и 3, почему единственный сотрудник Торчвуда 2 так же прервал общение с Торчвудом 1, но продолжал изредка поддерживать связь с Джеком, но найти четвертый институт не удалось ни Джеку, ни даже самой Лилит.
По Тверди ходили слухи о каком - то загадочном месте в горах Шотландии, где натуральным образом творится чертовщина, на что жаловались небожители, но Ли как - то не придавала этим слухам значения. В самом деле – мало ли аномальных зон на Земле, чтобы реагировать на каждую?
Но сомнение грызло богиню денно и нощно. Недаром на полях Англии то и дело появлялись загадочные с точки зрения землянина рисунки. Разумеется, все три Торчвуда давно бы отследили любое НЛО, если таковое имело бы место быть, вот только никакое НЛО не имело ни малейшего отношения к рисункам. Круги, завитки, спирали, треугольники – Лилит слишком хорошо знала манеру землян веселиться. Работая с Джеком и точно зная, что четвертый институт не просто пропал, а переместился в параллельное измерение, продолжая между тем находиться в одном времени и на одной Земле с остальными, Ли пробовала найти проклятущее вечно ускользающее измерение – воронку, откуда и брали корни и «загадочные» рисунки на полях, и эхо - сигналы, и многое другое, столь же «необъяснимое».
Все бы ничего, и Ли давно бы уже нашла и вытащила весь институт, но проблемой стали сами торчвудцы, наотрез отказавшиеся при первом же контакте возвращаться назад и мгновенно изменившие координаты института.
Измерение, где длина, ширина, высота и фактор времени были весьма условными понятиями, где можно было скользить по плоской линии и уйти в ее глубину, где лента Мебиуса имела целых три стороны, а из бутылки Клейна можно было едва ли не пить вино, имело массу преимуществ даже перед Твердью. Проще говоря, богине довольно обидно натянули нос, дав понять, что работники Торчвуда 4 не желают ни возвращаться, ни иметь что - то общее ни с Джеком, ни с Алексом, ни с еще прежней главой Торчвуда 1 в Лондоне, ни тем более – что было еще больнее – с самой Твердью в целом и Лилит в частности.
- Зачем ты тревожишь нас, богиня Лилит? - раздался голос в динамиках.
Лилит едва не свалилась со стула от неожиданности.
- Эдвард? Ты вел мой сигнал? Ты вел МОЙ сигнал?!
- Ты предсказуема, Лилит, - раздался тот же голос – чуть с презрением, чуть с иронией.
- Не смей так со мной говорить! - чуть обиделась Ли. - Не хочешь выйти на связь по - нормальному?
- Не очень, - честно ответил мужчина. - Давай сразу к делу: чего ты хочешь?
- Пропал человек параллельного мира…
- Бедняжка, - без тени сочувствия перебил невидимый собеседник.
- …пропал Харкнесс – помнишь его?
- Смазливый мальчик - гей? – переспросил голос. - Как такого забудешь!
- Не важно, Эдвард. Пропал Джек, пропал парень параллельного мира – Джон, пропал Йанто и пропал Доктор. И все они заперты в одном из миров, а Рифт… от него осталась маловразумительная щель.
- Потрясающе! - заметил собеседник без эмоций. - Я так понимаю, тебе нужны все институты Торчвуд, чтобы вытащить их?
- Эдвард, мне меньше всего хотелось бы встречаться с тобой и твоим нынешним миром, - не стала отпираться Ли. - Если мне и плевать на всех, то не на моих парней, не на часть себя. Ты знаешь – я щепетильна в вопросах собственности.
- Что - то подсказывает мне, что в дело замешан твой любимчик Шеридан, - снова поддел собеседник.
Ли не обиделась.
- И он в том числе.
- Никак не успокоишься? Ладно, это не мое дело, - уже серьезно добавил человек, проявляясь на мониторе в виде молодого стиляги во всем черном от рубашки до даже на вид дорогих ботинок. - Чего ты ждешь от нас, Темных?
- Для начала, выхода вас, Темных, оттуда, где вы есть, - начала Ли.
- Исключено, богиня, - покачал головой красавчик. - Мы обжились здесь, у нас появились друзья, враги…
- О, куда уж вам без врагов! - не выдержала Ли. - Ладно… я так и не понимаю, что за дерьмо, куда вы постоянно исчезаете?
- Это дерьмо, - не обиделся Эдвард, - мы, Иные, называем сумраком.
- Эд, мне плевать, конечно, но какого черта вы творите на полях Англии? Все эти символы и прочее – зачем?
- Нам тоже нужно развлекаться, богиня, - развел руками мужчина. - Я, как начальник института, поговорю с остальными… думаю, мы сможем уложиться в график к Рождеству.
- Эдвард! - с угрозой предупредила Ли.
- Прекрати! - в ее же тоне ответил мужчина. - Тебе плевать на смертных, а нам – на богов, хотя многие из Темных почему - то предпочитают верить в твоего братца и папочку.
- Эд!
- Слушай, мне некогда, - перебил ее тот. - У нас уже утро, пора работать. Ночной дозор не дает нам покоя ночью, а мы им – днем. Я пришлю весточку, как освобожусь.
Ли стиснула зубы.
- Но ты поможешь?
- Обязательно, Темнейшая, - поддел он ее снова, поклонившись. - Мой институт в полном твоем распоряжении. До связи в канун Рождества, богиня!
Изображение пропало.
Ли откинулась на спинку кресла и сцепила пальцы замком, глядя на привычные ряды цифр и графиков, мгновенно сменивших контакт с параллельным миром.
- Велс! - позвала она. - Рождество уже завтра?
- Да, хотя и не понимаю, зачем тебе это, - откликнулся помощник.
- На Земле 2 этот день будет еще нескоро, в параллели Коша – через три дня. Сопоставь графики приема и распределения душ, подготовь отчеты по свободным местам, потом свяжись с отделом хронологов - пусть откроют окна на все необходимые точки одновременно, - распорядилась она.
- Предупредить твоих на Земле 2? - спросил Велс.
- Гермеса я туда не пущу – он слишком много болтает, - процедила Ли. - Отошли Эрота. Он хоть и пустоголовый, но безвредный.
- Не лучшее решение, Лилит, - заметил хмурый демон. - У этого парня на уме только любовь и прочие глупости.
- Знаешь, иногда, любовь – это самая большая глупость, - вздохнула Ли. - Но иногда, все, что тебе нужно – это любовь.
Велс отвечать не стал, принявшись за работу.

Когда в хабе снова зазолотился портал из Тверди, Гвен встрепенулась.
- Гермес, что Ли с то… э… привет…
- И тебе привет, красавица, - серебристым колокольчиком прозвучал нежный голос самого красивого из богов - посланников. - У меня сообщение от Лилит.
- Кого опять принесло? - заворчал Оуэн. Выходя из прозекторской, вытирая руки полотенцем и недовольно морщась на сияние божества. - Вы там не моетесь что ли, флуоресцирующие вы мои?
Божество, благоухающее ароматом роз, не обиделось.
- Вот это я понимаю – сразу к делу! - обрадовался Джон, выходя из лаборатории. - Ты – подарок Ли? Уже подготовленный, вооруженный, сексуальный… - Харт облизнул губы, пожирая глазами обнаженное подтянутое тело Эрота, белоснежные крылья у того за спиной, золотой колчан со стрелами и лук в руке.
- Я Эрот, сын Афродиты, богини любви, - представился бог. - Мы можем поговорить наедине, если ты руководитель института, - предложил он.
- Он самый, - Харт положил руки на бедра и чуть дернул ими вперед в излюбленном жесте. - Прошу ко мне.
- Простите, но графики не схо… - Тош замерла, как кролик перед удавом, увидев Эрота, уже взлетающего на второй этаж и скрывающегося за дверями кабинета руководителя. - Это еще кто? - спросил она у Оуэна и Гвен.
- Эрот, посланец богов и Ли, - пояснила Гвен, задрав голову и глядя на сияние за стеклами кабинета.
- У меня аллергия на розы, - чихнул Оуэн, шумно высморкавшись.
- Вот как выглядит любовь… - прошептала Тош зачарованно.
- Она выглядит как СПИД, ВИЧ и прочие венерические заболевания, - снова чихнул Оуэн. - Кстати, порадуй этого паренька новостью, если он еще не знает, когда он выйдет от Харта минут через… - он демонстративно посмотрел на часы, - …триста - четыреста.
- Какой же ты противный, Оуэн! - заметила Гвен.
Тош с грустью покосилась на него, но ничего не сказала.

- Йанто! - выдохнул не поверивший своим глазам Джек, глядя на вошедшего человека.
- Джек, - кивнул Йанто мужу. - Ты не летишь на ЗаХаДум. Ты и Доктор садитесь в ТАРДИС и ждете открытия Рифта – больше ничего делать не нужно.
- Йанто, но… - Джек растерялся – перед ним стоял его муж, его Йанто, но вел он себя как - то странно.
- Кто из вас двоих полетел туда? - у Деленн побелели губы.
- Поверьте, посол, это не имеет значения, - мягко ответил Йанто.
- Ты ведь не оригинал, верно? - догадался Джек, подходя к мужчине и прикасаясь ладонью к его щеке.
- Ты так думаешь? - спокойно спросил Йанто, не делая ни малейшей попытке коснуться мужа.
- Мой Йанто, мой любимый Йанто никогда бы не сказал того, что говоришь ты, - горько заметил Джек. - Я лечу на ЗаХаДум, - упрямо повторил он, вытаскивая пистолет и направляя его на Йанто.
- Мне жаль, любовь моя, - в голосе Йанто не было ни тени эмоций, - но ради твоего же блага, я тебе этого не позволю.
Он вытащил из кармана крохотный пистолет – тот самый, из которого когда - то стрелял Джон.
- Эй, парень, лучше брось игрушку! - Гарибальди первым выхватил ППГ и наставил его на Йанто.
- Мистер Гарибальди, - мягко укорил Йанто, - Вы же не думаете, что сможете помешать? Это только наши дела, верно, милый? - он встретился глазами с Джеком.
- Постойте! Погодите! - вмешался Доктор, не выдержав. - Не нужно устраивать пальбу, прошу вас. Йанто… - он приблизился к невозмутимому мужчине. - Ты же не…
- Хотите удостовериться, что я не выстрелю в того, кого люблю всей душой? - перебил тот, целясь в Джека.
- Стреляй, - вдруг равнодушно произнес Джек. - Мы оба знаем, что этим меня не остановить. Мое место рядом с настоящим Йанто, с моим Йанто, а ты… ты всего лишь жалкая подделка.
Ни один мускул не дернулся на лице валлийца.
- Один из нас выживет, обещаю, - тихо произнес он. - Он займет место твоего мужа. Я… он… это не важно, Джек, мы – это я, это он. Мы одинаковые до последней клетки.
- Мне нужен только мой Йанто, - не согласился Джек, опуская пистолет. - Стреляй, но я все равно полечу за ним.
- Ты можешь ошибиться в выборе объекта, Джек, - тихо произнес Йанто. - Что если настоящий – это я, что если ты улетишь за клоном, потеряв меня?
- Ты – не настоящий, - Джеку стало страшно – сделать выбор, понять, кто и что есть правда, а что – ложь.
- Капитан, - Иванова дернула Джона за руку, шепнув ему на ухо: - что - то надвигается.
- Что? - так же тихо спросил тот.
- У меня очень нехорошие предчувствия, капитан, - ответила она.
- …шепот, стон, страсть, крик… помнишь? – Йанто стоял перед Джеком, глядя ему в глаза. - Первая ночь, погони, страх, боль, отчаяние, смерти… ты не веришь даже самому себе, Джек. Ты сомневаешься в решении.
- Я должен спасти моего Йанто, - Джек понимал, что проиграл – он никогда не узнает, кто из его мужей настоящий, где он, как опознать его.
- У нас есть дело, Джек, - мягко напомнил валлиец, пряча свой пистолет в карман, подходя к мужу, нежно прикасаясь к его руке, все еще сжимавшей пистолет. - Мне нужно вернуть Джона домой, помнишь?
Джек нахмурился, но Йанто, взяв пистолет Джека, отшвырнув его в сторону, наклонился к его губам.
- Ли делает все возможное и невозможное, чтоб вернуть нас, я знаю, - шепнул Йанто, едва касаясь губ Джека. - У меня есть миссия, Джек, никто не сможет вытащить Джона из машины живым, но я смогу. Ты веришь мне? Ты отпускаешь меня? Ты примешь меня любого?
- Да, - ответили губы Джека, накрывая губы Йанто отчаянным поцелуем.
Джек уже понял, что домой он не вернется, что не бросит любимого – даже если и клона – одного, что если не сможет спасти мужа - спасет Шеридана.
- Право, мне искренне жаль прерывать идиллию, но должен напомнить, что Ваше время, мистер Джонс, истекло, - около входа материализовался Бестер, поигрывая металлическим значком Пси - корпуса в руке. Йанто тотчас же отошел от Джека в сторону.
- Я так и знала, - зашипела Иванова. - Бестер! - в это слово она смогла вложить столько ненависти, что Бестер даже растерялся на мгновение.
- Не нужно так на меня реагировать, командор, - заметил он дружелюбно. - Я всего лишь выполняю условие контракта. Мистер Джонс любезно принял мое предложение о вступлении в Пси - корпус, - он подбросил в руке значок и перекинул его Йанто, поймавшему его и тут же приколовшему к груди.
- Сукин сын! - Гарибальди закрыл собой Деленн и прицелился в копа.
- Нет, Майкл! - остановил того Шеридан. - Вы заманили его в ловушку? Что Вы ему предложили?
- Власть, - ответил за копа Йанто. - Власть, свободу выбора, кое - что еще, о чем я умолчу.
- Ублюдок! - Иванова вышла вперед и дала копу пощечину.
- Сьюзан! - Шеридан успел схватить девушку, пока Бестер не стер ее мозг в порошок.
- Ничего, я понимаю, - Бестер чуть улыбнулся, потер щеку ладонью, затянутой в перчатку. - Уже дважды, командор, дважды я прощаю Вам рукоприкладство, хотя лишь одно слово – и Вы до конца жизни могли бы сожалеть о содеянном.
- И не надейся! - выплюнула затихшая было в объятиях капитана командор.
- Мистер Бестер, думаю, Вам лучше уйти, - стальным тоном произнесла Деленн.
- Разумеется, посол Деленн, - еще мягче улыбнулся тот. - Я уйду, но только вместе с очаровательным супругом капитана Харкнесса.
Джек, замолчавший сразу по пришествии копа, отвернулся. Он проиграл бой, уже совершенно очевидно, что проиграл – надежды больше не было.
- Одна лишь просьба, господа, - попросил Йанто. - Могу ли я поговорить с капитаном Харкнессом наедине? Это пара минут – не больше. Потом я уйду, - пообещал он Бестеру.
Тот как - то слишком быстро согласился и мгновенно исчез за дверями. Шеридан переглянулся с Гарибальди, выпустил опустошенную Сьюзан, подал руку Деленн и покинул зал. Остальные, стараясь не глядеть на Йанто, покинули помещение вслед за капитаном.
- Зачем? Зачем, Йанто? Почему этот телепат? - тихо спросил Джек, не глядя на мужа.
- Часть плана, не более того, - ответил Йанто. - Ты будешь меня ненавидеть?
- Даже если ты – не настоящий, я не смогу ненавидеть, - не согласился Джек.
- Джек… - попросил Йанто, обнимая его. - Ты многого не поймешь сейчас, тебе будет очень больно потом, но знай, я люблю тебя.
- И это мне говорит клон! - вздохнул тот.
- Ты правда так думаешь? - Йанто заставил Джека взглянуть на себя. - Ты уверен, что ты прав? Даже если и так… не суди меня строго, я действительно не позволю тебе лететь и остаться потом здесь, в этом мире.
- Что? - Джек похолодел.
- Микробомба на моем языке, - с горечью пояснил Йанто. - Я вложил тебе ее в рот, когда целовал. Джек, мне очень, мне действительно очень жаль, - быстро заговорил он. - Я не могу рисковать, я слишком лю…
Джек вложил всю боль, ударив Йанто кулаком в скулу.
Йанто покачнулся, схватился за челюсть, обиженно взглянул на мужа.
- Я понимаю, но у меня не было выхода, любовь моя, - прошептал он.
- Не смей говорить это мне, подделка! - с ненавистью выдохнул Джек.
- Мне жаль, Джек, - повторил Йанто, отходя к двери. - У тебя десять минут, а потом ты рассыплешься на атомы – обстановке это не помешает, но только так я мог остановить тебя на три дня. Прости, мне жаль…
Йанто скрылся за дверями, чуть погодя Джек рванул за ним.
- Доктор! Доктор, срочно в ТАРДИС! - заорал он, хватая того за руку и делая ноги прочь от остальных.
- Джек, что опять стряслось? - недоумевал Доктор, едва поспевая за капитаном.
- Йанто вложил в меня заряд, который сделает из меня конструктор из атомов на пару дней, - пояснил Джек.
- Ясно, - мгновенно понял ситуацию Доктор, впихивая Джека внутрь ТАРДИС. - Я могу что - то еще…
- Нет, это все, - устало выдохнул Джек, чувствуя, что времени у него осталось немного. - Доктор, как думаешь, это был настоящий Йанто?
- Право, Джек, я не знаю, - честно ответил тот. - Тебе точно ничего больше не на…
Ослепительный свет залил зал управления, крик Джека, начавшийся и резко прервавшийся, заложил уши Доктора, миг – и от капитана, сидевшего на полу, не осталось ничего – ни одежды, ни капель крови.
- Квантовый ускоритель частиц? - поразился Доктор, тряся головой и ковыряясь в ушах. - Эту бы энергию и в мирных целях, - тихо заметил он, пытаясь уловить в воздухе хоть какой - то намек на присутствие Джека.

- Вы прирожденный манипулятор, мистер Джонс, - с улыбкой заметил Бестер, поджидая Йанто. - Не понимаю сути этой игры, но мне этого, вроде бы и не нужно, верно?
- Верно, мистер Бестер, - кивнул хмурый Йанто. - Вы получили, что хотели, а теперь забудьте про меня.
- Вы уверены, что не хотите возглавить Пси - корпус? - снова закинул удочку коп, сжимая в руках черный массивный предмет – тот самый «пилот» для звездолета Теней. - Ваши фантазии… особенно с командором Ивановой… я почти почувствовал ее пальцы на своей шее.
- Я не специалист по наведению иллюзий, мистер Бестер, - устало вздохнул Йанто. - Мы обговорили наш договор – Пси - корпус получает технологию Теней, я – небольшую сделку с совестью.
- Могу я узнать, что видел Ваш супруг? - Бестер подкинул значок на ладони.
Йанто не стал отвечать, сразу внедрившись в сознание копа.
Вот идет обсуждение, вот входит Йанто и все мгновенно застывают на месте – Йанто контролирует их разум. Они видят себя отчаянно сопротивляющимися и только Джек реагирует как нужно, как будто он не замечает застывших фигур вокруг. Слова, прикосновения, поцелуй – Джек единственный, кого Йанто не сдерживает.
Вот входит Бестер, лицо застывшей Ивановой перекашивается – это личная прихоть Йанто. Он понимает, что у командора личные давние счеты с Пси - корпусом. Пусть. От Бестера не убудет.
Вот люди покидают зал как сомнамбулы – они переданы в подчинение Бестера с условием, что тот не будет швыряться в их разуме. Йанто и Джек наедине, Джек бьет Йанто, тот торопливо уходит, офицеры и послы входят, даже не замечая самого Йанто и Бестера, притаившегося неподалеку.
Йанто резко вышел из разума копа, тот зажмурился и застонал.
- Вы любите причинять боль, мистер Джонс, - заметил коп, чуть поморщившись. - И все же спрошу еще раз – может быть, Вы передумаете? Пси - корпус научит Вас бережнее относиться к разуму.
- Я был осторожен с людьми, - заметил Йанто.
- Вы были особенно осторожны лишь с Вашим мужем и с капитаном Шериданом, - не согласился коп. - Если предпочтение в отношении капитана Харкнесса я могу понять, то какую роль играет Шеридан?
- Огромную, - процедил Йанто. - Но я не думаю, что поделюсь этой информацией с Вами, мистер Бестер.
- Жаль, - уронил тот. - Что ж, рад был помочь Вам, мистер Джонс.
Коп протянул руку для прощания.
Йанто крепко пожал руку полицейского и коротко взглянул в его глаза. Бестер моментально окаменел.
- Вы забудете произошедшее, Вы забудете меня, Вы никогда не причините вреда… впрочем, это уже не важно, - оборвал себя Йанто. - Прощайте, мистер Бестер.
Он разжал ладонь.
- Мне всего лишь нужно было попрощаться с ними, - тихо произнес Йанто, уходя и не оборачиваясь на стоявшего какое - то время неподвижно, а затем пришедшего в себя копа.

- После близкого знакомства с Эротом, - провозгласил Джон, - когда мы пришли к обоюдному согласию по всем точкам соприкосновения, могу утверждать, что мы полностью удовлетворили друг друга по всем пунктам.
- Харт, ты извращенец! - не выдержал страдающий от жестокой аллергии врач. - Мало того, что ты перетрахал половину состава Торчвуда 1, мало тебе едва ли не всей кардиффской бухты, мало тебе пса президента Америки, ты умудряешься трахаться с богами!
- Оуэн, дорогой мой! - смертельно оскорбился Харт. - Я перетрахал лишь половину кардиффской бухты, вторую же оставив тебе и Джеку! И я не спал с этим очаровательным мальчиком Эротом, если тебя так интересует моя половая жизнь.
- Вы ахали, охали и стонали четыре, мать вашу, часа! - после серии изматывающих чихов простонал Оуэн.
- Я рассказывал ему анекдоты, - очаровательно порозовел Джон. - Ладно, дело не в этом.
Гвен и Тош приготовились слушать. Молчавшие девушки уже поняли, что даже на этот раз Оуэн оказался прав – Харт не смог пересилить себя – впрочем, а хотел ли он когда - либо себя пересиливать? - и все эти стоны явно говорили сами за себя. Вылетевший из кабинета Джека розовощекий красавец, источающий благоухание роз, с чуть потрепанными кончиками крыльев, с заметными укусами на загорелой шее, с зацеловано - искусанными губами, Эрот, у которого из одежды не было на теле вообще ничего, являл собой едва ли не самое возбуждающее зрелище далеко не мягкой эротики, но довольно жесткой порнографии.
Гвен застонала так громко при виде действительно божественного красавца, что Оуэн не выдержал и запустил в нее папкой.
Тош, у которой вообще была личная сердечная трагедия, мечтавшая поговорить хоть с одним из представителей тех, кто решает эти самые вопросы, так и не смогла выдавить ни слова, когда красавец - бог исчез в золотистом сиянии.
- Ладно, девочки и мальчик, - Харт не стал углубляться в тему своих непростых взаимоотношений с богами, - суть в том, что Ли просила передать, что нам придется бездельничать до Рождества.
- Что? Но это же долго! Что мы будем делать?
- Нужно же найти Торчвуд 4!
- Ты спятил?
Переждав натиск вопросов и одно обвинение, Джон поднял руки, призывая всех к молчанию.
- Так, офицеры! - гаркнул он, когда буря и не подумала стихать. - Богиня нашла Торчвуд 4, там согласились нам помочь, а теперь можно загорать.
- Но Джек, Йанто и оста… - снова начала Гвен.
- Время под контролем, куколка, - Харт сладко улыбнулся побагровевшей Купер.
- Ли нашла Торчвуд 4? - переспросила Тош. - Где?
- Довольно странный мир, наши коллеги окончательно спятили и кажется даже стали называть себя Иными, - Харт пригладил растрепавшиеся волосы. - Вот, что делают с людьми инопланетные технологии.
- Они живы? – снова спросила Тош. - Наши ребята из параллели Торчвуда?
- Живее не бывает, - заверил Джон. - Предлагаю сегодня пойти домой пораньше.
Изнемогающий от насморка и чихания Оуэн кивнул и побрел к себе.
- Проветрите здесь, - после длительного чиха попросил он. - Сил никаких нет от этого проклятого запаха.
- Оуэн, я могу помочь, - робко предложила Тошико, заранее зная, что ей откажут, но когда врач измученно кивнул, она бросила победоносный взгляд на ухмыльнувшегося Джона и нагнала Оуэна около прозекторской.
- Детка, мы остались вдвоем, - губы Джона расплылись в довольную улыбку. - Как насчет горячего секса?
- Джон, - так терпеливо, как обращаются с особо буйными или детьми, сказала Гвен, - ты только что поимел бога, не многовато для твоего организма? Нет, не отвечай! - предупредила она его язвительные словечки. - Я сейчас соберусь, сяду в машину - одна, Джон! - и поеду к мужу и дочке, а завтра я приеду на работу, доделаю все дела, мы снова погонимся… ах, да, уивеллы и прочая живность же теперь не вылезает из Рифта… тем более – завтра я уйду в тир, потом поработаю с архивом, свяжусь с Торчвудом 1 и Торчвудом 2, познакомлюсь наконец с Алексом, помогу Лиз чем смогу, а потом примусь за отчеты полиции, благо дел у меня накопилось много. Даже не знаю, куда впихнуть тебя, - она состроила задумчивое выражение лица. - Устроит минутка между звонками Торчвуду 1 и Торчвуду 2? Или нет, - коварно продолжила она. - Могу выделить полминуты между звонком в Торчвуд 2 и связью с Арго.
- Купер, не нарывайся, - предупредил Джон. - Если я начну, это затянется дольше, чем на полминуты.
- Тогда разогревайся без меня, - фыркнула та. - Сделай лучше доброе дело и прилипни на это время к Лиз, бедняжка едва дышит.
Харт перехватил ее за талию и нагнул над полом, вызвав у нее визг.
- Сдурел?! Пусти меня!
- Ты скучная женщина, Купер, - заметил он, наслаждаясь паникой и яростью в ее глазах. - Дуй домой и чтобы я тебя неделю не видел в хабе. Побудь с мужем и дочкой.
Он осторожно выпрямил ее и подтолкнул в спину.
- Эй, ты в порядке? - Гвен от неожиданности даже притихла, глядя на поникшего Харта. - Обиделся из - за отказа?
- Гвен, иди домой, - мягко попросил Джон. - Давай, кыш отсюда и не возвращайся неделю.
Она покачала головой, подхватила сумку и ключи от машины.
- Джон, - позвала она, уже подойдя к двери хаба. - Ты точно в порядке? Выглядишь ты неважно, да и твоя подозрительная тишина как - то… напрягает.
- Я в полном порядке, Гвен, - заверил он, массируя затылок и шею. - Иди уже.
Гвен покачала головой, но спрашивать дальше не стала.
Джон проводил ее взглядом и тяжко вздохнул. Конечно, тот факт, что он переспал с этим богом разврата и всего прочего – это хорошо, но новости, которые принес Эрот, были мягко говоря неутешительными.
Лилит возобновила давний проект «Черная дыра», о котором он слышал, когда был в Тверди. Разговоры ангелов и демонов тем и хороши, что их слышат и смертные в том числе, но живые, а не души. Харт слышал, как два ангела беседовали о проекте, с помощью открытия которого можно переносить во времени, пространстве и измерениях объект любой массы в любую точку. Харт понимал, что Лилит движет не столько стремление вернуть свое, сколько перенести оттуда что - то большое, явно больше ТАРДИС и даже больше звездолета Теней, в котором застрял Барроумен.
Особенностью же проекта являлось принесение определенных жертв, подключение их к контактеру - оператору и соединение с разломом.
Джон умел сопоставлять факты: оператором будет Ли, Рифт у них есть, жертва уже намечена, Торчвуды будут объединены… осталось найти объект переноса.
Или объекты?


просмотреть/оставить комментарии [22]
<< Глава 11 К оглавлениюГлава 13 >>
октябрь 2017  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

сентябрь 2017  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2017...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2017.10.15
Искупление [0] (Одиссея капитана Блада)



Продолжения
2017.10.19 06:58:49
Грехи Альбуса Дамблдора [22] (Гарри Поттер)


2017.10.18 02:24:28
Быть Северусом Снейпом [202] (Гарри Поттер)


2017.10.17 10:53:57
Биение этого хрупкого сердца [2] (Гарри Поттер)


2017.10.17 04:47:06
Неправильные миры [0] (Махабхарата)


2017.10.16 23:48:08
От Иларии до Вияма. Часть вторая [13] (Оригинальные произведения)


2017.10.14 13:41:21
Твое имя [10] ()


2017.10.11 12:43:56
Змееловы [3] ()


2017.10.11 11:22:31
Северный ветер [0] (Оригинальные произведения)


2017.10.10 21:15:26
Один из нас [0] (Гарри Поттер)


2017.10.09 04:14:43
Список [7] ()


2017.10.08 20:45:18
Птичка в клетке [11] (Гарри Поттер)


2017.10.07 20:54:42
Право серой мыши [10] (Оригинальные произведения)


2017.10.07 12:47:34
Самая сильная магия [3] (Гарри Поттер)


2017.10.05 15:19:35
Другой Гарри и доппельгёнгер [10] (Гарри Поттер)


2017.10.04 16:34:18
Обреченные быть [6] (Гарри Поттер)


2017.10.04 08:34:12
A contrario [55] (Гарри Поттер)


2017.10.02 11:14:30
Без права на ничью [0] (Гарри Поттер)


2017.10.02 09:49:53
Harry Potter and the Battle of Wills (Гарри Поттер и битва желаний) [0] (Гарри Поттер)


2017.09.29 16:48:17
Шерлок Холмс и доктор Уотсон. Коллажи [8] (Шерлок Холмс)


2017.09.28 17:37:34
Отвергнутый рай [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2017.09.26 15:20:20
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2017.09.26 00:00:19
Сказки Хогвартского леса [19] (Гарри Поттер)


2017.09.25 10:43:11
Художница и её тень [2] (Гарри Поттер)


2017.09.24 00:46:45
Цена «Триумфа» [1] (Научная фантастика, Оригинальные произведения)


2017.09.21 10:23:19
Особенности национального постапокалипсиса [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2017, by KAGERO ©.