Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

"За развязное поведение
Лишь одно наказание - гроб!"
Дядя Сева - не привидение,
Не вампир, просто он - мизантроп.
Дядя Сева - совсем не чудовище,
И не хочет он крови людской,
Для него дорогое сокровище -
Темнота, тишина и покой...
Он и так со студентами носится,
Всё старается им разжевать,
Дома - слоник на ручки просится,
И попробуй его не взять...
Может грезит Он дальними странами,
Ищет свой уголок на Земле...
А тут эти ещё... со стаканами,
Да замены в больничном крыле...
Дело к ночи. Глоточек портера,
Сигаретку, и лечь в кровать.
Обнаружить там Гарри Поттера
И устало спросить:"Опять?!."

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 28 К оглавлениюГлава 30 >>


  Драбблы на заказ

   Глава 29. Лунные волки
Драббл для .Джек.
Пейринг: ЧУ/БУ
Рейтинг: NC-17
Предупреждение: инцест, сомнительное согласие.

* * *

Полнолуние выпало на двадцать четвёртое декабря, и в глубокой как колодец черноте зимнего неба над "Норой" висит блестящий диск — огромный, бело-голубоватый.

В гостиной шумно, весело подмигивают рождественские свечи — их яркие юбочки из цветной бумаги украшены расплывчатыми потёками жёлтого и белого воска. Гирлянды из остролиста и плюща осыпаны сверкающими искрами зачарованных снежинок. Под пушистой рождественской елью вповалку лежат объевшиеся детишки: маленький Ал уже дремлет, сложив руки под испачканной пудингом щекой, неутомимый Фредди деловито потрошит последний подарок — поющие чары почти иссякли, и из золотисто-алой коробки вырывается лишь тихое шипение. Взрослые сидят у стола. Молли раскладывает по тарелками индейку, заливая дымящиеся куски густым крыжовенным соусом, Артур болтает с младшей невесткой о последних нововведениях в Министерстве. Джордж в очередной раз тянется к бутылке, но под орлиным взглядом Анджелины быстренько отдёргивает руку, делая вид, что не больно-то и хотелось. Флер устало обмякла на стуле, её ладонь, сжимающая яблочную дольку, покоится на огромном животе. Чарльз лениво отхлёбывает усладэль. Взгляд глубоко сидящих карих глаз скользит по гостиной, всякий раз возвращаясь к противоположному концу стола — к длинным рыжим волосам, небрежно собранным в хвост, к голубой шёлковой рубашке, к драконьему клыку, который, как длинная капля желтоватого воска, покачивается в мочке небольшого уха.

Билл чувствует этот взгляд не кожей — нутром. Именно так щекотало под ложечкой, когда качели, подвешенные отцом на ветку старого вяза в саду, взлетали и стремительно падали вниз, а шершавые верёвки впивались в судорожно сжатые пальцы. Сейчас в животе ноет так же пронзительно и сладко. И голову кружит, и гудит глухо и мучительно в висках, и сердце то пускается в сумасшедший пляс, то застывает горячим комком, распирая обтянутую рубашкой грудь. Ему хочется уйти отсюда к мерлиновой матери: голоса родных и мурлыканье старого радиоприёмника терзают измученные полнолунием нервы как визг маггловской циркулярной пилы. А ведь он просил оставить его в покое на сегодня... но если маме впёрлось собрать на рождественский ужин всё семейство, то лучше даже не сопротивляться. Хорошо зятю — его спасло от этого издевательства очередное дежурство... На плечо неожиданно ложится чужая рука, и Билл Уизли дёргается, словно от прикосновения раскалённого металла.

- Что? - хрипло спрашивает он, поворачиваясь к матери. Та протягивает ему до краёв наполненную тарелку.

- Покушай, дорогой.

- Спасибо, мам. Я не хочу.

- Не хочешь индейки? Да как же так, Билли, что за глупости? Или... если хочешь, я быстренько сделаю тебе бифштексик, милый, как ты любишь, с кро...

- Я не голоден! - рявкает Билл, с трудом преодолевая желание запустить тарелку в камин. Кто-то из племянников — уже не разобрать, кто — тихонько хихикает под ёлкой. Мать отшатывается назад, на её пухлом лице появляется обиженное выражение. Флёр обречённо качает головой и уже открывает рот, но её перебивает отец.

- Я же совсем забыл! Смотрите-ка, что у меня есть, - он взмахивает палочкой в сторону буфета и призывает оттуда высокую бутылку тёмно-зелёного стекла. Длинное, как гусиная шея, горлышко окутано золотой фольгой.

- О... это grand mousseix*, - Флер, пытаясь разрядить обстановку, оживлённо улыбается, - я видела такое... это магглы делают. Откуда оно у вас, Артур?

- Подарок от знакомого из Международного Департамента, - отец неумело теребит тонкую проволочку, кряхтя, пытается отковырять столовым ножом пробку, - он знает, что я увлекаюсь...

Билл прикусывает губу — шуршание фольги и отцовский голос рождают внутри острую, жгучую злобу, хочется вскочить, заорать... лучше даже завыть. Он непроизвольно стискивает в кулаке вилку...

- Пап, давай лучше я, - Чарли встаёт с места и забирает бутылку. Хмурясь, он упирает донышко в грудь, быстро и ловко снимает проволоку, - сейчас мы его...

Пробка, звонко чпокнув, улетает к потолку. Прозрачная искрящаяся струя вырывается из бутылки и бьёт прямёхонько в Билла — жемчужины щекочущих пузырьков оседают на щеках, на волосах, на ресницах, пенистая жидкость растекается по новой рубашке... Уизли ошеломлённо трясёт головой, чувствуя кислый вкус незнакомого вина. Гостиная наполняется свежим острым запахом, детским визгом, смехом и гомоном голосов. Билл их почти не слышит. Он чувствует тяжёлый взгляд брата, непроизвольно опускает голову и видит, куда тот уставился — на ставший полупрозрачным мокрый шёлк, из-под которого медленно проступают два шоколадных пятна сосков...

- Чарли, ты только с драконами и умеешь!
- Блин, я не могу, попили винца...
- Акцио соль! Надо присыпать поскорее...
- Какая соль, что за глупости, мам, просто наложи Тергео!
- Джинни, Тергео портит тонкие ткани! Мерлин мой, Билли, милый, зачем покупать такие непрактичные вещи...
- Молли, это же подарок на Рождество!
- Милочка, да такую рубашку никуда в приличное место не наденешь...
- Maman заказала её у лучшей портнихи Парижа!
- Оно и видно...

Билл Уизли вскакивает со стула и, боясь сорваться, выбегает из гостиной.

* * *


В старой комнате Билла темно и стоит блаженная тишина. На посеревших плакатах в тысячный раз пасуют друг другу квоффл сосредоточенные игроки, две узкие постели у противоположных стен застелены старыми шерстяными покрывалами. Пахнет запустением. Билл навзничь рушится на кровать, сжимает трясущимися руками виски. Изнутри рвётся бешенство, оно клацает челюстями, поводит мокрым носом, блестит оскаленными клыками. В животе ворочается горячей комок ненависти к ним — безмозглым, тупым... свободным, Мерлин их всех разрази, свободным!.. Скрип закрывшейся двери заставляет резко подняться, и обострившееся зрение выхватывает из тьмы копну коротких кудрей — во мраке они кажутся чёрными — и широкоплечую приземистую фигуру.

- Убирайся, - в горле Билла рождается низкий рык, - убирайся нахер. Ты достаточно повеселился сегодня, мудак.

- Ещё недостаточно. Коллопортус! Квайтус!

Голос Чарли, произносящий запирающие и заглушающие чары, звучит так знакомо, так... обещающе. Билл рывком вскакивает с постели, но не успевает сделать и шага: тяжёлое, горячее даже сквозь два слоя ткани тело валит его обратно на жалобно скрипнувшую кровать. Удар кулаком в лицо. Брат, глухо охнув, плотнее сжимает в ладони палочку и свободной рукой хватает Билла за волосы. Холодные капли крови из разбитого носа Чарльза падают вниз, скатываются в приоткрытй рот, металлический вкус кажется сладким и сытным. Билл на мгновение обмякает, и этого мгновения хватает Чарли, чтобы заклинанием содрать с него одежду. Он трётся о живот Билла, оставляет багровые подковки укусов на плечах и груди. Зубы впиваются в сосок, Билл орёт от острой боли, рвётся как безумный, пытаясь скатиться с кровати, но брат намного тяжелее. Колено вбивается между ног, сильные пальцы скручивают мошонку, вырывая второй вопль:

- Пусти, урод!
- Лежать!

Глухие удары кулаков постепенно стихают. Чарльз прикусывает шею Билла - там, где подстреленной птицей бьётся упругий пульс. Пальцы зло и грубо лезут в задницу.

- Пусти... - хрипит Билл, обмирая от боли.
- Не дёргайся, дурак, насухую выебу!
- Убью...
- Не успеешь, волчара.
- Сука!
- Тихо-тихо... молчи, Билли, молчи...

Сопротивление медленно слабеет, как и волны дрожи, прокатывающиеся по напряжённому телу.

- Пусти... Чарли... Ча-аарли...
- Нет. Пожалуйста. Пожалуйста, Билл.
- Ча-аарли... не надо...
- Надо. Ты знаешь. Ну же... дай мне... позволь... ну...


Возня на кровати затихает. Билл прикусывает губы, сам — медленно и послушно — переворачивается на живот. Чарльз целует его плечи и лопатки, касается языком крупных светлых веснушек на тонкой коже. Его рука возвращается к ягодицам Билла, гладит их почти с нежностью. Он приподнимается, заставляет брата встать на четвереньки, накладывает нужные заклинания, успокаивает губами и скользкими пальцами вернувшуюся дрожь. Первое движение бёдер совпадает с тихим звуком, вырвавшимся изо рта Билла — так скулит наказанный щенок.

- Тихо, - повторяет Чарли, размеренно толкаясь внутрь, - Билли. Биллли-ии...

Он выкусывает имя брата зубами на бледной спине.

- Билли...

Вырисовывает поцелуями на потном затылке.

- Билли...

Вдавливает членом в горячую задницу.

- Билли...

Мокрая рука ныряет под живот Билла, находит член, сдавливает, выжимая тёплые густые капли. Короткий, полузадушенный крик, судорога, тихий всхлип. Билл Уизли утыкается лицом в ладони. Комок внутри растекается горячей лужей, растворяется в сладкой боли, исчезает, словно грязь под действием Эванеско. Крепкие руки брата помогают улечься, укутывают старым шерстяным покрывалом... Теперь в комнате пахнет не запустением, а пряным, густым запахом секса. Пахнет теплом.

- Прости... - привычно шепчет Чарльз, гладя брата по голове.

- Всё нормально... - так же привычно отвечает тот, - следующий раз - восемнадцатого...

- Я помню. Спи, Билли. Спи.

...Теперь надо вернуться в гостиную — пока никому не пришла светлая мысль проверить, как там младший брат успокаивает распсиховавшегося старшего. Чарли накладывает все нужные чары, одевает спящего глухим непробудным сном Билла в джинсы и высушенную рубашку и тихонько закрывает за собой дверь.

Чарльз Уизли профессионал — он много лет объезжает драконов.

И только он может объездить зверя, который раз в месяц просыпается в его старшем брате.


-----------
* — grand mousseix (франц.) - искрящееся вино, сорт дешёвого шампанского.

просмотреть/оставить комментарии [21]
<< Глава 28 К оглавлениюГлава 30 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.