Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Урок по квиддичу. Гарри летит на метле и кричит мадам Трюк
- Смотрите, без одной руки лечу! Ой без двух!
Через минуту:
- Шмотлите, беж жубоф!

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8623 анекдотов
- 17685 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

 К оглавлениюГлава 2 >>


  И круг замкнется

   Глава 1
— Я вас внимательно слушаю, мистер Лестрейндж.

Высокий, можно сказать, долговязый мужчина лет сорока имел вид неряшливый и дурашливый, благодаря подвижному лицу с богатой мимикой и неприятной манере нервно ломать пальцы, однако одет он был изысканно и дорого, даже франтовски.

Его мантия была сшита не из чего-нибудь, а из японского шелка глубокого синего цвета и застегивалась булавкой, украшенной сапфировыми голубками. Длинные темные волосы были гладко зачесаны назад, открывая высокий лоб, а большие глаза отражали живой ум.

Рабастану Лестрейнджу с трудом удалось отыскать этого человека, заручиться его согласием встретиться и поговорить с ним. Радак Окди по праву считался самым невыразимым из невыразимцев, и мало кто имел счастье знать, чем конкретно он занимается.

Те немногие, кто был в курсе, неохотно делились своими знаниями. И главным образом потому, как подозревал Рабастан, что Окди немного пользовался своим служебным положением, приторговывая иногда объектом, к разработке которого имел непосредственное отношение. Понадеявшись на это подозрение, а также на кое-какую добытую информацию, Рабастан решил действовать.

Это было непросто. Непросто выловить загадочного Окди, выловить подальше от Министерства и договориться с ним о беседе. Рабастану это удалось, но не успел он порадоваться удаче, как ему было поставлено коварное условие, при котором единственно возможна была эта беседа. Окди пожелал встретиться с ним на своем рабочем месте, в Отделе Тайн.

Рабастан вежливо объяснил ему, что он, как преступник, находящийся в списках Министерства, просто не может заявиться в Министерство Магии. На что услышал не менее вежливый ответ: «Если я вам так нужен, то заявитесь». А Окди Рабастану нужен был позарез. Пришлось разрабатывать план. И он не был бы Рабастаном Лестрейнджем, фрайхерром фон Ланге, Пожирателем смерти, входящим в Ближний круг, участником Битвы за Хогвартс, если бы его план не сработал. Все прошло как по маслу, так легко, что поначалу Рабастан забеспокоился. Но обошлось. На девятом уровне, в Отделе Тайн, в котором Рабастан уже бывал, и с которым были связаны не совсем приятные воспоминания, его действительно ждал Окди, и за все полчаса, что Рабастан использовал для наложения одного за другим Проверяющих, Охранных, Сигнальных чар, никто не причинил ему вреда. Возможно, Окди попросту дожидался, пока Рабастан изложит свое дело, но если помнить о специфике его профессии и проекте, над которым он работал, то, скорее всего, нет. За голову Рабастана назначили куда меньшую сумму, чем ту, которую Окди, судя по проверенным данным, брал за свои услуги.

Так что Рабастан был почти спокоен, когда прошел вслед за Окди в его маленький кабинет, битком набитый книгами, рукописями, чертежами, макетами каких-то странных штуковин, картами и измерительными приборами.

Окди проторенным маршрутом обошел столики, заваленные стопками хлама, уселся в большое плюшевое кресло, положил свои длинные ноги на скамейку и, скрестив пальцы на животе, приготовился слушать.

— Я вас внимательно слушаю, мистер Лестрейндж.
Рабастан, пришедший в себя (его поразило несоответствие размера комнаты росту Окди, сейчас особо выявившееся, когда тот вот так расселся. «Как он тут вообще работает? Наподобие циркуля, что ли, складывается?»), со всей возможной осторожностью прошел к креслу напротив Окди, сел и сразу решил брать быка за рога:

— Мне нужен хроноворот.

— Сочувствую.

Рабастан нахмурился.

— Вы работаете над ним. Хроноворот — это ваша разработка, мистер Окди. Мне он нужен.

Ни удивления, ни понимания не отразилось на лице Окди. Оно было таким же внимательно-вежливым.

— Позвольте рассказать вам одну занимательную историю, мистер Лестрейндж.
Один трудолюбивый, любящий свое дело, бесспорно талантливый ученый всю свою жизнь работал над одним проектом. Ему удалось добиться успеха — он создал прибор, который хотел получить, и не только создал, но и смог добиться повторяемости зафиксированного результата, смог вывести четкие характеристики условий, что привели к созданию прибора. Это был научный триумф данного ученого, ибо он смог поставить свое детище, так сказать, на конвейер — получил его копии. Все они были здесь, в засекреченном Отделе Тайн, в охраняемом Министерстве Магии, в комнате, куда при всем разгуле фантазии и изобретательности не смог бы проникнуть посторонний. Ученый был счастлив, созданный им прибор стал венцом его карьеры.
Но однажды горстка вандалов решила поиграть во войнушку с группкой подростков... именно в Министерстве Магии, именно в Отделе Тайн и именно в комнате, где хранились драгоценные приборы. Как полоумные разбрасывая заклинания, они, естественно, добились того, чего и хотели добиться — разбили к чертовой бабушке все хроновороты! Вам эта история не знакома, мистер Лестрейндж? Или вы уже позабыли, как со своими дружками громили уникальнейшие изделия? Так какого черта вы заявляетесь ко мне и требуете хроноворот? Вы же сами их все уничтожили!

— Мистер Окди, давайте сразу перейдем к делу. Так случилось, что мне прекрасно известно, что у вас, мистер Окди, сохранился опытный образец, и вы им весьма успешно приторговываете. Я понимаю... зарплата невыразимца так мала, а жизнь так быстротечна, и трудно отказать себе в пользовании всех ее соблазнов.

Окди хитро прищурился.

— О, вы правы, слишком быстротечна. Ну, так приступим к делу.

Рабастан лениво улыбнулся.

— Я же к вам по рекомендации, вы читали мое письмо, к чему тогда было устраивать эту комедию?

— Ну, не отказывать же себе в маленьком удовольствии. — Окди улыбнулся в ответ и тут же принял серьезный вид. — Для какой цели вам нужен хроноворот, на какой срок, и принесли ли вы задаток?

Рабастан тут же полез за пазуху и вынул туго набитый мешочек.

— Тысяча галеонов. Все верно?

— Да, это десять процентов от стандартной суммы, — нетерпеливо сказал Окди. — Остальное зависит от того, на какой срок вы арендуете у меня хроноворот.

— Думаю, суток мне вполне достаточно.

— Цель?

— Хочу найти брата. — Рабастан помедлил. — Мы расстались с ним, когда аппарировали из Хогвартса. Я не смог его найти, а он сам так и не объявился. За десять лет ни весточки. Возможно, он погиб. Мне нужно это проверить.

Окди откинулся в кресле, внимательно смотря на Рабастана, пожевал губами и ответил:

— Сделка отменяется.

— Что?

— Вы слышали, — невозмутимо произнес Окди. — Забирайте ваши деньги, и всего хорошего.

— Так... — Рабастан наклонился к нему, в его голосе появились угрожающие нотки. — Мы с вами тут не в игры играем. Я сообщил вам о своей цели, что вас не устраивает? То, что я хочу найти Пожирателя смерти? Так и я бывший Пожиратель. К тому же, насколько мне известно, к вашим услугам прибегал кое-кто из моих знакомых... из этой же компании, понимаете ли. И вы, что характерно, никому из них не отказали.

— Ваши друзья обращались ко мне — это правда, — поторопился ответить Окди. — Но им нужно было вернуться для осуществления... скажем, менее глобальных целей. Как максимум — припастись золотишком, волшебными палочками и кое-какими магическими ценностями, в общем, всем тем, чего у них при себе не было, когда они драпали с поля Битвы, бросив своего хозяина, но что могло им пригодиться уже в нынешней жизни. Никто из них не собирался вмешиваться в естественный ход событий. Я им весьма доходчиво объяснил, чем это чревато.

— Я вовсе не собираюсь ни во что вмешиваться, — угрюмо сказал Рабастан. — Я просто хочу найти брата.

— Не собираетесь? Так уверены? — Теперь Окди наклонился к Рабастану, и его долговязая фигура от этого сложилась чуть ли не пополам. — Вот представьте: вы находите брата, а он в этот момент сражается, и вы видите, что в него летит Смертельное проклятие. Что, вы разве досмотрите до конца? Нет, вы обязательно, как и любой на вашем месте, попытаетесь сие предотвратить — и это и будет вмешательством в ход событий.

— Да с чего вы взяли, что моего брата будут убивать? Повторяю — мы аппарировали вместе... магическая защита Хогвартса в ту ночь была снята Снейпом, чтобы мы могли атаковать Хогвартс... стало возможным аппарировать. Мы с Родольфусом ушли вместе, тогда многие успели проскочить, пока Орден Феникса не додумался оцепить нас Антиаппарационными чарами.

— Бросили своего хозяина? Помню-помню, я читал «Пророк», да, весьма предусмотрительно было с вашей стороны — не дожидаться, пока мистер Поттер сразит Темного Лорда. — Окди откинулся на спинку кресла, сияя достаточно гнусной ухмылкой.

Рабастан холодно смотрел на него. Если бы он не был ему так нужен... Но он нужен, потому придется запастись терпением.

— Темный Лорд проигрывал, — процедил он. — Его заклятия не действовали, к нашим противникам пришло подкрепление, Гарри Поттер выжил после того, как Темный Лорд при нас же и убил его, а он все кидал нас на стены, словно мы пушечное мясо. Я тут так распинаюсь перед вами, потому что вас, мистер Окди, там не было, и не вам судить ни о наших поступках, ни о наших мотивах. Больше половины Пожирателей, та половина, что не была под Imperius, сражались не в полную силу или не сражались вовсе, бегая по замку в поисках своих детей. Как позже выяснилось, зря. Слизерин был сразу эвакуирован. Так что давайте закроем эту тему и вернемся к той конкретной проблеме, с которой я к вам обратился. Я не буду вмешиваться в ход времени. Так что? Отдаете мне хроноворот?

— Одной из причин, по которым мой бизнес процветает, и почему я до сих пор не попался, — серьезно начал Окди, — является то, что я умею со стопроцентной вероятностью определять, когда путешествия во времени могут обернуться неприятностями. В вашем случае, я уверен, это случится. Я уверен, что вы вмешаетесь в ход времени, если, вернувшись в прошлое, увидите своего брата, находящегося в опасности. О, прошу вас, не перебивайте меня, дайте закончить! — Окди предостерегающе вскинул руку, останавливая Рабастана. — Это так же верно, как то, что «Пушкам Педдл» никогда не попасть в Высшую лигу. Вмешательство во время может обернуться куда большими неприятностями, чем ваша смерть или, скажем, моя. Вы думаете, я, обладая хроноворотом, являясь непосредственным его создателем, никогда не хотел отправиться в прошлое? О, мне безумно этого хотелось и хочется. Сколько тайн можно было бы разгадать и открытий совершить... или, обладая информацией, которой в прошлом ни у кого не было, воспользоваться этим, продать ее заинтересованным лицам. Да мало ли... поставить на скачках на победившую лошадь... Возможностей много, но все это будет вмешательством в ход времени.
Мне, к примеру, как изобретателю, было бы любопытно встретиться с орденом розенкрейцеров и выяснить наконец, что же такое «гран тинктуры из анимального царства», необходимый для создания гомункулуса. И опять же, если я сделаю это, заявлюсь к ним, выпрошу сведения о гомункулусе или заставлю ими поделиться, что вероятнее, — все это будет вмешательством во время, ибо создание гомункулуса относится к Темному средневековью. Если я займусь этим сейчас (а если у меня будет полный рецепт, я непременно займусь, я себя знаю), в наше время, это приведет к ужасным последствиям. Временные рамки не должны пересечься; то, что принадлежит одному времени — события, факты, знания, умения — не должны перепрыгнуть в другое.

— Все это очень занимательно, но, боюсь, мне наплевать и на гомункулусов, и на розенкрейцеров, и на ваши уверения, насколько время опасно. Повторяю, меня интересует лишь мой брат и его местонахождение. Менее возвышенная у меня проблема, знаете ли, и я буду вам очень признателен, если вы все же обратитесь к ней, а не будете толковать мне о ваших желаниях и планах, — сказал Рабастан устало. — Я поставил вам конкретную задачу — я хочу вернуться во второе мая 1998 года, в ночь Битвы за Хогвартс, на место событий, чтобы узнать, куда девался мой брат, Родольфус Лестрейндж. Если он погиб, я хочу выяснить, где находится его тело, чтобы, возвратившись в настоящее, похоронить с должными почестями. Если я вернусь в тот момент, когда он будет погибать, естественно, я воспрепятствую этому. Знаете, Окди, что бы вы тут мне ни говорили о законах времени, о последствиях их нарушения и так далее — я этому не верю. Главный закон Вселенной, если эти законы и существуют — это, несомненно, «Каждый сам за себя». Так что мне плевать, что там и когда случится с остальными — главное, что мы с братом выкарабкаемся. А я выкарабкаюсь, можно сказать, даже вам назло, назло вашим словам, мистер Окди, что спасение брата будет стоить-де мне жизни. Не будет.
Если же Родольфус просто потерял направление в момент нашей совместной аппарации, я просто разыщу его и узнаю, почему за все эти годы он не нашел меня. Вот, собственно, и вся задача. Вы на сутки одалживаете мне хроноворот, я возвращаюсь и выплачиваю оставшиеся девяносто процентов.

Окди не мигая смотрел на Рабастана. Его лицо утратило всякую доброжелательность, в нем были настороженность и волнение. Казалось, Окди понял, чем обернулась для него эта встреча — он влип, и влип по-крупному.

— Послушайте, мистер Лестрейндж, — примирительно начал он, — я понимаю ваши чувства. Я искренне вам сочувствую — потеря единственного родственника, безусловно, страшная трагедия. Но помочь вам, к моему большому сожалению, я не могу. Поймите, никогда возвращение в прошлое, что я организовывал для своих клиентов, не было связано с поиском людей. Я этим не занимаюсь. Это чревато большим, очень, я бы сказал, большим для меня риском нарваться на неприятности... если произойдет нарушение хода времени, нам с вами не жить. — Он с тоской смотрел, как каменеет лицо Рабастана, и как он лезет за пазуху, на этот раз определенно за палочкой.

— Послушайте, — предпринял Окди еще одну попытку. — Вот... заберите ваш задаток, заберите деньги и давайте расстанемся добрыми знакомыми.

— Увы, вы меня не поняли, — улыбнулся Рабастан одними губами, вынув волшебную палочку. — Не поняли, что у нас нет вариантов, кроме одного — вы отдаете мне хроноворот. И совсем не обязательно, чтобы вы сделали это добровольно. Я честно пытался, — Рабастан медленно, эффектно крутанул в пальцах палочку и направил ее на побледневшего Окди, — пытался, мистер Окди, уладить дело мирным путем. Не вышло. Ну что же...

— Непростительные проклятия незаконны! — взвизгнул Окди.

Рабастан не знал, смеяться ему или плакать — он ему, Пожирателю смерти, говорит о незаконности Непростительных!

— Благодарю за информацию, — кивнул Рабастан с усмешкой. — Вы сделаете все, что я прикажу — отдадите мне хроноворот и отправитесь в прошлое вместе со мной. Impe...

— Вместе с вами? — Что-то в лице Окди неуловимо изменилось. Глаза вспыхнули алчным огнем.

— Ну, все же не самое приятное место и время я выбрал в качестве пункта назначения, вы так не думаете? — мрачно улыбнулся Рабастан. — Мне требуется помощник, такой, к примеру, как вы. Тогда мое возвращение в настоящее будет гарантировано присутствием под рукой создателя хроноворота.

— Я согласен.

Рабастан медленно опустил палочку.

— Вот как?

Он, прищурившись, смотрел на собеседника, чей напуганный и взволнованный вид вполне мог бы объяснить его неожиданное согласие...

— Да, я одолжу вам хроноворот ровно на сутки, мистер Лестрейндж, ровно на одни сутки, — торопливо заговорил Окди, быстро-быстро моргая своими выпуклыми глазами. — Но за риск, а также срочность вы заплатите по двойному тарифу. А уж если я отправляюсь с вами... накинете еще тысячу.

Вполне мог бы объяснить...

Нет, все нормально, Окди действительно струхнул. Рабастан постарался отогнать непонятную тревогу. Струхнул и наживы захотел... двойной тариф плюс тысяча... Неплохо для простого невыразимца.

Неожиданно он спросил:

— Вы ведь хотите помешать мне, если вдруг посчитаете, что я каким-то образом соберусь нарушить ваш пресловутый ход времени? Потому и согласились, как только я сказал, что беру вас с собой.

Лицо Окди стало странно пустым.

— Да, — тихо сказал он и серьезно посмотрел в глаза Рабастану. — Я больше всего на свете ненавижу людей, оказавшихся не на своем месте и не в свое время.

Рабастан нахмурился. Странно как-то он выразился... Ну да ладно, главное, все решилось. Он наконец-то выяснит, что произошло с Родольфусом. А Окди, похоже, и правда всерьез считает, что сможет как-то влиять на решения и поступки Рабастана. Что ж, не будем его разубеждать.

просмотреть/оставить комментарии [6]
 К оглавлениюГлава 2 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.