Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "клинит на поттериане"? Это когда в окно стучит ветка, а ты лежишь на кровати и думаешь о том, как же лень вставать, открывать окно и впускать сову..

Список фандомов

Гарри Поттер[18561]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26913 фиков
- 8674 анекдотов
- 17713 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 37 К оглавлениюГлава 39 >>


  Секреты

   Глава 38
Не успел Гарри войти в «Три метлы», как мадам Розмерта подхватила его под руку и проводила в дальнюю комнату. Она подмигнула и сообщила, что ей поручили присматривать за ним.

Он переступил порог и замер, изумленно подняв бровь. В относительно маленькой комнате большая компания взрослых, по общему мнению, мужчин играла в разновидность комнатного квиддича без метел. Недолго думая, он протянул руку и поймал летевший в его сторону снитч, несмотря на то, что сам тем временем смотрел, как мужчины дерутся за квоффл. На полу образовалась куча-мала из переплетенных и барахтающихся тел, несчастный мяч находился где-то внизу под ними.

- Гарри поймал снитч! - триумфально заорал Рон, забравшийся на стол, расположенный в дальнем конце комнаты.

Все обернулись и молча уставились на Гарри. Немая сцена длилась несколько секунд.

- Гарри, даже без команды, выиграл, - со смехом сказал Чарли.

Поттер усмехнулся и наставительно произнес:

- Кто-то должен заниматься делом.

Все присутствующие расхохотались, и мало-помалу куча на полу стала распутываться. С Гарри здоровались как с давним знакомым, хотя некоторых он видел впервые. Впрочем, он знал Оливера, который, гордо ухмыляясь, похлопал его по плечу и поздравил с победой.

- Я научил его всему, что умею сам, - громко объявил Вуд.

- Вряд ли, иначе он был бы паршивым игроком, - заметил Чарли, целясь никому теперь не нужным квоффлом Оливеру в голову.

Гарри, смеясь, подошел к Рону и плюхнулся на стул рядом с ним.

- Что ты так долго? - спросил Рон, чуть ли не дрожа от любопытства.

- Я успокаивал твою девушку.

У Рона вытянулось лицо, но он тут же отогнал нежелательные эмоции и недовольно произнес:

- Я уверен, что с ней все прекрасно. Просто она злится, что я смог пойти сюда, а она нет.

Гарри отметил, что эта реакция была вполне объяснимой, потому что Рон даже не попытался успокоить ее, но промолчал. Вместо этого он сказал:

- Главным образом мне пришлось выяснять с ней отношения.

- И как? - покосился на него Рон. - Я имею в виду выяснение отношений. Она действительно очень волновалась за тебя.

- Мы помирились. Но это не значит, что она перестала волноваться.

- Знаешь, трудно не беспокоиться о тебе, особенно учитывая методы, которыми ты в последнее время действуешь. Но сегодня вечером ты развлечешься на славу. Можешь быть уверен!

Он охотно подвинул другу стакан огневиски и поднял свой. Гарри наблюдал, как Рон сделал большой глоток и сразу же закашлялся, отплевываясь и часто моргая, на его глазах выступили слезы.

- И как оно тебе? - насмешливо поинтересовался Гарри.

- Замечательно! Попробуй.

Поттер, видевший реакцию друга, осторожно сделал маленький глоток и скривился. Ему показалось, что он проглотил жидкий огонь.

- Вау, - выдохнул он, чувствуя, как по телу прокатилась горячая волна.

- Здорово, да? - весело спросил Рон.

- Эй, Рон, сколько ты уже выпил? - Гарри пристально посмотрел на друга.

- Одну рюмку до твоего прихода и одну сейчас.

Гарри осторожно опустил взгляд на его стакан, думая о том, как бы избежать повторения. Рон уже выглядел слишком веселым, и неизвестно, к чему это могло привести.

Они заговорили о квиддиче, и Рон описал импровизированную игру, которую они устроили до прихода Гарри. Все более-менее успокоились, начали громко разговаривать, шутить, и, судя по всему, чудесно проводили время.

Внимание Гарри и Рона привлек еще один взрыв громкого смеха. Они хихикнули, увидев двух больших канареек – очередная выходка близнецов.

- Думаю, мне надо выпить еще, - нахмурился Рон, глядя в стакан.

Гарри наивно посмотрел на него и заметил:

- У тебя же еще полстакана.

- Эээ… да, - Рон сделал еще один большой глоток и снова увлекся разговором о квиддиче.

Гарри очень приятно проводил время. Он был рад возможности просто поболтать с Роном, а не говорить о стоявших перед ними задачах и о войне.

Билл встал и, обхватив Гарри за плечи, чуть не свалил его - юноша не ожидал, что кто-то буквально на него упадет.

- Эй, Билл, - усмехнулся Гарри. - Надо сказать, ты неплохо веселишься.

- Ага, - ответил тот, утвердительно кивая. - Ты тоже мог бы здорово повеселиться, если бы не прятался в углу.

- Мы не прячемся, - возразил Гарри, - и мне весело.

Билл несколько раз моргнул, и у Поттера создалось впечатление, что тот пытается сфокусировать взгляд.

- По-моему, тебе не так весело, как всем остальным, а это и твоя вечеринка. Вставай, - он схватил Гарри за руку, чтобы заставить его подняться.

Поттер обернулся к Рону, ища у него поддержку, но тот лишь широко ухмылялся, тоже вставая. Учитывая, что Билл держался на ногах лишь благодаря Гарри, тот мог бы увильнуть, но все же послушался.

Чарли сунул ему стакан и приказал:

- Гарри, ты теперь мужчина, а выглядишь чересчур трезвым. Выпей.

Учитывая предыдущий опыт, юноша осторожно сделал еще один глоток под бдительными взглядами Чарли и Билла.

- Хороший мальчик, - довольно сказал Билл.

- Слушайте все, - заорал Чарли, привлекая к себе внимание собравшихся. - Сегодня с нами Гарри, который стал совершеннолетним, - объявил он, положив руку на плечо юноше. Другую руку он положил на плечо старшего брата. - И Билл, который через несколько дней утратит статус холостяка.

Дружный смех прервал это объявление, и понадобилось несколько минут, чтобы все успокоились.

- Вопрос, - драматически произнес Чарли. - Что мы с ними сделаем сегодня ночью?

Гарри в панике смотрел на веселую компанию. Он был абсолютно уверен, что не хочет участвовать ни в чем, что они предложат. Его беспокойство усилилось, когда Чарли с маниакальной ухмылкой провозгласил, что учтет все предложения. Поттер попытался сбежать, но все столпились вокруг них плотным кольцом и его побег не удался.

- Сегодня мы отметим их как мужчин, чтобы они запомнили эту ночь навсегда, - громко объявил Чарли.

- Что?! - вскрикнул Поттер.

- Сегодня мы сделаем тебе татуировку, Гарри, - с широкой ухмылкой сказал Чарли. - Снимай рубашку.

- Ни за что, - начал протестовать юноша, запаниковав всерьез.

- Извини, дорогой братец, подвинься, - вступил Фред, отодвигая Чарли.
Они с Джорджем подошли к Гарри с двух сторон и взяли его под руки. - Мы это уладим.

Чарли поднял брови, но ничего не сказал, когда близнецы потащили Гарри в сторону.

- Я не могу снять рубашку, - зашипел Поттер, убедившись, что они достаточно удалились от всех остальных.

- Почему это? - поинтересовался Джордж. - Мы подобрали такой рисунок, что тебе наверняка понравится.

Гарри с любопытством посмотрел на них.

- Вы правда собираетесь сделать мне татуировку?

- Чарли поделился с нами планами на сегодняшний вечер, - сказал Джордж. - Мы придумали рисунок и после ужина изобразили его на бумаге.

- Что за рисунок? - спросил Гарри.

- Вот это уже разговор, - сказал Фред, погрозив другу пальцем. - Он будет у тебя на спине. А теперь почему бы тебе не снять рубашку?

- А если я не хочу делать татуировку? - нахмурившись, спросил Поттер.

Близнецы дружно закатили глаза, но Фред все же ответил:

- Гарри, это не Темная метка, а всего лишь магическая татуировка. И это магия не того сорта, как при изготовлении колдографий. Она зачарована так, что ты в любой момент можешь сделать ее невидимой.

- Ого, - воскликнул Поттер. - Гм, но я все равно не могу сейчас снять рубашку.

Он схватил их за рукава и потащил в туалет, все остальные заинтересованно посмотрели им вслед. В туалете Гарри сначала наложил на дверь запирающее заклинание и только потом снял рубашку.

Фред и Джордж распахнули глаза, когда увидели кольца на цепочке.

- Да, это уважительная причина, - прозаично заметил Джордж. - Кольцо-обещание Малфоя и кольцо крестного отца Виктории?

Гарри кивнул, лучась от счастья, что смог кому-то показать их.

- Да, предполагаемое зрелище под попкорн становится все заманчивее, - радостно сказал Фред.

Гарри покрутил головой, смеясь.

- Возможно, но скажите, что мне делать сейчас?

Решение было найдено без труда: Фред и Джордж зачаровали цепочку и кольца так, чтобы те на время стали невидимыми. Они объяснили, что разработали эту модификацию заклинания, когда создавали свои безголовые шляпы. Первое время шляпы могли быть невидимыми лишь в том случае, если находились на чьих-то головах. В конце концов, близнецы научились делать так, чтобы шляпы становились невидимыми вместе с головами. Они с веселыми усмешками сообщили Поттеру, что вряд ли стоит делать невидимой его шею.

Все удивленно подняли брови, когда Гарри в сопровождении Фреда и Джорджа появился в комнате уже без рубашки.

- Как вам удалось его уговорить? - спросил Чарли, окинув взглядом всех троих вошедших.

- Тебе этого знать не нужно, - осадил его Фред, улыбаясь от уха до уха.

- Ну и какую татуировку ты хотел мне сделать, Чарли? - усмехнулся Гарри.

Билл с энтузиазмом воскликнул:

- По-моему, он в большей степени наш человек, чем кажется.

- Гарри? - слабо выдавил Рон. - Ты и правда собираешься сделать это?

Поттер закатил глаза.

- Это всего лишь безопасная шутка, Рон.

- Не знаю, насколько «безопасная», - сказал Оливер, ощупывая взглядом тело Поттера. - А ты вырос, Гарри.

Гарри подозрительно покосился на него, поняв, что Оливер действительно смотрит заинтересованно. К счастью, Поттеру не пришлось отвечать, потому что Чарли снова взял инициативу в свои руки и велел ему сесть верхом на стул, стоявший посреди комнаты.

Билл тоже сидел верхом на стуле, лицом к нему.

- Они предупредили тебя, что это может быть больно? - спросил он.

- Нет, - сухо ответил Гарри.

Билл усмехнулся.

- Боль будет недолгой. Мало кто готов подвергнуться этой процедуре, но Чарли убежден, что татуировка является показателем мужественности.

- Замечательно, - пробормотал Гарри. Он удивился, когда заметил, как несколько друзей Билла занялись его рукой. - Я думал, что ты тоже сделаешь себе татуировку на спине.

- Нет. Чарли не уверен в моей выдержке, но я хочу вытатуировать на бицепсе имя Флер. Затейливыми буквами.

- А я даже не знаю, что будет у меня. Фред и Джордж придумали что-то.
Билл удивленно поднял брови.

- И ты им доверяешь?

Гарри сказал с полуулыбкой:

- Удивительно, но да. Они знают, что я прибью их, если это окажется что-то непристойное.

Билл хохотнул.

- Да, я думаю, что они сдерживаются, когда имеют дело с тобой. Гарри, - поколебавшись спросил он, заглядывая ему через плечо, - что у тебя с моими братьями?

- Ничего.

- Но тебе нравятся парни? - упорствовал Билл.

Гарри покраснел, подтверждая тем самым его правоту. Он отчаянно надеялся, что никто не прислушивается к их разговору.

- Возможно, - пробормотал юноша.

Билл широко улыбнулся.

- Нет проблем, Гарри. Я просто любопытствую.

- Держите, - сказал Чарли, внезапно оказавшийся рядом. Он протягивал им по стакану с огневиски. - Выпейте, это ослабит боль.

Судя по его взгляду, Чарли слышал их разговор. Гарри сердито посмотрел на него.

- Здесь собрались люди, которым можно доверять, и эта комната зачарована так, что никто ничего не расскажет о том, что здесь происходило. А теперь вам нужно расслабиться, так что пейте и получайте удовольствие.

- Я не могу позволить себе напиться, - прошипел Гарри.

Чарли строго посмотрел на него.

- Это часть ритуала перехода в новый статус, то, что каждый парень должен сделать хотя бы один раз в жизни. А сегодня особенный случай. Так что пей и веселись, - приказал он.

- А что если что-нибудь случится? - огрызнулся Поттер.

- Тогда мы дадим тебе зелье, и ты почти сразу же станешь трезв, как стеклышко, - парировал Чарли.

Гарри поупрямился еще немного, но когда от боли у него начало жечь спину, он, наконец, решил, что выпить и впрямь было бы неплохо.
Решившись, юноша быстро осушил свой стакан, и вскоре ему стало легче. Он продолжал болтать с Биллом, не обращая внимания на близнецов, нависших над его плечами - те наблюдали за исполнителями заказа.

С Биллом управились быстрее, и Гарри с интересом разглядывал его руку. Он должен был признать, что надпись выглядела фантастически - ярко-красные буквы с серебристыми бликами. Наконец, его татуировка тоже была закончена. Гарри принесли зеркало, чтобы он мог посмотреть на рисунок.

Гарри восхищено присвистнул. Посреди спины появился феникс с распростертыми поверх лопаток крыльями, его хвост опускался вниз по позвоночнику. Татуировка была выполнена насыщенными оттенками красного, зеленого и золотого. Тело феникса свободно оплетала серебряная змея, ее голова покоилась на правом крыле птицы. Гарри понял смысл рисунка.

- Здорово, - сказал он, с благоговением глядя, как феникс осторожно взмахивает крыльями, когда змея время от времени стягивает кольца.
Фред и Джордж просто сияли, они были очень горды придуманным ими дизайном.

- Интересно, с чего это вы решили вытатуировать Гарри змею, - возмутился Рон, хотя и сам зачарованно смотрел на его спину.

- Этот рисунок очень подходит Гарри, - произнес Чарли, отвечая вместо близнецов. - Теперь он, по сути, является лидером Ордена, а змея символизирует опасность, которая всегда рядом с ним.

Гарри обменялся взглядами с близнецами. По их удивленным лицам можно было понять, что они совершенно не думали об этом аспекте, но никто не стал оспаривать интерпретацию Чарли.

- Ну, думаю, это лучше, чем дракон на груди, - с широкой ухмылкой сказал Рон.

Поттер замер, а Рон радостно поведал всем, что Джинни как-то сказала подружкам, будто у Гарри на груди вытатуирована венгерская хвосторога.
Фред с понимающей усмешкой похлопал друга по спине.

- Ну, может быть, позже он сделает такую татуировку, - невинно предположил он и засмеялся, когда Гарри незаметно толкнул его.

Поттеру не разрешили надеть рубашку, пока все не налюбуются на его татуировку. Мало-помалу разговор перешел на другие темы. Гарри не стал больше пить, он расслабился и был доволен собой, охотно поддерживая беседу.

Ему было забавно слышать, как друзья Билла начали говорить о его холостяцкой жизни, припоминая прошлые связи. Билл ухмыльнулся Поттеру, когда в общем списке были упомянуты имена нескольких парней.
Рон перехватил этот взгляд и увидел, что друг покраснел.

- Ты и вправду интересуешься парнями, да?

- А что если так? - вопросом на вопрос ответил Гарри, следя за реакцией Рона.

Тот нахмурился и погрузился в размышления. Наконец он пожал плечами.

- Думаю, это означает, что вы с Джинни больше не будете вместе.

- Не важно, нравятся мне девушки или парни, я все равно не собирался снова встречаться с ней. Я отношусь к ней, как к сестре.

Рон тяжело вздохнул и уныло сказал:

- За ней было легче присматривать, когда вы были парой.

Поттер расхохотался.

- Так вот почему ты пытался свести нас?

Рон кивнул, а потом подозрительно взглянул на него.

- Гм, а ты случайно не запал на кого-то из моих братьев?

Гарри усмехнулся.

- Нет, рыжие меня не привлекают.

На лице Рона появилось облегчение.

- Это хорошо, - объявил он. - Хочешь встречаться с парнями - валяй, но я не готов увидеть тебя с Фредом или с Джорджем.

- А как насчет бывшего капитана? - спросил Оливер, обнимая Гарри за плечи.

- То же самое - вряд ли, - ответил Поттер, уворачиваясь от него.

- Ооо, ну что ты, Гарри, - вкрадчиво произнес Оливер. - Могу поспорить, что ты хорош в постели.

- Конечно, я хорош в постели, - Поттер насмешливо приподнял бровь (точь-в-точь как Драко). - Но это не означает, что я собираюсь спать с тобой.

Оливер и Рон недоверчиво посмотрели на него, но не успели ничего сказать, как рядом с Гарри материализовались Фред и Джордж и вызывающе уставились на Вуда. Тот бегло посмотрел на них и решил, что мудрее будет ретироваться.

Джордж протянул Гарри его рубашку.

- Держи, а то ты, кажется, чересчур соблазнительно выглядишь, - сказал он, хмуро глядя вслед Оливеру.

Поттер быстро натянул рубашку, не желая даже думать о реакции Драко, узнай он о домогательствах Вуда.

- Кстати, а почему Оливер здесь? - угрюмо спросил он.

- Они с Чарли приятели, - ответил Фред, нахмурившись точно так же, как брат. - Мы думали, что он и наш друг.

- Но это не так, раз он пытается приставать к тебе, - добавил Джордж.

У Рона округлились глаза, когда он услышал эти комментарии.

- Между вами точно ничего нет? - шепотом спросил он.

- Мы просто присматриваем за Гарри, - раздраженно пояснил Джордж.

- А Оливер та еще потаскушка, - добавил Фред. - Гарри не нужен такой кадр.

- Ооо, - Рон часто моргал. - Кажется, мне надо выпить.

- Непременно, младший братец, - одобрительно ухмыльнулся Фред.

- По-моему, мне пора уходить, - пробормотал Гарри.

- Еще нет, - быстро сказал Джордж. - Стойте здесь. Мы сейчас вернемся и принесем вам выпивку.

Гарри Рон смотрели, как они удаляются.

- Как ты думаешь, что они затеяли? - нервно спросил Рон.

- Понятия не имею, - ответил Поттер, глядя, как близнецы о чем-то шепчутся с Чарли. - Но мне кажется, что бы это ни было, меня ждет какой-то подвох.

Рон кивнул, соглашаясь с ним. Они увидели, как Чарли выдвигает вперед два стула и перешептывается кое с кем из присутствующих. Фред и Джордж снова объявились и поставили на стол выпивку.

- Выпей, Гарри, - со странной усмешкой сказал Фред. - Думаю, ты оценишь наш выбор.

- Ага, я уже оценил татуировку. Думаю, на сегодняшний вечер сюрпризов достаточно.

- Что ты, конечно, нет! - сказал Джордж. - У нас для тебя есть и другие сюрпризы, так что никто не даст тебе уйти.

Гарри попытался протестовать, но замолчал посреди фразы, потому что Фред оглушил его Ступефаем.

Он пришел в себя и, медленно обводя всех взглядом, отметил, что толпа примолкла. Через несколько секунд он понял, что все смотрят на него выжидающе. Гарри прищурился, разглядывая окружающих. По крайней мере, он все еще был на вечеринке. Наконец, его взгляд упал на стоявшего рядом Билла и его распахнутые от шока глаза. Он посмотрел на себя и начал материться:

- Черт вас дери! Фред! Джордж!! Что вы со мной сделали?!

Гарри взвился, увидев свое новое облачение, и все разразились громким хохотом. На нем были девчачьи вещи, все черного цвета: шелковая рубашка с длинным рукавом, сквозь неплотную ткань просматривался черный лифчик, полы блузки были выпущены поверх шокирующе короткой черной кожаной юбки. А еще на нем были чулки и ботинки на высокой платформе.

- Я пытался остановить их, - крикнул ему ухмыляющийся Рон, - но оказался в меньшинстве.

- Сексуально выглядишь, - поддразнил Фред.

- Ты покойник, - проворчал Гарри. - Где мои вещи?

- Лучше смирись, - сухо сказал ему Билл из-за спины. - Они не собираются отпускать нас, пока не повеселятся вволю.

Поттер обернулся и посмотрел на Билла. Если ему достался прикид плохой девчонки, то Билла нарядили как пай-девочку: белая блузка, темно-голубая плиссированная юбка, гольфы и черные открытые туфли.

- Зачем они так нас одели? - умоляюще спросил Гарри, игнорируя смех и свист.

- Боюсь, что в какой-то степени это моя вина, - уныло признался Билл.
- На мальчишник, как правило, приглашают либо стриптизерш, либо еще каких-нибудь девчонок. Некоторые издевательства тоже вполне традиционны.

Он замолчал, кашлянул, чтобы прочистить горло, и продолжил:

- Я не хотел делать ничего, что расстроило бы Флер - и так из-за войны хватает волнений - поэтому запретил приглашать на вечеринку каких-либо девочек. Вот мои братья с друзьями и отомстили. А поскольку мы сегодня отмечаем и твой день рождения, ты тоже попал за компанию.

- А почему мы с тобой одеты по-разному?

- Это они объяснили. Поскольку я женюсь, меня нарядили в строгую одежду без намека на развязность, - он скользнул взглядом по Гарри, - а вот тебя, кажется, считают очень разнузданным типом.

Поттер был слишком зол, чтобы покраснеть от этого комментария. Он поискал взглядом близнецов.

- Кто придумал так меня одеть? - требовательно спросил Гарри, угрожающе сощурив глаза и наступая на них.

Фред и Джордж вдруг насторожились и начали пятиться назад.

- Гарри, дай нам одну минуту и мы все объясним, - быстро сказал Джордж.

Гарри замер, когда почувствовал, как чья-то рука коснулась его затылка. По спине пробежал холодок. Он знал, что позади никого нет, особенно если учесть, что все остальные собрались около близнецов.
Фред и Джордж остановились и лучезарно заулыбались, когда Гарри, ошеломленный внезапной догадкой, распахнул глаза.

- Мы никогда не делаем ничего, что было бы слишком опасно для нашего здоровья, - сказал Фред.

Драко был на вечеринке и помогал им переодеть его? По настоянию близнецов сбитый с толку Гарри вернулся назад к Биллу и сел рядом с ним. Если Драко был здесь, не стоило слишком беспокоиться из-за происходящего, и Гарри решил просто плыть по течению.

Он задрал подбородок вверх, заносчиво оглядел всех и объявил:

- Думаю, что мне надо бы выпить.

Фред сделал шаг вперед, театрально поклонился и преподнес ему стакан огневиски.

- Благодарю, - Гарри небрежно взмахнул рукой.

- Где ты научился вести себя будто надменная маленькая принцесса? - спросил Билл, смеясь над его кривляньями.

- Это самое подходящее в данной ситуации поведение, - заявил Поттер и сжал губы, пытаясь подавить усмешку.

- Спасибо, что принял правила игры, - искренне сказал Билл, все еще изумленно крутя головой.

- Итак, что теперь? - полюбопытствовал Гарри.

- Подарки! - весело объявил Чарли, снимая покрывало с той части стола, на которую Гарри до этого момента как-то не обратил внимания.
- Думаю, все согласятся, что это подойдет и Биллу, и самому молодому парню среди нас, хотя мы сомневались, покупая эти вещи.

- Чарли, нет, - взмолился Билл, явно имевший представление о том, что могло быть в пакетах. - Ты окончательно унизишь его.

- Я думаю, Гарри справится, - отмахнулся Чарли. - Мы просто дадим ему хороший старт.

Он бросил им по пакету. Гарри определенно не хотел разворачивать свертки перед всеми. Он сделал большой глоток огневиски и разорвал обертку на одном из подарков. И залился румянцем, когда увидел пособие по сексу. Покосившись на товарища по несчастью, юноша заметил, что тот держит в руках точно такую же книгу.

- Это вообще ни в какие ворота… - холодно сказал Билл.

- Чудесный подарок, - язвительно добавил Поттер.

Распаковав еще один сверток, он оскорбился. В пакет были заботливо уложены различные принадлежности для занятия сексом: массажные масла, вибраторы, шелковые веревки, маггловские наручники - предположительно все то, что могло понадобиться Биллу в супружеской спальне.

Из чувства самозащиты Гарри начал дразниться в ответ. Он вытащил шелковый корсет в комплекте с трусиками, встал, поднял их над головой и стыдливо спросил, хлопая ресницами:

- Как по-вашему, это будет хорошо на мне смотреться?

- Жуть какая. Гм, да, я считаю, что это хорошо на тебе смотрелось бы, - ошеломленно сказал Чарли. - Ты и в этой одежде выглядишь гораздо лучше, чем Билл.

Гарри хохотнул, посмотрев на старшего Уизли.

- Это так, потому что из Билла вышла бы страшная девушка. Мне нетрудно выглядеть лучше него.

- Я хочу знать, как Гарри ухитряется хорошо выглядеть в любой одежде, - с обидой в голосе пробурчал Рон. - Это несправедливо.

Поттер бросил корсет в кучу подарков, подошел к другу и сел рядом с ним.

- Рон, - он немного помедлил. - Посмотри на меня внимательно, глянь, во что я сейчас одет. Ты правда хочешь хорошо выглядеть в таком прикиде?

- Эээ, нет, - признался тот, подавив смешок.

Гарри закатил глаза.

- Мне кажется, я не доживу до конца этой вечеринки, - уныло сказал он.

- Наверное, нет, - согласился Рон и спросил с любопытством: - Гарри, тебе и вправду удобно в этой одежде?

Тот поерзал, вытянул ноги, скрестил их и откинулся на спинку стула.

- Я достаточно выпил, чтобы меня это не волновало, - Поттер окинул взглядом свою одежду. - Лифчик меня убивает, но рубашка и ботинки мне нравятся. В остальном… это просто вещи.

Поттер не собирался признаваться, что шелковые трусы, облипавшие член и яйца, сводили его с ума. Рон и так довольно странно смотрел на него.

Уизли перевел взгляд на сваленные в кучу подарки и сказал, посмеиваясь:

- Ты никогда не найдешь того, кому все это понравилось бы.

Гарри чувствовал, что Драко понравилось бы большинство из «этого», и его член дернулся от предвкушения, когда он представил, как они будут опробовать подаренные игрушки. Хотя пока не кончится война, вряд ли у них будет много времени для экспериментов.

- Ты будешь открывать остальные? - спросил Рон.

- Нет. Думаю, что они вдоволь потешились надо мной. Не представляю себе, как буду смотреть им в глаза на свадьбе.

Рон пожал плечами.

- Ты - Гарри Поттер, - просто сказал он. – Все равно все будут уважать тебя, несмотря на то, что видели в этой одежде.

Гарри нахмурился. Рон не сердился, но он знал, что в прошлом его слава была больной темой. Кажется, Рон понял, о чем подумал его друг.

- Когда-то я хотел оказаться на твоем месте, - признался он. - Мне казалось, что у тебя было все. Но через несколько лет я наконец понял, что, вопреки моему мнению, у тебя многого не было. А в том, что у тебя было, ты совершенно не нуждался.

- Сейчас у меня все замечательно, - тихо сказал Гарри.

Рон недоверчиво фыркнул.

- Я не знаю и половины того дерьма, которым ты занимаешься. А то, что я знаю о… Мерлин, Гарри, я не представляю себе, как ты с этим справляешься! - воскликнул он.

Поттер лишь пожал плечами, и Рон вздохнул. Они смотрели, как остальные дразнят Билла. Гарри размышлял, куда ушел Драко. Он не удивился бы, если бы обнаружил, что тот разглядывает распечатанные подарки, изучая странные вещи, которые в ближайшем будущем окажутся у них дома.

На плечи Поттера тяжело опустились чьи-то руки.

- Гарри, как насчет того, чтобы дать мне еще один шанс? - спросил Оливер, наклоняясь над ним.

- Отвали, Вуд, - скривился Поттер.

- Ну же, Гарри, мы были бы неплохой парой, - уговаривал Вуд, касаясь поцелуем его щеки.

Гарри даже не понадобилось ничего делать. Рон развернулся, не вставая со стула, двинул рукой, и его кулак угодил Оливеру в челюсть, отчего тот покачнулся назад и шлепнулся на задницу.

Поттер посмотрел на него через плечо.

- Великолепный удар, Рон, - оценил он и повернулся к другу, ни мало не заботясь о Вуде.

- Спасибо, - отозвался довольный собой Рон.

Оливер сплюнул на пол.

- Что, все Уизли твои гребаные телохранители? - раздраженно спросил он, поднимаясь на ноги.

- Да, - сердито ответили все пятеро Уизли.

Гарри снова глянул на Вуда через плечо и усмехнулся.

- У меня больше защитников, чем ты можешь себе представить, Оливер.

Тот сердито фыркнул и съязвил:

- Гарри Поттер не может сам бросить мне вызов?

Гарри медленно поднялся и, обойдя вокруг стула, встал перед ним.

- Ты знаешь, что означает «представитель»? - ровным тоном поинтересовался он.

Оливер захлопал глазами, не поняв, к чему тот клонит.

- Что ты мелешь, черт возьми?

- Это означает, что я не хочу лично разбираться с такими типами, как ты, - презрительно усмехнулся Поттер. - У меня есть проблемы посерьезней.

- Ты даже не разбираешься с Сам-Знаешь-Кем, - выплюнул Оливер. - Он продолжает нападать на семьи, а ты позволяешь ему делать это безнаказанно.

Гарри сощурил глаза.

- Ты сам не знаешь, что говоришь! - заорал Рон.

Гарри предостерегающе глянул на друга, и тот тут же замолчал, но продолжал буравить Оливера сердитым взглядом.

Вуд презрительно фыркнул.

- Я знаю, что говорю. Прошлой ночью убили моих друзей, а я вижу здесь Гарри Поттера, практически умоляющего, чтобы его оттрахали. Где ты был вчера ночью, Гарри?

Поттер раздувал ноздри.

- Оливер, ты, мать твою, не имеешь ни малейшего понятия, чем я занимался вчера ночью, - холодно сказал он. - А поскольку ты очень хочешь это узнать, то скажу - я изо всех сил пытался не выблевать свои кишки после того, как сделал кое-что ужасное, но в результате я еще на один шаг приблизился к уничтожению Волдеморта.

В комнате слышалась возня и возмущенное бормотание, но после заявления Гарри воцарилась абсолютная тишина. Оливер шокировано смотрел на него.

Гарри снова заговорил низким и угрожающим тоном.

- Ты хочешь узнать, чем же таким опасным я занимался? Недавно я участвовал в двух серьезных сражениях с Пожирателями, а потом встретился с самим Волдемортом.

Поттер знал, что все смотрят на него, широко раскрыв рты, и что он сказал больше, чем следовало бы, но он не мог позволить Оливеру уйти с тем же самым представлением о происходящем, какое у того было сейчас.

- Хочешь знать еще кое-что? - насмешливо спросил он. - Так вот, ничто из этого не сравнится с событиями прошлой ночи. Ты не представляешь себе, через какой ад я прошел ради шанса избавить нас от ублюдка, который пытается подчинить себе все и вся. Мне очень жаль, что погибли твои друзья, но я делал все, что в моих силах, черт возьми!

Он не сводил глаз с Оливера.

- Я не вызываю тебя на дуэль только потому, что ты пьян и у тебя горе. Ты мне симпатичен, Оливер, но я не хочу, чтобы ты, мать твою, прикасался ко мне, и не хочу, чтобы ты находился рядом со мной. А насчет того, что я «умоляю, чтобы меня оттрахали», то премного благодарен, но я имел удовольствие быть оттраханным до бесчувствия - когда проснулся сегодня утром.

Большинство присутствующих вздрогнули, когда Гарри вытащил палочку, но он всего лишь зачаровал дверной проем.

- Все присутствующие должны поклясться, что будут молчать о том, что произошло здесь. Когда вы перешагнете через порог, клятва будет скреплена. Если вы проболтаетесь кому-нибудь обо мне, то даже не представляете себе, во что превратитесь, - сказал он со злобной усмешкой. - Понятно?

Оливер медленно кивнул.

- Фред? Джордж? Не хотите выпроводить его отсюда? - спросил Гарри.

- Конечно хотим, - весело отозвался Фред.

- Не расходитесь, пока мы не вернемся, - предупредил Джордж.

Поттер демонстративно возвел глаза к потолку.

- Договорились.

Оливер без сопротивления подчинился. Когда он выходил из комнаты, вокруг дверного проема появилось красное свечение. Гарри удовлетворенно кивнул и повернулся к остальным. Да, Гермиона научила его очень полезному заклинанию.

- Мать твою, Гарри! - воскликнул Рон. - Как тебе удается выглядеть таким опасным даже в юбке?

Поттер опустил взгляд на свою одежду, а потом посмотрел на Рона, не зная, что ответить. Вопрос был уж очень неожиданным.

Билл кашлянул и сказал:

- По-моему, Гарри доказал нам, что не вещи делают мужчину мужчиной.

Чарли хохотнул, и вскоре все смеялись, и напряжение, висевшее в комнате, рассеялось.

- Нельзя допустить, чтобы вечеринка закончилась таким образом, - сказал Чарли. - Думаю, нам всем нужно еще выпить.

Несмотря на это заявление, Чарли и Билл схватили Гарри под руки и оттащили к столу, за которым они с Роном сидели в начале вечера. Чарли, Билл и Рон молча уселись и выжидающе посмотрели на Поттера.

Гарри откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Потом он нахмурился и начал расстегивать рубашку. Уизли молча ждали, пока он снимал лифчик и снова надевал рубашку. Вздохнув с облегчением, Гарри снова скрестил руки на груди и посмотрел на них.

- Это правда? - нерешительно спросил Рон.

- Да, - коротко ответил Гарри.

- Что ты, черт тебя дери, делал прошлой ночью? - не сдержался Чарли.

- Ничего, кроме того, что рассказал, - насупился Поттер. - Больше я ничего не скажу.

- Ремус знает? - спросил Билл.

Гарри кивнул.

- А Скримджер? - не унимался тот.

Гарри удивленно взглянул на него, пока не вспомнил о визите Министра в «Нору». Он с любопытством посмотрел на Билла. Тот выглядел очень здравомыслящим для человека, который пил весь вечер.

- А почему Гарри должен что-то рассказывать Скримджеру? - недоумевал Рон.

- Не знаю, - Билл пожал плечами, - но он сказал, что прошлая ночь была ужасной, а сегодня вечером пришел явно обеспокоенный Скримджер.
Гарри пожал плечами.

- Скримджер знает столько, сколько я вынужден рассказать ему. Но этого достаточно, чтобы ждать от меня сообщения, что со мной все в порядке.

- Твою мать, что же ты делал прошлой ночью? - повторил свой вопрос Чарли, недоверчиво глядя на Поттера.

- Воевал с Волдемортом… и победил, - с мрачным удовлетворением сказал тот.

- Ты… ты нашел еще один? - спросил Рон, с надеждой глядя на друга широко распахнутыми глазами.

Поттер ухмыльнулся и кивнул, ожидая от него громкого триумфального крика. Билл и Чарли удивленно посмотрели на младшего брата.

- Чарли, кажется, мы что-то пропустили, - сказал Билл.

- Я тоже так считаю, - поддакнул Чарли.

- И вряд ли они нам расскажут что к чему, - продолжил Билл.

- Не расскажут, - согласился Чарли.

Гарри усмехнулся. Их комментарии напомнили ему Фреда и Джорджа.
Билл изучающе смотрел на Поттера.

- Тогда, может быть, Гарри расскажет нам, кто оттрахал его до бесчувствия сегодня утром?

Поттер заморгал, его улыбка сразу же угасла. Он проклинал себя, что упомянул об этом обстоятельстве.

- Это правда?! - воскликнул Рон.

- Гм, правда, - признался Гарри.

- Кто он?

- Я не могу тебе сказать. Я никому не должен был говорить об этом, - тихо сказал Гарри.

- Это не Ремус? - спросил Билл.

Гарри поморщился.

- Нет, это не Ремус, - ответил он, содрогаясь от одной мысли.

- А кто? - не унимался Рон.

Поттер заерзал, отчаянно сожалея, что не удержал язык за зубами.

- Кое-кто особенный. И я не могу пока назвать его имя, потому что для него это небезопасно.

- Ну, нам-то ты можешь сказать, - настаивал Рон. - Мы никому не проболтаемся.

Гарри покачал головой.

- Без его разрешения я не могу рассказать даже вам. А учитывая, какие сейчас времена, я не думаю, что получу такое разрешение. Рисковать его жизнью только для того, чтобы рассказать о нас друзьям… вряд ли он этого захочет.

Рон сдвинул брови и глубоко задумался.

- Я его знаю? - спросил он.

Гарри поколебался, но кивнул.

- Вряд ли я знаю кого-то, кого ты не знаешь.

- И это парень? - продолжал допрос Рон.

Гарри поднял бровь, а Билл и Чарли начали посмеиваться.

- Гм, учитывая, что я говорил, что был оттрахан до бесчувствия, да, это парень.

Рон покраснел.

- Я просто хотел удостовериться, - начал оправдываться он. - До сегодняшнего дня я не знал, что тебе нравятся парни.

Гарри пожал плечами.

- Думаю, что я бисексуал, но пока мне нравится только один парень.

- Гарри, - заныл Рон. - Ну скажи мне, кто это?

- Прости, дружище.

- Рон, оставь его в покое, - вступился Билл. - Кто бы это ни был, понятно, что этот человек очень важен для Гарри. И он будет делать все возможное, чтобы обеспечить ему безопасность.

- Ему не будет ничего грозить, если я узнаю, - запротестовал Рон.

Вернулись Фред и Джордж, довольные - они разобрались с Оливером, и присоединились к их компании.

- Ну, - спросил Фред, - уже выяснили, кто оттрахал Гарри до бесчувствия?

- Или все еще подозревают нас? - продолжил Джордж.

- Мы пытаемся убедить Рона, что ему не следует быть таким любопытным, - сухо ответил Билл.

- Ааа, так вы еще не знаете, кто это был, - разочарованно произнес Фред.

Гарри решил, что на обратном пути они заходили за попкорном.

- Нет, - обиженно сказал Рон. - Гарри не хочет рассказывать без разрешения этого парня.

- Рон, я даже не буду спрашивать разрешения, чтобы рассказать тебе, - вмешался Гарри, отказываясь взваливать всю ответственность на Драко.
- Он, как и ты, делает все что в его силах ради своей семьи, а его семья сейчас особенно рискует. Я не собираюсь увеличивать степень их риска просто ради удовольствия рассказать моему лучшему другу, с кем я встречаюсь.

- А ты хочешь рассказать мне? - спросил Рон.

- Конечно хочу. Просто сейчас это небезопасно.

Рон вздохнул и неохотно сказал:

- Ну, ладно. Думаю, ты не хочешь, чтобы я рассказал Гермионе, что ты с кем-то встречаешься, потому что она изведет тебя расспросами.

Гарри поморщился.

- Я буду признателен, если ты не сделаешь этого. Гермиона и так очень беспокоится обо мне, - а про себя добавил, - к тому же она может обобщить информацию и обо всем догадаться сама.

- Ну что, я принесу еще огневиски, чтобы выпить за любовь, - жизнерадостно предложил Чарли. - Как, парни? - он посмотрел на Билла и Гарри и добавил: - И девочки?

Билл взял Гарри под руку, и они, с высоко поднятыми головами, вернулись ко всем остальным гостям.

Примерно через час Гарри был вусмерть пьян. Как и Рон.

- Мне нравится эта песня, - объявил Поттер.

- Песня? - переспросил Рон, по-совиному моргая.

- Да, - сказал Гарри, утвердительно кивая. - Кто-то играет ее весь вечер. «Вещие сестрички». Это и маггловская музыка.

- А что за песня?

- Просто послушай.

Они замолчали и прислушались к звучавшей где-то поодаль музыке.

Давай держаться за то, что имеем,
Неважно, получится что-то у нас
Или нет,
Мы есть друг у друга, и этого хватит
Для любви… у нас есть шанс.


- Мы посреди пути, - запел Гарри фальшиво, но громко и с огромным энтузиазмом, присущим пьяным людям. - Возьми меня за руку, клянусь, у нас есть шанс. Ооо-ооо, живем молитвами.

- Эээ… хорошая песня, - сказал Рон, удивленно глядя на друга.

- Это обо мне, - объявил Поттер. - И о…

Он надулся, когда Фред оборвал его, хлопнув ладонью по губам.

- Певец из тебя никудышный, Гарри. Так что лучше держи рот закрытым, - многозначительно сказал он.

Поттер насупился, а потом до него дошло, что он чуть не проболтался, и юноша широко распахнул глаза от ужаса. Фред убрал руку и недовольно покачал головой.

- Мне все равно нравится эта песня, - немного погодя сказал Гарри. - Я знаю, что у нас есть шанс. Живем молитвами - это про нас, - объявил он.

- Это ты о ком? - спросил Рон, он не мог понять бессвязную речь Поттера.

- Обо мне и…

Шлепок Фреда снова заставил его замолчать.

- По-моему, тебе хватит, - сухо сказал он.

- Я уведу Рона, - скривившись, сказал Джордж.

- А я Гарри, - вздохнул Фред.

- Куда уведете? - недовольно спросил Рон. - Мы развлекаемся.

- Просто немного прогуляться, - успокоил его Джордж.

- Я не хочу идти гулять, - сказал Поттер и посмотрел на свои ноги. - Вряд ли я сейчас смогу идти.

- Скорее всего, не сможешь, - согласился Фред. Он ухмыльнулся и потянул Гарри за собой. - Ты немного перебрал.

Тот, нахмурившись, позволил Фреду вывести себя из «Трех метел».
- Я не собирался напиваться, - пробормотал он.
- Ты держался хорошо до последних двух часов, - уверил его Фред.

Прохладный ветер коснулся разгоряченной кожи Гарри, когда они оказались на улице.

- Мммм, как там было жарко. А сейчас хорошо…

Джордж с Роном исчезли из поля зрения, и Фред поволок Гарри за угол здания.

- Я заберу его, - растягивая слова, произнес Малфой, приподняв капюшон мантии, чтобы они могли увидеть его в тени аллеи.

Гарри засиял и попытался выкрикнуть имя любовника, но его крик был заглушен ладонью, зажавшей рот. Поттер не испугался, а забрался под мантию к Драко и промурлыкал ему на ухо:

- Я соскучился.

Он прослушал, о чем шептались Драко с Фредом, перед тем как бойфренд укрыл его мантией, но обратил внимание на то, что Драко крепче обнял его.

- Твою мать, Гарри, - простонал Малфой. - Ты хоть знаешь, что ты делал со мной весь вечер?

- Я с тобой ничего не делал, - обиженно заметил Поттер, потираясь о любовника. - Но как я хотел этого…

С приглушенным стоном Малфой накрыл губы Гарри своими, и тот, чтобы устоять на ногах, обхватил его за шею. Он даже не заметил, как Драко передвинулся, но был благодарен, почувствовав, что опирается спиной о стену.

Драко крепко прижимал к себе его бедра, но потом чуть опустил руки и, ухватив полы рубашки, потащил ее вверх.

- Да, - простонал Гарри, немного отодвигаясь. - Пожалуйста, - умолял он, - потрогай меня.

Драко еще раз коротко и жестко поцеловал его.

- Стой так, - приказал он.

Поттер лихорадочно кивнул и тихо застонал, когда Драко опустился перед ним на колени, проводя руками по его телу.

- Я не мог себе представить, что ты будешь так сексуально выглядеть в этой одежде, - выдохнул Малфой, дотрагиваясь до члена Гарри через шелковое белье.

- Сними их, - простонал Поттер. - За эти несколько часов они свели меня с ума.

- Приятно чувствовать их на теле, да, Гарри? - хрипло спросил Драко.

- Нет… да… я просто хочу почувствовать тебя.

- Тебе лучше помолчать, или я трахну тебя прямо здесь, - сказал Малфой, быстро стягивая с него трусики.

Гарри всхлипнул, расставаясь с ними, хоть они были очень непрактичными. Драко замер и спросил:

- Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя прямо здесь?

- Пожалуйста, все что угодно. Только сделай это сейчас.

С громким стоном Драко заставил его шире раздвинуть ноги. У Гарри кружилась голова, он прислонился затылком к стене, когда почувствовал, что Драко одной рукой поглаживает его член, а другой дотрагивается до ануса. Горячий язык любовника коснулся головки, и у Гарри потемнело в глазах. Драко обхватил его член губами и начал сосать. Поттер не мог больше сдерживаться и кончил ему в рот.

Он, наверное, рухнул бы на землю, но Драко быстро встал и властно поцеловал его, удерживая на ногах. Гарри почувствовал вкус своей спермы на губах бойфренда и глубже втолкнул язык ему в рот. Удивительно, почему он раньше не додумался, что этим можно заниматься под мантией?

Драко схватил его за задницу, и Гарри внезапно поехал вверх по стене. Он взвизгнул от удивления.

- Обхвати меня ногами за талию, - приказал Малфой.

Гарри с пылом подчинился, готовый делать все, что захочет Драко, и сцепил ноги за его спиной. Он откинул голову назад, когда Драко толкнулся в него.

Малфой вошел полностью и какое-то время оставался абсолютно неподвижным. Гарри крепко ухватился за его плечи, утопая в ощущениях. Он был крайне возбужден тем, что они делали и где, и скоро кончил второй раз за вечер. Он почувствовал, что Драко замер, перед тем как его тоже накрыл оргазм.

Он не знал, кто кого держал - Малфой крепче прижал его к стене, оба они тяжело дышали. Когда член Драко выскользнул из него, Гарри опустил ноги на землю, не уверенный, что сможет сохранить равновесие. Кажется, Драко тоже не верил в его устойчивость, потому что продолжал крепко обнимать.

- Ты как, Гарри? Можешь постоять минуту сам?

Поттер изумленно захлопал глазами, а потом кивнул. Стена поддержит его, если ноги подведут. Драко улыбнулся ему, нежно поцеловал и отодвинулся, чтобы бросить пару очищающих заклинаний и привести в порядок их одежду. Потом он вытащил из кармана пузырек с зельем и передал его Гарри.

- Это для чего?

- Оно успокоит твой желудок и снимет тошноту после аппарации, - сухо пояснил Малфой.

- Ооо, хорошая идея.

Драко усмехнулся и снова его обнял.

- Я бы отпустил тебя снова к компании, но пора домой.

Они вернулись на Гриммаулд Плейс. Ходьба все еще давалась Гарри с трудом. Драко тихонько пытался уговорить его подняться в спальню, но Гарри не слушал его увещевания. Вдруг зажегся яркий свет, и юноши изумленно захлопали глазами, увидев всех четверых взрослых обитателей дома.

- О боже, - ахнула Нарцисса, прикрывая рот рукой.

- Да уж, - согласился с ней Снейп. - Кто-нибудь из вас потрудится дать этому объяснение?

- Он не сказал больше, чем был должен, - выпалил Драко.

Гарри покраснел и произнес извиняющимся тоном:

- Но я немного много выпил.

Люциус насмешливо фыркнул.

- А что с твоей одеждой?

Гарри посмотрел на себя и понял, что Малфой-старший получает удовольствие от его унижения.

- Это Билл виноват.

- Думаю, что Гарри сейчас лучше отправиться в постель, а утром он нам все объяснит, - сказал Ремус, скривив губы. Он подошел и помог благодарному Драко сопроводить Поттера до их комнаты. Ремус тихо закрыл за собой дверь, и Гарри рухнул на кровать.

Драко покрутил головой, смиряясь со своей участью, и начал снимать с него ботинки.

- Ты кого-нибудь раньше трахал, прижав к стене? - медленно спросил Гарри, приподнявшись на локтях, чтобы видеть лицо Малфоя.

Тот поколебался, посмотрел на бойфренда и спокойно ответил:

- Да.

- Я так и думал. Ты действовал умело.

Драко усмехнулся и, сбросив один ботинок, лег рядом.

- Ну, на тот момент из тебя получился никудышный помощник, так что я просто обязан был быть умелым, - растягивая слова, произнес он.

- Ты понимаешь, что только что оттрахал меня на улице, как какую-нибудь шлюху? - спросил Гарри, его тон все еще был небрежно-ленивым.

- Ты сожалеешь об этом?

- Нет, нисколько. Думаю, что у меня будет очень болеть задница, но я вполне доволен. Я хотел тебя несколько часов.

Драко фыркнул.

- А я вынужден был несколько часов смотреть, как ты расхаживаешь в этом наряде, - сухо заметил он, снимая второй ботинок. - И радуйся, что я нашел в пакете какое-то массажное масло, а то тебе было бы еще больнее.

- И что в этом было хорошего? - с любопытством спросил Гарри. - Вырядили меня, как какую-то чертову девчонку.

Драко погладил его по бедру.

- Я весь вечер смотрел на твои ноги. Юбка обтягивала задницу, сквозь рубашку светилось тело… А татуировка, - он приподнял бровь, - просто завораживала.

- Ооо, - Гарри попытался осмыслить полученную информацию.

- Рубашка - моя, - продолжил Драко. - Ботинки - твои. Вместо юбки можно надеть кожаные брюки, и результат будет идеальным.

Он отстегнул чулки от пояса и начал снимать их.

Гарри наблюдал за ним, слишком расслабленный и, наверное, слишком раскоординированный, чтобы раздеться самому. Он очень устал, но это была приятная усталость. Если бы кто-нибудь спросил, Гарри не смог бы объяснить, что чувствует сейчас, он просто плыл по течению в их с Драко маленьком мирке.

- Драко, а откуда взялись чулки и остальные вещи? - полюбопытствовал он.

Тот немного помолчал и, прежде чем ответить, осторожно посмотрел на Гарри.

- Думаю, тебе не надо знать ответ на этот вопрос.

Поттер захлопал глазами.

- Вот теперь я точно хочу это знать. По-моему, это были вещи Панси.

Драко вздрогнул, тем самым подтверждая его догадку. Поттер счел это необыкновенно смешным и расхохотался, испугав тем самым бойфренда.

- Ты не злишься? - спросил тот, совершенно сбитый с толку.

Поттер из-за смеха не мог ответить и лишь отрицательно покачал головой. Малфой начал объяснять.

- Сладкая парочка прислала мне сообщение о том, что они задумали. Оставалось слишком мало времени. В моем сундуке завалялось несколько вещей Панси, вот я и вытащил их. Если тебя это утешит, в этой юбке ты смотришься лучше, чем она, - добавил он, все еще настороженно поглядывая на бойфренда.

- Я и не переживаю, - сказал Гарри, пытаясь успокоиться. - Думаю, раз ты пережил наш с Джинни совместный душ, то и я переживу, что надевал вещи Панси.

Драко скривился и, ничего не сказав, продолжил снимать с бойфренда чулки.

- Почему ты позволил им так меня одеть? - чуть погодя спросил Гарри.
- Или, точнее, почему ты так меня одел?

Малфой ухмыльнулся.

- Это была идея старшего Уизли, но сладкая парочка не осмелилась бы переодеть тебя, не сказав об этом мне. Я бы не позволил им сделать это, не удостоверившись, что ты будешь выглядеть наилучшим образом.

- Значит, я должен радоваться, что надо мной так долго издевались, потому что я был одет как следует, - сухо сказал Гарри.

- Да, - с прежней ухмылкой ответил Драко. - Встань, - приказал он и помог Гарри подняться. Он быстро снял с бойфренда оставшиеся вещи и, откинув предварительно одеяло, толкнул его на кровать.

Гарри лег на бок, свернулся клубочком и смотрел, как раздевается Малфой.

- Драко, а как получилось, что я не ощущал твоего присутствия сегодня вечером? Я почувствовал твое прикосновение лишь раз - когда шел с Фредом и Джорджем.

Драко пристально посмотрел на него и сказал:

- Этот вечер был не мой, а ты и так проводишь мало времени со своими друзьями.

Гарри нахмурился.

- Но ты тоже мой друг.

Малфой улыбнулся.

- Я знаю, - ответил он, ложась рядом с любовником и обнимая его. - Ведь именно я привел тебя домой после того, как все закончилось.

Гарри довольно вздохнул. Он понимал, что Драко говорит правильные вещи.

просмотреть/оставить комментарии [133]
<< Глава 37 К оглавлениюГлава 39 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.15 15:51:25
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.07 08:53:51
Наперегонки [14] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


2021.08.26 15:56:32
Дамбигуд & Волдигуд [9] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.