Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Разговор двух дементоров:
- Ненавижу маглорожденых!
- Что так? Души то не отличаются.
- А ты знаешь какие у них патронусы?
- Какие?
- Универсальные солдаты, робокопы, трансформеры всякие... но самая амба это Ситхи!

Список фандомов

Гарри Поттер[18561]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26913 фиков
- 8674 анекдотов
- 17713 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 58 К оглавлениюГлава 60 >>


  Секреты

   Глава 59
На Диагон Аллее царил хаос. Гарри никогда не видел эту улицу настолько оживленной. Всюду, куда бы он ни посмотрел, сновали люди. Снова работали все магазины. Он слышал, что магазин Олливандера тоже открылся, но не знал кто продает палочки, потому что самого Олливандера так и не нашли. Кафе-мороженое Фортескью было открыто и по внешности человека, который показался, чтобы обслужить покупателей за столиками, установленными на улице, можно было сказать, что он родственник Флориана Фортескью, владельца заведения.

Здесь снова было многолюдно.

- Нам придется пробираться через эту толпу? – неверяще спросил Гарри. Они стояли рядом со входом на Диагон Аллею позади «Дырявого Котла». Судя по шуму, доносившемуся изнутри заведения, оно снова процветало. Они туда не заходили – Северус предпочел аппарировать прямо в маленький переулок.

Драко поднял подбородок, на его лице появилась надменная усмешка.

- Им придется расступиться перед нами, - объявил он.

Гарри застонал. Он не знал, что хуже – любовь публики или ее ненависть. Но знал, что не хочет весь день терпеть такого Драко.

- Если ты будешь сегодня вести себя, как аристократический засранец, то я не пойду с тобой, - сказал он.

Драко нахмурился.

- Если я не покажу, что не боюсь их, они сочтут меня слабаком.

- С каких это пор желание не прослыть слабаком предполагает подтверждать своим поведением, что ты был Пожирателем? – требовательно спросил Гарри. – Потому что если ты действительно добиваешься такого эффекта, то у тебя чертовски хорошо получается.

Драко посмотрел поверх плеча бойфренда на родителей. Проследив его взгляд, Гарри повернул голову и застонал. Выражение лица Люциуса было точно таким же, как у Драко, а Нарциссе, кажется, не нравился запах Диагон Аллеи.

- Нет, - спокойно сказал Гарри. – Я не пойду с вами по магазинам.

- Я думал, что ты поддерживаешь нас, - вспылил Драко.

- Да, но я поддерживаю настоящих Малфоев, - возразил Поттер. – И не имею понятия, кто эти люди. Я не хочу иметь ничего общего с теми, кто ведет себя типа «я лучше всех остальных». И если ты попытаешься уверить меня, что вы действительно лучше всех остальных, я тебе врежу.

Драко сдержал готовое сорваться с языка оскорбление.

- И на том спасибо, Поттер, - насмешливо сказал он.

- Вот и отлично, - раздраженно фыркнул Гарри. Он увидел обиду в глазах Драко и сдался. – Ладно, идем. Может, нам удастся купить все нужное, пока вы будете запугивать народ.

Резко развернувшись, он направился на Диагон Аллею. Драко пошел рядом с ним, Блейз – по другую сторону, а Крэбб и Гойл шли по обе стороны крайними. Четверо взрослых держались позади них и подозрительно смотрели на всех и вся.

Гарри покосился на Драко. Тот убрал высокомерную усмешку и не выглядел так, будто готов смести со своего пути любого. Поттеру не нравилась холодная надменность, которую бойфренд сейчас демонстрировал, но с этим он мог мириться. На самом деле, он обожал спокойную уверенность, которую изображал Драко, хотя Гарри был уверен, что тот вовсе не так спокоен, как кажется.

- Ты очень сексуально выглядишь, - тихо сказал он.

Драко удивленно поднял бровь, а потом лениво усмехнулся. Да, определенно сексуально, - решил Поттер.

Внезапно раздался пронзительный вопль, и Гарри повернул голову в ту сторону, откуда он раздавался. Поттер быстро понял, что их считают источником опасности. Точнее, опасностью считали Драко и других слизеринцев. В толпе начали раздаваться возбужденные крики, когда люди поняли, что среди них находится Гарри Поттер.

- Не останавливайся, - шепнул ему Драко.

Они двинулись дальше, молва бежала впереди них. Гарри пенял Драко на его поведение, но сейчас, когда люди действительно стали расступаться перед ними, действительно забеспокоился. Немного, но все же забеспокоился.

- Гарри! Драко! – громко окликнул их Фред.

Поттер удивленно поднял брови. По-видимому, то, что они назвали Драко по имени, было продиктовано обстоятельствами. Еще целая толпа рыжеволосых и Гермиона с ними высыпали из магазина близнецов.

- Мы услышали, как вы идете, - весело сказал Джордж.

- Учитывая, что мы договаривались встретиться здесь, не думаю, что это было сюрпризом, - сухо заметил Гарри.

- Вы выглядите очень грозно, - оценила их Джинни, подходя к Блейзу.

- Гарри разрешил мне запугивать толпу, - саркастически протянул Драко.

- И ты прекрасно с этим справился! – воскликнул Фред.

- Сомневаюсь, что хоть один человек рискнул попросить у Гарри автограф, - согласился Джордж.

Гарри покосился на толпу, окружившую их. Действительно, судя по виду, многие хотели подойти к нему за автографом, но не смели.

- Разве никто не знает, что я победил в войне не в одиночку? – полюбопытствовал он и повернулся к друзьям. – Вам очень докучают?

- Несколько человек пытались поговорить с нами, - скривившись, признался Рон.

- Он просто расстроен из-за того, что какая-то старушка поцеловала его, чтобы поблагодарить, - с ухмылкой пояснила Джинни.

- Это было отвратительно, - пробормотал Рон, потирая щеку, как будто все еще ощущал на ней поцелуй. – Она напомнила мне тетушку Тэсси.

Гарри ухмыльнулся, когда все четверо Уизли содрогнулись. Он почувствовал себя немного лучше. Так и надо Рону, пусть узнает, что такое быть знаменитым.

- В магазине накопилось много дел, - сказал Джордж. – Но мы не часто тут бывали с тех пор, как решили отдохнуть вместе с вами.

- Я не подумал, что вы нужны тут, - сказал Гарри. – А почему вы прохлаждались с нами?

- Почему нет? – спросил Фред. – Дела пошли в гору и мы можем позволить себе нанять помощника на пару недель.

- Скоро вы вернетесь в Хогвартс, а мы возьмемся за работу, - сказал Джордж, пожимая плечами.

Гарри понял, что будет скучать по ним.

- Мы можем встречаться с ними по выходным в Хогсмиде, - прошептал ему на ухо Драко, который догадался, о чем подумал бойфренд.

- Это вполне возможно, - прошептал Фред в другое ухо. От неожиданности Гарри вскрикнул и отпрянул к Драко. Он не заметил, когда Фред подошел так близко.

Гарри нахмурился, когда все захохотали. Малфой машинально обнял его за талию и не только не собирался отпускать, а наоборот, притянул ближе к себе.

- Я думал, что тебе полагается защищать меня, - пробормотал Гарри.

- Мгм, - неопределенно промурлыкал Драко, положив подбородок ему на плечо.

Подумав, Гарри решил, что должен поблагодарить Фреда за то, что тот помог Драко расслабиться. Фред понимающе подмигнул ему и Гарри понял, что это было сделано нарочно.

Он увидел, что к ним приближается миссис Уизли в сопровождении мистера Уизли.

- По-моему, я не велела вам выходить на улицу, - строго сказала она.

- Мы подумали, что Малфои, Снейп и Люпин могут обеспечить нам достаточную защиту, - невинно ответил Фред.

- Не говоря уж о Гарри, Блейзе и Крэббе с Гойлом, - добавил Джордж.

Миссис Уизли засуетилась.

- Гарри, дорогой, здравствуй.

Она, кажется, не знала, что делать со своими руками, потому что не могла обнять Гарри, когда его обнимал Драко.

- Здравствуйте, миссис Уизли, - сказал он. – Вы из «Гринготтса»?

- Да. Там жуткая толчея. Кажется, что все решили именно сегодня отправиться за покупками. Огромные очереди людей, решивших снова вести дела с банком.

Гарри был рад, что ему не придется идти в банк, потому что у него с прошлого раза осталось достаточно галеонов.

- Итак, - заговорила Гермиона. – Кому куда нужно?

- Я должен отвести Гарри к мадам Малкин, - сказал Драко.

- Что? – спросил Поттер, поворачиваясь к бойфренду, чтобы видеть его лицо. Он впервые услышал об этом. – У нас много мантий.

- Они не годятся для школы, - заметил Драко.

Наверняка в их шкафах где-то были школьные мантии… Черта с два. Судя по выражению лица Драко, их не было.

- Может, ты пойдешь к мадам Малкин и купишь нам все необходимое, а я пойду за учебниками, - предложил Гарри.

- Но ты должен их померить, - запротестовал Драко.

- Ты же сумел купить мне мантии без меня, - заметил Гарри. – Я не хочу идти туда.

- Тогда иди за учебниками, а потом встретимся с тобой у мадам Малкин, - торговался Малфой. – Я выберу мантии, и тебе останется только померить их.

- Лучше соглашайся, если хочешь, чтобы он отстал, - с усмешкой посоветовал Блейз.

- Ладно, - проворчал Поттер.

Блейз и Джинни пошли с Малфоями, хотя миссис и мистер Уизли не были довольны таким распределением. Поскольку взрослых в их компании добавилось, Северус решил воспользоваться удобным случаем и зайти на Ноктюрн Аллею за ингредиентами для зелий. Близнецы решили, что они лучше останутся дома, чем пойдут в книжный магазин. Остальные направились во «Флориш и Блоттс».

Гарри удивился, когда Люциус, прежде чем они разошлись, положил в карман его мантии мешочек с деньгами и велел купить учебники для всех четверых слизеринцев. Драко и Блейз передали свои списки. Крэбб и Гойл шли в книжный магазин вместе с ним, но он вдруг понял, что у них вряд ли были деньги, раз их изгнали из семей.

Гарри снова удивился, когда Гермиона и Рон чуть отстали, позволив Крэббу и Гойлу идти рядом с ним.

- Лучше, если тебя будут защищать слизеринцы, - пояснила Грейнджер раньше, чем он успел спросить.

- Да, вряд ли кто захочет связываться с Крэббом и Гойлом, - согласился Рон, показывая в их сторону большим пальцем.

- Я чувствую себя коротышкой, - пробормотал Гарри. Слизеринцы ухмыльнулись.

- Это потому, что ты и есть коротышка, Поттер, - сказал Крэбб.

Гермиона хихикнула и заметила:

- Они на целую голову выше тебя.

- Я всегда был низковат для своего возраста. А когда подрастаю, то кажется, что остальные становятся выше в два раза, - пожаловался он.
– Посмотри на Рона. Он такой же высокий, как Крэбб и Гойл, а ты, ну, ты ростом с меня. Но тебе и полагается быть невысокой.

- Почему это? – с улыбкой спросила Гермиона.

- Потому что ты девушка, - пояснил Гарри.

Он продолжал рассуждать о росте, пытаясь игнорировать то, что все пялились на них, когда они проходили мимо. Сейчас, когда рядом с ним были только Крэбб, Гойл и гриффиндорцы, толпа стала подступать ближе.

- Так вот почему ты с Малфоем? – с невинной улыбкой спросил Рон. – В этом случае неважно, что ты ниже его?

- Эй! – возмущенно воскликнул Гарри.

- Может, мне ему врезать? – поинтересовался Гойл, но он тоже слегка улыбался, когда говорил это. Все примолкли, но даже Рон понимал, что это была шутка (хотя на какое-то мгновение на его лице появилось сомнение).

- Ударишь меня, и я тебя прокляну, - парировал он.

- Звучит как вызов, - сказал Гойл, ухмыляясь во весь рот.

- Гарри, придержи своих сторожевых псов, - угрюмо произнес Рон.

Поттер закатил глаза.

- Они не сторожевые псы, а такие же студенты, как и мы.

- Нет, мы сторожевые псы, - возразил Крэбб. – И всех, кто создает проблемы, мы порвем на клочки.

Хрустнув суставами, он снова бросил на толпу угрожающий взгляд.

- Гм, может, мы попытаемся свести насилие к минимуму? – попросил Гарри.

- Если ты настаиваешь, - сказал Гойл.

- Я настаиваю, - решительно произнес Гарри и, качая головой, вошел в магазин.

Здесь было полно студентов и все они замерли, когда увидели группу, появившуюся на пороге. Никто не двинулся с места, пока какая-то маленькая девочка не вышла вперед. Гарри был удивлен, когда она вопросительно посмотрела на Крэбба, и тот кивнул в ответ.

Девочка выпрямилась, чтобы смотреть Поттеру в лицо, и сказала:

- Я хочу поблагодарить тебя.

- Эээ, не за что, - ответил он.

- Если тебе понадобится помощь, то дай мне знать, - сказала она.

Гарри удивленно поднял бровь. Она слегка улыбнулась, кивнула и снова исчезла в толпе.

Не успел он задать вопрос, как Крэбб наклонился и тихо, чтобы его мог слышать только Поттер, сказал:

- Слизеринская политика. Мы потом объясним.

Хорошо бы, - подумал Гарри. Он не был готов к проблемам со слизеринской политикой, но разве плохо, что девочка поблагодарила его? Кажется, Гермиона узнала девочку и с любопытством смотрела в том направлении, куда она исчезла.

Девушка тряхнула головой, прогоняя посторонние мысли.

- Ну что, идем? – весело спросила она и направилась вглубь магазина. Рон пожал плечами и пошел за ней. Миссис Уизли уже набирала учебники для Джинни.

- Думаю, что надо идти, - пробормотал Гарри.

У него было пять списков. Когда он снимал с полки нужные учебники, они тут же перекочевывали к Крэббу или Гойлу. Три учебника по зельеварению, пять по трансфигурации, чарам и защите. Два по арифманике. Один по древним рунам. Он покосился на Крэбба, когда тот добавил два учебника по предсказаниям к тем, что уже нес.

- Это нетяжело, - уверил его Крэбб, пожимая плечами, отчего чуть не уронил половину книг.

Поттер лишь кивнул, не останавливаясь. Повсюду слышались шепотки, но никто к ним не приближался, так что Гарри изо всех сил старался не обращать ни на кого внимания. Как только они нашли все нужные учебники и Гарри расплатился за них, то вышли на улицу, оставив позади себя произносившиеся оживленным шепотом догадки.

- Ну, это было забавно, - саркастически сказал Гарри. – Где Рон с Гермионой? – спросил он Ремуса и миссис Уизли, которые выполняли обязанности телохранителей его друзей.

- Все еще внутри, - ответил Ремус. – Как я полагаю, увлеклись книгами.

- Да, возможно, - согласился Гарри. Сам он спешил уйти отсюда как можно скорее, но даже с любовью Гермионы к книгам, можно было рассчитывать, что она управится раньше него. В конце концов, он покупал на пятерых.

Гарри с любопытством посмотрел на тяжелые сумки, которые держали Крэбб и Гойл. Они забрали их у продавца и отказывались позволить Поттеру нести даже его учебники. Ремус посоветовал уменьшить их и быстро справился с этим делом. В конце концов, у Гойла оказалась в руках только одна сумка. Гарри знал, что она все равно тяжелая, но Грег не жаловался.

Миссис Уизли и Ремус договорились встретиться через час в кафе-мороженом, и Ремус повел Гарри и слизеринцев в магазин мадам Малкин.
Кажется, на Диагон Аллее народа прибавилось. Гарри заметил, что сейчас студентов стало больше, чем утром. Многие его сторонились, но кое-кто приветственно махал руками.

- Привет, Гарри, - хором произнесли Падма и Парвати, улыбаясь ему, когда проходили навстречу. Они даже кивнули Крэббу и Гойлу, к огромному удивлению слизеринцев. Гарри улыбнулся, он был рад знать, что не все опасаются его. И, по-видимому, не все боятся слизеринцев.

- Эй, Гарри! – приветственно воскликнул Симус.

Гарри остановился и нервно повернулся.

К ним подошли Финниган и Томас. Дин покачал головой и сказал с улыбкой.

- Это выглядит очень неправильно.

- Рон и Гермиона определенно изменились, - согласился Симус, по-идиотски улыбаясь.

Гарри закатил глаза, но почувствовал облегчение.

- Они все еще во «Флориш и Блоттс». А я должен встретиться с Драко у мадам Малкин.

- Значит, ты украл его телохранителей? – с любопытством спросил Дин.
Он, наверно, был единственным человеком в школе, который перерос Винса и Грега и потому не боялся их.

- С ним Блейз и Джинни, - сказал Гарри, неловко пожимая плечами. Ему не хотелось упоминать о Джинни в присутствии Дина.

Тот нахмурился и спросил:

- У нее с Забини все в порядке?

- Да, он неплохой парень, - ответил Поттер.

Дин кивнул.

- Вот и замечательно! – воскликнул Симус. – Пошли дальше! Увидимся в Хогвартсе, Гарри! – Он помолчал, посмотрел на Крэбба с Гойлом и весело добавил: - Думаю, с вами мы тоже увидимся.

- Присматривайте за Гарри, - сухо сказал Дин.

Поттер покачал головой, когда его телохранители серьезно кивнули. Дин и Симус пошли дальше, смеясь. Гарри задался вопросом не был ли Симус под действием Веселящих чар. Он мысленно пожелал Дину удачи в попытке укротить энтузиазм приятеля.

- Гарри, - тихо окликнул его Ремус, побуждая идти побыстрее.

- Иду, - проворчал тот. Поттер не особо спешил идти мерить мантии. Но в тоже время ему не очень понравилось, что толпа приблизилась, жадно глядя на него.

Возможно, отделиться от других было не самой умной идеей, - подумал он, переглянувшись с заметно нервничавшим Ремусом. До сих пор зеваки соблюдали дистанцию, но два плотных слизеринца и оборотень, по-видимому, не были достаточной защитой.

- Гарри Поттер! Я так благодарна тебе!

Гарри уставился на ведьму, которая появилась перед ним. Больше никто не был настолько храбр, чтобы пробиться к нему через толпу. Она продолжала бормотать слова благодарности до тех пор, пока Ремус мягко не отодвинул ее с дороги.

К сожалению, она подала пример другим. Поскольку с ней ничего плохого не случилось, остальные набрались смелости заговорить с Гарри, желая лично поблагодарить его за то, что он избавил магический мир от Волдеморта.

Удивительно, но никто не заметил, что он не произнес ни слова. Они говорили и говорили. Гарри очень не хотел быть невежливым, но когда толпа стала подступать ближе, его раздражение начало перерастать в тревогу.

- Хватит! – рявкнул Гойл, привлекая к себе внимание. Они с Крэббом оттащили Гарри, чтобы никто не мог до него дотянуться.

- Назад, - прорычал Крэбб.

Толпа начала осторожно отступать. Ремус вышел вперед.

- Проявите немного уважения, пожалуйста. Гарри очень ценит вашу благодарность и добрые пожелания, но ему хотелось бы иметь возможность продолжить свой поход по магазинам.

Гарри захлопал глазами, когда понял, что Ремус в какой-то момент вытащил палочку, хотя и не целился ни в кого.

- Мы просто хотели задать ему несколько вопросов, - сказал кто-то, и еще одна группа людей двинулась вперед. Хватило одной секунды, чтобы понять – это были репортеры, которые, по-видимому, следили за ним с самого его появления на Диагон Аллее.

- Гарри сегодня не отвечает на вопросы, - сказал Ремус. Он начал разговаривать с ними, пытаясь отвлечь их внимание.

Но репортеров не так-то просто было увести от их добычи и они начали забрасывать Гарри вопросами.

- Идем, Поттер, - сказал Крэбб, все еще несильно сжимая руку Гарри.

- Да, конечно, - ответил тот, позволяя Крэббу и Гойлу вести себя, но некоторые вопросы все же привлекли его внимание.

- Мистер Поттер! Что вы можете сказать родителям, которые не хотят в этом году отпускать своих детей в Хогвартс? Чем можно объяснить тот факт, что теперь вы привели в школу Пожирателей?

Гарри освободился от Крэбба и Гойла и повернулся к репортерам и зевакам. Он шагнул вперед, сердито глядя на собравшихся.

- Гарри, - предупреждающим тоном окликнул его Ремус, но юноша пропустил этот оклик мимо ушей.

- Я возвращаюсь в Хогвартс вместе с героями. С Драко Малфоем, который спас мне жизнь. С Люциусом и Нарциссой Малфоями, которые не захотели жить в мире страха, создаваемом Волдемортом. С Северусом Снейпом, который несколько лет рисковал своей жизнью ради всех нас. Я горжусь тем, что возвращаюсь в Хогвартс с ними.

Он окинул глазами толпу, вызывающе встречая направленные на него взгляды.

- Что я могу сказать родителям? Я скажу, что Волдеморт победил бы, если бы они и дальше продолжали позволять страху и предубеждениям руководить их поступками. Если они не пустят своих детей в школу, то это их дети потеряют.

- А в Хогвартсе безопасно? – упорствовал какой-то репортер.

Гарри угрожающе сверкнул глазами, от чего репортер попятился.

- В этом году в Хогвартсе будет безопасней, чем во все остальные годы моей учебы там. Я не вернулся бы, если бы не был в этом уверен. И директриса МакГонагалл не открыла бы школу, если бы считала иначе. Хотите кое-что узнать о Волдеморте? – внезапно спросил он. Люди, стоявшие перед ним, испуганно вздрогнули, но горячо закивали в ответ. Они держали перья наготове, чтобы записать каждое слово, которое он произнесет.

Юноша понял, что они хотят услышать подробности о финальной битве, но он не об этом собирался рассказать. Впрочем, как такового плана у него не было.

- Волдеморт был полукровкой, сиротой, - начал он. Было видно, что его слушатели удивлены. – Его звали Том Риддл, и с самого раннего возраста он научился ненавидеть.

Гарри коротко рассказал им о жизни Темного Лорда. Его аудитория была покорена. Они даже не знали настоящего имени Волдеморта, равно как и другие подробности, которые он рассказывал.

Он снова окинул взглядом притихшую толпу.

- Что я еще могу сказать родителям? Хватит поощрять предубеждения и ненависть, которые разрушают вас. Волдеморт правил при помощи страха и жестокости и у него это неплохо получалось. Именно против этого я боролся. Я не собираюсь терпеть ничьих предубеждений. Это будет год преобразования магического мира, и надеюсь, что наш мир станет тем местом, где я буду гордиться жить и растить моих детей. Местом, где люди буду относиться друг к другу с уважением.

Поттер развернулся и пошел прочь. Толпа расступилась, давая ему дорогу. Но не успел он избавиться от репортеров, как столкнулся с другим противником.

- Никого не волнует, что ты говоришь, Поттер.

Гарри узнал голос Панси и быстро развернулся, выхватывая палочку. Он мог пропустить мимо ушей подначки неизвестных людей, но Панси была опасна. Особенно когда рядом с ней шла Миллисент и, что еще хуже, Нотт.

- Что вы делаете рядом с ним? – презрительно усмехнулся Нотт, обращаясь к Гойлу и Крэббу.

- Придерживаемся лучшей компании, - ответил Крэбб, пожимая массивными плечами.
Гарри хохотнул, увидев, как три слизеринца посмотрели на него, быстро заливаясь некрасивым румянцем.

- Предатели, - гневно прошипел Нотт.

- Отвали, Нотт, - презрительно произнес Гарри. – Они не виноваты, что у тебя не столько ума, как у них.

Миллисент свирепо выпалила:

- Ум? У них?

- Ты не заметила, что они выбрали победившую сторону? – насмешливо спросил Поттер. Он самодовольно посмотрел на Панси. – Я победил во всем, да, Панси?

- Что ты сделал с Драко? – громко завизжала она.

- Я с ним ничего не делал, - возразил Гарри. – Возможно, Драко просто не нашел ничего привлекательного в злобной мегере.

Палочка Панси выпала из рукава в ее ладонь, и она нацелилась в Гарри. Он не распознал проклятье, которое она собралась в него бросить, но блокировал его еще до того, как оно было закончено.

Нотт дернул Панси за руку.

- Не здесь, - прошипел он, но подозрительно посмотрел на Гарри, Крэбба и Гойла. Он заметил, что проклятье Панси не было завершено. Знакомый с привычками Крэбба и Гойла он также заметил, что они даже не пошевелились, чтобы защитить Поттера.

- Не надо испытывать меня еще раз, - угрожающе сказал Гарри.

- Ходи и оглядывайся, Поттер, - нехорошо усмехнулся Нотт. – Не хотелось бы, чтобы Спасителя закололи ножом.

Он бросил последний пренебрежительный взгляд на Крэбба и Гойла и пошел прочь, увлекая за собой Миллисент и Панси.

- Мы не нападем на тебя сзади, - проворчал Гойл.

Гарри пожал плечами, засовывая палочку в карман и глядя вслед Нотту.

- Я знаю, - сказал он. – Возможно, они думают, что это планирует сделать Драко. Они не понимают, почему он со мной.

- Драко тебя ждет, - спокойно напомнил Ремус.

Гарри повернулся, удивленный тем, что Ремус тут. Он забыл о Люпине во время перебранки с Ноттом и его компанией. Поттер огляделся вокруг, замечая, что снова оказался посреди толпы. Однако на этот раз люди держались на расстоянии и смотрели на него настороженно.

Поттер вздохнул и пошел дальше, не удивленный тем, что перед ним расступались. Он закончил дела на Диагон Аллее и хотел поскорее вернуться домой. Он устало вошел в магазин мадам Малкин, надеясь, что Драко уже выбрал им мантии.

- Где ты был, черт тебя дери? – требовательно спросил Малфой.

- Получал подтверждения, что у меня есть союзники, враги и переменчивые почитатели, - саркастически сказал Гарри. – А теперь я иду домой.

- О чем ты говоришь? – спросил Драко. – И ты еще не идешь домой.

- Что случилось, Гарри? – спросила Нарцисса, увлекая его за собой вглубь магазина, чтобы он примерил свои мантии.

Гарри вздохнул, смиряясь. Если к делу подключилась Нарцисса, то у него не было шансов уйти отсюда, пока он не сделает все, что она наметила.

- Добро пожаловать, мистер Поттер, - поприветствовала его мадам Малкин, с улыбкой провожая его к табурету, на который он должен был встать.

Он уныло улыбнулся, надеясь, что для нее визит Малфоев пройдет лучше, чем в прошлом году. Сейчас они были единственными покупателями, но это было неудивительно, поскольку больше никто не осмеливался войти, увидев их здесь.

Крэбб и Гойл отошли в сторонку, присоединяясь к Блейзу и Джинни. Люциус мог общаться с ними, хотя стоял у двери, наблюдая через окно за толпой снаружи. Ремус встал рядом с ним. Нарцисса разговаривала с мадам Малкин, пока швея подгоняла по росту мантии Гарри.

Драко стоял перед бойфрендом, скрестив руки на груди и нетерпеливо дожидаясь объяснений. Но Гарри хотел сначала сам получить объяснения.

- Кто это был? – спросил он у Крэбба и Гойла.

Те поняли, о ком идет речь.

- Эмма Доббс, - ответил Крэбб (тут у Драко и Блейза брови удивленно поползли вверх). – Она перешла на четвертый курс.

- И что она? – поинтересовался Драко.

- Объявила о своей преданности Поттеру. Посреди магазина «Флориш и Боттс». Все это слышали, - сказал Гойл.

- Когда это она сделала? – поинтересовался Гарри.

- Когда сказала, чтобы ты дал ей знать, если тебе понадобится помощь, - пояснил Крэбб. Но Гарри на самом деле это ничего не объяснило. Он слышал слова, но не понимал, что они значат.

Драко и Блейз переглянулись.

- Стало быть, ты получил поддержку значительной части младшекурсников, - сказал Забини другу.

Драко задумчиво кивнул.

Гарри поднял руки, как было велено, чтобы его могли измерить.

- Драко, - окликнул он. – Может, объяснишь тупому гриффиндорцу в чем дело? Она имеет какое-то влияние на младшекурсников?

- Она прирожденный лидер, - сказал Драко. – Мы с ней в прошлом году не очень ладили…

Блейз, Крэбб и Гойл скептически фыркнули.

- Ладно, я ненавидел мерзкую маленькую девчонку, - признался Малфой.

- Драко, - укоризненно произнесла Нарцисса.

Гарри бросил на нее удивленный взгляд.

- Не оскорбляй своих союзников, - спокойно заметила Нарцисса.

- Ну, конечно, - пробормотал Гарри. – Я и забыл правило про взаимную вежливость.

Все дружно расхохотались.

- Гарри, я искренне сомневаюсь, что ты вообще когда-либо видел книгу по этикету, не говоря уж о том, чтобы читать ее, - протянул Драко.

- В любом случае она вряд ли заменяет собой кодекс поведения Малфоев, - сказал Гарри.

- Это точно, - согласился Драко.

Гарри быстро глянул на Нарциссу.

- Ну, теперь мне стало немного понятней, что имела в виду миленькая слизеринка, - сказал он с деланной улыбкой и признался: – А она привлекательна.

Драко сощурил глаза.

- Тебе лучше считать привлекательным какого-нибудь домашнего питомца.

Гарри недоуменно уставился на него.

- Ей всего четырнадцать, Драко, и она девочка.

- Я тоже девочка, - невинно заметила Джинни.

- Ты не помогаешь, - сказал Гарри, поворачиваясь по команде мадам Малкин. Он спросил у Драко: – Не могли бы мы вернуться к тому, почему она так важна для тебя?

Малфой наклонил голову, принимая вопрос.

- Она в прошлом году доставила мне немало неприятностей. Она имеет большое влияние на младшекурсников и ненавидела меня. Возможно, до сих пор ненавидит, - допустил он. – Но если она объявила о своей лояльности по отношению к тебе, то понимает, что снова передает мне власть на факультете. И это означает, что нам придется противостоять только старшекурсникам. Кое-кто из них действительно создаст проблемы. Там есть недовольные тем, что я предал их и те, кому ты никогда не нравился. Некоторые из них могут быть опасны.

Гарри обменялся многозначительными взглядами с Крэббом и Гойлом и это заметили все присутствующие.

- Гм, да, вот еще что, - сказал он. – Я абсолютно уверен, что нахожусь на первом месте в черном списке Нотта. И в списке Панси.

- Ты их видел? – требовательно спросил Драко.

- Да, но ничего особенного не произошло. Слишком много людей было вокруг. Панси все же попыталась проклясть меня, но Нотт ее оттащил. «Не сейчас» было достаточным доказательством того, что они попытаются сделать это позже, - ответил Гарри.

Драко не понравились эти новости. Он начал расхаживать взад-вперед по магазину, пока мадам Малкин занималась новыми мантиями Гарри.

- Не хочу тебя расстраивать, но меня волнует не это, - сказал Поттер.

Драко вскинул голову и резко остановился перед ним.

- Что-то еще случилось? – спросил он угрожающе низким голосом.

- Эээ, я не очень уверен, но Нотт что-то бросил насчет того, чтобы я ходил и оглядывался, а Панси до сих пор верит, что я опоил тебя любовным зельем или еще как-то приворожил. Думаю, они считают, что ты все это время притворялся и на самом деле готовишься уничтожить меня.

- Ты ведь не веришь в это? – спросил Драко, поднимая брови.

- Конечно, нет. Может, и они не верят, - признался он. – Это просто мое впечатление.

- Да, - вставил Крэбб. – С ними была Миллисент. Но первое, что спросил Нотт, это почему мы с Поттером. Как будто он пытался понять, на самом ли деле мы поддерживаем его.

Гарри хохотнул.

- Крэбб, ты был великолепен.

Крэбб и Гойл ухмыльнулись.

- Мы придерживаемся лучшей компании, - сказал Крэбб.

- Даже Драко сейчас лучшая компания, - поддакнул Гойл.

Гарри расхохотался над негодующим видом Драко и был рад, что ни Крэбб, ни Гойл не выглядели раскаивающимися. Это была правда.

- Кажется, меня только что оскорбили, - пробормотал Малфой.

- Может быть, - согласился Гарри, быстро становясь серьезным. – Но кто действительно был оскорблен, так это Нотт, Панси и Миллисент. Им все это не понравилось.

- Гарри, - подошел к ним Люциус. – Почему тебя это так беспокоит?

- По-моему, они могут создать Драко проблемы, если узнают, что он всего лишь встречается со мной. Я хочу сказать, что возможно много кто еще думает так же, но Панси и Нотт… меня беспокоит, что они могут сделать. Они хотят отмстить мне, но тут нет ничего нового, - небрежно добавил он. – Но я думаю, что они постараются вернуть Драко на свою сторону.

- У них нет стороны, - пробормотал Драко.

Гарри пожал плечами.

- Я уверен, что они ее создали. Злобную, мерзкую и жестокую в противовес хитрой, манипуляторской и вызывающей раздражение стороне Слизерина.

Он услышал, как позади него хихикнула Джинни и ухмыльнулся бойфренду.

- Разве не по такому принципу будет разделен Слизерин в этом году?

- Возможно, - наконец согласился Драко, качая головой.

- Нам нужно будет повнимательнее смотреть за ними, - сказал Люциус. – К сожалению, они могут найти поддержку.

Он бросил на Гарри предостерегающий взгляд.

- Тебе нужно быть поосторожнее.

Гарри снова пожал плечами.

- Значит, этот год ничем не будет отличаться от остальных? – с горечью спросил он. – Нет, подождите. В этом году мне придется опасаться только части слизеринцев, стало быть, изменения в лучшую сторону есть.

Кажется, ни Люциус, ни Драко не знали, что ответить.

- Послушайте, я знаю, что предстоящий год будет нелегким. Смешно, но сейчас среди тех, кто поддерживает меня, больше студентов со Слизерина, чем с Райвенкло или Хаффлпафф. Я не знаю, как меня примут эти факультеты. Но, хоть мне это и не нравится, я привык.

- Просто ты надеялся, что раз Темный Лорд исчез, то этот год будет лучше предыдущих, - озвучил свою догадку Драко.

Гарри лишь кивнул.

- Можете спускаться, мистер Поттер, - тихо сказала мадам Малкин.

- Уже все? – удивленно спросил он.

Она дружелюбно улыбнулась.

- Да, вы можете быть свободны. Все распоряжения насчет ваших покупок уже были сделаны миссис Малфой.

- Ооо, - сказал Гарри. Он все еще не двигался с места и Драко подал ему руку. Он машинально принял ее еще до того, как бойфренд начал говорить.

- Можешь спуститься со своего пьедестала, Гарри, - протянул тот.

- Задница, - нахмурился Поттер.

- Уже скоро мы должны встретиться с остальными, - напомнил Ремус, показав на часы.

- Я не хочу идти, - ответил Гарри, не переставая хмуриться.

Конечно, ему пришлось идти. Драко всю дорогу до кафе Фортескью бросал на толпу сердитые взгляды и что-то бормотал себе под нос.

Рон и Гермиона уже ждали их, мистера и миссис Уизли почему-то заменили Фред и Джордж. Гарри плюхнулся в кресло напротив них, Драко сел рядом.

- Как вы думаете, вам удастся не влипнуть в неприятности? – протянул Люциус. – Если да, то мы пойдем закончим с покупками.

- Как будто я виноват, - пробормотал Гарри.

Люциус выгнул бровь.

- Ладно, я попытаюсь, - проворчал Поттер. – Со мной гадкие слизеринцы, которые могут отпугнуть любого.

- Мы скоро вернемся и надеемся найти вас здесь, - предупредил Люциус и они с Нарциссой и Ремусом ушли. Гарри смотрел им вслед понимая, что вряд ли они будут ходить по магазинам вместе и что, скорее всего, они всего разделятся. Он подумал, что стоило бы поручить это Нарциссе, тогда все каким-то сверхъестественным образом было бы сделано за двадцать минут.

- Ты не знаешь, почему все настаивают на том, чтобы я оставался здесь? – кисло спросил он.

- Потому что сегодня выходной день, - резко ответил Драко. – Мы сейчас с твоими треклятыми друзьями, так что может просто расслабимся, а?

Гарри недоверчиво посмотрел на него и хлопнул себя по лбу.

- Это отдых, конечно. Как я не догадался?

- Что случилось? – рискнула вмешаться Гермиона, настороженно глядя на них.

- О, на меня только что напала толпа, я выслушал угрозы и померил мантии, - беззаботно ответил Гарри. – Приятный день, правда?

Рон и Фред начали давиться своим мороженым.

- Очень приятный день, старина, - согласился Джордж. – Мороженого?

- Мы принесем, - сказала Джинни и, схватив Блейза за руку, потащила его к прилавку. Крэбб и Гойл тем временем уселись в конце стола.

- Гарри. На тебя правда напала эта толпа? – сочувственно спросила Гермиона.

- Да, но что бы ты ни сказала на это счет, я все уже слышал от Драко, - проворчал Гарри. – Предупреди меня, если он попытается вытащить палочку.

- Да не прокляну я никого.

- Я не говорю, что ты это сделаешь. Но ты будешь угрожать.

- Как ты можешь защищать их? – возмутился Малфой.

- Потому что они действительно не сделали ничего плохого!

- На тебя напала толпа, Гарри - заметил Драко.

- На самом деле на меня никто не нападал. Никто даже не пожал мне руку, пока Крэбб и Гойл не разрешили. Просто их было слишком много, и они подошли слишком близко, но никто не сделал ничего плохого.

Он был очень раздражен тем, что ему пришлось защищать людей, которые у него не вызывали симпатии.

- Мне просто не нравится все это чертово внимание. Я уверен, что мои фотографии, как и твои, завтра будут напечатаны в «Ежедневном Пророке».

- Да, ты приобрел потрясающий имидж, - насмешливо протянул Малфой.

Гарри предпочел не упоминать о том, что Драко потерял свое холодное спокойствие и не соответствовал тому имиджу, который пытался создать утром. Самому Гарри было плевать на имидж. Он просто пытался сделать покупки.

Поттер опустил голову на стол с глухим стуком. Юноша был уверен, что когда в «Пророке» подробно напишут о том, что он делал сегодня, его станут считать сумасшедшим.

Не важно, что он вел себя точно так же, как другие студенты его возраста, пришедшие за покупками на Диагон Аллею. Поддразнивания и насмешки, шутки и незначительные споры, столкновение с бывшими подружками и, по-видимому, новыми школьными хулиганами, встреча с друзьями и объятия с бойфрендом. Конечно, Гарри прибавил в таких пунктах, как слизеринская политика и обожание публики при том, что его бойфренда большинство той же самой публики ненавидело.

Поттер вел себя, как подросток, а народ хотел, чтобы он вел себя, как герой. Он не мог этого сделать, не важно, чего от него ждали. Он и помыслить не мог, чтобы держаться хоть приблизительно так же, как Локхарт, угождая своему фан-клубу. Гарри изо всех сил старался не обращать внимания на то, что его разглядывают, и мог терпеть это достаточно долго.

Стоило ли идти на Диагон Аллею меньше чем через две недели после убийства Темного Лорда? Он был уверен, что это худшая из его ошибок. В прошлый раз он был поражен тем вниманием, которое ему оказывали после того, как прошли годы с первого исчезновения Волдеморта. Он правда был настолько наивен, что полагал, будто люди станут уважать его личное пространство спустя всего лишь несколько дней после окончательного уничтожения Волдеморта?

Драко перебирал его волосы, и ему не хотелось двигаться, но Джинни с Блейзом принесли мороженое. Ради этого стоило пошевелиться.

- Как вам удалось так быстро обернуться? – спросил он, когда они поставили на стол вазочки для них с Драко, для себя и для Крэбба с Гойлом.

Он старался не обращать на это внимания, но в кафе было много народа и очереди были длинными.

- Мы – герои войны и друзья Гарри Поттера, - просто ответил Блейз, садясь рядом с Джинни и подвигая к себе вазочку с мороженым.

- Правда, я не совсем уверена, что его это очень взволновало, - сказала Джинни. – Он настоял на том, чтобы обслужить нас вне очереди, но почему-то без конца пересказывал услышанные от отца истории о колдовстве в средние века.

- Значит, Флориан его отец, - сказал Гарри, бросив взгляд на мужчину, суетившегося за прилавком. – Они похожи.

- Ты хочешь сказать, что уже слушал когда-то этого человека и знаешь о его помешательстве? – спросил Драко, неверяще подняв брови.

Сунув в рот ложку мороженого, Гарри пожал плечами.

- Это не помешательство. Я провел тут много времени перед третьим курсом, делая задания на лето. Его отец угощал меня мороженым и помогал с одним эссе – он рассказывал мне истории о средневековье. Думаю, его сын знает об этом.

- А его нашли? – спросил Рон, желая обсудить последнюю горячую новость.

Не только Поттер, но и все остальные посмотрели на Драко, но тот ничего не сказал, целиком сосредоточившись на своем мороженом. Они никогда раньше не говорили об этом, но Гарри подозревал, что Малфой, возможно, что-то знает. Но сейчас жертвам было уже не помочь.

- Никого из пропавших не нашли, - ответила Гермиона после нескольких минут неловкого молчания. – Полагаю, что Министерство рассчитывает получить какую-нибудь информацию о них во время судов над Пожирателями.

- Когда они начнутся? – нахмурившись, спросил Гарри. Интересно, будут ли вызвать Северуса или кого-то из Малфоев для дачи свидетельских показаний?

- Уже начались, - сказала Гермиона.

Гарри удивленно посмотрел на нее.

- Когда? – спросил он. Он ничего не слышал об этом, но она, как обычно, была кладезем информации.

Драко покосился на него и протянул:

- В прошлую пятницу. Мы были главными свидетелями.

- Я не говорю о вас, - возразил Гарри. – Я имею в виду суды над настоящими Пожирателями.

- Гарри, Малфой сказал правду, - сказала Гермиона. – Безусловно, это был самый крупный из всех судов над Пожирателями. Но отвечу на твой вопрос: у Министерства сейчас очень много проблем. Я не думаю, что они начнут другие суды ранее, чем через пару недель.

- В большинстве из них Снейп выступает главным свидетелем, - ответила она, предвосхитив его вопрос. – Во время отсутствия Снейпа, его уроки будет вести Люпин. Думаю, что они оба на следующей неделе проведут много времени с Шеклболтом, готовясь к этим судам.

Он не имел понятия, откуда она столько знает, когда ему ничего не было известно. Очевидно, что она получала информацию не от Северуса, а от кого-то еще.

- Тебе придется давать свидетельские показания? – спросил он Драко.

- Нет, - спокойно ответил тот. – Думаю, что на некоторые вызовут родителей, но меня вряд ли. Уже скоро я никого из них никогда больше не увижу.

Гарри обеспокоенно нахмурился. Он надеялся, что, может быть, однажды Драко расскажет ему, что случилось тем летом, когда тот получил метку. И что именно произошло, когда Малфой вернулся к Волдеморту после неудачной попытки убить Дамблдора. Поттер знал только, что Драко после того прятался в своей комнате в течение нескольких месяцев, избегая встречаться с Пожирателями.

Это было трудное время для Драко, и Гарри не хотел давить на него и заставлять рассказывать о случившемся. У него были свои больные темы и он очень хорошо понимал нежелание касаться их. Наверно, у них с Драко было много сходных проблем, но сейчас настало время исцеления. Что было, то прошло и они могли выдержать все. Даже поход в кафе-мороженое под прицелом тысячи глаз, наблюдавших за каждым их движением.

- Хорошо, что тебя не будут вызвать, - с облегчением выдохнул Гарри. – Ты обещал мне, что мы будем расслабляться.

- Да, обещал, - сказал Драко, расплываясь в усмешке.

- Что мы будем делать на следующей неделе? – полюбопытствовал Рон.

- Мы с Гарри – заниматься сексом, играть в квиддич, снова заниматься сексом, спать, - протянул Драко. – Мне продолжить или ты понял схему?

Гермиона покраснела, Рон выглядел немного смущенным, а остальные засмеялись.

- Я так полагаю, что мы закончили помогать преподавателям? – с надеждой спросила Джинни.

- Да, - решительно ответил Драко, предупреждающе махнув ложкой в сторону бойфренда. – Гарри будет заниматься собой.

- Не было ничего плохого в том, чтобы помочь им, - заметил Поттер.

- Нет, конечно, - согласилась Гермиона. – Я думаю, что Снейпу особенно нужна помощь, поскольку у него будет не так много времени на следующей неделе, чтобы приготовиться к новому учебному году.

- Кстати, а где Снейп? – спросила Джинни. – Ему не пора вернуться?

- Он наблюдает за нами с другой стороны улицы, - небрежно бросил Драко, все сразу обернулись и стали искать его глазами.

Гарри обнаружил, что не удивлен. Возможно, Северус все это время тайком наблюдал за ними.

- Это немного неприятно, - произнес Рон, содрогаясь.

- Почему? – удивился Гарри. – Когда я с вами, нас всегда сопровождают и за нами присматривают.

- Но это был не Снейп, - заметил Рон. – Почему бы с нами не пойти Тонкс или кому-нибудь еще?

- Думаю, что она тоже где-нибудь поблизости, - сказал Гарри, окидывая взглядом других посетителей. – Северус хочет, чтобы сегодня все прошло хорошо, и я не думаю, что он стал бы полагаться только на себя и Малфоев на тот случай, если толпа решит, что они создают тут проблемы. Я считал, что он чересчур подозрителен, но очевидно это не так.

- Хорошо, что вы не взяли с собой Викторию, - сказала Гермиона.

- Я не думал, что тут может быть такое безумие, но даже если бы знал, то все равно не взял бы ее – она испугалась бы такого количества внимания, - признался Гарри.

Он сощурил глаза, когда миниатюрная блондинка, сидевшая через несколько столиков от них, дернула носиком и помахала ему рукой. Она сидела с каким-то незнакомым Гарри человеком, но можно было сказать наверняка, что без Оборотного зелья тут не обошлось.

- Кажется, вон там сидит Тонкс, - сказал Поттер, и блондинка ответила ему широкой усмешкой.

- Черт побери, - пробормотал Рон. – А я-то думал, что мама с папой действительно доверяют нам, а они все это время держали нас под присмотром.

- Ты можешь осуждать их после того, что случилось в прошлом году? – спросил Гарри.

- Но они не знают, что мы сбегали, - возразил Рон.

- Твой папа знает, - сказал Гарри, пожимая плечами. – Я говорил ему, но он и без того уже знал.

- Ты рассказал ему?! – воскликнул Рон.

Гарри бросил взгляд на Драко, который с интересом слушал их.

- Эээ, да. Я хотел, чтобы он выяснил, что делал Драко, но он поверил мне не больше, чем вы с Гермионой.

Рон тяжело вздохнул.

- Вот почему я верю тебе сейчас, но почему-то сижу напротив Драко чертова Малфоя.

- То же самое с моим доверием Гарри, - усмехнулся Драко. – Я сижу напротив тебя. И задаюсь вопросом: стоит ли оно того.

Гарри вдруг притянул Драко к себе и поцеловал. Их губы были холодными от мороженого, но быстро согрелись. Гарри провел языком по языку Драко, ощущая вкус карамели, смешанный со вкусом горячего сиропа, которым было полито его мороженое. Он тут же решил, что это приятное сочетание. Когда они разорвали поцелуй, Поттер спросил, запыхавшись:

- Не стоит?

Драко моргнул, прогоняя похотливый туман из взгляда и заключил:

- Думаю, я могу пережить присутствие Уизли.

С самодовольной ухмылкой Гарри зачерпнул своей ложкой мороженое из вазочки Драко.

- Я открыл для себя вкус карамели, - сказал он в ответ на вопросительный взгляд бойфренда. Все расхохотались. Даже Рон.

- Вы неисправимы, - сказала Гермиона, изумленно (и в то же время недовольно) качая головой.

- Ты так считаешь? – спросил Драко, демонстративно зачерпывая ложку мороженого у Гарри.

- Вы понимаете, что уже завтра на первой странице «Пророка» появится снимок, на котором вы целуетесь?

Гарри захлопал глазами.

- Ну, я думаю, что там будут гораздо худшие снимки, - сказал он, радуясь про себя, что мало обращает внимания на публикации.

- Если такая фотография будет, то я ее вырежу и вставлю в рамочку, - заявил Драко. – А все остальные пусть ревнуют, что Гарри мой.

- Вставишь в рамочку?! – возмущенно воскликнул Поттер.

- Почему нет? Мы хорошо смотримся вместе.

- Ну, Гарри, - вступил в разговор Рон, - по крайней мере, ты выбрал того, кто не боится публичности.

просмотреть/оставить комментарии [133]
<< Глава 58 К оглавлениюГлава 60 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.15 15:51:25
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.07 08:53:51
Наперегонки [14] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


2021.08.26 15:56:32
Дамбигуд & Волдигуд [9] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.